Samsung SPF-107H – страница 2

Инструкция к Монитору Samsung SPF-107H

21

Español

Opciones de menú

Utilice los botones de la parte posterior del producto para establecer diferentes funciones de acuerdo con sus preferencias.

Inicio Va a la pantalla principal.

Copiar Si un dispositivo de memoria externo (tarjeta de memoria SD/dispositivo de memoria USB) está

conectado al producto,

Copia imágenes de un dispositivo de memoria externo a la memoria interna.

Copia imágenes de la memoria interna a un dispositivo de memoria externo.

Borrar Borra imágenes de la memoria interna o de un dispositivo de memoria externo.

Seleccionar varios

Selecciona varios archivos para ejecutar funciones como mostrar, copiar, borrar, etc.

archivos

Seleccionar dispositivo

Si un dispositivo de memoria externo (tarjeta de memoria SD/dispositivo de memoria USB) está

de almacenamiento

conectado al producto,

Seleccione la memoria interna o un dispositivo de memoria externo (tarjeta de memoria SD/

dispositivo de memoria USB)

Con guración

Se muestra la hora actual establecida en <Con guración> - <Reloj>. La con guración de la hora actual

se puede borrar si el adaptador de alimentación se desconecta durante un periodo de tiempo prolongado.

Mantenga al adaptador de alimentación conectado.

Para utilizar el marco digital como Mini Monitor, conéctelo a un PC con el cable USB.

Transición de

Establece los efectos de la presentación

presentación

Sin efectos / Fundido / Persiana / Persiana horizontal / Mosaico / Tablero / Disolver /

Cortinilla / Extender / Seda / Transición izquierda / Rueda / Elipse / Aleatoria

Velocidad

Establece la velocidad de la presentación

presentación

Rápida / Normal / Lenta

Los archivos de imagen que tienen un gran tamaño quizás no se muestren con

la velocidad de presentación con gurada actualmente.

Modo de presentación Todas las fotos / Fotos en la carpeta / Una foto

Orden de la

Establece el orden de la presentación

Fotos

presentación

Normal / Aleatorio

Modo de visualización Establece el modo de visualización de la presentación

Sólo fotos / Foto y reloj / Foto y calendario / Multivisión 1 / Multivisión 2

Relación de aspecto Tamaño orig.: Una imagen más pequeña que la pantalla se muestra con su

tamaño original y una imagen mayor que la pantalla se reduce

en proporción directa al tamaño de ésta.

Ajuste auto.: Ajusta la imagen en proporción directa al tamaño de la pantalla

Ajustar ancho: Ajusta la imagen al ancho horizontal de la pantalla

Modo de foto vertical Reduce una imagen vertical para ajustarla a la pantalla

Información de la foto Muestra el nombre de archivo de una imagen y la fecha de creación

Con guración del reloj Ajusta la hora actual

Formato fecha Selecciona el modo de visualización del mes, del año, del día

Reloj

(YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY)

Formato de hora Selecciona el modo de visualización de la hora (12 horas, 24 horas)

Tipo de reloj Selecciona el modo de visualización del reloj (Sólo reloj, Reloj y calendario)

Con guración rápida Con guración fácil de funciones utilizadas frecuentemente

(Modo de visualización, Transición de presentación, Con guración del reloj y

Modo de inicio)

Idioma Selecciona el idioma de la OSD (presentación en pantalla)

Brillo Ajusta el brillo de la pantalla

Imagen automática

Establece que la pantalla se apague o se encienda en un momento determinado

act/des

Modo de inicio Selecciona la pantalla que se ha de mostrar cuando se enciende el marco digital

Inicio / Último modo / Presentación

General

Salvapantallas Si durante 10 minutos no se pulsa ningún botón, se mostrará el salvapantallas

con gurado actualmente.

Presentación / Reloj

Copia memoria del

Tamaño original: Copia un archivo original tal cual

marco

Redimensionado: Hace coincidir la resolución óptima de la pantalla

reduciendo el tamaño del archivo y luego lo copia.

Activar comunicación

Selecciona el modo de reconocimiento que se ha de utilizar cuando el marco

USB

digital se conecta a un PC mediante un cable USB.

Uso como disco extraíble o Mini Monitor

Utilizar como marco de foto digital

Actualizar software Actualiza el  rmware

Restaurar Restablece las opciones del menú personalizadas por el usuario a los valores

predeterminados

Soporte

(Se excluye la con guración de la hora y del idioma de la pantalla)

técnico

Guía del producto Guía de las funciones del producto

Información del

Muestra el nombre del modelo del producto, la versión del  rmware, la memoria

producto

interna y los coyprights

BN68-01567J.indb 21 2009-07-14 �� 3:47:31

Solución de problemas

Si sospecha que hay alguna malfunción, consulte en primer lugar la tabla siguiente.

Síntomas y problemas Causas y soluciones

La alimentación no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado.

En los bordes de la pantalla del reloj se ven puntos que parecen

Las pantallas de panel LCD negro pueden mostrar este efecto; no es un defecto.

escapes de luz.

La conguración de la hora actual se puede borrar si el adaptador de alimentación

La conguración de la hora es errónea.

se desconecta durante un periodo de tiempo prolongado. Mantenga al adaptador

de alimentación conectado.

Después de encender el producto las imágenes tardan mucho

en mostrarse.

Es aconsejable reducir la resolución de la imagen.

Ir de una imagen a la siguiente requiere tiempo.

No puedo copiar más archivos aunque haya espacio suciente

Quizás no se puedan copiar archivos si la sección FAT de la memoria interna está

en la memoria interna.

dañada. Vuelva a intentarlo después de formatear la memoria interna.

El SPF-87H se puede utilizar conectando el adaptador de alimentación en lugar

del cable USB.

Compruebe si el dispositivo de memoria externo está adecuadamente conectado

o intente formatearlo.

He conectado un dispositivo de memoria externo (dispositivo de

Asegúrese de que los archivos JPEG se hayan guardado en el dispositivo de

memoria USB/tarjeta de memoria SD), pero no funciona.

memoria externo.

Los archivos de imagen anormales (0 Kbytes, JPEG dañados) no aparecerán en

la pantalla.

El dispositivo de memoria externo conectado no se admite. Utilice otro dispositivo

de memoria externo.

Asegúrese de que la opción <Modo de foto vertical> esté establecida

Las imágenes verticales se muestran horizontalmente.

correctamente en <Conguración> - <Fotos>.

Los archivos JPEG guardados progresivamente o los archivos JPEG guardados

como coordenadas de color CMYK no se mostrarán.

Los archivos JPEG no se muestran.

Las imágenes editadas por un editor de imágenes JPEG (Photoshop, Paintshop,

etc.) puede que no se muestren normalmente. Edite la imagen en un PC,

conviértala a formato JPEG, guárdela y vuelva a intentarlo.

Este producto puede almacenar hasta 4000 imágenes. Las imágenes que superen

Algunas imágenes no se muestran como presentación.

esta cifra no se reconocerán y no se mostrarán en la presentación.

El tamaño de la imagen cambia automáticamente según el ángulo de rotación (90°,

El tamaño de la imagen cambia cuando la giro.

-90°) a n de mostrar la imagen completa en la pantalla.

Pulse [MENÚ] en la pantalla de la presentación. Vaya a <Conguración> - <Fotos>

La imagen se muestra alargada horizontal o verticalmente.

- <Relación de aspecto>, cambie la conguración a <Tamaño orig.> y vuelva a

comprobarlo.

Las previsualizaciones pueden ser demasiado lentas si el tamaño de las imágenes

Las previsualizaciones son demasiado lentas.

es grande o si hay muchas imágenes.

Los efectos de la presentación se muestran cuando he

guardado sólo la imagen que quería en la tarjeta de memoria

Los efectos de la presentación se muestran automáticamente para proteger el

o cuando hago una pausa en la presentación si hay muchas

panel. No es un error.

imágenes guardadas en la tarjeta de la memoria.

Se ordenan de acuerdo con el nombre de los archivos. El orden de la presentación

¿En qué orden se muestran las imágenes guardadas en la

lo determinan el número, las letras mayúsculas y las letras minúsculas. Tenga en

tarjeta de memoria?

cuenta que sólo se reconoce un nombre de archivo de hasta 25 caracteres.

Compruebe que <Modo de inicio> esté establecido como <Presentación> en

La presentación no se inicia automáticamente.

<Conguración> - <General>.

Compruebe que la hora actual esté congurada correctamente.

22

La pantalla no se encenderá automáticamente si se ha apagado el marco digital

He congurado <Imagen automática act/des> pero la pantalla

pulsando [

] cuando se ha congurado <Imagen automática act/des>. La

no se enciende automáticamente.

pantalla se enciende automáticamente sólo si la alimentación se ha apagado

Español

automáticamente mediante la hora de apagado automático de la pantalla.

Este producto está diseñado para reducir el tamaño del archivo de las imágenes

Se ha cambiado la resolución y el tamaño del archivo de las

de alta resolución a n de que se ajusten a la resolución ideal de la pantalla

imágenes que he copiado desde la memoria USB o la tarjeta

cuando se copian en la memoria interna.

SD en la memoria interna.

Si desea desactivar la conguración, puede cambiar el tamaño original

seleccionando <Conguración> - <General> - <Copia memoria del marco>.

El SPF-87H tiene 2 conectores USB. Debe conectar el conector USB [

] ya

El marco digital no se reconoce como disco extraíble cuando lo

que el marco digital no se reconocerá como disco extraíble si sólo el conector de

conecto a un PC mediante el cable USB.

alimentación auxiliar (5 V CC) está conectado al PC.

Especicaciones del producto

Clasicación Detalles

Nombre del modelo SPF-87H

SPF-107H

Panel Tipo LCD TFT 8”

LCD TFT 10”

Resolución 800 x 480

1024 x 600

Formatos compatibles JPEG (Progresivo o imágenes tipo CMYK no se admiten.)

Memoria interna 1 GB

USB Host (USB 2.0)/Dispositivo (USB 2.0)

Alimentación

Clasicación Dispositivo externo de alimentación CC (12 V)

eléctrica

Consumo de energía General: 5,3 W / Apagado: Menos de 1 W

General: 5,9 W / Apagado: Menos de 1 W

General Dimensiones (ancho x alto x profundo) 236 x 159,4 x 23 mm

280 x 188 x 23 mm

Peso 500 g

600 g

El diseño del producto puede variar según el modelo; las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.

Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.

BN68-01567J.indb 22 2009-07-14 �� 3:47:31

Προϊόντα και Μέρη προϊόντων

Πριν από τη χρήση του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι όλα τα παρακάτω αντικείμενα

Εξαρτήματα

περιλαμβάνονται στο πακέτο που παραλάβατε.

Ψηφιακή κορνίζα

Καλώδιο τροφοδοσίας/

Καλώδιο USB

Καλώδιο USB

Εγχειρίδιο χρήσης

φωτογραφιών

τροφοδοτικό

(SPF-87H)

(SPF-107H)

Όνομα και λειτουργία του κάθε εξαρτήματος

Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη συσκευή.

