Samsung SPF-107H – страница 3

Инструкция к Монитору Samsung SPF-107H

41

Nederlands

Menuopties

Gebruik de toetsen achter op het product om de verschillende functies aan uw voorkeur aan te passen.

Start Hiermee gaat u naar het hoofdscherm

Kopiëren Als een extern geheugenapparaat (SD-geheugenkaart/USB-geheugenapparaat) is aangesloten

op het product kunt u:

Afbeeldingen op een extern geheugenapparaat kopiëren naar het interne geheugen

Afbeeldingen in het interne geheugen kopiëren naar een extern geheugenapparaat

Verwijderen Hiermee kunt u afbeeldingen in het interne geheugen of op een extern geheugenapparaat

verwijderen

Meerdere bestanden

Hiermee selecteert u meerdere bestanden voor functies zoals diavoorstelling, kopiëren en

selecteren

verwijderen.

Opslagapparaat

Als een extern geheugenapparaat (SD-geheugenkaart/USB-geheugenapparaat) is aangesloten

selecteren

op het product kunt u:

Het interne geheugen of een extern geheugenapparaat (SD-geheugen/USB-geheugenapparaat)

selecteren

Instellingen

De huidige tijd wordt weergegeven zoals ingesteld in <Instellingen> - <Klok>. De huidige tijdinstelling kan

worden gewist als de netadapter gedurende langere tijd is losgekoppeld. Zorg dat de netadapter blijft

aangesloten.

Sluit de digitale fotolijst met de USB-kabel aan op een PC om deze te gebruiken als Mini Monitor.

Overgang

Hiermee stelt u de effecten van de diavoorstelling in

diavoorstelling

Geen effect / Vervagen / Jaloezieën / Kruiskam / Mozaïek / Dambord / Oplossen

/ Vegen / Uitbreiden / Zijde / Overgang hoek / Draaien / Ovaal / Willekeurig

Snelheid

Hiermee stelt u de snelheid van de diavoorstelling in

diavoorstelling

Snel / Normaal / Langzaam / Aanpassen

Afbeeldingen met grote bestandgroottes worden mogelijk niet weergegeven bij de

ingestelde snelheid van de diavoorstelling.

Modus diavoorstelling Alle foto’s / Foto’s in map / Eén foto

Volgorde

Hiermee stelt u de volgorde van de diavoorstelling in

diavoorstelling

Normal / Willekeurig

Weergavemodus Hiermee stelt u de weergavemodus van de diavoorstelling in

Foto’s

Alleen foto’s / Foto met klok / Foto met kalender / Multiview 1 / Multiview 2

Aspect Ratio Aanp.orig.: een afbeelding die kleiner is dan het scherm wordt in het

oorspronkelijke formaat weergegeven en een afbeelding die groter

is dan het scherm wordt in de juiste verhoudingen verkleind tot de

grootte van het scherm.

Autom.aanp.: hiermee wordt de afbeelding in directe verhouding tot de grootte

van het scherm weergegeven

Aanpassen aan breedte: hiermee wordt de afbeelding passend gemaakt aan de

horizontale breedte van het scherm

Staande fotomodus Hiermee wordt een verticale afbeelding verkleind zodat deze in het scherm past

Foto-info weergeven Hiermee worden de bestandsnaam en de aanmaakdatum van een afbeelding

weergegeven

Klok instellen Hiermee stelt u de huidige tijd in

Datumnotatie Hiermee selecteert u de weergavemodus voor de maand, het jaar en de dag

(YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY)

Klok

Tijdnotatie Hiermee selecteert u de weergavemodus voor de tijd (12-uurs, 24-uurs)

Kloktype Hiermee selecteert u de weergavemodus voor de klok (Alleen klok, Klok en

agenda)

Snelle installatie Eenvoudige instellingen voor veelgebruikte functies

(Weergavemodus, Overgang diavoorstelling, Klok instellen en Startmodus)

Taalkeuze Hiermee selecteert u de taal van het schermmenu

Helderheid Hiermee past u de helderheid van het scherm aan

Automatisch beeld

Hiermee stelt u in of het scherm op bepaalde tijden automatisch moet worden

aan/uit

in- of uitgeschakeld

Startmodus Hiermee selecteert u het scherm dat wordt weergegeven wanneer de digitale lijst

wordt ingeschakeld

Start / Laatste modus / Diavoorstelling

Algemeen

Screen Saver Als 10 minuten niet op een toets wordt gedrukt, wordt de gecon gureerde

schermbeveiliging weergegeven.

Diavoorstelling / Klok

Kopie lijstgeheugen Origineel formaat: hiermee wordt een oorspronkelijk bestand gekopieerd zoals

het is

Aangepast formaat: hiermee wordt de bestandsgrootte voor het kopiëren

verkleint voor de optimale resolutie van het scherm.

USB-communicatie

Hiermee selecteert u welke herkenningsmodus wordt gebruikt wanneer de

activeren

digitale lijst wordt aangesloten op de pc met een USB-kabel

Gebruiken als verwisselbare schijf of Mini Monitor

Gebruiken als een digitale fotolijst

Software-upgrade Hiermee wordt de  rmware bijgewerkt

Reset Hiermee worden door de gebruiker aangepaste menu's teruggezet naar de

standaardwaarden (met uitzondering van de tijdsinstelling en de schermtaal)

Support

Productgids Voor een gids over de productfuncties

Productinformatie Hiermee worden de modelnaam, de  rmwareversie, het interne geheugen en

copyrights van het product weergegeven

BN68-01567J.indb 41 2009-07-14 �� 3:47:58

Problemen oplossen

Controleer eerst de onderstaande tabel wanneer u een defect vermoedt.

Symptomen en vragen Oorzaken en oplossingen

Kan de stroom niet inschakelen. Controleer of de voedingskabel goed is aangesloten.

Spikkels waarbij het lijkt alsof er licht lekt zijn zichtbaar aan de rand

Dit effect kan van nature optreden bij zwarte LCD-schermen, dit is geen defect.

van het klokscherm.

De huidige tijdinstelling kan worden gewist als de netadapter gedurende langere tijd is

De tijdinstelling is verkeerd.

losgekoppeld. Zorg dat de netadapter blijft aangesloten.

Na het inschakelen duurt het lang voordat afbeeldingen worden

weergegeven. Het overschakelen van de ene afbeelding naar de

U wordt aangeraden de resolutie van de afbeelding te verkleinen.

volgende duurt lang.

U kunt mogelijk geen bestanden meer kopiëren als het FAT-gedeelte van het interne

Ik kan niet meer bestanden kopiëren, terwijl er nog voldoende ruimte

geheugen is beschadigd. Probeer het opnieuw nadat u het interne geheugen hebt

is op het interne geheugen.

geformatteerd.

De SPF-87H kan worden gebruikt door de stroomadapter aan te sluiten in plaats van

de USB-kabel.

Controleer of het externe geheugenapparaat goed is aangesloten of probeer het te

formatteren.

Ik heb een extern geheugenapparaat (USB-geheugenapparaat of

Controleer of er JPEG-bestanden op het externe geheugenapparaat zijn opgeslagen.

SD-geheugenkaart) aangesloten, maar het werkt niet.

Abnormale afbeeldingsbestanden (van 0 kB of beschadigde JPEG-bestanden) worden

niet op het scherm weergegeven.

Het externe geheugenapparaat wordt niet ondersteund. Probeer een ander

opslagapparaat.

Controleer of de optie <Staande fotomodus> goed is ingesteld via <Instellingen> -

Verticale afbeeldingen worden horizontaal weergegeven.

<Foto’s>.

Progressief opgeslagen JPEG-bestanden of JPEG-bestanden die met CMYK-kleuren

zijn opgeslagen worden niet weergegeven.

Afbeeldingen die met een bewerkingsprogramma voor JPEG-afbeeldingen (Photoshop,

JPEG-bestanden worden niet weergegeven.

Paintshop, etc.) zijn bewerkt worden mogelijk niet normaal weergegeven. Bewerk de

afbeelding op een pc, converteer de afbeelding terug naar de JPEG-indeling, sla de

afbeelding op en probeer het opnieuw.

42

Sommige afbeeldingen worden niet in een diavoorstelling

Dit product ondersteunt maximaal 4000 afbeeldingen. Meer afbeeldingen worden niet

weergegeven.

herkend en worden niet weergegeven in een diavoorstelling.

Nederlands

De afbeeldingsgrootte wordt automatisch gewijzigd afhankelijk van de draaihoek (9, -9)

De afbeeldingsgrootte verandert wanneer ik de afbeelding draai.

om de volledige afbeelding op het scherm weer te kunnen geven.

Druk tijdens een diavoorstelling op [MENU]. Ga naar <Instellingen> - <Foto’s> - <Aspect

De afbeelding lijkt horizontaal of verticaal uitgerekt.

Ratio> en wijzig de instelling in <Aanp.orig.> en bekijk het opnieuw.

Voorbeeldweergaven kunnen langzaam zijn bij grote afbeeldingen en meerdere

Voorbeeldweergaven zijn erg langzaam.

afbeeldingen.

Er worden diaeffecten weergegeven wanneer er slechts één

afbeelding is opgeslagen op de geheugenkaart of wanneer ik

De effecten worden automatisch weergegeven om het scherm te beschermen. Dit is

de diavoorstelling pauzeer met meerdere afbeeldingen op de

geen fout.

geheugenkaart.

De volgorde wordt gebaseerd op de bestandsnamen. De weergavevolgorde van een

In welke volgorde worden op de geheugenkaart opgeslagen

diavoorstelling wordt gesorteerd op nummer, hoofdletter en kleine letter. Let op: alleen

afbeeldingen weergegeven?

bestandsnamen van maximaal 25 tekens worden herkend.

Controleer of de optie <Startmodus> is ingesteld op <Diavoorstelling> in <Instellingen>

De diavoorstelling wordt niet automatisch gestart.

- <Algemeen>.

Controleer of de huidige tijd goed is ingesteld.

Het scherm wordt niet automatisch ingeschakeld als u de digitale lijst hebt

Ik heb <Automatisch beeld aan/uit> ingesteld, maar het scherm

uitgeschakeld door op [

] te drukken wanneer <Automatisch beeld aan/uit> is

wordt niet automatisch uitgeschakeld.

ingesteld. Het scherm wordt alleen automatisch ingeschakeld als het automatisch is

uitgeschakeld op de ingestelde tijd.

