Philips SJM3152-17 – страница 9

Инструкция к Philips SJM3152-17

PORTUGESE

161

D Nota

5.2 Apagar um dispositivo

SeoseutelecomandouniversalparaiPod™já

Pode eliminar um dispositivo do seu

tiver aprendido 200 teclas, é apresentado um

telecomando universal para iPod™.

ecrã que o alerta para o facto de a memória

estar cheia e volta automaticamente ao menu

Para eliminar um dispositivo:

Conguração.Terádeeliminarumdispositivo

1. Seleccione a opção “Delete a Device”

om botões fixos para libertar alguma memória.

(Eliminar um dispositivo) no menu SET-UP

(Configuração), utilizando os botões de

4. Siga as instruções apresentadas no

cursor Prima OK.

ecrã para fixar o botão: Aponte os dois

2. Seleccione o dispositivo que pretende

telecomandos um para o outro a uma

eliminar da lista. Prima OK.

distância de 2-5 cm.

3. Confirme se pretende eliminar esse

dispositivo, seleccionando “Yes” (Sim).

Prima OK. O dispositivo é assim eliminado

e fica novamente disponível na lista de

dispositivos que pode adicionar.

4. Para regressar ao menu de configuração,

seleccione “Exit”(Sair). Prima OK.

D Nota

Os botões do dispositivo eliminado que

são utilizados noutro local, por exemplo,

numa actividade ou os botões de volume

5. Seleccione o botão ou função extra que

copiados, também serão eliminados. Verifique

pretende fixar no telecomando universal

as actividades e os botões de volume para os

para iPod™. Para seleccionar uma função

seus dispositivos e reprograme-os conforme

extra, prima MAIN VOL. Seleccione a função

necessário.

com o botão de cursor para cima ou para

baixo. Prima OK.

5.3 Fixar um botão

6. Prima o botão correspondente no

telecomando original até ver uma

Se uma tecla não estiver a funcionar

confirmação no ecrã.

correctamente no seu dispositivo, pode

resolver o problema aprendendo-o a partir do

Em seguida, o botão é aprendido e fixado.

telecomando original. O telecomando universal

É apresentado o seguinte ecrã:

para iPod™ pode armazenar até 200 botões

7. Quando pretender fixar outros botões para

aprendidos. Pode fixar todos os botões no seu

este dispositivo, seleccione “Yes” (Sim) Prima

telecomando universal para iPod™, excepto o

OK. Repita o passo 3.

botão MODE, MAIN VOL e IPOD™ LAUNCH.

Para fixar um botão:

1. Seleccione a opção “Fix a Key” (Fixar um

botão) no menu Configuração, utilizando

os botões do cursor. Prima OK.

2. Seleccione o dispositivo para o qual

pretende fixar um botão. Prima OK.

3. Confirme que dispõe de um telecomando

original em funcionamento para aprender

o botão seleccionando “Yes” (Sim). Prima

OK.

Funcionalidades adicionais do telecomando universal

162

Quando todos os botões estiverem fixados e

5.5 Adicionar uma actividade

pretender voltar ao menu Configuração, seleccione

“No” (Não). Prima OK.

Umaactividadeécompostaporváriaspressões

de botões, que são enviadas para o telecomando

D Nota

universal para iPod™ ao seleccionar uma

Fixar um botão substitui os dados do botão

actividade. Pode adicionar até 8 actividades. Uma

que estavam armazenados no seu telecomando

actividadepodeconterummáximode25passos.

universal para iPod™. Isto significa que se este

botão for utilizado numa actividade, essa actividade

Por predefinição, o seu telecomando universal para

também muda.

iPod™ introduz um atraso de 0,6 segundos entre

cada pressão de um botão para se certificar de que

os dispositivos estão a responder correctamente

5.4 Adicionar uma função

aos sinais.

Pode adicionar funções extra ao seu telecomando

Pode substituir este atraso predefinido:

universal para iPod™.