Ανοίγει και κλείνει το μενού.

Πλοηγείται σε επιλογές του μενού ή κάνει αλλαγές σε αυτές.

Επιλέγει κάποια επιλογή στο μενού.

Επιστρέφει στο προηγούμενο επίπεδο.

(Μεταβαίνει στην κύρια οθόνη εάν πατηθεί επί 2 δευτερόλεπτα.)

Ξεκινά μια παρουσίαση διαφανειών.

Σύνδεση καλωδίου USB

(σύνδεση υπολογιστή)

Συνδέστε σε έναν υπολογιστή PC για

να αντιγράψετε εικόνες στην εσωτερική

Σύνδεση συσκευής

μνήμης USB

μνήμη ή να τη χρησιμοποιήσετε ως

Σύνδεση συσκευής

οθόνη Mini Monitor.

αποθήκευσης USB.

Υποδοχή κάρτας

μνήμης SD

23

Τοποθετήστε την κάρτα

SD για την προβολή

Υποδοχή καλωδίου

Ελληνικά

τροφοδοσίας

αποθηκευμένων εικόνων.

Συνδέστε το καλώδιο

τροφοδοσίας.

Βάση ψηφιακής κορνίζας φωτογραφιών

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μοντέλο

SPF-87H συνδέοντάς το με έναν υπολογιστή PC

μέσω του καλωδίου USB (μαζί με το βοηθητικό

καλώδιο τροφοδοσίας).

Μην ασκείτε υπερβολική

Ωστόσο, ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά αν

δύναμη και μην στρέφετε

η τροφοδοσία ρεύματος από τον υπολογιστή

τη βάση προς λανθασμένη

PC δεν είναι σταθερή. Σε αυτήν την περίπτωση,

κατεύθυνση κατά τη

συνδέστε το τροφοδοτικό.

διάρκεια της ρύθμισης.

Καλώδιο USB

Ενδέχεται να προκληθεί

ζημιά στη βάση.

Βοηθητικό

καλώδιο

τροφοδοσίας

BN68-01567J.indb 23 2009-07-14 �� 3:47:34

24

Ελληνικά

Χρήση της Ψηφιακής κορνίζας

1

Συνδεθείτε στην ηλεκτρονική τοποθεσία http://samsung.com/ και εισαγάγετε το

όνομα του μοντέλου στο πεδίο αναζήτησης. (SPF-87H ή SPF-107H)

2

Κάντε λήψη και αποσυμπιέστε το κατάλληλο υλικολογισμικό.

3

Αντιγράψτε το αποσυμπιεσμένο αρχείο ***.isp στην κάρτα SD ή τη συσκευή

μνήμης USB και συνδέστε την στην ψηφιακή κορνίζα.

4

Οι εικόνες που είναι αποθηκευμένες στην εσωτερική μνήμη ή σε εξωτερική

Προβολή εικόνων

συσκευή μνήμης μπορούν να προβάλλονται με πολλές επιλογές.

Μόνον μια κάρτα μνήμης SD ή συσκευή μνήμης USB μπορεί να χρησιμοποιηθεί

ως εξωτερική συσκευή μνήμης.

Μια μεγάλη σειρά από εφέ μπορεί να εφαρμοστεί στις εικόνες μέσω του μενού.

Ανατρέξτε στην παρακάτω σελίδα για επιλογές μενού.

Πατήστε [ ].

Χρησιμοποιήστε τα

Αρχίζει μια παρουσίαση

κουμπιά [▲,,◄,] για να

διαφανειών από την

μετακινηθείτε στη σελίδα

εικόνα που επιλέξατε.

που θέλετε και πατήστε [ ].

Αν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί,

εμφανίζεται στη δεξιά πλευρά της

οθόνης ο οδηγός κουμπιών.

Οι διαθέσιμες ενδείξεις κουμπιών

Αν πατήσετε το κουμπί [MENU] κατά τη διάρκεια μιας παρουσίασης διαφανειών,

ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με

θα εμφανιστούν τα μενού <Home>, <Rotate>, <Zoom> και <Settings>.

την κατάσταση.

Για να χρησιμοποιήσετε τις εντολές <Rotate> και <Zoom>, η εντολή <View Mode> στο

μενού <Settings> θα πρέπει να έχει οριστεί ως <Photo Only> ή <Photo & Clock>.

Όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία <Photo & Calendar> υποστηρίζεται μόνον η

λειτουργία <Rotate>.

Χρήση ως οθόνη Mini Monitor

Συνδέστε την ψηφιακή κορνίζα σε έναν υπολογιστή PC με το καλώδιο USB για

να τη χρησιμοποιήσετε ως οθόνη Mini Monitor.

Συνδέστε την ψηφιακή κορνίζα σε έναν υπολογιστή PC με το καλώδιο USB για να τη

χρησιμοποιήσετε ως Mini Monitor (βοηθητική οθόνη). Πρέπει να εγκαταστήσετε το

Frame Manager στον υπολογιστή PC για να χρησιμοποιήσετε το προϊόν ως οθόνη

Mini Monitor.

Συνδεθείτε στο http://samsung.com/ για να κάνετε λήψη του Frame Manager και για

οδηγίες σχετικά με τη χρήση του προϊόντος ως οθόνη Mini Monitor.

Απαιτήσεις υπολογιστή PC για

Μπορείτε να χρησιμοποιείτε μόνον μία βοηθητική οθόνη κάθε φορά.

χρήση ως οθόνη Mini Monitor

Λειτουργικό σύστημα: Windows XP SP2,

Vista (32bit)

USB: Extended Host Controller (EHCT)

Υποστηρίζεται USB 2.0

Μνήμη RAM: 256 MB ή περισσότερο

Extended Host Controller 2,4 GHz ή

περισσότερο

Εκτελέστε λήψη και εγκατάσταση της πιο πρόσφατης έκδοσης

Ενημέρωση υλικολογισμικού

υλικολογισμικού από την κεντρική σελίδα της Samsung

Electronics.

Προετοιμασίες

για ενημέρωση

υλικολογισμικού

Ψηφιακή κορνίζα φωτογραφιών

Αρχείο υλικολογισμικού για

ενημέρωση

Επιλέξτε <Settings> - <Support> - <Upgrade Software> χρησιμοποιώντας τα

Μνήμη USB ή κάρτα SD

κουμπιά στο πίσω μέρος του προϊόντος. Το υλικολογισμικό ολοκληρώθηκε.

Όταν ολοκληρωθεί η ενημέρωση, απενεργοποιήστε την ψηφιακή κορνίζα,

αφαιρέστε την εξωτερική συσκευή μνήμης (κάρτα SD/συσκευή μνήμης USB)

και ενεργοποιήστε και πάλι την κορνίζα.

Μπορείτε να ελέγξετε εάν η έκδοση του υλικολογισμικού έχει ενημερωθεί στο

παράθυρο <Settings> - <Support> - <Product Information>.

Αν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί,

BN68-01567J.indb 24 2009-07-14 �� 3:47:36

25

Ελληνικά

Επιλογές μενού

Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά στο πίσω μέρος του προϊόντος για να ρυθμίσετε τις διάφορες λειτουργίες σύμφωνα με τις

προτιμήσεις σας.

Home

Μεταβαίνει στην κύρια οθόνη

Copy

Εάν υπάρχει συνδεδεμένη συσκευή μνήμης (κάρτα μνήμης SD/συσκευή μνήμης USB) στο προϊόν,

Αντιγράφει εικόνες αποθηκευμένες σε εξωτερική συσκευή μνήμης στην εσωτερική μνήμη

Αντιγράφει εικόνες αποθηκευμένες στην εσωτερική μνήμη στην εξωτερική συσκευή μνήμης

Delete

Διαγράφει εικόνες αποθηκευμένες στην εσωτερική μνήμη ή σε εξωτερική συσκευή μνήμης

Select Multiple Files

Επιλέγει πολλαπλά αρχεία για την εκτέλεση λειτουργιών όπως η παρουσίαση διαφανειών, η

αντιγραφή, η διαγραφή κ.λπ.

Select Storage

Εάν υπάρχει συνδεδεμένη συσκευή μνήμης (κάρτα μνήμης SD/συσκευή μνήμης USB) στο προϊόν,

Device

Επιλέξτε την εσωτερική μνήμη ή κάποια εξωτερική συσκευή μνήμης (κάρτα μνήμης SD/συσκευή

μνήμης USB)

Settings

Προβάλλεται η τιμή χρόνου που ρυθμίσατε στην εντολή <Settings> - <Clock>. Η τρέχουσα ρύθμιση χρόνου

μπορεί να διαγραφεί εάν το τροφοδοτικό παραμείνει αποσυνδεδεμένο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.

Διατηρήστε το τροφοδοτικό συνδεδεμένο.

Συνδέστε την ψηφιακή κορνίζα σε έναν υπολογιστή PC με το καλώδιο USB για να τη χρησιμοποιήσετε ως οθόνη

Mini Monitor.

Slideshow Transition

Ρυθμίζει τα εφέ της παρουσίασης διαφανειών

No Effect / Fade / Blinds / Cross Comb / Mosaic / Checkerboard / Dissolve / Wipe /

Extend / Silk / Corner Transition / Wheel / Ellipse / Random

Slideshow Speed

Ρυθμίζει την ταχύτητα της παρουσίασης διαφανειών

Fast / Normal / Slow

Οι εικόνες ή τα μεγάλα αρχεία ενδέχεται να μην προβάλλονται στην τρέχουσα

διαμορφωμένη ταχύτητα παρουσίασης διαφανειών.

Slideshow Mode

All Photos / Photos in folder / One photo

Slideshow Order

Ρυθμίζει τη σειρά της παρουσίασης διαφανειών

Normal / Shuf e

Photos

View Mode

Ρυθμίζει τη λειτουργία προβολής της παρουσίασης διαφανειών

Photo Only / Photo & Clock / Photo & Calendar / Multiview 1 / Multiview 2

Aspect Ratio

Original Fit: Εάν η εικόνα είναι μικρότερη από την οθόνη προβάλλεται στο αρχικό της

μέγεθος, ενώ εάν η εικόνα είναι μεγαλύτερη από την οθόνη, το μέγεθός της

περιορίζεται ευθέως ανάλογα με το μέγεθος της οθόνης.