Dit product is ontworpen om de bestandsgrootte van afbeeldingen met een hoge

De resolutie en bestandsgrootte van de afbeeldingen die ik van

resolutie te verkleinen voor de ideale resolutie van het scherm wanneer ze worden

een USB-geheugen of SD-kaart naar het interne geheugen heb

gekopieerd naar het interne geheugen.

gekopieerd zijn gewijzigd.

Als u de instellingen wilt uitschakelen, kunt u de oorspronkelijke grootte behouden door

<Instellingen> - <Algemeen> - <Kopie lijstgeheugen> te selecteren.

De SPF-87H heeft 2 USB-stekkers. U moet de USB-stekker [

] gebruiken

De digitale lijst wordt niet herkend als verwisselbare schijf wanneer

omdat de digitale lijst niet als verwisselbare schijf wordt herkend als alleen de extra

ik de lijst aansluit op een pc met de USB-kabel.

stroomaansluiting (DC 5 V) is aangesloten op een pc.

Productspecicaties

Categorie Details

Modelnaam SPF-87H SPF-107H

Paneel Type 8" TFT LCD 10" TFT LCD

Resolutie 800 x 480 1024 x 600

Ondersteunde indeling JPEG (progressieve of CMYK-afbeeldingen worden niet ondersteund.)

Intern geheugen 1 GB

USB Host (USB 2.0) / Apparaat (USB 2.0)

Voeding Classicatie Extern netvoedingsapparaat voor gelijkstroom (12 V)

Energieverbruik Algemeen: 5,3 W / Uitgeschakeld: minder dan 1 W Algemeen: 5,9 W / Uitgeschakeld: minder dan 1 W

Algemeen Afmetingen

236,0 x 159,4 x 23,0 mm 280,0 x 188,0 x 23,0 mm

(breedte x hoogte x diepte)

Gewicht 500 g 600 g

Het productontwerp kan per model verschillen en de specicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering van de prestaties

van het product.

Dit is een digitaal apparaat van klasse B.

BN68-01567J.indb 42 2009-07-14 �� 3:47:58

Produkter og komponenter

Kontroller at alle følgende elementer følger med i pakken du har fått levert, før du

Komponenter

bruker produktet.

Strømkabel/adapterDigital bilderamme USB-kabel (SPF-87H) USB-kabel (SPF-107H) Brukerveiledning

Navn og funksjon på hver del

Slår strømmen på og av.

Åpner eller lukker menyen.

Navigerer eller endrer alternativer på menyen.

Velger et alternativ på menyen.

Går tilbake til forrige trinn.

(Går til hovedskjermen hvis den blir trykket inn i 2 sekunder.)

Starter en lysbildefremvisning.

43

Norsk

USB-kabeltilkobling

(PC-tilkobling)

Koble til en PC for å kopiere

USB-

bilder til det innebygde minnet

minneenhetstilkobling

eller bruk som en Mini Monitor.

Koble til en USB-lagringsenhet.

SD-minnekortspor

Sett inn SD-minnet for å

se lagrede bilder.

Strømkabeltilkobling

Koble til strømkabelen.

Stativ for digital bilderamme

SPF-87H kan brukes ved tilkobling til en PC

via USB-kabelen (sammen med den ekstra

strømkabelen).

Men den virker kanskje ikke riktig hvis

Ikke bruk makt eller vri

strømforsyningen i PC-en din er ustabil. I så fall

stativet i feil retning under

kobler du til strømadapteren.

oppsett. Dette kan skade

stativet.

USB-kabel

Tilleggsstrømkabel

BN68-01567J.indb 43 2009-07-14 �� 3:48:01

44

Norsk

Bruker den digitale rammen

1

Logg deg på http://samsung.com/ og angi modellnavnet i søkefeltet. (SPF-87H

eller SPF-107H)

2

Last ned og dekomprimer riktig fastvare.

3

Kopier den dekomprimerte ***.isp- len til SD-kortet eller USB-minneenheten og

koble den til den digitale rammen.

4

Bilder som er lagret i produktets interne minne eller en ekstern minneenhet kan vises i en rekke

Se bilder

forskjellige alternativer.

Bare et SD-minnekort eller en USB-minneenhet kan brukes som en ekstern minneenhet.

En rekke forskjellige effekter kan brukes på bilder gjennom menyen. Se følgende side for

menyalternativer.

Trykk på [ ].

Bruk [▲,▼,◄,►] til å gå

En lysbildefremvisning

til bildet du ønsker og

begynner fra bildet du

trykk på [ ].

har valgt.

Hvis du trykker på en knapp, vil

knappeveiledningen vises på høyre

side av skjermen.

Den tilgjengelige

knappeindikasjonen kan variere

Hvis du trykker på [MENU]-knappen under en lysbildefremvisning, vises menyene

avhengig av situasjonen.

<Home>, <Rotate>, <Zoom> og <Settings>.

For å bruke <Rotate> og <Zoom>, må <View Mode> i menyen <Settings> være

angitt til <Photo Only> eller <Photo & Clock>.

Bare funksjonen <Rotate> støttes når du bruker <Photo & Calendar>.

Bruke som en Mini Monitor

Koble den digitale rammen til en PC med USB-kabelen for å bruke den som en

Mini Monitor.

Koble den digitale rammen til en PC med USB-kabelen for å bruke den som en Mini Monitor

(hjelpemonitor). Du må installere Frame Manager på PC-en for å bruke produktet som

en Mini Monitor.

Logg på http://samsung.com/ for å laste ned Frame Manager og for instruksjoner om

bruken av produktet som en Mini Monitor.

Bare én tilleggsskjerm kan brukes av gangen.

PC-krav for bruk som en

Mini Monitor

OS: Windows XP SP2, Vista (32 bit)

USB: Utvidet vertskontroller (EHCT)

USB 2.0 støttes

RAM: 256 MB eller høyere

CPU: 2,4 GHz eller høyere

Last ned og installer den nyeste fastvaren fra hjemmesiden til Samsung

Fastvareoppdatering

Electronics.

Forberedelser for

fastvareoppdatering

Digital bilderamme

Fastvare l for oppdatering

USB-minne eller SD-kort

Velg <Settings> - <Support> - <Upgrade Software> med knappene på

baksiden av produktet. Fastvaren er oppdatert.

Når oppdateringen er fullført, slår du den digitale rammen av, tar ut den

eksterne minneenheten (SD-kort/USB-minneenhet) og slår på den digitale

rammen igjen.

Du kan kontrollere om fastvareversjonen har blitt oppdatert i <Settings> -

<Support> - <Product Information>.

Hvis du trykker på en knapp, vil

BN68-01567J.indb 44 2009-07-14 �� 3:48:02

45

Norsk

Menyalternativer

Bruk knappene på baksiden av produktet til å angi forskjellige funksjoner etter dine preferanser.

Home Går til hovedskjermen

Copy Hvis en ekstern minneenhet (SD-minnekort/USB-minneenhet) er koblet til produktet.

Kopierer bilder i en ekstern minneenhet til det interne minnet

Kopierer bilder i det interne minnet til en ekstern minneenhet

Delete Sletter bilder i det interne minnet en ekstern minneenhet

Select Multiple Files Velger  ere  ler til å kjøre funksjoner som lysbildefremvisning, kopi, slett osv.

Select Storage

Hvis en ekstern minneenhet (SD-minnekort/USB-minneenhet) er koblet til produktet.

Device

Velg det interne minnet eller en ekstern minneenhet (SD-minnekort/USB-minneenhet)

Settings

Gjeldende klokkeslett kon gurert i <Settings> - <Clock> vises. Gjeldende klokkeslettinnstilling kan fjernes hvis

strømadapteren er koblet fra over en lengre periode. La strømadapteren være koblet til.

Koble den digitale rammen til en PC med USB-kabelen for å bruke den som en Mini Monitor.

Slideshow Transition Angir effektene for lysbildefremvisningen

No Effect / Fade / Blinds / Cross Comb / Mosaic / Checkerboard / Dissolve

/ Wipe / Extend / Silk / Corner Transition / Wheel / Ellipse / Random

Slideshow Speed Angir hastigheten for lysbildefremvisningen

Fast / Normal / Slow

Store bilde ler kan kanskje ikke vises i den lysbildehastigheten som er

kon gurert for øyeblikket.

Slideshow Mode All Photos / Photos in folder / One photo

Slideshow Order Angir rekkefølgen for lysbildefremvisningen

Photos

Normal / Shuf e

View Mode Angir visningsmodus for lysbildefremvisningen

Photo Only / Photo & Clock / Photo & Calendar / Multiview 1 / Multiview 2

Aspect Ratio Original Fit: Et bilde som er mindre enn skjermen, vises i sin opprinnelige

størrelse, og et bilde som er større enne skjermen, reduseres i

direkte proporsjon med skjermstørrelsen.

Auto Fit: Tilpasser bildet i direkte proporsjon med skjermstørrelsen

Fit to Width: Tilpasser bildet til skjermens horisontale bredde

Portrait Photo Mode Reduserer det vertikale bildet så det passer til skjermen

Display Photo Info Viser bildets  lnavn og opprettingsdato

Clock Set Angir gjeldende tid

Date Format Velger visningsmodusen måned, år, dag

Clock

(YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY)

Time Format Velger tidsvisningsmodus (12 hours, 24 hours)

Clock Type Velger klokkevisningsmodus (Clock Only, Clock & Calendar)

Quick Setup Enkle innstillinger for funksjoner som brukes ofte

(View Mode, Slideshow Transition, Clock Set og Startup Mode)

Language Velger skjermbildespråket

Brightness Justerer skjermens lysstyrke

Auto Picture On/Off Angir skjermen til å slå seg automatisk på og av på bestemte tidspunkter

Startup Mode Velger at skjermen skal vises når den digitale rammen slås på

Home / Last Mode / Slideshow

General

Screen Saver Hvis det ikke trykkes på noen knapper i løpet av 10 minutter, vises

skjermspareren som er kon gurert.