•Seumdosseusdispositivosnecessitardeum

atraso mais longo antes de receber o sinal

Para adicionar uma função:

de infra-vermelhos seguinte, pode inserir um

1. Seleccione a opção “Add a Function”

atraso de 1 ou 3 segundos. Substituir o atraso

(Adicionar uma função) no menu Set-up

predefinido conta como um passo na actividade.

(Configuração). Prima OK.

•Seumaactividadenãonecessitardequalquer

2. Seleccione o dispositivo ao qual pretende

atraso entre as diferentes pressões de botões

adicionar a função.

para simular uma pressão de um botão longa,

3. Seleccione a etiqueta que pretende utilizar

pode adicionar a opção “sem atraso”. Por

para a função extra.

exemplo: Quando pretende aumentar o volume

4. Aprenda a função a partir do telecomando

durante uma actividade premindo o botão VOL

original.

Up quatro vezes, não necessita de introduzir

atrasos entre estas 4 pessões. Entre cada passo,

A função extra é adicionada ao telecomando

pode adicionar a opção “sem atraso”.

universal para iPod™.

Para adicionar uma actividade:

Para aceder à função extra:

1. Seleccione a opção “Add an Activity”

1. Prima o botão MAIN VOL para aceder ao

(Adicionar um actividade) no menu

menu Functions (Funções).

Configuração, utilizando os botões do

2. Seleccione a função que pretende utilizando

cursor. Prima OK.

os botões de cursor. Prima OK.

D Nota

D Nota

Sejátiveradicionado8actividades,ser-lhe-ápedido

As funções extra são específicas dos dispositivos.

que elimine uma actividade. Consulte a secção 5.6,

Só podem ser seleccionadas quando estiver no

Eliminar uma actividade.

modo AV do dispositivo específico. Por exemplo,

se pretender ter acesso a uma função do TV,

2. Seleccione a etiqueta a partir da lista de

o telecomando tem de estar no modo TV.

actividades Prima OK.

3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para

criar uma actividade.

• Utilizeosbotõesdecursorpara

seleccionar o dispositivo. Prima OK. Prima

obotãonecessárioparaintroduziruma

tecla de pressão.

Funcionalidades adicionais do telecomando universal

PORTUGESE

163

• Decidasepretendeadicionarumbotão

5.6 Apagar uma actividade

ou atrso de botão adicional; seleccione

YES (Sim) premindo OK. Se não pretender

Para eliminar uma activar do seu telecomando:

adicionar uma actividade adicional,

1. Seleccione a opção “Delete an Activity”

seleccione NO (Não) Prima OK.

(Eliminar uma actividade) no menu de

configuração, utilizando os botões de cursor.

Prima OK.

2. Seleccione a actividade que pretende eliminar.

Prima OK.

3. Confirme que pretende eliminar a actividade,

seleccionando “Yes” (Sim). Prima OK. A

actividade é eliminada e fica novamente

disponível na lista de atividades que pode

adicionar.

4. Para voltar ao menu Configuração, seleccione

• Seleccioneoatrasoquepretende

“Exit” (Sair) e prima OK .

adicionar. Prima OK. Consulte as

instruções no fim deste procedimento,

“Para seleccionar o atraso que pretende”.

5.7 Acerca das definições RF

Não se esqueça de que uma actividade contém um

Mostrar detalhes:

máximode25passos.

Pode verificar o estado da ligação entre a base de

suporte e o telecomando:

Depois de adicionar todas as pressões de botões

e atrasos, seleccione “No” (Não). Prima OK. A

1. Seleccione a opção “RF Settings” (Definições

actividade é instalada no seu telecomando universal

RF) no menu Set-up (Configuração)

para iPod™.

utilizando os botões de cursor. Prima OK.

2. Seleccione “Show details” (Mostrar detalhes).

4. Para voltar ao menu Configuração, seleccione

Prima OK O nome da base de suporte ligada

“Exit” (Sair). Prima OK.

e a força do sinal são apresentados.