Auto Fit: Προσαρμόζει την εικόνα, ευθέως ανάλογα με το μέγεθος της οθόνης

Fit to Width: Προσαρμόζει την εικόνα στο οριζόντιο πλάτος της οθόνης

Portrait Photo Mode

Μειώνει το μέγεθος μιας κατακόρυφης εικόνας, προκειμένου να χωρά σωστά στην οθόνη

Display Photo Info

Προβάλλει το όνομα αρχείου της εικόνας, καθώς και την ημερομηνία δημιουργίας

Clock Set

Εμφανίζει την τρέχουσα ώρα

Date Format

Επιλέξτε λειτουργία προβολής μήνα, έτους, ημέρας

Clock

(YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY)

Time Format

Επιλέγει τη λειτουργία προβολής ώρας (12 hours, 24 hours)

Clock Type

Επιλέγει τη λειτουργία προβολής ρολογιού (Clock Only, Clock & Calendar)

Quick Setup

Εύκολες ρυθμίσεις για λειτουργίες που χρησιμοποιούνται συχνά

(View Mode, Slideshow Transition, Clock Set και Startup Mode)

Language

Επιλέγει τη γλώσσα των ενδείξεων επί της οθόνης (OSD)

Brightness

Προσαρμόζει τη φωτεινότητα της οθόνης

Auto Picture On/Off

Ρυθμίζει την οθόνη έως να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται αυτόματα σε

συγκεκριμένες ώρες

Startup Mode

Επιλέγει την οθόνη που πρέπει να προβάλλεται όταν ενεργοποιείται η ψηφιακή κορνίζα

Home / Last Mode / Slideshow

General

Screen Saver

Εάν δεν χρησιμοποιηθεί κανένα κουμπί επί 10 λεπτά, θα εμφανιστεί η προφύλαξη

οθόνης που έχει οριστεί.

Slideshow / Clock

Frame Memory Copy

Original Size: Αντιγράφει κάποιο πρωτότυπο αρχείο όπως είναι

Resized: Αντιστοιχίζει την καλύτερη ανάλυση της οθόνης, περιορίζοντας το μέγεθος

αρχείου και, στη συνέχεια, εκτελεί αντιγραφή.

Activate USB

Επιλέγει τη λειτουργία αναγνώρισης που πρέπει να χρησιμοποιηθεί όταν η ψηφιακή

Communication

κορνίζα είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή, με καλώδιο USB

Χρήση ως αφαιρούμενος δίσκος ή οθόνη Mini Monitor

Χρήση ως ψηφιακή κορνίζα φωτογραφιών

Upgrade Software

Ενημέρωση του υλικολογισμικού

Reset

Επαναφέρει τις επιλογές μενού που έχουν προσαρμοστεί από το χρήστη στην

προεπιλεγμένη τιμή

(Η ρύθμιση της ώρας και η ρύθμιση γλώσσας οθόνης εξαιρούνται)

Support

Product Guide

Οδηγός λειτουργιών προϊόντων

Product Information

Προβάλλει το όνομα μοντέλου προϊόντος, την έκδοση του υλικολογισμικού, την

εσωτερική μνήμη και τα πνευματικά δικαιώματα

BN68-01567J.indb 25 2009-07-14 �� 3:47:37

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Αν υπάρχουν υποψίες για δυσλειτουργία, ελέγξτε τον παρακάτω πίνακα.

Συμπτώματα και ερωτήσεις Αιτίες και τρόποι αντιμετώπισης

Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος έχει συνδεθεί σωστά.

Στα άκρα της οθόνης του ρολογιού παρατηρούνται κηλίδες, οι οποίες

Οι οθόνες με μαύρο πάνελ LCD μπορούν εκ φύσεως να έχουν αυτό το χαρακτηριστικό,

φαίνονται σαν διαρροή φωτός.

το οποίο δεν αποτελεί ελάττωμα.

Η τρέχουσα ρύθμιση χρόνου μπορεί να διαγραφεί εάν το τροφοδοτικό παραμείνει

Η ρύθμιση ώρας είναι λανθασμένη.

αποσυνδεδεμένο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Διατηρήστε το τροφοδοτικό συνδεδεμένο.

Αφού η συσκευή επανέλθει σε λειτουργία, χρειάζεται πολύς χρόνος για

να αρχίσουν να προβάλλονται οι εικόνες.

Συνιστάται να μειωθεί η ανάλυση της εικόνας.

Χρειάζεται πολύς χρόνος για μετάβαση από μια εικόνα στην επόμενη.

Δεν μπορώ να αντιγράψω περισσότερα αρχεία, ακόμα και όταν

Μπορεί να μην έχετε τη δυνατότητα αντιγραφής αρχείων εάν το τμήμα FAT της εσωτερικής μνήμης

υπάρχει αρκετός χώρος στην εσωτερική μνήμη.

έχει υποστεί ζημιά. Δοκιμάστε και πάλι, αφού εκτελέσετε προετοιμασία της εσωτερικής μνήμης.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μοντέλο SPF-87H συνδέοντας το τροφοδοτικό αντί για το καλώδιο USB.

Βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική συσκευή μνήμης έχει συνδεθεί σωστά ή δοκιμάστε να την προετοιμάσετε.

Έχω συνδέσει μια εξωτερική συσκευή μνήμης

Βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία JPEG αποθηκεύονται στην εξωτερική συσκευή μνήμης.

(συσκευή μνήμης USB ή κάρτα μνήμης SD), αλλά δεν λειτουργεί.

Τα μη φυσιολογικά αρχεία εικόνας (0 Kbyte, αλλοιωμένα αρχεία JPEG) δεν θα προβάλλονται στην οθόνη.

Η συνδεδεμένη εξωτερική συσκευή μνήμης δεν υποστηρίζεται. Δοκιμάστε άλλη συσκευή αποθήκευσης.

Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή <Portrait Photo Mode> έχει ρυθμιστεί σωστά στα παράθυρα

Οι κατακόρυφες εικόνες προβάλλονται οριζοντίως.

<Settings> - <Photos>.

Τα αρχεία JPEG προοδευτικής αποθήκευσης ή τα αρχεία JPEG που έχουν αποθηκευθεί

με χρωματικές συντεταγμένες CMYK δεν θα προβάλλονται.

Ορισμένα αρχεία JPEG δεν προβάλλονται.

Οι εικόνες που έχουν υποστεί επεξεργασία από αρχεία επεξεργασίας εικόνας JPEG (Photoshop,

Paintshop κ.λπ.) ενδέχεται να μην προβάλλονται κανονικά. Επεξεργαστείτε την εικόνα σε

υπολογιστή, μετατρέψτε και πάλι σε μορφή JPEG, αποθηκεύστε την και δοκιμάστε και πάλι.

Αυτό το προϊόν μπορεί να αποθηκεύσει το μέγιστο 4.000 εικόνες. Οι επιπλέον εικόνες

Ορισμένες εικόνες δεν προβάλλονται ως παρουσίαση διαφανειών.

δεν θα αναγνωρίζονται και δεν θα προβάλλονται ως παρουσίαση διαφανειών.

Το μέγεθος της εικόνας αλλάζει αυτόματα, ανάλογα με τη γωνία περιστροφής (90°, -90°)

Το μέγεθος της εικόνας αλλάζει όταν την περιστρέφω.

προκειμένου να προβληθεί ολόκληρη η εικόνα στην οθόνη.

Πατήστε [MENU] στην οθόνη παρουσίασης διαφανειών. Μεταβείτε στο <Settings> -

Η εικόνα προβάλλεται "τεντωμένη", οριζοντίως ή καθέτως.

<Photos> - <Aspect Ratio>, αλλάξτε τη ρύθμιση σε <Original Fit> και ελέγξτε και πάλι.

Οι προβολές γίνονται πολύ αργά. Οι προβολές ενδέχεται να γίνονται αργά για εικόνες μεγάλου μεγέθους και πολλαπλές εικόνες.

Προβάλλονται εφέ παρουσίασης διαφανειών όταν έχω αποθηκεύσει

μόνον μια εικόνα που θέλω στην κάρτα μνήμης ή όταν εκτελώ παύση

Τα εφέ παρουσίασης διαφανειών εμφανίζονται αυτόματα προκειμένου να προστατευτεί η

της παρουσίασης διαφανειών με πολλαπλές εικόνες που είναι

οθόνη. Αυτό δεν αποτελεί σφάλμα

αποθηκευμένες στην κάρτα μνήμης.

Η σειρά διαμορφώνεται ανάλογα με τα ονόματα αρχείων. Η σειρά προβολής της παρουσίασης

Με ποια σειρά προβάλλονται οι εικόνες που είναι αποθηκευμένες

διαφανειών καθορίζεται με την εξής σειρά: αριθμοί, κεφαλαίοι χαρακτήρες και πεζοί χαρακτήρες. Έχετε

στην κάρτα μνήμης;

υπ' όψη ότι μπορούν να αναγνωριστούν μόνον ονόματα αρχείων με μήκος έως 25 χαρακτήρες.

Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή <Startup Mode> έχει ρυθμιστεί σε <Slideshow> στα παράθυρα

H παρουσίαση διαφανειών δεν εκκινείται αυτομάτως.

<Settings> - <General>.

Βεβαιωθείτε ότι η τρέχουσα ώρα έχει ρυθμιστεί σωστά.

Η οθόνη δεν θα τεθεί σε λειτουργία αυτομάτως, αν έχετε απενεργοποιήσει αυτομάτως

Έχω ρυθμίσει την επιλογή <Auto Picture On/Off> αλλά η οθόνη δεν

την ψηφιακή κορνίζα πατώντας το [

] όταν έχει ρυθμιστεί το <Auto Picture On/Off>. Η

ενεργοποιείται αυτόματα.

οθόνη ενεργοποιείται αυτόματα μόνον εάν το ρεύμα έχει απενεργοποιηθεί αυτόματα

κατά τη ρυθμισμένη ώρα Αυτόματης απενεργοποίησης οθόνης.

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μειώνει το μέγεθος αρχείου σε εικόνες υψηλής ανάλυσης, για την

Οι εικόνες που αντέγραψα από κάποια μνήμη USB ή κάρτα SD στην

κάλυψη της ιδανικής ανάλυσης της οθόνης, όταν αντιγράφονται στην εσωτερική μνήμη.

εσωτερική μνήμη έχουν αλλάξει ανάλυση και μέγεθος αρχείου.

Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις, μπορείτε να επαναφέρετε την εικόνα στο

αρχικό μέγεθος, επιλέγοντας <Settings> - <General> - <Frame Memory Copy>.

Πρέπει να συνδέσετε την υποδοχή USB [

] γιατί η ψηφιακή κορνίζα δεν θα

Η ψηφιακή κορνίζα δεν αναγνωρίζεται ως αποσπώμενος δίσκος,

αναγνωρίζεται ως αφαιρούμενος δίσκος αν είναι συνδεδεμένο σε έναν υπολογιστή μόνο

όταν συνδέεται σε υπολογιστή με καλώδιο USB.

το βοηθητικό βύσμα τροφοδοσίας (DC 5V).

Προδιαγραφές προϊόντος

26

Κατάταξη Λεπτομέρειες

Όνομα μοντέλου SPF-87H SPF-107H

Ελληνικά

Οθόνη Τύπος 8” TFT LCD 10” TFT LCD

Ανάλυση 800 x 480 1024 x 600

Μορφή που υποστηρίζεται JPEG (εικόνες προοδευτικής αποθήκευσης ή τύπου CMYK δεν υποστηρίζονται).