• Slideshow / Clock

Frame Memory Copy Original Size: Kopierer en original  l som den er

Resized: Tilpasser skjermens optimale oppløsning ved å redusere

lstørrelsen, og kopierer deretter.

Activate USB

Velger gjenkjenningsmodus som skal brukes når den digitale rammen er

Communication

koblet til en PC med en USB-kabel

Bruke som en  yttbar disk eller Mini Monitor

Bruk som en digital bilderamme

Upgrade Software Oppdaterer fastvaren

Reset Tilbakestiller brukertilpassede menyalternativer til standard

Support

(Utelukker innstilling for tidsinnstilling og skjermspråk)

Product Guide Produktfunksjonsveiledning

Product Information Viser produktmodellnavn, fastvareversjon, internt minne og opphavsretter

BN68-01567J.indb 45 2009-07-14 �� 3:48:03

Feilsøking

Kontroller tabellen nedenfor først når du mistenker en feil.

Symptomer og spørsmål Årsaker og korrigeringer

Strømmen vil ikke slås på. Kontroller at strømkabelen er riktig tilkoblet.

Punkter som ser ut som lyslekkasjer kan ses på kantene av

Svarte LCD-panelskjermer kan ha denne effekten fra naturens side, og det er ikke

klokkeskjermen.

en feil.

Gjeldende klokkeslettinnstilling kan fjernes hvis strømadapteren er koblet fra over

Tidsinnstillingen er feil.

en lengre periode. Hold strømadapteren tilkoblet.

Det tar lang tid før bilder vises etter at strømmen har blitt slått

på.

Det anbefales at du reduserer bildeoppløsningen.

Det tar lang tid å gå fra et bilde til det neste.

Jeg kan ikke kopiere ere ler selv når det er for mye kapasitet

Du kan kanskje ikke kopiere ler hvis FAT-delen av det interne minnet er skadet.

å bruke i det interne minnet.

Prøv på nytt etter at du har formatert det interne minnet.

• SPF-87H kan brukes ved tilkobling av strømadapter i stedet for USB-kabel.

Kontroller at den eksterne minneenheten har blitt koblet til skikkelig eller prøv å

formatere den.

Jeg har koblet til en ekstern minneenhet (USB-minneenhet eller

Kontroller at JPEG-lene er lagret i den eksterne minneenheten.

SD-minnekort), men den fungerer ikke.

Unormale bildeler (0 KB, ødelagt JPEG) vil ikke vises på skjermen.

Den tilkoblede eksterne minneenheten støttes ikke. Prøv en annen

lagringsenhet.

Kontroller at alternativet <Portrait Photo Mode> er riktig angitt i <Settings> -

Vertikale bilder vises horisontalt.

<Photos>.

Progressivt lagrede JPEG-ler eller JPEG-ler som er lagret som CMYK-

fargekoordinater, vil ikke vises.

JPEG-ler vises ikke.

Bilder som er redigert av en JPEG-bilderedigerer (Photoshop, Paintshop, osv.)

vises kanskje ikke som normalt. Rediger bildet på en PC, konverter det tilbake til

JPEG-format, lagre det og prøv på nytt.

Dette produktet har plass til maksimalt 4000 bilder. Overødige bilder vil ikke bli

Noen bilder vises ikke som en lysbildefremvisning.

gjenkjent og vil ikke vises som en lysbildefremvisning.

Bildestørrelsen endres automatisk avhengig av roteringsvinkelen (90°, -90°) for å

Bildestørrelsen endres når jeg roterer det.

vise hele bildet på skjermen.

Trykk på [MENU] på lysbildefremvisningsskjermen. Gå til <Settings> - <Photos> -

Bildet ser strukket ut horisontalt eller vertikalt.

<Aspect Ratio> og endre innstillingen til <Original Fit> og kontroller på nytt.

Forhåndsvisninger er for trege. Forhåndsvisninger kan være trege for store bilder og ere bilder.

Lysbildefremvisningseffekter vises når jeg har lagret bare

ett bilde som jeg ønsker i minnekortet eller når jeg setter

Lysbildefremvisningseffektene vil bli vist automatisk for å beskytte panelet. Dette

lysbildefremvisningen på pause med ere bilder lagret i

er ikke en feil

minnekortet.

46

De er sorter i henhold til lnavnene. Lysbildefremvisningens visningsrekkefølge

I hvilken rekkefølge vises bildene som er lagret i minnekortet?

bestemmes i rekkefølgen tall, stor bokstav og liten bokstav. Merk at bare lnavn

på opptil 25 tegn kan bli gjenkjent.

Norsk

Lysbildefremvisningen starter ikke automatisk. Kontroller at <Startup Mode> er angitt til <Slideshow> i <Settings> - <General>.

Kontroller at gjeldende klokkeslett er riktig angitt.

Skjermen vil ikke slås på automatisk hvis du har slått av den digitale rammen

Jeg har angitt <Auto Picture On/Off>, men skjermen slås ikke

ved å trykke på [

] når <Auto Picture On/Off> har blitt angitt. Skjermen slås

på automatisk.

bare på automatisk hvis strømmen har blitt slått av automatisk i tiden Automatisk

skjerm av.

Dette produktet er designet til å redusere lstørrelsen på høyoppløselige bilder så

Bildene jeg kopierte fra et USB-minnekort eller SD-kort til det

de passer til skjermens ideelle oppløsning når de kopieres til det interne minnet.

interne minnet, har endret seg i oppløsning og lstørrelse.

Hvis du vil deaktivere innstillingene, kan du endre tilbake til den originale størrelsen

ved å velge <Settings> - <General> - <Frame Memory Copy>.

SPF-87H har 2 USB-kontakter. Du må koble til USB-kontakten [

] fordi

Den digitale rammen gjenkjennes ikke som en yttbar disk når

den digitale rammen ikke vil bli gjenkjent som en yttbar disk hvis bare

jeg kobler den til en PC med USB-kabelen.

tilleggsstrømkontakten (DC 5 V) er koblet til en PC.

Produktspesikasjoner

Klassisering Detaljer

Modellnavn SPF-87H SPF-107H

Panel Type 8” TFT LCD 10” TFT LCD

Oppløsning 800 x 480 1024 x 600

Støttet format JPEG (Bilder av typen Progressiv eller CMYK støttes ikke.)

Internt minne 1 GB

USB Vert (USB 2.0) / Enhet (USB 2.0)

Strømforsyning Rangering Ekstern likestrømsforsyningsenhet (12 V)

Strømforbruk Generelt: 5,3 W / Strøm av: Under 1 W Generelt: 5,9 W / Strøm av: Under 1 W

Generelt Størrelse

236,0 x 159,4 x 23,0 mm 280,0 x 188,0 x 23,0 mm

(bredde x høyde x dybde)

Vekt 500 g 600 g

Utformingen av produktet kan variere med modellen, og spesikasjonene kan endres uten forhåndsvarsel på grunn av forbedret produktytelse.

Denne enheten er et digitalt apparat i klasse B.

BN68-01567J.indb 46 2009-07-14 �� 3:48:03

Produkt i elementy

Upewnij się przed rozpoczęciem korzystania z produktu, że w przesyłce znajdują się wszystkie

Elementy

elementy.

Cyfrowa ramka na

Kabel zasilania/

Kabel USB (SPF-87H) Kabel USB (SPF-107H) Instrukcja obsługi

zdjęcia

przejściówka

Nazwa i funkcja każdego elementu

Włącza i wyłącza zasilanie.

Otwiera i zamyka menu.

Umożliwia nawigację i zmianę opcji w menu.

Umożliwia zatwierdzenie opcji w menu.

Powrót do poprzedniego menu.

(Przejście do ekranu głównego po naciśnięciu i przytrzymaniu

przez 2 sekundy.)

Rozpoczęcie pokazu slajdów.

Podłączanie kabla USB

(Połączenie z komputerem PC)

Połącz ramkę z komputerem PC,

Podłączanie urządzenia

47

aby skopiować zdjęcia do pamięci

USB

wewnętrznej lub korzystać z trybu

Podłącz urządzenie USB.

Polski

Mini Monitor.

Gniazdo karty

pamięci SD

Włóż kartę pamięci SD,

aby przeglądać zapisane

Zasilanie

zdjęcia.

Podłącz kabel zasilający.

Podstawa cyfrowej ramki na zdjęcia

Model SPF-87H można używać po podłączeniu

do komputera PC za pomocą kabla USB (wraz z

dodatkowym kablem zasilającym).

Ramka może nie pracować poprawnie, jeżeli

Nie należy używać

zasilanie w gnieździe komputera PC nie jest

nadmiernej siły lub obracać

stabilne. W takim przypadku należy podłączyć

podstawy w nieprawidłową

zasilacz.

stronę podczas kon guracji.

Kabel USB

Może to spowodować

uszkodzenie podstawy.

Dodatkowy kabel

zasilania

BN68-01567J.indb 47 2009-07-14 �� 3:48:06

48

Polski

Korzystanie z Ramki cyfrowej

1

Zaloguj się na stronę http://samsung.com/ i wprowadź nazwę modelu w polu

wyszukiwania. (SPF-87H lub SPF-107H)

2

Pobierz i rozpakuj odpowiednie oprogramowanie sprzętowe.

3

Skopiuj rozpakowany plik ***.isp na kartę SD lub urządzenie USB, następnie

podłącz je do ramki cyfrowej.

4

Zdjęcia zapisane w pamięci wewnętrznej urządzenia lub na urządzeniu

Przeglądanie zdjęć

zewnętrznym można przeglądać przy użyciu szerokiego zakresu opcji.

Urządzeniem zewnętrznym może być wyłącznie urządzenie USB lub karta

pamięci SD.

Poprzez menu do zdjęć można zastosować szeroki zakres efektów. Zapoznaj

się z następną stroną, aby dowiedzieć się więcej o opcjach menu.

Naciśnij przycisk [ ].

Użyj przycisków

Pokaz slajdów rozpocznie

[▲,▼,◄,►], aby przesunąć

się od wybranego zdjęcia.

obraz, następnie naciśnij

przycisk [ ].

Po naciśnięciu jakiegokolwiek

przycisku, po prawej stronie ekranu

wyświetlona zostanie odpowiednia

instrukcja.