3. Para voltar ao menu Configuração, seleccione

Para seleccionar o atraso que pretende:

“Next” (Seguinte). Prima OK.

1. Utilize os botões de cursor para percorrer

a lista de atrasos possíveis.

D Nota

2. Prima OK no atraso pretendido. É

Quando os detalhes de RF Settings (Definições

apresentado o ecrã de confirmação.

RF) mostram “No Connection” (Sem ligação), o

3. Prima YES (Sim) para adicionar outro botão

telecomando não consegue estabelecer ligação à

ou atraso. Prima NO (Não) para sair da

base de suporte. Se esta situação ocorrer, tem de

configuração da actividade.

ligar novamente a base.

E Dica

Ligar novamente a base

Inicie a actividade premindo repetidamente o botão

Quando pretender ligar o seu telecomando universal

Mode até que o nome da actividade apareça no

para iPod™ com outra base de suporte ou em caso

cabeçalho do ecrã de visualização do telecomando

de problemas técnicos, tem de emparelhar novamente

universal para iPod™. Prima OK .

o telecomando com a base.

1. Prima e solte o botão de religação na parte

inferior da base de suporte para iPod™.

Funcionalidades adicionais do telecomando universal

164

2. Seleccione a opção “RF Settings”

5.8 Mudar o idioma

(Definições RF) no menu Set-up

(Configuração) utilizando os botões de

É possível mudar o idioma das instruções no

cursor. Prima OK.

telecomando universal para iPod™.

3. Seleccione “Reconnect to Dock”

(Religar à base). Prima OK.Estáagoraa

Os modelos adquiridos na América do Norte

emparelhar o telecomando com a base de

suportam os seguintes idiomas:

suporte. Certifique-se de que posiciona o

•English

telecomando a 1m da base durante este

•Français

procedimento.

•Español

4. Para voltar ao menu Configuração,

seleccione “Next” (Seguinte) e prima OK.

Os modelos adquiridos na Europa suportam os

seguintes idiomas:

Quando os detalhes de RF Settings (Definições

•English

de RF) mostraarem “Cannot connect to dock.

•Español

Try again” (Não é possível ligar à base. Tente

•Français

novamente), tem de ligar novamente à base,

•Deutsch

utilizando o seguinte procedimento:

•Nederlands

•Italiano

1. Prima o botão RECONNECT sob a base.

Decorridos 5 segundos, o logótipo Philips

Para mudar o idioma:

na base fica intermitente.

1. Seleccione a opção “Change language”

2. Seleccione “Yes” (Sim) no telecomando.

(Mudar idioma) no menu de configuração,

Prima OK.

utilizando os botões de cursor. Prima OK.

2. Seleccione o idioma pretendido. Prima OK.

O telecomando e a base voltam a estabelecer

O menu de configuração surge no idioma

ligação. No final do processo, é apresentado o

seleccionado.

ecrã em baixo:

5.9 Copiar o volume

Após a adição de dispositivos, o telecomando

universal para iPod™ copia automaticamente os

botões de volume e corte de som, tal como se

indica:

•Dispositivosdevídeo,comoDVD,DVDR,

VCR e receptor de satélite, utilizar os botões

de volume do TV (na condição de que tenha

3. Seleccione “Next” (Seguinte). Prima OK.

programado um TV).

•Dispositivosáudio,comoCD,DMRe

sintonizadores, utilizar os botões de volume

do amplificador ou receptor (na condição de

que tenha programado um amplificador ou

receptor).

Quando nenhum TV ou receptor estiver

instalado, os botões de volume não enviam

códigos. Quando o dispositivo de fonte é

Funcionalidades adicionais do telecomando universal

PORTUGESE

165

adicionado posteriormente, os botões de

D Nota

volume são actualizados automaticamente.

O tempo de espera do visor afecta a

Poderáalterarosbotõesdevolumeautilizar.

vida útil das pilhas. Quando mais tempo a

Por exemplo, quando quiser utilizar os botões

retroiluminação permanecer acesa, tanto mais

de volume do amplificador com o DVD.

rapidamente as pilhas perdem a carga.