Εσωτερική μνήμη 1 GB

USB Κεντρική μονάδα (USB 2.0) / Συσκευή (USB 2.0)

Τροφοδοσία

Τιμές Εξωτερικό τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος (DC) (12 V)

ρεύματος

Κατανάλωση ισχύος Γενικά: 5,3 W / Διακόπτης λειτουργίας Λιγότερο από 1 W Γενικά: 5,9 W / Διακόπτης λειτουργίας Λιγότερο από 1 W

Γενικά Διαστάσεις

236,0 x 159,4 x 23,0 mm 280,0 x 188,0 x 23,0 mm

(Πλάτος x Ύψος x Βάθος)

Βάρος 500 g 600 g

Ο σχεδιασμός του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση, για τη

βελτίωση της απόδοσης του προϊόντος.

Η συσκευή αυτή είναι ψηφιακός εξοπλισμός Κατηγορίας B.

BN68-01567J.indb 26 2009-07-14 �� 3:47:37

Produit et éléments

Veuillez vous assurer que les composants suivants sont bien inclus dans le carton

Composants

d’emballage avant d'utiliser le produit.

Cadre photo numérique Câble USB (SPF-87H) Câble USB (SPF-107H) Manuel de

Câble d’alimentation/

adaptateur

l'utilisateur

Nom et fonction de chaque élément

Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.

Permet d'ouvrir ou de fermer le menu.

Permet de naviguer dans le menu ou de modi er des options.

Permet de sélectionner une option dans le menu.

Permet de revenir à l'étape précédente.

(Retour à l'écran principal si enfoncé pendant 2 secondes.)

Permet de lancer un diaporama.

Raccord du câble USB

(branchement à l'ordinateur)

Effectuez la connexion à un PC pour

Branchement du

copier des images vers la mémoire

périphérique de stockage

interne ou utiliser l’appareil en tant

USB

que Mini Monitor.

Branchez un périphérique de

stockage USB.

Emplacement pour

carte mémoire SD

Insérez la carte mémoire

SD pour af cher les images

Raccord du câble

enregistrées.

d’alimentation

Connectez le câble d'alimentation.

Support du cadre photo numérique

SPF-87H peut être utilisé si on effectue la

connexion à un PC via le câble USB (en plus du

câble d’alimentation secondaire).

27

Il est cependant susceptible de ne pas

N'exercez pas trop de

fonctionner correctement si l’alimentation du

force et ne tournez pas le

Français

PC n’est pas stable. Dans ce cas, connectez

support dans la mauvaise

l’adaptateur secteur.

direction pendant

Câble USB

l'installation pour éviter

d'endommager le support.

Câble

d'alimentation

auxiliaire

BN68-01567J.indb 27 2009-07-14 �� 3:47:39

28

Français

Utilisation du cadre numérique

1

Connectez-vous à http://samsung.com/ et entrez le nom du modèle dans le

champ de recherche. (SPF-87H ou SPF-107H)

2

Téléchargez le micrologiciel approprié et décompressez-le.

3

Copiez le  chier décompressé (***.isp) vers la carte mémoire SD ou vers une

clé USB et connectez-vous au cadre numérique.

4

Les images enregistrées dans la mémoire interne du produit ou dans

Af chage des images

le périphérique de stockage externe peuvent être af chées dans une

grande série d'options.

Seule une carte mémoire SD ou un périphérique de stockage USB

peuvent servir de périphérique de stockage externe.

Une grande gamme d'effets peuvent être appliqués aux images via le

menu. Reportez-vous à la page suivante pour les options de menu.

Appuyez sur [ ].

Utilisez les touches

Le diaporama commence

[▲,▼,◄,►] pour déplacer

à partir de l'image que

l'image de votre choix et

vous avez sélectionnée.

appuyez sur [ ].

Lorsque vous appuyez sur un

bouton, l’indication correspondante

s’af chera sur le côté droit de

l’écran.

Si vous appuyez sur le bouton [MENU] pendant un diaporama, les menus <Accueil>,

L’indication disponible peut varier en

<Rotat.>, <Zoom> et <Paramètres> vont s'af cher.

fonction de la situation.

Pour utiliser <Rotat.> et <Zoom>, <Mode d’af chage> dans le menu <Paramètres> doit

être réglé sur <Photos uniquement> ou sur <Photo et horloge>.

Seule la fonction <Rotat.> prise en charge dans l'utilisation de <Photo et calendrier>.

Utilisation en tant que Mini Monitor

Connectez le cadre photo numérique à un PC à l’aide du câble USB pour

l’utiliser en tant que Mini Monitor.

Connectez le cadre photo numérique à un PC à l’aide du câble USB pour l’utiliser en tant

que Mini Monitor (moniteur secondaire). Frame Manager doit être installé sur votre PC

pour que vous puissiez utiliser l’appareil en tant que Mini Monitor.

Rendez-vous sur le site http://samsung.com/ pour télécharger Frame Manager et obtenir

des instructions sur l’utilisation de l’appareil en tant que Mini Monitor.

Seul un moniteur auxiliaire peut être utilisé à la fois.

Exigences PC requises pour une

utilisation en tant que

Mini Monitor

Système d'exploitation : Windows XP SP2,

Vista (32 bits)

USB : Extended Host Controller(EHCT)

USB 2.0 pris en charge

RAM : 256 Mo ou plus

Processeur : 2,4 GHz ou plus

Téléchargez et installez le dernier micrologiciel sur la page

Mise à jour du micrologiciel

d'accueil de Samsung Electronics.

Préparations de la mise à

jour du micrologiciel

Cadre photo numérique

Fichier de mise à jour du

micrologiciel

Carte mémoire SD ou

périphérique de stockage USB

Sélectionnez <Paramètres> - <Assistance> - <Mise à niveau du logiciel> avec

les boutons au dos du produit. Le micrologiciel est mis à jour.

Une fois la mise à jour terminée, éteignez votre cadre numérique, retirez la

carte mémoire externe (carte SD/clé USB) puis rallumez le cadre numérique.

Vous pouvez véri er si la version du micrologiciel a été mise à jour dans

<Paramètres> - <Assistance> - <Informations sur le produit>.

BN68-01567J.indb 28 2009-07-14 �� 3:47:41

29

Français

Options du menu

Servez-vous des boutons au dos du produit pour con gurer les différentes fonctions selon vos préférences.

Accueil Passe à l'écran principal

Copier Si une carte mémoire externe (carte mémoire SD / clé USB) est connectée au produit,

Copie les images de la carte mémoire externe vers la mémoire interne

Copie les images de la mémoire interne vers la carte mémoire externe

Supprimer Supprime les images de la mémoire interne ou de la carte mémoire externe

Sélectionner plusieurs

Sélectionne l'exécution de fonctions sur plusieurs  chiers comme le diaporama, la copie, la

chiers

suppression, etc.

Sélectionner le

Si une carte mémoire externe (carte mémoire SD / clé USB) est connectée au produit,

périphérique de

Sélectionne la mémoire interne ou la carte mémoire externe (carte mémoire SD / clé USB)

stockage

Paramètres

L'heure actuelle con gurée dans <Paramètres> - <Horloge> s'af che. Le réglage de l'heure actuelle peut s'effacer

si l'adaptateur est débranché pendant une longue période. Veillez à ce que l'adaptateur soit toujours branché.

Connectez le cadre photo numérique à un PC à l’aide du câble USB pour l’utiliser en tant que Mini Monitor.

Transition de

Dé nit les effets du diaporama

diaporama

Aucun effet / Fondu / Stores / Alvéole / Mosaïque / Damier / Dissolution / Effacer

/ Etendre / Soie / Transition coin / Roue / Ellipse / Aléatoire

Vitesse du diaporama Dé nit la vitesse du diaporama

Rapide / Normal / Lent

Les images trop lourdes peuvent ne pas s’af cher à cette vitesse de diaporama.

Mode Diaporama Toutes les photos / Photos du dossier / Une photo

Ordre du diaporama Dé nit l'ordre du diaporama

Normal / Aléatoire

Mode d’af chage Dé nit le mode d'af chage du diaporama

Photos

Photos uniquement / Photo et horloge / Photo et calendrier / Multiview 1 /

Multiview 2

Rapport d’aspect Taille initiale : Si les dimensions de la photo sont inférieures à celles de l'écran,

elle s'af che à sa taille d'origine et si les dimensions de la photo

dépassent celles de l'écran, elle est ajustée proportionnellement

à celles-ci.

Ajust. auto : Ajuste l'image proportionnellement à la taille de l'écran

Aj. largeur : Ajuste l'image à la largeur de l'écran

Mode portrait Réduit une image verticale pour s'adapter à l'écran

Af cher les informations

Af che le nom du  chier de la photo et sa date de création

sur la photo

Dé nir l’horloge Règle l’heure actuelle

Format de date Sélectionne le mode d'af chage du mois, de l’année, du jour

Horloge

(YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY)

Format de l’heure Sélectionne le mode d'af chage de l'heure (12 heures, 24 heures)

Type d’horloge Sélectionne le mode d'af chage de l'horloge (Horloge uniquement, Horl. et calend.)

Installation rapide Réglages rapides des fonctions les plus courantes.

(Mode d’af chage, Transition de diaporama, Dé nir l’horloge, and Mode de

démarrage)

Langue Sélectionne la langue de l'écran (OSD)

Luminosité Règle la luminosité de l'écran

Mar./Arr. image autom. Règle l'écran pour qu'il s'allume ou s'éteigne automatiquement à certaines heures

Mode de démarrage Sélectionne l'écran à af cher à l'allumage de l'écran

Accueil / Dernier mode exécuté / Diaporama

Généralités

Ecran de veille Si aucune touche n’est utilisée pendant 10 minutes, l’économiseur d’écran

actuellement con guré s’af chera.

Diaporama / Horloge

Copie mémoire cadre Taille initiale : Copie tel quel un  chier original

Redimensionné : Réduit la taille du  chier pour qu'il soit à la résolution optimale

puis le copie

Activer la

Sélectionne le mode de reconnaissance à utiliser lorsque le cadre numérique est

communication USB

connecté à un ordinateur avec un câble USB

Utilisez-le comme disque amovible ou comme Mini Monitor

Utilisation comme cadre photo numérique

Mise à niveau du logiciel

Met à jour le micrologiciel

Réinitialiser Réinitialise les options du menu personnalisées par l'utilisateur sur leur valeur

par défaut

Assistance

(à l'exception des paramètres heure et langue de l'écran)

Guide de produits Guide des fonctions du produit

Informations sur le

Af che le nom du modèle du produit, la version du micrologiciel, la mémoire

produit

interne et les copyrights

BN68-01567J.indb 29 2009-07-14 �� 3:47:42

Dépannage

Consultez le tableau ci-dessous si vous constatez un dysfonctionnement.

Symptômes et questions Causes et actions correctives

Le cadre ne veut pas s'allumer. Vériez que le câble d'alimentation est correctement branché.