Po naciśnięciu przycisku [MENU] podczas pokazu slajdów, wyświetlone zostaną

Niektóre wskaźniki mogą się różnić

menu <Strona główna>, <Obrót>, <Powiększenie> i <Ustawienia>.

w zależności od sytuacji.

Aby możliwe było korzystanie z funkcji <Obrót> i <Powiększenie>, tryb <Tryb

przeglądania> w menu <Ustawienia> musi być ustawiony na <Tylko zdjęcia> lub

<Zegar i zdjęcie>.

W trybie <Kalendarz i zdjęcie> dostępna jest jedynie funkcja <Obrót>.

Korzystanie z trybu Mini Monitor

Aby używać ramki w trybie Mini Monitor, podłącz ramkę do komputera PC za

pomocą kabla USB.

Aby używać ramki w trybie Mini Monitor (dodatkowy ekran), podłącz ramkę do komputera

PC za pomocą kabla USB. Przed rozpoczęciem korzystania z trybu Mini Monitor

należy zainstalować program Frame Manager na komputerze PC.

Zaloguj się na stronę http://samsung.com/ w celu pobrania programu Frame Manager i

instrukcji użytkowania ramki w trybie Mini Monitor.

Wymagania dotyczące

W tej samej chwili można korzystać wyłącznie z jednego dodatkowego monitora.

komputera PC dla trybu

Mini Monitor

System operacyjny: Windows XP SP2,

Vista (32 bit)

USB: Extended Host Controller (EHCT)

z obsługą USB 2.0

Pamięć RAM: 256 MB lub więcej

Procesor: 2,4 GHz lub więcej

Pobierz i zainstaluj najnowsze

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

oprogramowanie  rmowe ze

strony domowej  rmy Samsung

Electronics.

Przygotowania do aktualizacji

oprogramowania sprzętowego

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Plik oprogramowania sprzętowego

do aktualizacji

Urządzenie USB lub karta SD

Za pomocą przycisków z tyłu urządzenia wybierz kolejno <Ustawienia> -

<Pomoc techniczna> - <Aktualizacja oprogramowania>. Oprogramowanie

zostanie zaktualizowane.

Po zakończeniu aktualizacji wyłącz ramkę, usuń urządzenie pamięci

zewnętrznej (kartę SD/urządzenie USB) i ponownie włącz ramkę.

Poprawność aktualizacji oprogramowania można sprawdzić, wybierając

<Ustawienia> - <Pomoc techniczna> - <Informacje o produkcie>.

Po naciśnięciu jakiegokolwiek

BN68-01567J.indb 48 2009-07-14 �� 3:48:08

49

Polski

Opcje menu

Aby dopasować funkcje do własnych upodobań, użyj przycisków z tyłu urządzenia.

Strona główna Przejście do ekranu głównego.

Kopiuj Jeżeli do ramki podłączone jest zewnętrzne urządzenie pamięci (karta pamięci SD/napęd

USB),

Kopiowanie obrazów z urządzenia zewnętrznego do pamięci wewnętrznej

Kopiowanie obrazów z pamięci wewnętrznej do urządzenia zewnętrznego

Usuń Usuwa obrazy z pamięci wewnętrznej lub urządzenia zewnętrznego

Wybierz wiele plików Umożliwia wybór wielu plików w celu uruchomienia pokazu slajdów, skopiowania, usunięcia itp.

Wybierz urządzenie

Jeżeli do ramki podłączone jest zewnętrzne urządzenie pamięci (karta pamięci SD/napęd

pamięci masowej

USB),

Umożliwia wybranie spośród pamięci wewnętrznej lub urządzenia zewnętrznego (karty

pamięci SD/napędu USB)

Ustawienia

Bieżący czas wyświetlony na ekranie można skon gurować wybierając <Ustawienia> - <Zegar>. Ustawienia

zegara mogą zostać usunięte, jeżeli przez dłuższy czas do urządzenia nie jest podłączony zasilacz sieciowy.

Upewnij się, że zasilacz jest stale podłączony do ramki.

Aby używać ramki w trybie Mini Monitor, podłącz ramkę do komputera PC za pomocą kabla USB.

Efekt przejścia pokazu

Ustawienie efektów pokazu slajdów

slajdów

Brak efektu / Zanikanie / Roleta / Grzebieniowe / Mozaika / Szachownica /

Rozmycie / Starcie / Rozwiń / Nitki / Przejście narożne / Pokrętło / Elipsa / Losowy

Prędkość pokazu

Ustawienie prędkości pokazu slajdów

slajdów

Szybko / Normalnie / Wolno

Zdjęcia o dużym rozmiarze mogą nie być wyświetlane przy aktualnie

ustawionej prędkości pokazu slajdów.

Tryb pokazu slajdów Wszystkie zdjęcia / Zdjęcie w folderze / Jedno zdjęcie

Kolejność pokazu

Ustawienie kolejności pokazu slajdów

slajdów

Zwykła / Losowo

Zdjęcia

Tryb przeglądania Ustawienie trybu przeglądania pokazu slajdów

Tylko zdjęcia / Zegar i zdjęcie / Kalendarz i zdjęcie / Podgląd wielu zdjęć 1 /

Podgląd wielu zdjęć 2

Proporcje obrazu Rozmiar oryginalny: Zdjęcie mniejsze od ekranu jest wyświetlane w

oryginalnej wielkości, zdjęcie większe - w rozmiarze

dopasowanym do proporcji ekranu.

Aut. dopasowanie: Zdjęcie jest dopasowane do rozmiarów ekranu

Dopasuj szerokość: Zdjęcie jest dopasowane do szerokości ekranu

Tryb portretowy Wysokość zdjęcia jest dopasowana do rozmiaru ekranu.

Wyświetl informacje o

Wyświetla nazwę pliku i datę utworzenia

zdjęciu

Ustawienia zegara Umożliwia ustawienie bieżącego czasu

Format daty Wybór trybu wyświetlania dnia, miesiąca, roku

Zegar

(YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY)

Format czasu Umożliwia wybór trybu wyświetlania czasu (12-godzinny, 24-godzinny)

Rodzaj zegara Umożliwia wybór trybu wyświetlania zegara (Tylko zegar, Zegar i kalendarz)

Kon guracja

Proste ustawienia często używanych funkcji

uproszczona

(Tryb przeglądania, Efekt przejścia pokazu slajdów, Ustawienia zegara i Tryb

uruchamiania)

Język Umożliwia wybór języka menu ekranowego (OSD)

Jasność Umożliwia kontrolę jasności ekranu

Aut. wł./wył. obrazu Umożliwia ustawienie automatycznego włączania i wyłączania o określonej

godzinie

Tryb uruchamiania Umożliwia wybór obrazu, który ma być wyświetlany po włączeniu ramki cyfrowej.

Informacje

Strona główna / Ostatni tryb / Pokaz slajdów

Wygaszacz ekranu Jeżeli przez 10 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlony

ogólne

zostanie aktualnie ustawiony wygaszacz ekranu.

Pokaz slajdów / Zegar

Kopiowanie do pam.

Rozmiar oryginalny: Kopiuje oryginalny plik bez wprowadzania zmian

ramki

Rozmiar zmieniony: Redukuje rozmiar zdjęcia, poprzez dopasowanie do

optymalnej rozdzielczości, następnie wykonuje kopię.

Aktywacja

Ustawia tryb rozpoznawania, który ma być wykorzystywany po podłączeniu

Komunikacji USB

ramki do komputera PC za pomocą kabla USB

Użyj jako dysk wymienny lub w trybie Mini Monitor

Użyj jako cyfrową ramkę na zdjęcia

Aktualizacja

Umożliwia aktualizację oprogramowania sprzętowego

oprogramowania

Reset Przywraca domyślne wartości opcjom zmienionym przez użytkownika

Pomoc

(Z wyłączeniem ustawień zegara i języka)

techniczna

Przewodnik produktu Przewodnik po funkcjach produktu

Informacje o

Wyświetla nazwę modelu, wersję oprogramowania, stan pamięci wewnętrznej

produkcie

i prawa autorskie

BN68-01567J.indb 49 2009-07-14 �� 3:48:08

Rozwiązywanie problemów

Zapoznaj się z poniższą tabelą w przypadku podejrzenia awarii.

Oznaki i pytania Przyczyny i korekty

Urządzenie nie włącza się. Upewnij się, że kabel zasilania jest poprawnie podłączony.

Plamki, wyglądające jak przebłyski światła, są widoczne na

Czarny panel LCD ze względu na sposób produkcji posiada takie cechy. To nie

brzegach zegara.

jest usterka.

Ustawienia zegara mogą zostać usunięte, jeżeli przez dłuższy czas do

Ustawienia czasu są błędne.

urządzenia nie jest podłączony zasilacz sieciowy. Upewnij się, że zasilacz jest

stale podłączony do ramki.

Zdjęcia ładują się bardzo długo po włączeniu zasilania.

Zaleca się zmniejszenie rozdzielczości zdjęcia.

Przejście od jednego zdjęcia do drugiego trwa bardzo długo.

Nie jest możliwe skopiowanie plików nawet w przypadku, gdy

Kopiowanie może nie być możliwe, jeżeli sekcja FAT pamięci wewnętrznej

jest dostępna jest wolna przestrzeń w pamięci wewnętrznej.

została uszkodzona. Spróbuj ponownie po sformatowaniu pamięci wewnętrznej.

Model SPF-87H można używać po podłączeniu zasilacza zamiast kabla USB.

Upewnij się, czy urządzenie zewnętrzne zostało poprawnie podłączone. Pomóc

także może sformatowanie urządzenia lub karty.

Zewnętrzne urządzenie pamięci (urządzenie USB lub karta

Upewnij się, że na urządzeniu zewnętrznym zapisano pliki JPEG.

pamięci SD) nie działają po podłączeniu do ramki.

Nieprawidłowe pliki (wielkości 0 KB, uszkodzone pliki JPEG) nie zostaną

wyświetlone na ekranie.

Podłączone urządzenie nie jest obsługiwane. Użyj innego urządzenia.

Upewnij się, że opcja <Tryb portretowy> w menu <Ustawienia> - <Zdjęcia>

Zdjęcia poziome są wyświetlane pionowo.

została ustawiona poprawnie.