Para mudar os botões de volume:

1. Seleccione a opção “Copy volume”

5.11 Efectuar uma reposição completa

(Copiar volume) no menu de configuração

É possível repor totalmente o telecomando

utilizando os botões de cursor. Prima OK.

universal para iPod™, apagando os dispositivos

2. Seleccione o dispositivo de destino dos

e actividades programados, os botões

botões de volume (por exemplo, TV,

memorizados e outras definições. Após a

amplificador ou receptor). Prima OK.

reposição,énecessáriovoltaraconguraro

3. Seleccione o dispositivo de destino dos

telecomando.

botões de volume (por exemplo, DVD ou

receptor de satélite). Prima OK.

Para efectuar uma reposição completa:

4. Confirme que deseja copiar os botões de

1. Seleccione a opção “Full Reset” (Reposição

volume de um dispositivo para o outro

completa) no menu de configuração

seleccionando “Yes” (Sim). Prima OK. Os

utilizando os botões de cursor. Prima OK.

botões de volume e corte de som são

2. Confirme que deseja efectuar uma

copiados.

reposição completa seleccionando “Yes”

5. Para regressar ao menu de configuração,

(Sim). Prima OK.

seleccione “Exit”(Sair). Prima OK.

3. Prima OK para voltar a confirmar.

O telecomando apaga todas as

definições. Quando a reposição estiver

5.10 Mudar o tempo de espera do visor

concluída, o telecomando reinicia

Para poupar energia, o telecomando universal

automaticamente.Énecessáriovoltara

para iPod™ desliga-se quando não é utilizado

configurar o telecomando. Ver a secção

durante algum tempo. A função chama-se tempo

3.3 Instalação e seguir as instruções

deesperadovisor.Poderámudarestaopção

para emparelhamento da base com

para:

o telecomando para repetir este

•Short(Curto)

procedimento.

•Medium(Médio-predenição)

•Long(Longo)

Para mudar o tempo de espera do visor:

1. Seleccione a opção “Display Time Out”

(Tempo de espera do visor) no menu

de configuração, utilizando os botões de

cursor. Prima OK.

2. Seleccione a configuração pretendida.

Prima OK. O tempo de espera do

telecomando universal para iPod™ é

alterado. O menu de configuração é

apresentado no ecrã.

Funcionalidades adicionais do telecomando universal

166

6 Garantia e Assistência

Estados Unidos da América

Garantialimitadadeumano

A Philips concede uma garantia de um ano, a

contar da data da aquisição deste produto, a

qual cobre defeitos de material, deformações

e de montagem, em utilização normal e de

acordo com as especificações e advertências.

A presente garantia, não sendo transmissível,

refere-se exclusivamente ao comprador original

do produto. Para que possa exercer os seus

direitosaoabrigodapresentegarantia,terá

que fornecer a prova da respectiva compra, na

formaderecibodevendaoriginal,oqualdeverá

incluir a denominação do produto e a data da

sua aquisição. Se deseja contactar os serviços

de apoio ao cliente ou o serviço de garantias,

por favor visite o nosso website http://www.

philips.com/welcome. NÃO EXISTEM OUTRAS

GARANTIASEXPRESSASOUIMPLÍCITAS.

A responsabilidade da Philips limita-se

exclusivamente à reparação ou, a seu critério,

à substituição do produto. Sempre que seja

permitido por lei, não serão considerados danos

acidentais, especiais e indirectos. A presente

garantia confere-lhe direitos legais específicos.

Poderátambémteroutrosdireitos,quepodem

variar de estado para estado.