On peut voir des points ressemblant à des fuites de lumière sur

Les écrans LCD noirs peuvent présenter naturellement cet effet, qui n'est pas un

les bords de l'écran de l'horloge.

défaut.

Le réglage de l'heure actuelle peut s'effacer si l'adaptateur est débranché pendant

L'heure est mal réglée.

une longue période. Laissez l'adaptateur branché.

L'appareil met du temps à afcher une image une fois qu'il est

allumé.

Il est recommandé de diminuer la résolution de l'image.

L'appareil met du temps à passer d'une image à l'autre.

Je ne peux plus copier de chiers quand la mémoire interne

Il se peut que vous n'arriviez pas à copier des chiers si la section FAT de la mémoire

utilise trop de capacité.

interne est endommagée. Réessayez après avoir formaté la mémoire interne.

SPF-87H peut être utilisé si on connecte l’adaptateur secteur au lieu du câble USB.

Vériez que le périphérique de stockage externe est branché correctement ou essayez

de le formater.

J'ai connecté un périphérique de stockage externe (périphérique

Vériez que les chiers JPEG sont enregistrés sur le périphérique de stockage

de stockage USB ou carte mémoire SD), mais il ne fonctionne

externe.

pas.

Les chiers images anormaux (0 Ko, JPEG endommagé) ne s'afcheront pas à l'écran.

Le périphérique de stockage externe n'est pas pris en charge. Réessayez en

utilisant un autre périphérique de stockage.

Vériez si l'option <Mode portrait> est activée correctement sous <Paramètres> -

Les images verticales s'afchent à l'horizontale.

<Photos>.

Les chiers JPEG enregistrés progressivement ou les chiers JPEG enregistrés

sous les coordonnées de couleur CMJN ne s'afcheront pas.

Les chiers JPEG ne s'afchent pas.

Les images modiées sur un éditeur d'images JPEG (Photoshop, Paintshop,

etc.) peuvent ne pas s'afcher normalement. Modiez l'image sur un ordinateur,

reconvertissez-la au format JPEG, enregistrez et réessayez.

Ce produit peut stocker un maximum de 4 000 photos. Toutes les images en trop ne

Certaines images ne s'afchent pas dans le diaporama.

seront pas reconnues et ne s'afcheront pas sous forme de diaporama.

La taille de l'image change automatiquement en fonction de son angle de rotation

La taille de l'image change lorsque je la fais pivoter.

(90°, -90°) an d'afcher toute l'image à l'écran.

L'image prend une apparence étirée à l'horizontale ou à la

Appuyez sur [MENU] sur l'écran du diaporama. Allez dans <Paramètres> - <Photos>

verticale.

- <Rapport d’aspect> et modiez le paramètre sur <Taille initiale> et revériez.

Les aperçus sont trop lents. Les aperçus peuvent être lents pour les grandes images et les images multiples.

Des effets du diaporama s'afchent quand je n'ai sauvegardé

qu'une seule image dans la carte mémoire ou quand j'interromps

Les effets du diaporama s’afcheront automatiquement pour protéger l’écran.Ce

le diaporama lorsque plusieurs photos sont enregistrées dans la

n'est pas une erreur.

carte mémoire.

Elles sont organisées en fonction des noms des chiers. L'ordre de délement du

Dans quel ordre s'afchent les images enregistrées dans la carte

diaporama est déterminé par le numéro, les lettres en majuscules et les lettres en

mémoire ?

minuscules. Veuillez noter que seuls les noms de chiers contenant moins de 25

caractères peuvent être reconnus.

Vériez si <Mode de démarrage> est activé sur <Diaporama> sous <Paramètres> -

Le diaporama ne démarre pas automatiquement.

<Généralités>.

Vériez que l'heure actuelle a été réglée correctement.

J'ai activé <Mar./Arr. image autom.> mais l'écran ne s'allume pas

L'écran ne s'allume pas automatiquement si vous avez éteint le cadre numérique

automatiquement.

en appuyant sur [

] quand <Mar./Arr. image autom.> a été activé. L'écran s'allume

automatiquement s'il était éteint au moment où Auto Screen Off a été activé.

Ce produit est conçu pour réduire la taille des chiers des images haute résolution

pour s'adapter à la résolution idéale de l'écran quand ils sont copiés vers la mémoire

La taille et la résolution des images que j'ai copiées depuis une

interne.

carte mémoire ou SD vers la mémoire interne ont été modiées.

Si vous voulez désactiver les paramètres, vous pouvez revenir à la taille d'origine en

sélectionnant <Paramètres> - <Généralités> - <Copie mémoire cadre>.

Le modèle SPF-87H présente 2 connecteurs USB. Vous devez brancher le

Le cadre numérique n'est pas reconnu comme disque amovible

connecteur USB [

] car le cadre numérique ne sera pas reconnu comme disque

quand je le branche à un ordinateur via un câble USB.

amovible si le connecteur d’alimentation auxiliaire (5 V c.c.) est branché à un PC.

Caractéristiques techniques du produit

Classication Détails

Nom du modèle SPF-87H SPF-107H

Ecran Type TFT LCD 8” TFT LCD 10”

Résolution 800 x 480 1024 x 600

Format pris en charge JPEG (Les images JPEG progressives et CMJN ne sont pas prises en charge.)

Mémoire interne 1 Go

30

USB Hôte (USB 2.0) / Périphérique (USB 2.0)

Français

Alimentation Signalétique Adaptateur secteur externe (12 V)

Consommation d'énergie Général : 5,3 W sur arrêt : inférieur à 1 W Général : 5,9 W sur arrêt : inférieur à 1 W

Général Dimensions (L x H x P) 236,0 x 159,4 x 23,0 mm 280,0 x 188,0 x 23,0 mm

Poids 500 g 600 g

Le design du produit peut varier en fonction du modèle. Les spécications peuvent être modiées sans avis préalable en vue d’améliorer les

performances du produit.

Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.

BN68-01567J.indb 30 2009-07-14 �� 3:47:42

Questo apparecchio è fabbricato in conformità al

D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto speci cato nell Art.2,

comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E. in conformità

al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al D.M.26.03.92 Art.1

Prodotto e componenti

Veri care che tutti i componenti di seguito elencati siano inclusi nell'imballaggio prima di

Componenti

utilizzare il prodotto.

31

Cornice digitale Cavo USB (SPF-87H) Cavo USB (SPF-107H) Manuale

Cavo di alimentazione/

Italiano

adattatore

dell'utente

Nome e funzione di ogni parte

Per accendere e spegnere l'apparecchio.

Per aprire e chiudere il menu.

Per navigare o modi ca le opzioni all'interno del menu.

Per selezionare un'opzione nel menu.

Per tornare al passaggio precedente.

(Se premuto per 2 secondi consente di accedere alla schermata

principale.)

Per avviare una proiezione diapositive.

Connessione cavo USB

(Connessione PC)

Collegare il prodotto a un PC per

Connessione chiavetta

copiare le immagini sulla memoria

USB

interna oppure per utilizzarlo come

Collegare una chiavetta USB.

Mini Monitor.

Alloggiamento

memory card SD

Inserire la memory

card SD per vedere le

Connessione cavo di

alimentazione

immagini memorizzate.

Collegare il cavo di alimentazione.

Piedistallo cornice digitale

E’ possibile utilizzare il modello SPF-87H

collegandolo a un PC mediante il cavo USB

(insieme al cavo di alimentazione ausiliario).

Tuttavia, potrebbe non funzionare in modo

Durante l'installazione,

adeguato se l’alimentazione del PC non è

non applicare una

stabile. In questo caso, collegare l’adattatore di

forza eccessiva sul

corrente.

piedistallo né ruotarlo

Cavo USB

nella direzione sbagliata.

In caso contrario, il

piedistallo potrebbe

subire danni.

Cavo di

alimentazione

ausiliario

BN68-01567J.indb 31 2009-07-14 �� 3:47:45

32

Italiano

Uso della cornice digitale

1

Accedere alla pagina http://samsung.com/ e immettere il nome del modello nel

campo di ricerca. (SPF-87H o SPF-107H)

2

Scaricare e decomprimere il  rmware appropriato.

3

Copiare il  le ***.isp decompresso sulla memory card SD o sulla chiavetta

USB, quindi collegare la cornice digitale.

4

Le immagini salvate sulla memoria interna del prodotto

Visualizzazione delle immagini

o su un dispositivo di memoria esterno possono essere

visualizzate utilizzando un'ampia gamma di opzioni.

E' possibile utilizzare solo una memory card SD o una

chiavetta USB come dispositivi di memoria esterni.

Utilizzando il menu appropriato è possibile applicare alle

immagini un'ampia gamma di effetti. Vedere la pagina

seguente per le opzioni di menu.

Premere [ ].

Utilizzare i tasti [▲, ▼,

Una proiezione

◄, ►] per spostarsi

diapositive inizia con

sull'immagine desiderata,

l'immagine selezionata.

quindi premere [ ].

Premendo un tasto qualsiasi,

la guida alla funzione del tasto

apparirà a destra dello schermo.

L’indicazione del tasto disponibile

Premendo il pulsante [MENU] durante una proiezione diapositive, vengono

può variare in base alla situazione.

visualizzati i menu <Home>, <Ruota>, <Zoom> e <Impostazioni>.

Per utilizzare <Ruota> e <Zoom> è necessario impostare <Modalità Visualizzazione>

nel menu <Impostazioni> come <Solo foto> o <Foto e orologio>.

In modalità <Foto e calendario> è supportata solo la funzione <Ruota>.

Uso come Mini Monitor

Collegare la cornice digitale a un PC mediante il cavo USB per utilizzarla come

Mini Monitor.

Collegare la cornice digitale a un PC mediante il cavo USB per utilizzarla come Mini

Monitor (monitor ausiliario). E' necessario installare Frame Manager sul PC per poter

utilizzare il prodotto come Mini Monitor.

Accedere alla pagina http://samsung.com/ per scaricare Frame Manager e ottenere le

informazioni sull’uso del prodotto come Mini Monitor.

E' possibile utilizzare solo un monitor ausiliario per volta.

Requisiti del PC per l’uso del

prodotto come Mini Monitor

SO: Windows XP SP2, Vista (32bit)

USB: Extended Host Controller (EHCT)

USB 2.0 supportato

RAM: 256MB o superiore

CPU: 2,4GHz o superiore

Scaricare e installare l'ultima versione del  rmware dalla homepage

Aggiornamento  rmware

Samsung Electronics.

Preparazione per

l'aggiornamento del

rmware

Cornice digitale

File del  rmware per

l'aggiornamento

Selezionare <Impostazioni> - <Supporto> - <Aggiorna software> premendo i

Chiavetta USB o memory card SD

pulsanti sul retro del prodotto. Il  rmware è stato aggiornato.

Al termine dell'aggiornamento, spegnere la cornice digitale, rimuovere il

dispositivo di memoria esterno (memory card SD/chiavetta USB), quindi

riaccendere la cornice.

E' possibile veri care l'avvenuto aggiornamento della versione  rmware in

<Impostazioni> - <Supporto> - <Informazioni prodotto>.