Pliki JPEG zapisane progresywnie lub zapisane w palecie CMYK nie są

wyświetlane.

Pliki JPEG nie są wyświetlane.

Zdjęcia poddane obróbce programem gracznym (Photoshop, Paintshop itp.)

mogą nie być wyświetlane poprawnie. Poddaj plik edycji na komputerze PC,

skonwertuj ponownie do formatu JPEG, zapisz i spróbuj jeszcze raz.

Urządzenie może pomieścić maksymalnie 4 000 zdjęć. Dodatkowe zdjęcia nie

Niektóre obrazy nie są wyświetlane podczas pokazu slajdów.

zostaną rozpoznane i nie zostaną wyświetlone podczas pokazu slajdów.

Rozmiar zdjęcia zostaje automatycznie zmieniony w zależności od kąta obrotu

Rozmiar zdjęcia zmienia się po obróceniu.

(90°, -90°), tak aby całe zdjęcie było widoczne na wyświetlaczu.

Podczas pokazu slajdów naciśnij przycisk [MENU]. Przejdź do menu

Zdjęcie wydaje się być rozszerzone pionowo lub poziomo.

<Ustawienia> - <Zdjęcia> - <Proporcje obrazu> i zmień ustawienie <Rozmiar

oryginalny>, następnie sprawdź ponownie.

Podgląd jest zbyt wolny. Podgląd może być wolniejszy dla wielu zdjęć lub obrazów o dużym rozmiarze.

Efekty pokazu slajdów są wyświetlane jedynie, gdy zapisano

Efekty pokazu slajdów zostaną wyświetlone automatycznie w celu ochrony

jedno zdjęcie na karcie pamięci lub gdy pokaz slajdów z

panelu. To nie jest usterka.

wieloma zdjęciami na karcie pamięci został zatrzymany.

Zdjęcia są ustawione według nazwy plików. Kolejność zdjęć pokazu slajdów

W jakim porządku wyświetlane są zdjęcia zapisane na karcie

jest określana według liczb, wielkich liter i małych liter. Uwaga: urządzenie

pamięci?

rozpoznaje do 25 znaków w nazwie pliku.

Upewnij się, że funkcja <Tryb uruchamiania> w menu <Ustawienia> -

Pokaz slajdów nie uruchamia się automatycznie.

<Informacje ogólne> jest ustawiona na <Pokaz slajdów>.

Upewnij się, że bieżący czas został ustawiony poprawnie.

Ekran nie włączy się automatycznie, jeżeli po ustawieniu opcji <Aut. wł./wył.

Opcja <Aut. wł./wył. obrazu> została skongurowana, lecz

obrazu> ramka została wyłączona przez naciśnięcie przycisku [

]. Ekran

ekran nie włącza się automatycznie.

włączy się automatycznie wyłącznie wtedy, gdy został wyłączony przez

Automatyczny Wyłącznik Ekranu.

50

Urządzenie zostało wyposażone w funkcję zmniejszania zdjęć o wysokiej

rozdzielczości w celu dopasowania do rozmiaru ekranu podczas kopiowania do

Zdjęcia skopiowane z urządzenia USB lub karty pamięci SD

Polski

pamięci wewnętrznej.

do pamięci wewnętrznej zmieniły rozmiar i rozdzielczość.

Jeżeli chcesz wyłączyć ustawienia, zmień rozdzielczość na rozmiar oryginalny,

wybierając <Ustawienia> - <Informacje ogólne> - <Kopiowanie do pam. ramki>.

Model SPF-87H posiada dwie wtyczki USB. Konieczne jest podłączenie wtyczki

Ramka cyfrowa nie jest rozpoznawana jako dysk wymienny po

USB [

], ponieważ ramka nie zostanie rozpoznana jako dysk wymienny, kiedy

podłączeniu do komputera za pomocą kabla USB.

do komputera PC podłączone jest wyłącznie dodatkowe zasilanie (DC 5V).

Specykacja produktu

Klasa Szczegóły

Nazwa modelu SPF-87H

SPF-107H

Panel Typ Ekran LCD 8” TFT

Ekran LCD 10” TFT

Rozdzielczość 800 x 480

1024 x 600

Obsługiwane formaty JPEG (Obrazy progresywne i zapisane w palecie CMYK nie są obsługiwane.)

Pamięć wewnętrzna 1 GB

USB Host (USB 2.0) / Urządzenie (USB 2.0)

Zasilanie Klasykacja Zewnętrzny zasilacz prądu zmiennego (12 V)

Zużycie energii Ogólnie: 5,3 W / Zasilanie wyłączone: Poniżej 1 W

Ogólnie: 5,9 W / Zasilanie wyłączone: Poniżej 1 W

Ogólne Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 236,0 x 159,4 x 23,0 mm

280,0 x 188,0 x 23,0 mm

Waga 500 g

600 g

Konstrukcja produktu może się różnić w zależności od modelu, parametry mogą zostać zmienione w celu ulepszenia działania produktu bez powiadomienia.

Niniejsze urządzenie jest urządzeniem cyfrowym klasy B.

BN68-01567J.indb 50 2009-07-14 �� 3:48:09

Produto e componentes

Antes de utilizar este produto, con rme se todos os itens que se seguem estão

Componentes

incluídos na embalagem que lhe foi entregue.

Digital Photo Frame Cabo USB (SPF-87H) Cabo USB (SPF-107H) Manual do

Cabo de alimentação/

transformador de corrente

utilizador

Nome e função de cada peça

Liga e desliga o aparelho.

Abre ou fecha o menu.

Percorre ou altera as opções do menu.

Selecciona uma opção no menu.

Volta à etapa anterior.

(Se pressionar durante 2 segundos, acede ao ecrã principal.)

Inicia uma apresentação de diapositivos.

Ligação de um cabo USB

(Ligação ao PC)

Ligue-o a um PC para copiar

Ligação de um dispositivo

imagens para a memória interna ou

de memória USB

utilize-o como um Mini Monitor.

Ligue um dispositivo de

armazenamento USB.

Ranhura para cartão de

memória SD

51

Introduza a memória SD para

ver as imagens guardadas.

Português

Ligação do cabo de

alimentação

Ligue o cabo de alimentação.

Base do Digital Photo Frame

O SPF-87H pode ser utilizado, ligando-o a um

PC através do cabo USB (juntamente com o

cabo de alimentação auxiliar).

No entanto, pode não funcionar de forma

Não exerça força excessiva

correcta, se a fonte de alimentação do

ou vire a base na

PC estiver instável. Neste caso, ligue o

direcção errada durante a

transformador de corrente.

instalação. Pode dani car

Cabo USB

a base.

Cabo de

alimentação

auxiliar

BN68-01567J.indb 51 2009-07-14 �� 3:48:11

52

Português

Utilizar o Digital Frame

1

Inicie sessão em http://samsung.com/ e introduza o nome do modelo no

campo de procura. (SPF-87H ou SPF-107H)

2

Trans ra o  rmware apropriado e descomprima-o.

3

Copie o  cheiro ***.isp descomprimido para o cartão SD ou para um

dispositivo de memória USB e ligue-o ao digital frame.

4

As imagens guardadas na memória interna do produto ou num dispositivo de memória

Ver imagens

externo podem ser visualizadas numa vasta gama de opções.

Somente cartões de memória SD ou dispositivos de memória USB podem ser utilizados

como dispositivos de memória externa.

Pode ser aplicada uma vasta gama de efeitos às imagens, através do menu. Consulte a

seguinte página relativamente às opções do menu.

Carregue em [ ].

Utilize [▲,▼,◄,►] para

É iniciada uma

aceder à imagem que

apresentação de

pretende e carregue em

diapositivos a partir da

[ ].

imagem que seleccionou.

Se carregar em qualquer botão, o

botão guia aparece no lado direito

do ecrã.

Dependendo da situação, a

Se carregar no botão [MENU] durante uma apresentação de diapositivos

indicação do botão disponível pode

aparecem os menus <Home>, <Rodar>, <Zoom> e <De nições>.

variar.

Para utilizar as funções <Rodar> e <Zoom>, o <Modo de visualização> no menu

<De nições> tem de estar de nido como <Apenas fotogra as> ou <Fotogra a e

Relógio>.

Apenas a função <Rodar> é suportada quando utiliza <Foto. e Calendário>.

Utilizar o produto como Mini Monitor

Ligue o digital frame a um PC utilizando o cabo USB para assim poder utilizá-

lo como Mini Monitor.

Ligue o digital frame a um PC utilizando o cabo USB para assim poder utilizá-lo como

Mini Monitor (monitor auxiliar). Para utilizar o produto como Mini Monitor, tem de instalar o

Frame Manager no PC.

Inicie a sessão em http://samsung.com/ para transferir o Frame Manager e obter

instruções sobre a utilização do produto como Mini Monitor.

Só pode utilizar um monitor secundário de cada vez.

Requisitos do PC para a

utilização do produto

como Mini Monitor

SO: Windows XP SP2, Vista (32 bits)

USB: Controlador an trião extensivo

(EHCT)

USB 2.0 suportado

RAM: 256 MB ou superior

CPU: 2,4 GHz ou superior

Trans ra e instale o  rmware mais recente da homepage da

Actualização do  rmware

Samsung Electronics.

Preparativos para a

actualização do  rmware

Digital photo frame

Ficheiro  rmware para

actualização

Memória USB ou cartão SD

Utilizando os botões na parte de trás do produto, seleccione <De nições> -

<Assistência> - <Actualizar software>. O  rmware é actualizado.

Quando a actualização for concluída, desligue o digital frame, retire o

dispositivo de memória externo (cartão SD/dispositivo de memória USB) e

volte a ligar o digital frame.

Pode con rmar se a versão do  rmware foi actualizada em <De nições> -

<Assistência> - <Informações do produto>.

Se carregar em qualquer botão, o

BN68-01567J.indb 52 2009-07-14 �� 3:48:13

53

Português

Opções do menu

Utilize os botões na parte de trás do produto para de nir várias funções de acordo com a sua preferência.

Home Acede ao ecrã principal

Copiar Se um dispositivo de memória externo (cartão SD/dispositivo de memória USB) estiver ligado ao

produto,

Copia as imagens de um dispositivo de memória externo para a memória interna

Copia as imagens da memória interna para um dispositivo de memória externo

Apagar Elimina as imagens da memória interna ou de um dispositivo de memória externo

Seleccionar vários

Selecciona múltiplos  cheiros para executar funções como apresentação de diapositivos, copiar,

cheiros

eliminar, etc.