Europa

Se deseja obter informações sobre garantias e o

produto, por favor visite http://www.philips.com/

welcome

GarantiaeServiço

PORTUGESE

167

Tensão geral de funcionamento

7 Dados técnicos

• (mín.)típico3,3Va4,8V

Especificações mecânicas

Limite de temperaturas de

funcionamento

Tamanho

• +5Ca45C

Estação de base:

Certificações

• Larguratotal:92,3mm

• FCC

• Comprimentototal:94,2mm

• IC

• Espessuratotal:28,5mm

• UL/CUL

• CE

Telecomando:

• Certicaçãosuíça

• Larguratotal:243,5mm

• Certicaçãoaustraliana

• Comprimentototal:52mm

• Espessuratotal:30mm

Alimentação

• Base:12VdeCC

• Telecomando:3pilhasAAalcalinas

• Vidaútildaspilhas:aproximadamente

4 meses

Visor

• Tipo:matrizdepontos

• Tamanho:96x64pixels

• Iluminação:Retroiluminação

• Cor:pretoebranco

Conectores

• ConectorparaIPod™

• TomadaS-Video

• TomadaAudioIn

• TomadadeenergiaCC

Comunicação e média de transmissão

da Interface

Frequência portadora dos IV e RF

• IV:36kHz+/-2%,

• RF:2.4GHz

Dados técnicos

168

sintonizador-amplificador e CD ou DVD,

8 Perguntas mais frequentes

nalguns casos

• HTScontémossistemasdecinemaem

Nestesiteencontraráasquestõeseasrespostas

casa

mais frequentes relativamente ao seu Universal

• PVRlistaosgravadoresdevídeoe

Dock com Controlo Remoto para iPod. Se

gravadores de disco rígido

desejar outros serviços de assistência, por favor

• DMRincluiosreceptoresdeDigitalMedia

visite www.philips.com/welcome.

• TV-VCR,TV-DVD,DVD-VCRDVD-HDD

apresenta dispositivos combinados

No sentido de manter a validade da garantia,

• GAMElistaasfunçõesdereproduçãode

nunca tente reparar o sistema por si mesmo.

DVD das consolas de jogo, por exemplo, a

Se encontrar problemas durante a utilização

Xbox e PlayStation.

do seu Universal Dock com Controlo Remoto

Nem todas as marcas constam da base de

para iPod ™, verifique os seguintes pontos

dados. Se a sua marca não se encontrar na lista,

antes de contactar a Philips. Se não conseguir

seleccione “Not in list” (Não incluída na lista)

resolver o problema, visite o website da Philips

e execute uma pesquisa em toda a base de

www.philips.com/welcome. Quando contactar

dados. O telecomando testa todos os códigos

a Philips, assegure-se que o seu Universal Dock

disponíveis.Esteprocessodemoraráummáximo

comControloRemotoparaiPod™estáaoseu

de 25 minutos.

alcance, e disponibilize a referência do modelo e

o seu número de série.

Como saio do assistente de instalação?

Para sair do assistente de instalação, prima o

O que devo fazer se “Cannot connect to

botão ACTIVAÇÃO IPOD™.

IPod™ DOCKING CRADLE” (Impossível

ligar a base de suporte para IPod™) surgir

O que devo fazer se o ícone “sem ligação”

no ecrã?

se apresentar intermitente no canto

Esta mensagem indica que a base de suporte não

superior direito do ecrã?

estáconguradaparaligaçãoaotelecomando.

Poderáindicarque:

Volte a ligar o telecomando à base.

• Abaseestádesligada.Certique-sedeque

otransformadorestáligadoaumatomada

O que devo fazer se “No IPod™

com corrente e de que os cabos estão

DOCKING CRADLE found” (Não foi

ligados correctamente.

encontrada qualquer base de suporte

• Otelecomandoencontra-sedemasiado

para IPod™) surgir no ecrã?

afastado da base de suporte e não é

Esta mensagem indica que a base não se

possível estabelecer ligação. O telecomando

encontra dentro do alcance do telecomando.

nãodeveráencontrar-seamaisde40mda

Aproxime o telecomando, até 1 metro, da base.

base.Osobstáculosentreotelecomando

Prima OK para voltar a tentar.

e a base podem reduzir esta distância.