BN68-01567J.indb 32 2009-07-14 �� 3:47:47

33

Italiano

Opzioni menu

Utilizzare i pulsanti sul retro del prodotto per impostare le funzioni in base alle proprie preferenze.

Home Consente di accedere alla schermata principale.

Copia Se un dispositivo di memoria esterno (memory card SD/ chiavetta USB) è collegato al prodotto,

Copia le immagini contenute nel dispositivo di memoria esterno sulla memoria interna

Copia le immagini contenute nella memoria interna sul dispositivo di memoria esterno

Cancella Elimina le immagini contenute nella memoria interna o sul dispositivo di memoria esterno

Seleziona più  le Seleziona più  le per eseguire funzioni quali proiezione diapositive, copia, elimina, ecc.

Seleziona dispositivo

Se un dispositivo di memoria esterno (memory card SD/ chiavetta USB) è collegato al prodotto,

di memoria

Selezionare la memoria interna o un dispositivo di memoria esterno (memory card SD/chiavetta USB)

Impostazioni

Viene visualizzato l'orario corrente con gurato in <Impostazioni> - <Orologio>. Se l'adattatore rimane scollegato

dall'alimentazione per lungo tempo sì può veri care l'azzeramento dell'orario corrente. Lasciare l'adattatore di

corrente sempre connesso.

Collegare la cornice digitale a un PC mediante il cavo USB per utilizzarla come Mini Monitor.

Transizione diapositive Imposta gli effetti della proiezione diapositive

Nessun effetto / Dissolvenza / Veneziana / Incrocio combinato / Mosaico /

Scacchiera / Sovrapposizione / A comparsa / Estendi / Seta / Transizione

angolo / Ruota / Ellisse / Casuale

Velocità diapositive Imposta la velocità della proiezione diapositive

Veloce / Normale / Lento

I  le di immagini di grandi dimensioni potrebbero non essere visualizzati alla

velocità di proiezione diapositive impostata.

Modalità Proiezione

Tutte le foto / Foto nella cartella / Una foto

diapositive

Ordine diapositive Imposta l'ordine della proiezione diapositive

Foto

Normale / Casuale

Modalità

Imposta la modalità di visualizzazione della proiezione diapositive

Visualizzazione

Solo foto / Foto e orologio / Foto e calendario / Visualiz multipla 1 / Visualiz

multipla 2

Rap. lunghezza/

Originale:

Un'immagine di dimensioni inferiori allo schermo viene visualizzata nella

altezza

sua dimensione originale mentre un'immagine di dimensioni maggiori

viene ridotta proporzionalmente alla dimensione dello schermo.

Adattam auto: Adatta l'immagine proporzionalmente alla dimensione dello

schermo

Adatta a/larg: Adatta l'immagine alla larghezza orizzontale dello schermo

Modalità Foto verticale Riduce un'immagine verticale per adattarla allo schermo

Visualizza info foto Visualizza il nome del  le di un'immagine e la data di creazione

Impostazione orologio Imposta l'ora corrente

Formato data Seleziona la modalità di visualizzazione mese, anno, giorno

(YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY)

Orologio

Formato orario Seleziona la modalità di visualizzazione dell'orario (12 ore, 24 ore)

Tipo orologio Seleziona la modalità di visualizzazione dell'orologio (Solo orologio, Orologio e

calend)

Impostazione rapida Impostazione rapida di funzioni utilizzate di frequente

(Modalità Visualizzazione, Transizione diapositive, Impostazione orologio, e

Modalità Avvio)

Lingua Seleziona la lingua OSD (on-screen display)

Luminosità Regola la luminosità dello schermo

Immagine auto On/Off Imposta l'accensione o lo spegnimento automatico dello schermo a un orario

speci co

Modalità Avvio Seleziona la schermata da visualizzare all'accensione della cornice digitale

Home / Ultima modalità / Proiez diapositive

Generale

Screen saver Nel caso non venga premuto alcun tasto per 10 minuti, verrà visualizzato il

salvaschermo impostato.

Proiez diapositive / Orologio

Copia memoria cornice Formato originale: Copia un  le originale così com'è

Ridimensionato: Fa corrispondere la risoluzione ottimale dello schermo

riducendo la dimensione del  le, quindi esegue la copia.

Attiva comunicazioni

Seleziona la modalità di riconoscimento da utilizzare quando la cornice digitale è

USB

collegata a un PC mediante il cavo USB

Utilizzare come disco rimovibile o come Mini Monitor

Utilizzare come cornice digitale

Aggiorna software Aggiorna il  rmware

Reimposta Azzera le opzioni di menu personalizzate ripristinando i valori prede niti

(Eccetto le impostazioni dell'orario e della lingua del menu)

Supporto

Guida al prodotto Guida alle funzioni del prodotto

Informazioni prodotto Visualizza il nome del modello del prodotto, la versione  rmware, la memoria

interna e i copyright

BN68-01567J.indb 33 2009-07-14 �� 3:47:47

Risoluzione dei problemi

Se si sospetta un malfunzionamento, vericare per prima cosa le indicazioni riportate nella tabella sottostante.

Sintomi e domande Cause e contromisure

L'apparecchio non si accende. Vericare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato alla presa.

Gli schermi con pannello LCD nero possono presentare per natura questo effetto, che

Sui bordi della schermata dell'orologio appaiono macchie leggere.

tuttavia non è da considerarsi un difetto del prodotto.

Se l'adattatore rimane scollegato dall'alimentazione per lungo tempo sì può vericare

L'impostazione dell'orario è errata.

l'azzeramento dell'orario corrente. Lasciare l'adattatore di corrente sempre connesso.

34

Dopo l'accensione del prodotto la visualizzazione delle immagini

richiede diverso tempo. Spostarsi da una immagine all'altra richiede

Si consiglia di ridurre la risoluzione delle immagini.

diverso tempo.

Italiano

Non riesco a copiare più le anche quando lo spazio sulla memoria

Potrebbe essere impossibile copiare le se la sezione FAT della memoria interna è

interna è sufciente.

danneggiata. Riprovare dopo la formattazione della memoria interna.

E’ possibile utilizzare il modello SPF-87H collegando l’adattatore di corrente al posto

del cavo USB.

Vericare che il dispositivo di memoria esterno sia correttamente collegato e, in caso

affermativo, cercare di formattarlo.

Ho collegato un dispositivo di memoria esterno (chiavetta USB o

Vericare che i le JPEG siano stati salvati sul dispositivo di memoria esterno.

memory card SD) ma non funziona.

File di immagini anomali (0 Kbyte, JPEG danneggiato) non verranno visualizzati a

schermo.

Il dispositivo di memoria esterno collegato non è supportato. Provare un altro

dispositivo di memoria.

Vericare che l'opzione <Modalità Foto verticale> sia impostata correttamente nel menu

Le immagini in verticale vengono visualizzate in orizzontale.

<Impostazioni> - <Foto>.

I le salvati in formato JPEG progressivo o con coordinate colorimetriche CMYK non

verranno visualizzati.

I le JPEG non vengono visualizzati.

Le immagini in formato JPEG modicate da un image editor (Photoshop, Paintshop,

ecc.) potrebbero essere visualizzate in modo anomalo. Modicare l'immagine su un

PC, riconvertire in formato JPEG, salvare e riprovare.

Alcune immagini non vengono visualizzate in una proiezione

Questo prodotto può contenere un massimo di 4000 immagini. Eventuali immagini in

diapositive.

eccesso non verranno riconosciute né visualizzate in una proiezione diapositive.

La dimensione dell'immagine cambia automaticamente in base all'angolo di rotazione

Se ruoto l'immagine, la dimensione del le cambia.

(90°, -90°) allo scopo di visualizzare a schermo l'immagine intera.

Premere [MENU] sulla schermata della proiezione diapositive. Selezionare

L'immagine appare allungata in senso orizzontale o verticale.

<Impostazioni> - <Foto> - <Rap. lunghezza/altezza> e modicare l'impostazione

selezionando <Originale>, quindi vericare.

La visualizzazione delle anteprime può essere lenta per immagini di grandi dimensioni

La visualizzazione delle anteprime è troppo lenta.

o multiple.

Gli effetti impostati per la proiezione diapositive vengono visualizzati

quando salvo una sola delle immagini desiderate sulla scheda di

Gli effetti impostati per la proiezione diapositive verranno visualizzati automaticamente

memoria o quando metto in pausa la proiezione con più immagini

allo scopo di proteggere il pannello. Non si tratta di un malfunzionamento del prodotto

salvate sulla scheda.

In base al nome del le. L'ordine di visualizzazione delle immagini durante la proiezione

In quale ordine vengono visualizzate le immagini salvate sulla

diapositive è determinato dal numero e dal carattere maiuscolo e minuscolo. Si prega di

scheda di memoria?

notare che vengono riconosciuti solo i nomi dei le aventi un massimo di 25 caratteri.

Vericare che <Modalità Avvio> sia impostato su <Proiez diapositive> in <Impostazioni>

La proiezione diapositive non si avvia automaticamente.

- <Generale>.

Vericare che l'orario corrente sia impostato correttamente.

Lo schermo non si accende automaticamente nel caso la cornice digitale sia stata spenta

Ho impostato <Immagine auto On/Off> ma lo schermo non si

premendo il tasto [

] con la funzione <Immagine auto On/Off> impostata. Lo schermo si

accende automaticamente.

accende automaticamente solo se l'apparecchio è stato spento automaticamente mediante

l'attivazione della funzione Auto Picture Off time.

Questo prodotto riduce la dimensione dei le di immagini ad alta risoluzione copiati sulla

La risoluzione e le dimensioni delle immagini che ho copiato da una

memoria interna allo scopo di adattarli alla risoluzione ideale dello schermo.

chiavetta USB o da una memory card SD sulla memoria interna

Se si desidera disattivare le impostazioni, è possibile ripristinare le dimensioni originali

sono cambiate.

selezionando <Impostazioni> - <Generale> - <Copia memoria cornice>.

SPF-87H ha 2 connettori USB. Poiché se si collega solo il connettore di alimentazione

La cornice digitale non viene riconosciuta come disco rimovibile

ausiliario (CC 5V) la cornice digitale non viene riconosciuta come disco rimovibile, è

quando la collego a un PC mediante un cavo USB.

necessario collegare il connettore USB [

].

Speciche del prodotto

Classica Dettagli

Nome modello SPF-87H SPF-107H

Pannello Tipo LCD TFT da 8” LCD TFT da 10”

Risoluzione 800 x 480 1024 x 600

Formati supportati JPEG (Le immagini di tipo JPEG Progressivo o CMYK non sono supportate.)