Seleccionar dispositivo

Se um dispositivo de memória externo (cartão SD/dispositivo de memória USB) estiver ligado ao

de armazenamento

produto,

Selecciona a memória interna ou um dispositivo de memória externo (cartão SD/dispositivo de

memória USB)

De nições

É apresentada a hora actual con gurada em <De nições> - <Relógio>. A de nição da hora actual pode ser

apagada se o transformador de corrente estiver desligado durante muito tempo. Mantenha o transformador de

corrente ligado.

Ligue o digital frame a um PC utilizando o cabo USB para assim poder utilizá-lo como Mini Monitor.

Transição de

De ne os efeitos da apresentação de diapositivos

apresentação de

Sem Efeito / Fade / Persianas / Comb. Cruzada / Mosaico / Xadrez / Dissolver /

diapositivos

Limpar / Expandir / Seda / Transição de canto / Roda / Elipse / Aleatório

Velocidade da

De ne a velocidade da apresentação de diapositivos

apresentação de

Rápida / Normal / Lenta

diapositivos

As imagens de  cheiros de grande dimensão podem não ser apresentadas na

velocidade de apresentação de diapositivos actualmente con gurada.

Modo apresentação de

Todas as fotogra as / Fotogra a na Pasta / Uma fotogra a

diapositivos

Ordem da apresentação

De ne a ordem de apresentação de diapositivos

de diapositivos

Normal / Aleatório

Fotogra as

Modo de visualização De ne o modo de visualização da apresentação de diapositivos

Apenas fotogra as / Fotogra a e Relógio / Foto. e Calendário /

Visualiz. múltipla 1 / Visualiz. múltipla 2

Rácio tamanho Tam. original: Uma imagem que seja mais pequena que o ecrã é apresentada

no tamanho original, por sua vez uma imagem maior do que o

tamanho do ecrã é reduzida em proporção ao tamanho do ecrã.

Ajuste aut.: Ajusta a imagem em proporção ao tamanho do ecrã

Ajust. à larg: Ajusta a imagem à largura horizontal do ecrã

Modo de fotogra a

Reduz uma imagem na vertical ajustando-a ao ecrã

portrait

Visualizar Informação

Apresenta o nome de um  cheiro de imagem e a data em que foi criado

da Fotogra a

De nir o Relógio De ne a hora actual

Formato Data Seleccione o modo de visualização do mês, ano e dia

Relógio

(YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY)

Formato de hora Selecciona o modo de visualização da hora (12 horas, 24 horas)

Tipo de Relógio

Selecciona o modo de visualização do relógio (Apenas relógio, Relógio e Calendário)

Con guração rápida De nições fáceis para funções frequentemente utilizadas

(Modo de visualização, Transição de apresentação de diapositivos, De nir o

Relógio e Modo de arranque)

Idioma Selecciona o idioma do OSD (menu digital)

Brilho Regula o brilho do ecrã

Imagem aut. Lig./

Con gura o ecrã para que este se ligue e desligue automaticamente em

Deslig.

determinadas alturas

Modo de arranque Selecciona o ecrã a ser apresentado quando o digital frame é ligado

Home / Último modo / Apres. diapositivos

Protecção de ecrã Se não utilizar nenhum botão durante 10 minutos, a protecção de ecrã

Geral

actualmente con gurada aparece.

Apres. diapositivos / Relógio

Cópia de Memória

Tamanho Original: Copia um  cheiro original sem ter sido exercida qualquer

Frame

alteração no mesmo

Redimensionado: Efectua um ajuste de acordo com a resolução ideal do ecrã,

reduzindo o tamanho do  cheiro, e depois copia-o.

Activar a comunicação

Selecciona o modo de reconhecimento a ser utilizado quando o digital frame

por USB

estiver ligado a um PC através de um cabo USB

Utilizar o produto como disco amovível ou Mini Monitor

Utilização do aparelho como um digital photo frame

Actualizar software Actualiza o  rmware

Reiniciar Repõe a prede nição das opções do menu, personalizadas pelo utilizador

(As de nições da hora e do idioma do ecrã não são repostas)

Assistência

Manual do Produto Guia de funções do produto

Informações do

Apresenta o nome do modelo do produto, versão do  rmware, memória interna e

produto

os direitos de autor

BN68-01567J.indb 53 2009-07-14 �� 3:48:14

Resolução de problemas

Consulte primeiro a tabela abaixo quando suspeitar de uma avaria.

Sintomas e questões Causas e correcções

O aparelho não liga. Conrme se o cabo de alimentação está bem ligado.

Podem ser vistos pontos brilhantes nas extremidades do ecrã do

Os painéis LCD pretos podem, por natureza, provocar este efeito, não se trata de um

relógio.

defeito.

A denição da hora actual pode ser apagada se o transformador de corrente estiver

A denição da hora está incorrecta.

desligado durante muito tempo. Mantenha o transformador de corrente ligado.

Depois de ligar o aparelho, é preciso aguardar muito tempo para que

as imagens sejam apresentadas.

Recomendamos que reduza a resolução da imagem.

Demora muito tempo a passar de uma imagem para a próxima.

Não consigo copiar mais cheiros mesmo quando há capacidade

Pode não ser possível copiar cheiros se a secção FAT da memória interna estiver

suciente para ser utilizada na memória interna.

danicada. Tente novamente depois de formatar a memória interna.

O SPF-87H pode ser utilizado, ligando o transformador de corrente em vez do cabo USB.

Certique-se que o dispositivo de memória externo foi ligado de forma correcta ou

tente formatá-lo.

Liguei um dispositivo de memória externo (dispositivo de memória

Certique-se que os cheiros JPEG estão guardados no dispositivo de memória externo.

USB ou cartão de memória SD) mas não funciona.

Os cheiros de imagem anormais (0-Kbyte, JPEG danicado) não são apresentados

no ecrã.

O dispositivo de memória externo ligado não é suportado. Tente outro dispositivo de

armazenamento.

Certique-se que a opção <Modo de fotograa portrait> está denida de forma correcta

As imagens na vertical são apresentadas horizontalmente.

em <Denições> - <Fotograas>.

Os cheiros JPEG guardados progressivamente ou cheiros JPEG guardados como

coordenadas de cor CMYK não são apresentados.

Os cheiros JPEG não são apresentados.

Imagens editadas por um editor de imagens JPEG (Photoshop, Paintshop, etc.) podem

não ser apresentadas correctamente. Faça a edição da imagem num PC, converta-a

novamente para o formato JPEG, guarde e tente novamente.

Este produto pode comportar um máximo de 4000 imagens. Quaisquer imagens que

Algumas imagens não são exibidas como apresentação de

excedam esse limite não são reconhecidas e não serão exibidas como apresentação de

diapositivos.

diapositivos.

O tamanho da imagem muda automaticamente de acordo com o ângulo da rotação (90º,

O tamanho da imagem muda quando efectuo uma rotação.

-90º) de forma a que seja apresentada a imagem completa no ecrã.

Carregue em [MENU] no ecrã da apresentação de diapositivos. Vá a <Denições> -

A imagem parece esticada horizontalmente ou verticalmente.

<Fotograas> - <Rácio tamanho>, mude a denição para <Tam. original> e experimente

novamente.

As pré-visualizações podem ser lentas para imagens de grande dimensão e para

As pré-visualizações são muito lentas.

múltiplas imagens.

Os efeitos da apresentação de diapositivos aparecem depois de ter

guardado apenas uma das imagens desejadas no cartão de memória

Os efeitos da apresentação de diapositivos aparecem automaticamente de forma a

ou ao interromper a apresentação de diapositivos quando tenho

proteger o painel. Não se trata de um erro.

múltiplas imagens guardadas no cartão de memória.

São organizadas de acordo com o nome dos cheiros. A ordem da apresentação de

Em que ordem são apresentadas as imagens guardadas no cartão

diapositivos é determinada pela ordem numérica e por ordem de letras maiúsculas e

de memória?

minúsculas. Tenha em conta que apenas é possível reconhecer um nome de cheiro

com o máximo de 25 caracteres.

Certique-se que <Modo de arranque> está denido para <Apres. diapositivos> em

A apresentação de diapositivos não começa automaticamente.

<Denições> - <Geral>.

Certique-se que a hora actual foi denida de forma correcta.

O ecrã não se liga automaticamente se tiver desligado o digital frame carregando

Deni <Imagem aut. Lig./Deslig.> mas o ecrã não se liga

em [

] quando <Imagem aut. Lig./Deslig.> estava denido. O ecrã é ligado

automaticamente.

automaticamente apenas se tiver sido desligado automaticamente à hora da função

Auto Picture Off.

Este produto foi concebido para reduzir o tamanho de cheiro de imagens de alta

As imagens que copiei de uma memória USB ou de um cartão SD

resolução para ajustar as imagens à resolução ideal do ecrã quando estas são copiadas

para a memória interna têm a resolução e o tamanho do cheiro

para a memória interna.

alterados.

Se quiser desactivar as denições, pode alterar para o tamanho original seleccionando

<Denições> - <Geral> - <Cópia de Memória Frame>.

O SPF-87H tem 2 conectores USB. Tem de ligar o conector USB [

] porque o

O digital frame não é reconhecido como um disco amovível quando

digital frame não será reconhecido como um disco amovível se apenas o conector de

o ligo a um PC através do cabo USB.

54

alimentação auxiliar (DC 5V) estiver ligado a um PC.

Português

Especicações do produto

Classicação Detalhes

Nome do modelo SPF-87H

SPF-107H

Painel Tipo TFT LCD de 8”

TFT LCD de 10”

Resolução 800 x 480

1024 x 600

Formatos suportados JPEG (Imagens de tipo progressivo ou CMYK não são suportadas.)