Aproxime o telecomando da base. Outro

O que devo fazer se não encontrar a

dispositivo emissor de RF, por exemplo, um

minha marca na lista de dispositivos

fornomicroondas,estácolocadodemasiado

seleccionados?

próximodabaseeestáaprovocar

As marcas estão ordenadas por dispositivo e

interferências nos sinais do telecomando.

poderáestaraprocurarnodispositivoerrado.

Desligue os dispositivos junto à base que

• STBlistaasdiferentesset-topboxespara

poderão estar a causar interferências e

satélite e DVB-T

volte a tentar estabelecer a ligação.

• AUDIOSETincluiacombinação

O que devo fazer se o telecomando

Perguntas mais frequentes

PORTUGESE

169

universal para iPod™ não tiver corrente?

temas do iTunes no ecrã do telecomando

Certique-sedequeotransformadorestáligado

universal para iPod™?

a uma tomada com corrente e de que os cabos

O telecomando apenas apresenta a música

estão ligados correctamente. O telecomando

disponívelnabibliotecadoseuiPod™.Guarde

universalparaiPod™poderáestarnomodode

os temas da sua biblioteca iTunes na biblioteca

espera.Poderádemoraralgumtempoareiniciar

do iPod™.

após o modo de espera. Certifique-se de que o

telecomando dispõe de pilhas AA com carga.

O que devo fazer se não conseguir

reactivar o telecomando universal

O que devo fazer se um ou mais botões

para iPod™?

não estão a funcionar correctamente?

A carga das pilhas é demasiado fraca. Retire as

Este problema é normalmente indicação de

pilhas e instale pilhas novas.

queafunçãoespecícanãoestádisponívelno

telecomando original. Não se esqueça de que o

telecomando iPod™ apenas dispõe de botões,

pelo que apenas funcionarão os botões no

telecomando com uma função no dispositivo.

Poderátambémindicarumdefeitonocódigo

subjacente ao botão. É possível fixar botões a

partir do telecomando original. Alguns botões

desempenham funções específicas.

O que devo fazer se os botões de volume

não funcionarem correctamente?

Tal sucede quando o dispositivo de fonte

predenidoparaoseudispositivonãoestá

instalado. Após a adição de dispositivos, o

SJM3152 copia automaticamente os botões de

volume e de corte de som, tal como se indica:

• Dispositivosdevídeo,comoDVD,DVDR,

VCR e receptores de satélite, utilizar os

botões de volume do TV.

• Dispositivosáudio,talcomoCD,DMRe

sintonizador, utilizar os botões de volume

do amplificador ou receptor. Se não

instalou o dispositivo de fonte, os botões

de volume e corte de som não funcionam.

É possível instalar o dispositivo de fonte

no telecomando.

O que devo fazer se não vir todos os meus

Perguntas mais frequentes

170

SWEDISH

171

Innehållsförteckning

1. Viktigt 172

6. Garanti och service 190

2. Din universalfjärrkontroll och

7. Tekniska data 191

dockningsstation för iPod™ 174

2.1 Förpackningens innehåll 175

8. Vanliga frågor 192

2.2 Det här behöver du också 175

2.3 Översikt över universalfjärrkontroll

och dockningsstation för iPod™ 176

2.4 Översikt över huvudmenyn 176

3. Komma igång 177

3.1 Förbereda 177

3.2 Ansluta 177

3.3 Installera 178

4. Använda din universalfjärrkontroll

och dockningsstation för iPod™ 180

4.1 Använda din universalfjärrkontroll för

iPod™ som kontroll för din iPod™ 180

4.2 Bläddra genom och spela upp musik

från din iPod™ 180

4.3 Använda din universalfjärrkontroll för

iPod™ som universalfjärrkontroll 182

4.4 Starta en aktivitet 183

4.5 Byta batterier 183

5. Använda mer av din

universalfjärrkontroll och

dockningsstation för iPod™ 184

5.1 Lägga till en enhet 184

5.2 Ta bort en enhet 185

5.3 Reparera en knapp 185

5.4 Lägga till en funktion 186

5.5 Lägga till en aktivitet 186

5.6 Ta bort en aktivitet 187

5.7 Om RF-inställningar 187

5.8 Byta språk 188

5.9 Kopiera volym 188

5.10 Ändra tidsgräns för visning 189

5.11 Utföra en fullständig återställning 189

Innehållsförteckning

172

• Anslututrustningentillettuttagien

1 Viktigt

annan krets än den som mottagaren är

ansluten till.