Memoria interna 1 GB

USB Host (USB 2.0) / Dispositivo (USB 2.0)

Alimentazione Rating Dispositivo di alimentazione CC esterno (12 V)

Consumo di energia Generale: 5,3 W / Spento: Inferiore a 1 W Generale: 5,9 W / Spento: Inferiore a 1 W

Generale Dimensioni (larghezza x altezza x profondità) 236,0 x 159,4 x 23,0 mm 280,0 x 188,0 x 23,0 mm

Peso 500 g 600 g

La costruzione del prodotto potrebbe differire a seconda del modello e le speciche sono soggette a modica senza preavviso ai ni di un

miglioramento delle prestazioni del prodotto.

Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.

BN68-01567J.indb 34 2009-07-14 �� 3:47:47

Használati útmutató

Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt gondosan

olvassa végig a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert

később szüksége lehet rá.

A készülék és tartozékai

A készülék használata előtt mindenképpen győződjön meg róla, hogy a doboz tartalmazza

Tartozékok

az alábbiakat.

Tápkábel/adapterDigitális fényképkeret USB-kábel (SPF-87H) USB-kábel (SPF-107H) Használati útmutató

A tartozékok neve és funkciója

35

Magyar

Be- és kikapcsolás.

A menü megnyitása vagy bezárása.

Navigálás vagy váltás a menüopciók között.

Opció kiválasztása a menüben.

Visszatérés az előző lépéshez.

(2 másodpercig lenyomva visszatérés a főképernyőre.)

Diavetítés indítása.

USB kábelcsatlakozó

(Számítógép csatlakoztatása)

Képek belső memóriába

USB-csatlakozó

másolásához vagy Mini Monitor

Ide csatlakoztassa az USB-

történő használathoz csatlakoztassa

tárolóeszközt.

a képkeretet számítógéphez.

SD memóriakártya-nyílás

Az elmentett képek

megtekintéséhez helyezze be

az SD memóriakártyát.

Tápkábel-csatlakozó

Ide csatlakoztassa a tápkábelt.

A digitális fényképkeret állványa

Az SPF-87H úgy is használható, hogy USB-

kábelen keresztül a PC-hez csatlakoztatja (a

kiegészítő tápkábellel együtt).

Azonban előfordulhat, hogy nem működik

A beállítás folyamán az

megfelelően, ha a PC tápellátása ingadozik.

állványt ne feszítse meg,

Ebben az esetben csatlakoztassa a hálózati

és ne fordítsa el rossz

adaptert.

irányba. Ez kárt tehet az

állványban.

USB-kábel

Kiegészítő

tápkábel

BN68-01567J.indb 35 2009-07-14 �� 3:47:50

36

Magyar

A digitális képkeret használata

1

Jelentkezzen be a http://samsung.com/ honlapra, és a keresőmezőben adja

meg a modell azonosítóját. (SPF-87H vagy SPF-107H)

2

Töltse le és bontsa ki a megfelelő termékszoftvert.

3

Másolja a kitömörített ***.isp fájlt az SD kártyára vagy USB-eszközre, majd

csatlakoztassa azt a digitális képkerethez.

4

A készülék belső memóriájába vagy egy külső memóriaeszközre mentett

Képek megtekintése

képek megtekintéséhez számos különböző opció áll rendelkezésre.

Külső memóriaeszközként csak SD memóriakártya vagy USB-eszköz

használható.

A képek megjelenítéséhez több effektus közül választhat a menüben. A

menüopciókat lásd a következő oldalon.

Nyomja meg a [ ].

A [▲,▼,◄,►] gombokkal

Elindul a diavetítés a

lépjen a kívánt képre,

kiválasztott képtől.

majd nyomja meg a [ ]

gombot.

A gomb megnyomását követően a

képernyő jobb oldalán megjelennek

az egyes gombok jelei.

A körülményektől függően bizonyos

Diavetítés közben a [MENU] gomb megnyomásával megjelenik a <Home>,

gombok jelei nem jelennek meg.

<Rotate>, <Zoom> és <Settings> menü.

A <Rotate> és <Zoom> menü használatához a <Settings> menüben a <View

Mode> opciót <Photo Only> vagy <Photo & Clock> lehetőségre kell állítani.

A <Photo & Calendar> opció használatakor a rendszer csak a <Rotate> funkciót

támogatja.

Használat Mini Monitor

Mini Monitor való használathoz USB-kábellel csatlakoztassa a digitális

képkeretet a PC-hez.

Mini Monitor (kiegészítő monitorként) való használathoz USB-kábellel csatlakoztassa a

digitális képkeretet a PC-hez. A készülék csak azután használható Mini Monitor, ha a

PC-re telepítve van a Frame Manager.

A Frame Manager letöltéséről és a készülék Mini Monitor való használatáról a

http://samsung.com/ honlapon talál bővebb tájékoztatást.

Rendszerkövetelmények

Egyszerre csak egy kiegészítő monitor használható.

Mini Monitor történő

használathoz

Operációs rendszer: Windows XP SP2,

Vista (32 bit)

USB: Extended Host Controller (EHCT)

USB 2.0 - támogatott

RAM: 256 MB vagy magasabb

Processzor: 2,4 GHz vagy magasabb

Töltse le és telepítse a legfrissebb termékszoftvert a Samsung

A termékszoftver frissítése

Electronics honlapjáról.

A termékszoftver

frissítésének előkészítése

Digitális fényképkeret

Termékszoftver-fájl frissítéshez

USB-memória vagy SD kártya

A készülék hátulján található gombokkal válassza ki a <Settings> - <Support> -

<Upgrade Software> lehetőségeket. A termékszoftver frissítésre kerül.

A frissítés végeztével kapcsolja ki a digitális képkeretet, távolítsa el a külső

memóriaeszközt (az SD kártyát vagy az USB-eszközt), majd kapcsolja be

ismét a digitális képkeretet.

Arról, hogy a termékszoftver frissítése megtörtént-e a <Settings> - <Support> -

<Product Information> pontban győződhet meg.

A gomb megnyomását követően a

BN68-01567J.indb 36 2009-07-14 �� 3:47:52

37

Magyar

Menüopciók

A készülék hátulján található gombokkal igényeinek megfelelően beállíthatja a különböző funkciókat.

Home Ugrás a főképernyőre

Copy Ha a készülékhez külső memóriaeszköz (SD memóriakártya vagy USB-eszköz) van

csatlakoztatva,

a külső memóriaeszközön található képek másolása a készülék memóriájába

a készülék memóriájában tárolt képek másolása a külső memóriaeszközre

Delete A készülék memóriájában vagy a külső memóriaeszközön tárolt képek törlése

Select Multiple Files Több fájl kiválasztása különböző funkciók, pl. megjelenítés, másolás, törlés stb.

futtatásához

Select Storage

Ha a készülékhez külső memóriaeszköz (SD memóriakártya vagy USB-eszköz) van

Device

csatlakoztatva,

a készülékmemória vagy a külső memóriaeszköz (SD memóriakártya vagy USB-eszköz)

kiválasztása

Settings

Megjelenik a <Settings> - <Clock> pontban beállított pontos idő. Ha a tápadapter hosszabb ideig nincs

csatlakoztatva, az aktuális időbeállítás törlődhet. Ne csatlakoztassa le a tápadaptert.

Mini Monitor való használathoz USB-kábellel csatlakoztassa a digitális képkeretet a PC-hez.

Slideshow Transition

A diavetítés-effektusok beállítása

No Effect / Fade / Blinds / Cross Comb / Mosaic / Checkerboard / Dissolve

/ Wipe / Extend / Silk / Corner Transition / Wheel / Ellipse / Random

Slideshow Speed A diavetítés sebességének beállítása

Fast / Normal / Slow

Lehetséges, hogy a jelenlegi diavetítési sebesség mellett a nagyobb

fájlméretű képek nem jelennek meg.

Slideshow Mode All Photos / Photos in folder / One photo

Slideshow Order A diavetítés sorrendjének beállítása

Photos

Normal / Shuf e

View Mode A diavetítés megjelenítési módjának beállítása

Photo Only / Photo & Clock / Photo & Calendar / Multiview 1 / Multiview 2

Aspect Ratio Original Fit: A képernyő méreténél kisebb kép eredeti méretben, a

képernyő méreténél nagyobb kép a képernyőméretnek

megfelelően, arányosan kicsinyítve jelenik meg.

Auto Fit: A kép arányos kicsinyítése a képernyő méretéhez

Fit to Width: A kép igazítása a képernyő szélességéhez

Portrait Photo Mode

Állókép kicsinyítése a képernyőnek megfelelő méretűre

Display Photo Info

A kép fájlnevének és a készítés dátumának megjelenítése

Clock Set A pontos idő beállítása

A hónap, év, nap megjelenítési módjának kiválasztása

Date Format

Clock

(YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY)

Time Format Az időkijelzési mód kiválasztása (12 hours, 24 hours)

Clock Type Az óra megjelenítési módjának kiválasztása (Clock Only, Clock & Calendar)

A gyakran használt funkciók egyszerű beállításai

Quick Setup

(View Mode, Slideshow Transition, Clock Set, and Startup Mode)

Language A képernyőmenü nyelvének kiválasztása

Brightness A képernyő fényerejének beállítása

Auto Picture On/Off A képernyő időszakos automatikus be- és kikapcsolásának beállítása

A digitális képkeret bekapcsolásakor megjelenő képernyő kiválasztása

Startup Mode

Home / Last Mode / Slideshow

Ha 10 percig nem nyom le egyetlen gombot sem, működésbe lép a beállított

General

Screen Saver

képernyővédő.

• Slideshow / Clock

Original Size: Eredeti fájl másolása módosítások nélkül

Frame Memory Copy

Resized: A fájlméret igazítása a képernyő optimális felbontásához, majd a

fájl másolása ebben a formában

A digitális képkeret és a számítógép USB-kábellel való csatlakoztatásakor

Activate USB

használandó felismerési mód kiválasztása

Communication

Használat eltávolítható lemezként vagy Mini Monitor

Digitális fényképkeretként történő használat

Upgrade Software A termékszoftver frissítése

A felhasználó által beállított menüopciók visszaállítása az alapértelmezett

Reset

értékekre

Support

(Az időbeállítás és a nyelvbeállítás kivételével)

Product Guide Útmutató a készülék funkcióihoz

A modellazonosító, a termékszoftver-verzió, a készülékmemória és a szerzői

Product Information

jogok megjelenítése

BN68-01567J.indb 37 2009-07-14 �� 3:47:53

Hibaelhárítás

A készülék meghibásodásának gyanúja esetén, először tekintse át az alábbi táblázatot.

Hibajelenségek és kérdések Okok és hibaelhárítás

A készülék nem kapcsol be. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel megfelelően van-e csatlakoztatva.

Az óraképernyő szélén beszűrődő fényre emlékeztető foltok

A fekete LCD képernyőknek ez hibának nem minősülő alaptulajdonságuk.

láthatók.

Ha a tápadapter hosszabb ideig nincs csatlakoztatva, az aktuális időbeállítás

Hibás az órabeállítás.

törlődhet. Ne csatlakoztassa le a tápadaptert.

Bekapcsolás után a képek megjelenítése sokáig tart.

A kép felbontásának csökkentése javasolt.