Memória interna 1 GB

USB Antrião (USB 2.0) / Dispositivo (USB 2.0)

Fonte de

Potência Fonte de alimentação CC externa (12V)

alimentação

Consumo de energia Geral: 5,3 W / Desligado: Menos de 1 W

Geral: 5,9 W / Desligado: Menos de 1 W

Geral Tamanho (largura x altura x profundidade) 236,0 x 159,4 x 23,0 mm

280,0 x 188,0 x 23,0 mm

Peso 500 g

600 g

O design do produto pode ser diferente de acordo com o modelo, e as especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio, para melhoria de

desempenho do produto.

Trata-se de um aparelho digital de classe B.

BN68-01567J.indb 54 2009-07-14 �� 3:48:14

Изделие и его компоненты

Перед эксплуатацией устройства проверьте наличие всех компонентов в комплекте

Компоненты

поставки.

Цифровая

Кабель питания/

Кабель USB

Кабель USB

Руководство

фоторамка

адаптер

(SPF-87H)

(SPF-107H)

пользователя

Название и функция каждой детали

Включение и выключение питания.

Открытие и закрытие меню.

Перемещение или изменение параметров в меню.

Выбор параметров в меню.

Возврат к предыдущему шагу

(переход к главному экрану при нажатии в течение 2 секунд).

Запуск показа слайдов.

Подключение кабеля USB

(подключение к компьютеру)

Подсоедините к PC для копирования

изображений во встроенную память

Подключение запоминающего

или использования в качестве Mini

устройства USB

Monitor.

Подключите устройство хранения USB.

Гнездо карты памяти SD

Вставьте карту SD для просмотра

сохраненных изображений.

Подключение кабеля

питания

Подключите кабель питания.

Подставка цифровой фоторамки

SPF-87H можно использовать только при

55

подключении к разъему PC с помощью

кабеля USB (а также дополнительного кабеля

питания).

Русский

Не прилагайте усилия,

Однако он может работать неправильно, если

если подставка

блок питания в PC работает неустойчиво. В

поворачивается с трудом.

этом случае подсоедините адаптер питания.

Это значит, выбрано

неверное направление.

Кабель USB

В этом случае можно

повредить подставку.

Дополнительный

кабель питания

BN68-01567J.indb 55 2009-07-14 �� 3:48:16

56

Русский

Использование цифровой рамки

1

Войдите на страницу http://samsung.com/ и укажите имя модели в окне

поиска. (SPF-87H или SPF-107H)

2

Загрузите подходящую микропрограмму и распакуйте ее.

3

Скопируйте распакованный файл ***.isp на карту SD или на

запоминающее устройство USB и подключитесь к цифровой рамке.

4

При просмотре изображений, хранящихся во встроенной

Просмотр изображений

памяти или на внешнем запоминающем устройстве, можно

использовать целый ряд эффектов.

В качестве внешних запоминающих устройств допускаются

только карты SD и устройства USB.

Для применения эффектов следует использовать меню.

Доступные параметры перечислены на следующей странице.

Нажмите [ ].

С помощью кнопок

Слайд-шоу начнется

[▲,▼,◄,►]переместите

с выбранного

выбранное изображение,

изображения.

а затем нажмите [ ].

При нажатии любой кнопки

соответствующая подсказка

отображается в правой части

экрана.

При нажатии кнопки [МЕНЮ] во время воспроизведения слайд-шоу отображаются

В зависимости от ситуации

меню <Домашний>, <Повернуть>, <Увеличенный> и <Настройки>.

доступные подсказки к кнопкам

Чтобы воспользоваться функциями <Повернуть> и <Увеличенный>, необходимо

различаются.

для параметра <Режим просмотра> в меню <Настройки> установить значение

олько фото> или <Фото и часы>.

При выборе значения <Фото и календарь> доступна только функция <Повернуть>.

Использование в качестве Mini Monitor

Чтобы использовать цифровую рамку в качестве Mini Monitor, подключите

ее к PC с помощью кабеля USB.

Чтобы использовать цифровую рамку в качестве Mini Monitor (дополнительного

монитора), подключите ее к PC с помощью кабеля USB. Для использования

устройства в качестве Mini Monitor необходимо установить программу Frame

Manager на PC.

Войдите на страницу http://samsung.com/, чтобы загрузить Frame Manager и получить

Требования к PC для

инструкции по использованию устройства в качестве Mini Monitor.

Одновременное использование нескольких дополнительных мониторов запрещено.

использования устройства в

качестве Mini Monitor

ОС: Windows XP SP2, Vista (32 бита)

USB: расширенный хост-контроллер

(EHCT)

поддержка USB 2.0

ОЗУ: 256 МБ или больше

ЦП: 2,4 ГГц или больше

Загрузите и установите последнюю версию

Обновление микропрограммы

микропрограммы с главной страницы Samsung

Electronics.

Необходимые элементы

для обновления

микропрограммы

Цифровая фоторамка

Файл микропрограммы для

обновления

Запоминающее устройство

Выберите <Настройки> – <Поддержка> – <Обновление программного

USB или карта памяти SD

обеспечения> с помощью кнопок на задней панели устройства.

Микропрограмма будет обновлена.

После обновления выключите цифровую рамку, отсоедините внешнее

запоминающее устройство (карту SD/запоминающее устройство USB) и

снова включите рамку.

Чтобы проверить, выполнено ли обновление микропрограммы, выберите

<Настройки> – <Поддержка> – <Информация о продукте>.

BN68-01567J.indb 56 2009-07-14 �� 3:48:18

57

Русский

Меню параметров

С помощью кнопок на задней панели монитора можно управлять функциями устройства.

Домашний Переход к главному экрану.

Копировать

Если к устройству подключено внешнее запоминающее устройство (карта SD/устройство USB),

копирование изображений во встроенную память из внешнего запоминающего

устройства;

копирование изображений во внешнее запоминающее устройство из встроенной памяти.

Удалить Удаление изображений из внешнего запоминающего устройства или из встроенной

памяти.

Выбрать несколько

Выбор нескольких файлов для запуска слайд-шоу, копирования, удаления и т.д.

файлов

Выбрать устройство

Если к устройству подключено внешнее запоминающее устройство (карта SD/устройство USB),

хранения

выбор встроенной памяти или внешнего запоминающего устройства (карты SD/

устройства USB).

Настройки

Отображается текущее время, заданное в <Настройки> – <Часы>. Текущее время может быть сброшено

при отключении адаптера питания на длительный срок. Не отключайте адаптер питания.

Чтобы использовать цифровую рамку в качестве Mini Monitor, подключите ее к PC с помощью кабеля

USB.

Переход слайдов Установка эффектов слайд-шоу.

Без эффекта / Затемнение / Завеса / Кросс-комб / Мозаика / Шахматная

доска / Рассредоточенно / Появление / Увеличить / Шелк / Переход из

углов / Колесико / Эллипс / Произвольно

Скорость показа

Установка скорости воспроизведения слайд-шоу.

слайдов

Быстрая / Нормально / Медленная

Изображения, представляющие собой файлы большого размера, могут не

отображаться с настроенной в настоящее время скоростью показа сладов.

Режим слайд-шоу Все фотографии / Фотографии в папке / Одна фотография

Порядок показа

Установка порядка воспроизведения слайд-шоу.

слайдов

Обычное / Случайное

Фото

Режим просмотра Установка режима воспроизведения слайд-шоу.

Только фото / Фото и часы / Фото и календарь / Несколько видов 1 /

Несколько видов 2

Соотношение Исход. Размер: изображения, чей размер меньше размера экрана,

отображаются как есть; изображения, превышающие

размер экрана, уменьшаются прямо пропорционально

размеру экрана.

Автонастр: подгонка изображений под размер экрана.

По ширине: подгонка изображений под горизонтальную ширину экрана.

Портретный фото режим

Уменьшение вертикальных изображений в соответствии с размером экрана.

Отображать

Отображение имени файла изображения и даты его создания.

информацию о фото

Настройка часов Установка текущего времени.

Формат даты Выбор формата даты (число, месяц, год).

Часы

(YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY)

Формат времени Выбор формата времени (12 часов, 24 часа).

Тип часов Выбор режима отображения часов (Только часы, Часы и календарь).

Быстрая установка Простая настройка часто используемых функций

ежим просмотра, Переход слайдов, Настройка часов, and Режим запуска).

Язык Выбор языка экранного меню (OSD)

Яркость Настройка яркости экрана.

Вкл/Вык автоиз. Настройка автоматического включения или выключения экрана в

определенное время.

Режим запуска Выбор экрана для отображения при включении цифровой рамки.

Домашний / Последний режим / Показ слайдов

Общие

Экранная заставка Если в течение 10 минут не будет выполнено никаких операций,

условия

отобразится настроенная в данный момент заставка.

Показ слайдов / Часы

Копир. в память

Исходный размер: копирование исходного файла как есть.

рамки

Размер изменен: уменьшение размера файла в соответствии с

оптимальным разрешением экрана, а затем копирование.

Активировать

Выбор режима распознавания, когда цифровая рамка подключена к

соединение USB

компьютеру с помощью кабеля USB.

Использование в качестве съемного диска или Mini Monitor.

Использование в качестве цифровой фоторамки.

Обновление

Обновление микропрограммы.

программного

обеспечения

Сброс Сброс параметров меню, заданных пользователем, и восстановление

Поддержка

значений по умолчанию (за исключением времени и языка).

Руководство Руководство по функциональным возможностям изделия.

Информация о

Название модели, версия микропрограммы, встроенная память и

продукте

авторские права.

BN68-01567J.indb 57 2009-07-14 �� 3:48:19

Поиск и устранение неисправностей

При возникновении неисправностей первым делом обратитесь к данной таблице.

Симптомы и вопросы Причины и рекомендуемые действия

Питание не включается. Проверьте, правильно ли подсоединен кабель питания.

По краям экрана часов видны пятна, напоминающие слабое

Черным ЖК-дисплеям присущ подобный эффект: он не является

протекание.

неисправностью.

Текущее время может быть сброшено при отключении адаптера питания на

Часы показывают неправильное время.

длительный срок. Не отключайте адаптер питания.

Изображение открывается очень медленно после включения

питания.

Рекомендуем, уменьшить разрешение.

Переход к следующему изображения занимает много времени.

Не удается скопировать файлы, даже если во встроенной

Возможно, поврежден отсек FAT встроенной памяти. Отформатируйте

памяти есть свободное место.

встроенную память и повторите попытку.