Läs igenom den här handboken innan du

• Kontaktaåterförsäljarenellerenerfaren

använder universalfjärrkontrollen och

radio-/TV-tekniker om du behöver hjälp.

dockningsstationen för iPod™. Den innehåller

viktig information och kommentarer angående

Alla ej godkända modifieringar av utrustningen

handhavandet av universalfjärrkontrollen och

kan resultera i upphävande av tillståndet att

dockningsstationen för iPod™

manövrera utrustningen.

© 2008 Philips Consumer Lifestyle.

Industry Canada-redogörelse

Med ensamrätt. Reproduktion av hela handboken

Den här digitala enheten, klass B,

eller delar av den är förbjuden utan skriftligt

överensstämmer med kanadensiska ICES-003.

tillstånd från copyrightinnehavaren. Varumärkena

tillhör Koninklijke Philips Electronics N.V. eller

respektive ägare.

Överensstämmelse med FCC

Den här enheten överensstämmer med del

15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för

följande två villkor:

1 Enheten får inte orsaka skadliga störningar och

2 Enheten måste ta emot eventuella störningar,

inklusive störningar som kan orsaka

driftsstörningar.

D Obs!

Utrustningen har testats och man har fastställt

att den överensstämmer med gränsvärdena för

en digital enhet, klass B, enligt del 15 av FCC-

reglerna. De här gränsvärdena har tagits fram för

att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en

bostadsinstallation. Utrustningen alstrar,

använder och kan utstråla radiofrekvensenergi

och kan orsaka skadliga störningar av

radiokommunikation om den inte installeras

och används enligt instruktionerna. Det finns

emellertid ingen garanti för att störningar inte

inträffar i en viss installation. Om utrustningen

orsakar skadliga störningar av radio- eller TV-

mottagning, vilket kan fastställas genom att slå av

och på utrustningen, föreslår vi att användaren

försöker åtgärda störningarna genom en eller

eraavföljandeåtgärder:

• Riktaomelleryttamottagarantennen.

• Ökaavståndetmellanutrustningenoch

mottagaren.

Viktigt

SWEDISH

173

Härmed förklarar Philips Consumer Electronics,

BGHC,attSJM3152uppfyllerviktigakravoch

andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EC.

Kassera din gamla produkt:

Produkten har utvecklats och tillverkats av

högkvalitativa material och komponenter som

går att återvinna och återanvända.

När den här symbolen med en

överkorsad, hjulförsedd soptunna

finns på en produkt betyder det att

produkten omfattas av det europeiska

direktivet 2002/96/EC

Informera dig om vad som gäller för lokala,

separata insamlingssystem för elektriska och

elektroniska produkter.

Din produkt innehåller batterier som omfattas av EU-

direktiv 2006/66/EC, och som inte kan kastas i normala

hushållssopor. Orientera dig om de lokala regler som

gäller för särskild insamling av batterier, eftersom

korrekt avfallshantering hjälper till att förhindra

negativa effekter på miljö och hälsa.

Din produkt innehåller batterier som inte får

exponeras för vatten eller överdriven värme.

Orientera dig om de lokala regler som gäller för

särskild insamling av batterier, eftersom korrekt

avfallshantering hjälper till att förhindra negativa

effekter på miljö och hälsa. Sladdkontakten hos denna

produkt används som avstängningsanordning och skall

ständigt vara funktionsduglig.

B Varningar

• Utsättinteproduktenförregneller

annat vatten.

• Utsättinteproduktenförsolljusföratt

förhindra att den överhettas.

