Samsung M100: Lær dit kamera at kende
Lær dit kamera at kende: Samsung M100

DA
N
S
K
Lær dit kamera at kende
Lær dit kamera at kende
Identifi cering af egenskaber / Kameraets indhold
Batterilevetid & Antal optagelser (optagetid)
Når du bruger kameraet for første gang
Indikatorer på LCD-skærmen
Funktionsknap
Optagelse af et billede
Afspilning / Sletning af billeder / Beskyttelse af billeder
Downloading af billeder
Specifi kationer
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Indhold
Microsoft Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Alle mærke- og produktnavne, som er nævnt i denne betjeningsvejledning, er
registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.
Det forbeholdes retten til at ændre indholdet og illustrationerne i denne manual, uden
forudgående varsel, mhp. opgrafering af kamerafunktionerne.
Se brugermanualen på den medfølgende softare CD for yderligere oplysninger.

{2}
Lær dit kamera at kende
FARE ADVARSEL
Forsøg ikke på nogen måde at modificere dette kamera. Det kan resultere i
brand, personskade, eller elektrisk stød, eller det kan beskadige kameraet
alvorligt. Indvendig inspektion af kameraet, vedligeholdelse og reparation
bør kun udføres af et autoriseret Samsung Servicecenter.
Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i kameraet, må det ikke
bruges. Sluk kameraet, og afbryd strømforsyningen. Bring kameraet til
forhandleren eller et Samsung Servicecenter. Fortsæt ikke med at bruge
kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anvend ikke dette kamera i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser,
da der kan opstå risiko for eksplosion.
Pas på, der ikke kommer metalliske eller brændbare fremmedlegemer ind
gennem åbninger i kameraet (f. eks. kortåbningen eller batterikammeret).
Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Håndtér ikke kameraet med våde hænder. Dette kan medføre risiko for
elektrisk stød.
Brug ikke flashen på kort afstand af mennesker eller dyr. Hvis flashen
udlades på meget kort afstand til motivets øjne, kan det medføre
synsskader.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør kameraet og tilbehøret opbevares
utilgængeligt for børn eller dyr for at undgå ulykker.
- Pas på, at batterier eller små tilbehørsdele ikke sluges.
Hvis der sker uheld, bør du omgående søge læge.
- Der er risiko for skade fra kameraets bevægelige dele.
Batterierne og kameraet kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket
kan forårsage fejlfunktion i kameraet. Lad kameraet køle af i nogle minutter,
hvis dette sker.
Efterlad ikke kameraet på steder med ekstremt høje temperaturer, som f.
eks. i en lukket bil i solen, i direkte sollys eller på andre steder med ekstreme
temperatursvingninger. Hvis kameraet udsættes for ekstremt høje temperaturer,
kan det skade de indvendige dele betydeligt og give risiko for brand.
Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brugen. Dette kan resultere i
en varmeudvikling, der kan beskadige kameraet eller forårsage brand. Brug
altid kun kameraet og tilbehøret i velventilerede omgivelser.
Dette symbol angiver en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den
ignoreres.
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde alvorlig
skade, hvis den ignoreres.
Оглавление
- Getting to know your camera
- Getting to know your camera
- Identification of features / Contents of camera
- Battery life & Number of shot (Recording time)
- When Using the Camera for the First Time
- LCD monitor indicator
- Mode dial
- Taking a picture
- Playing back / Deleting images / Protecting images
- Downloading images
- Specifications
- Correct Disposal of This Product
- MEMO
- Die Kamera kennen lernen
- Die Kamera kennen lernen
- Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
- Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
- Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
- LCD-Monitoranzeige
- Moduswahl
- Fotografieren
- Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern
- Downloaden von Bildern
- Technische Daten
- Korrekte Entsorgung dieses Produkts
- MEMO
- Kameraan tutustuminen
- Kameraan tutustuminen
- Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö
- Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)
- Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa
- LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
- Tilanvalitsin
- Kuvan ottaminen
- Toistaminen / Kuvien poistaminen / kuvien suojaaminen
- Kuvien lataaminen
- Tekniset tiedot
- Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen
- MEMO
- Lär känna din kamera
- Lär känna din kamera
- Identifiering av egenskaper / Kamerainnehåll
- Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid)
- När du använder kameran första gången
- LCD-skärm indikator
- Lägesomkopplare
- Att ta en bild
- Återuppspelning / Radering av bilder / Skyddar bilder
- Nedladdning av bilder
- Specifikationer
- Korrekt avfallshantering av produkten
- MEMO
- Lær dit kamera at kende
- Lær dit kamera at kende
- Identificering af egenskaber / Kameraets indhold
- Batterilevetid & Antal optagelser (optagetid)
- Når du bruger kameraet for første gang
- Indikatorer på LCD-skærmen
- Funktionsknap
- Optagelse af et billede
- Afspilning / Sletning af billeder / Beskyttelse af billeder
- Downloading af billeder
- Specifikationer
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt
- MEMO
- Знакомство с фотокамерой
- Знакомство с фотокамерой
- Рабочие элементы / c одержимое упаковки
- Ресурс батарей и доступное количество снимков ( время записи )
- Перед первым включением фотокамеры
- Информация , отображаемая на ЖК - дисплее
- Селектор режимов
- Фотосъемка
- Воспроизведение / Удаление изображений / Защита изображений
- Загрузка изображений
- Технические характеристики
- Как правильно утилизировать данное делие
- MEMO