Hosszú ideig tart egyik képről a következőre lépni.

Akkor sem tudok több fájlt másolni, ha a külső memóriában van

A fájlok valószínűleg a belmemória FAT állományrendszerének meghibásodása

rendelkezésre álló tárhely.

miatt nem másolhatók. Formázza a belső memóriát, majd próbálja újra.

Az SPF-87H használatához az USB kábel helyett a hálózati adapter is

csatlakoztatható.

Győződjön meg róla, hogy a külső memóriaeszköz megfelelően van-e

csatlakoztatva, vagy formázza az eszközt.

A csatlakoztatott külső memóriaeszköz (USB-eszköz vagy SD

Győződjön meg róla, hogy a külső memóriaeszköz tartalmaz-e elmentett JPEG

memóriakártya) nem működik.

fájlokat.

38

A szabálytalan képfájlok (0 Kbyte, töredezett JPEG) nem jelennek meg a

képernyőn.

A csatlakoztatott külső memóriaeszköz nem támogatott. Próbálkozzon másik

Magyar

tárolóeszköz használatával.

A <Settings> - <Photos> menüpontban győződjön meg róla, hogy a <Portrait

Az állóképek vízszintesen jelennek meg.

Photo Mode> opció megfelelően van-e beállítva.

A progresszív vagy a CMYK színkoordinátájú JPEG fájlok nem jelennek meg.

Előfordulhat, hogy a JPEG képszerkesztő programmal (Photoshop, Paintshop

Nem jelennek meg a JPEG fájlok.

stb.) szerkesztett képek nem jelennek meg megfelelően. Szerkessze a képet

számítógépen, konvertálja vissza JPEG formátumba, mentse el és próbálja

újból.

A készülék maximum 4000 kép tárolására képes. Az ezen felüli képeket a

Egyes képek nem jelennek meg a diavetítés során.

készülék nem ismeri fel és nem játssza le a diavetítés során.

A kép forgatási szögétől függően (90°, -90°) a képméret automatikusan

A kép elforgatásával megváltozik a kép mérete.

megváltozik, hogy a képernyőn a teljes kép jelenjen meg.

A diavetítés képernyőn nyomja meg a [MENU] gombot. Kövesse a <Settings>

A kép vízszintesen vagy függőlegesen megnyúlhat.

- <Photos> - <Aspect Ratio> útvonalat, a beállítást módosítsa <Original Fit>

lehetőségre, és ellenőrizze ismét.

Az előnézet túl lassú. Nagy méretű, illetve sok kép esetében előfordulhat, hogy az előnézet lassú.

A diavetítés-effektusok akkor is megjelennek, ha csak egy képet

A panel védelme érdekében automatikusan megjelennek a diavetítés-effektusok.

mentettem a memóriakártyára, vagy amikor szüneteltetem a

Ez nem minősül hibának.

több képből álló, memóriakártyáról történő diavetítést.

Az elrendezés a fájlneveknek megfelelően történik. A diavetítési sorrendet a

Milyen sorrendben jelennek meg a memóriakártyára mentett

szám, a nagybetű és a kisbetű határozza meg. Ne feledje, hogy a rendszer csak a

képek?

maximum 25 karakterből álló fájlneveket ismeri fel.

A <Settings> - <General> menüpontban győződjön meg róla, hogy a <Startup

A diavetítés nem indul el automatikusan.

Mode> beállítása <Slideshow>.

Győződjön meg róla, hogy a pontos idő beállítása helyes-e.

A képernyő nem kapcsol be automatikusan, ha a digitális képkeretet bekapcsolt

Beállítottam az <Auto Picture On/Off> lehetőséget, de a

<Auto Picture On/Off> mód mellett a [

] gomb megnyomásával kapcsolta

képernyő nem kapcsol be automatikusan.

ki. A képernyő csak akkor kapcsol be automatikusan, ha a kikapcsolás

automatikusan, az előre beállított kikapcsolási időben történt.

A készülék csökkenti a belső memóriába másolt nagy felbontású képek

Az USB-memóriából vagy SD kártyáról a belső memóriába

fájlméretét, hogy azok illeszkedjenek a képernyő ideális felbontásához.

másolt képek felbontása és fájlmérete megváltozott.

A beállítások kikapcsolásához és az eredeti méret visszaállításához válassza a

<Settings> - <General> - <Frame Memory Copy> opciókat.

Az SPF-87H készülék 2 USB-csatlakozóval rendelkezik. Csatlakoztatnia kell az

A rendszer nem ismeri fel az USB-kábellel számítógéphez

USB-csatlakozót [

], mivel a digitális képkeret csak akkor ismertethető fel

csatlakoztatott digitális képkeretet eltávolítható lemezként.

eltávolítható lemezként, ha csak a kiegészítő (5 V egyenáram) tápcsatlakozó

csatlakozik a számítógéphez.

Termékleírás

Osztályozás Részletek

Modellazonosító SPF-87H SPF-107H

Panel Típus 8” TFT LCD 10” TFT LCD

Felbontás 800 x 480 1024 x 600

Támogatott formátum JPEG (A progresszív vagy CMYK típusú képek nem támogatottak.)

Belső memória 1 GB

USB Gazdagép (USB 2.0)/Eszköz (USB 2.0)

Tápellátás

Névleges teljesítmény

Külső egyenáramú áramellátó eszköz (12 V)

Energiafogyasztás Általában: 5,3 W / Kikapcsolva: 1 W alatt Általában: 5,9 W / Kikapcsolva: 1 W alatt

Általános

Méret (szélesség x magasság x mélység)

236,0 x 159,4 x 23,0 mm 280,0 x 188,0 x 23,0 mm

Súly 500 g 600 g

A modell valamint a műszaki jellemzők a termék fejlesztése érdekében előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék.

BN68-01567J.indb 38 2009-07-14 �� 3:47:53

Product en onderdelen

Controleer voor het gebruik van het product of de volgende onderdelen allemaal

Onderdelen

aanwezig zijn in het geleverde pakket.

Voedingskabel/adapterDigitale fotolijst USB-kabel

USB-kabel

Gebruikershandleiding

(SPF-87H)

(SPF-107H)

Naam en functie van elk onderdeel

Hiermee zet u het product aan of uit.

Hiermee opent of sluit u het menu.

Hiermee navigeert of wijzigt u het menu.

39

Hiermee selecteert u een optie in het menu.

Nederlands

Hiermee keert u terug naar de vorige stap.

(U keert terug naar het hoofdscherm als u deze knop 2 seconden

indrukt.)

Hiermee start u een diavoorstelling.

Aansluiting USB-kabel

(pc-verbinding)

Sluit deze aan op een PC om

Aansluiting USB-

foto’s naar het interne geheugen

geheugenapparaat

te kopiëren of om deze te

Voor het aansluiten van een

gebruiken als Mini Monitor.

USB-opslagapparaat

SD-geheugenkaartsleuf

Plaats het SD-geheugen voor

het bekijken van opgeslagen

afbeeldingen.

Aansluiting

voedingskabel

Voor het aansluiten van de

voedingskabel.

Standaard digitale fotolijst

De SPF-87H kan worden gebruikt door deze

met de USB-kabel op een PC aan te sluiten

(samen met de hulpstroomkabel).

Deze werkt echter mogelijk niet correct als de

Gebruik niet te veel kracht

stroomtoevoer naar de PC onstabiel is. In dat

bij het plaatsen en draai

geval sluit u de stroomadapter aan.

de standaard niet in de

verkeerde richting. De

USB-kabel

standaard kan hierdoor

beschadigen.

Extra

voedingskabel

BN68-01567J.indb 39 2009-07-14 �� 3:47:56

40

Nederlands

De digitale lijst gebruiken

1

Ga naar http://samsung.com/ en typ de naam van het model in het zoekveld

(SPF-87H of SPF-107H).

2

Download de juiste  rmware en pak het bestand uit.

3

Kopieer het uitgepakte bestand ***.isp naar de SD-kaart of het USB-

geheugenapparaat en sluit deze aan op de digitale lijst.

4

Afbeeldingen die zijn opgeslagen in het interne geheugen van

Afbeeldingen bekijken

het product of op een extern geheugenapparaat kunnen met veel

verschillende opties worden bekeken.

Alleen een SD-geheugenkaart of USB-geheugenapparaat kunnen

worden gebruikt als extern geheugenapparaat.

Via het menu kunnen verschillende effecten worden toegepast op de

afbeeldingen. Raadpleeg de volgende pagina voor de menuopties.

Druk op [ ].

Ga naar de gewenste

Er wordt een diavoorstelling

afbeelding met de

weergegeven vanaf de

toetsen [▲,▼,◄,►] en

afbeelding die u hebt

druk op [ ].

geselecteerd.

Als u op een toets drukt, wordt aan

de rechterkant van het scherm de

toetsenbeschrijving weergegeven.

De beschikbare toetsindicatie kan

Als u op de toets [MENU] drukt tijdens een diavoorstelling worden de menu's

verschillen, afhankelijk van de

<Start>, <Roteren>, <Zoom> en <Instellingen> weergegeven.

situatie.

Om de opties <Roteren> en <Zoom> te kunnen gebruiken moet de optie

<Weergavemodus> in het menu <Instellingen> worden ingesteld op <Alleen foto’s>

of <Foto met klok>.

Alleen de functie <Roteren> wordt ondersteund bij <Foto met kalender>.

Gebruiken als Mini Monitor

Sluit de digitale fotolijst met de USB-kabel aan op een PC om deze te

gebruiken als Mini Monitor.

Sluit de digitale fotolijst met de USB-kabel aan op een PC om deze te gebruiken als Mini

Monitor (extra monitor). U moet Frame Manager op de PC installeren om het product

als Mini Monitor te kunnen gebruiken.

Ga naar http://samsung.com/ om Frame Manager te downloaden en voor instructies over

het gebruik van het product als Mini Monitor.

U kunt slechts één extra monitor per keer gebruiken.

PC-vereisten voor het gebruik

als Mini Monitor

Besturingssysteem: Windows XP SP2,

Vista (32-bits)

USB: EHCT (Extended Host Controller)

USB 2.0-ondersteuning

RAM: 256 MB of meer

Processor: 2,4 GHz of meer

Download en installeer de nieuwste  rmware van de website van Samsung

Firmware-update

Electronics.

Voorbereidingen voor

rmware-update

Digitale fotolijst

Firmwarebestand voor update

USB-geheugen of SD-kaart

Gebruik de toetsen achter op het product om <Instellingen> - <Support> -

<Software-upgrade> te selecteren. De  rmware wordt bijgewerkt.

Zet de digitale lijst uit wanneer de update is voltooid, verwijder het externe

geheugen (SD-kaart/USB-geheugenapparaat) en zet de digitale lijst weer aan.

Via <Instellingen> - <Support> - <Productinformatie> kunt u controleren of de

rwareversie is bijgewerkt.

Als u op een toets drukt, wordt aan

BN68-01567J.indb 40 2009-07-14 �� 3:47:57