SPF-87H можно использовать для подключения адаптера питания вместо

кабеля USB.

Проверьте, правильно ли подключено внешнее запоминающее устройство, или

попробуйте отформатировать его.

Внешнее запоминающее устройство (устройство USB/карта

Убедитесь, что на внешнем запоминающем устройстве хранятся файлы JPEG.

SD) подключено, но не работает.

Несоответствующие файлы изображений (0 Кб, неисправный JPEG) не

отображаются на экране.

Подключенное запоминающее устройство не поддерживается. Попробуйте

подключить другое устройство хранения.

Проверьте, правильно ли настроен параметр <Портретный фото режим> в

Вертикальные рисунки отображаются горизонтально.

разделе <Настройки> – <Фото>.

Файлы JPEG, сохраненные поэтапно или в качестве координат цвета CMYK, не

отображаются.

Файлы JPEG не отображаются.

Изображения, исправленные в редакторе JPEG (Photoshop, Paintshop и др.), не

отображаются должным образом. Отредактируйте изображение на компьютере,

конвертируйте в формат JPEG, сохраните и повторите попытку.

Некоторые изображения не воспроизводятся в рамках слайд-

На это устройство можно записать не более 4 000 изображений. Все лишние

шоу.

изображения не распознаются и не воспроизводятся как слайд-шоу.

Размер изображения меняется автоматически в зависимости от угла поворота

При повороте изображения меняется его размер.

(90°, -90°) так, чтобы на экране оно отображалось полностью.

Нажмите кнопку [МЕНЮ] на экране показа слайдов. Выберите <Настройки> –

Изображение растянуто по горизонтали или вертикали.

<Фото> – <Соотношение>, установите значение <Исход. Размер> и просмотрите

результат.

Предварительный просмотр загружается очень долго. Такое возможно, если изображения слишком велики или их очень много.

Эффекты слайд-шоу отображаются после сохранения одного

изображения на карту памяти или после приостановки слайд-

Эффекты слайд-шоу включаются автоматически в целях предохранения

шоу, состоящего из нескольких изображений, хранящихся на

дисплея. Это не является неисправностью.

карте памяти.

Изображения располагаются по именам файлов. Порядок воспроизведения

В каком порядке воспроизводятся изображения, хранящиеся

слайд-шоу зависит от наличия в имени чисел, заглавных и строчных букв.

на карте памяти?

Обратите внимание, что распознаются только имена, содержащие не более 25

знаков.

Убедитесь, что для параметра <Режим запуска> выбрано значение <Показ

Слайд-шоу не запускается автоматически.

слайдов> в разделе <Настройки> – <Общие условия>.

Проверьте, правильно ли задано текущее время.

Автоматическое включение не сработает, если выключить цифровую

Задан параметр <Вкл/Вык автоиз.>, однако экран не

рамку с помощью кнопки [

] при заданном параметре <Вкл/Вык автоиз.>.

включается автоматически.

Автоматическое включение сработает, только если питание было отключено

автоматически в заданное время.

Фоторамка устроена таким образом, что при копировании изображений с

Изображение I, скопированное с устройства USB или карты

высоким разрешением во встроенную память их размеры автоматически

SD на встроенную память, приобрело другое разрешение и

подгоняются под разрешение экрана. При отключении этой настройки можно

размер файла.

самостоятельно изменить исходный размер в разделе <Настройки> – <Общие

условия> – <Копир. в память рамки>.

Модель SPF-87H имеет два разъема USB. К компьютеру следует подключить

Цифровая рамка не распознается как съемный диск при

разъем USB [

], так как при подключении разъема дополнительного питания (5 В

подключении к компьютеру с помощью кабеля USB.

пост. тока) цифровая рамка не будет распознаваться как съемный диск.

Технические характеристики изделия

Классификация Информация

Название модели SPF-87H

SPF-107H

Панель Тип 8" ЖК-дисплей с TFT-матрицей

10" ЖК-дисплей с TFT-матрицей

Разрешение 800 x 480

1024 x 600

58

Поддерживаемый формат JPEG (прогрессивные или CMYK-изображения не поддерживаются)

Встроенная память 1 Гбайт

Русский

USB Хост-порт (USB 2.0)/порт для устройств (USB 2.0)

Источник

Номинал Внешний источник питания постоянного тока (12 В)

питания

Потребляемая мощность Общая: 5,3 Вт / питание откл.: менее 1 Вт

Общая: 5,9 Вт / питание откл.: менее 1 Вт

Общее Размер (ширина x высота x глубина) 236 x 159,4 x 23 мм

280 x 188 x 23 мм

Вес 500 г

600 г

Дизайн изделия зависит от модели, а характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.

Данное устройство является цифровым устройством класса В.

Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях. С рок службы : 7лет

BN68-01567J.indb 58 2009-07-14 �� 3:48:19

Produkt a komponenty

Skontrolujte, aby ste sa uistili, že pred použitím produktu sa v dodanom balení

Komponenty

nachádzajú nasledujúce položky.

59

Slovenčina

Digitálny fotogra cký

Napájací kábel/

Kábel USB (SPF-87H) Kábel USB (SPF-107H) Používateľská

rámik

adaptér

príručka

Názov a funkcia každého dielu

Zapne a vypne napájanie.

Otvára alebo zatvára ponuku.

Prechádza cez možnosti v ponuke alebo ich mení.

Vyberá možnosť v ponuke.

Návrat do predchádzajúcej úrovne.

(Ak sa stlačí na 2 sekundy, prejde na hlavnú obrazovku.)

Spustí prezentáciu.

Pripojenie kábla USB

(Pripojenie k počítaču)

Pripojenie k PC na kopírovanie

Pripojenie pamäťového

obrázkov do vnútornej pamäte alebo

USB zariadenia

pre použitie ako Mini Monitor.

Pripojte úložné USB zariadenie.

Priečinok pre pamäťovú

kartu SD

Vložte pamäťovú kartu SD, aby

ste zobrazili uložené obrázky.

Pripojenie napájacieho kábla

Pripojte napájací kábel.

Stojan digitálneho fotogra ckého rámika

Model SPF-87H môžete použiť tak, že ho

pripojíte k PC prostredníctvom USB kábla (spolu

s káblom pomocného napájania).

Avšak nemusí správne fungovať, ak je sieťové

Počas nastavovania

napájanie vo vašom PC nestabilné. V tomto

nevyvíjajte nadmernú silu,

prípade pripojte napájací adaptér.

prípadne neotáčajte stojan

nesprávnym smerom.

Toto by mohlo spôsobiť

Kábel USB

poškodenie stojana.

Kábel pomocného

napájania

BN68-01567J.indb 59 2009-07-14 �� 3:48:22

60

Slovenčina

Používanie digitálneho rámika

1

Prihláste sa na lokalitu http://samsung.com/ a do políčka s vyhľadávaním

zadajte názov modelu. (SPF-87H alebo SPF-107H)

2

Prevezmite a rozbaľte príslušný  rmvér.

3

Skopírujte rozbalený súbor ***.isp na kartu SD alebo do pamäťového USB

zariadenia a pripojte ho k digitálnemu rámiku.

4

Obrázky uložené vo vnútornej pamäti produktu alebo na externom

Zobrazovanie obrázkov

pamäťovom zariadení si môžete pozrieť prostredníctvom širokej škály

možností.

Ako externé pamäťové zariadenie môžete použiť len pamäťovú kartu

SD alebo pamäťové USB zariadenie.

V rámci ponuky môžete na obrázky použiť širokú škálu efektov.

Možnosti ponuky nájdete na nasledujúcej strane.

Stlačte tlačidlo [ ].

Pomocou [▲,▼,◄,►]

Prezentácia sa začne od

prejdite na požadovaný

vami zvoleného obrázku.

obrázok a stlačte [ ].

Ak stlačíte tlačidlo, na pravej strane

obrazovky sa zobrazí sprievodca

tlačidlami.

V závislosti od situácie sa indikácia

Ak počas prezentácie stlačíte tlačidlo [MENU], zobrazia sa ponuky <Home>,

o dostupných tlačidlách môže

odlišovať.

<Rotate>, <Zoom> a <Settings>.

Aby ste použili <Rotate> a <Zoom>, položka <View Mode> v ponuke <Settings>

musí byť nastavená ako <Photo Only> alebo <Photo & Clock>.

Keď používate <Photo & Calendar>, podporuje sa len funkcia <Rotate>.

Používanie ako Mini Monitor

Digitálny rámik pripojte k PC pomocou USB kábla, aby sa použil ako Mini

Monitor.

Digitálny rámik pripojte k PC pomocou USB kábla, aby ste ho použili ako Mini Monitor

(pomocný monitor). Musíte nainštalovať aplikáciu Frame Manager do PC, aby ste

mohli produkt použiť ako Mini Monitor.

Prihláste sa na lokalitu http://samsung.com/, aby ste prevzali aplikáciu Frame Manager a

získali pokyny k používaniu produktu ako Mini Monitor.

Súčasne môžete používať len jeden pomocný monitor.

Požiadavky na PC pri použití ako

Mini Monitor

Operačný systém: Windows XP SP2,

Vista (32-bitový)

USB: Rozšírený ovládač hostiteľa (EHCT)

Podpora USB 2.0

RAM: 256 MB alebo viac

Procesor: 2,4 GHz alebo lepší

Prevezmite a nainštalujte najnovší  rmvér z domovskej stránky

Aktualizácia  rmvéru

spoločnosti Samsung Electronics.

Prípravy pre aktualizáciu

rmvéru

Digitálny fotogra cký rámik

Firmvérový súbor na

aktualizovanie

Pamäť USB alebo karta SD

Pomocou tlačidiel na zadnej strane produktu vyberte možnosti <Settings> -

<Support> - <Upgrade Software>. Aktualizuje sa  rmvér.

Po skončení aktualizácie, vypnite digitálny rámik, odpojte externé pamäťové

zariadenie (karta SD/pamäťové USB zariadenie) a digitálny rámik opätovne

zapnite.

Pod položkami <Settings> - <Support> - <Product Information> môžete

skontrolovať, či sa aktualizovala verzia  rmvéru.

Ak stlačíte tlačidlo, na pravej strane

BN68-01567J.indb 60 2009-07-14 �� 3:48:24