• Demonteraellerreparerainte

produkten.

• Hållproduktenpåavståndfrån

högspänningsenheter

• Närdubyterbatterierskaduinte

blanda olika batterimärken eller

använda brunstensbatterier (zink/

kol) i fjärrkontrollen. Det kan utlösa

oförutsägbara driftsegenskaper.

Kassera förpackningen på en lokal

återvinningsstation.

Viktigt

AQ95-56F-1115KR

(report No.)

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We, Philips Consumer Lifestyle: BU P&A: Building SFF5

(manufacturer’s name)

P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands

(manufacturer’s address)

declare under our responsibility that the product:

Philips SJM3152 -/05 -/12

(name) (type or model)

RF remote control and docking station

(product description)

to which this declaration relates is in conformity

with the following standards:

EN300 400 -2 V1.1.2:2004

EN301 489-17 V1.2.1:2002

EN300 328 V1.6.1:2004

EN50371:2000

EN60950-1:2001 + A11:2004

(title and/or number and date or issue of the standards)

following the provisions of 1999/5/EC (R&TTE Directive)

and is produced by a manufacturing organisation

on ISO 9000 level.

K. Rysman

Eindhoven, 21/10/2008

Approbation manager

(place, date)

(signature, name and function)

174

2 Din universalfjärrkontroll

och dockningsstation för

iPod™

Grattis till köpet och välkommen till Philips!

Om du vill dra fullständig nytta av den support

som Philips erbjuder registrerar du produkten på

www.philips.com/welcome.

Universalfjärrkontrollen och dockningsstationen

för iPod™ ger dig möjlighet till fjärrstyrning av

din iPod™ och samtidig uppladdning av iPod™.

Du kan också styra upp till 6 andra AV-enheter.

Philips erbjuder ett fullständigt produktutbud för

att förbättra din iPod™-upplevelse.

Universalfjärrkontrollen och dockningsstationen

för iPod™ fungerar tillsammans med alla iPod™-

modeller som har en dockningsanslutning.

För bästa möjliga anslutning använder du

dockningsadaptern som levererades tillsammans

med din iPod™ eller väljer rätt adapter bland

de 5 som medföljer universalfjärrkontrollen och

dockningsstationen för iPod™.

D Obs!

Philips SJM3152 är kompatibel med följande

iPod-modeller:

iPod touch

8GB 16 GB 32GB

D Obs!

Stereo- och A/V-utrustning går bara att styra

via infraröd funktion eller „siktlinjesfunktion”.

Avståndet vid styrning av enheterna är begränsat

till 30 fot och fjärrkontrollen måste finnas i

siktlinjen för IR-porten på AV-utrustningen. Det

går bara att styra enheter med en IR-sensor med

fjärrkontrollen.

I det här avsnittet får du en översikt över

kontroller och funktioner hos universalfjärrkon-universalfjärrkon-

trollen med dockningsstation för iPod™.

Viktiga produktuppgifter

• StyriPod™,TV,videobandspelare,

DVD-spelare, kabel- och satellitsystem

• StyrdiniPod™ochhemunderhållningssys-hemunderhållningssys-

tem.

• BakgrundsbelystLCD-skärm.

• GerentydligvyöveriPod™-menyn,

spellistor och bibliotek, även i förhållanden

med svag belysning.

• AnvänddiniPod™genomditthemunder-hemunder-

hållningssystem.

• LämnadiniPod™idockningsstationenoch

anslut den sedan till hemstereon via den

medföljande AV-kabeln.

• StyriPod™genomväggar,golv,dörrar,tak

och fönster med 2-vägs RF-teknik.

• GerkontrollöveriPod™-menyn,

funktioner, spellistor och bibliotek från i

stort sett var som helst i hemmet.

• Dockningsstation.

• Gerdigmöjlighetattanvändaochladda

iPod™ samtidigt.

• Delameddigavvideobiblioteketpåen

större skärm.

• S-videout-kabelellerengulRCAi

AV-kablage ger möjlighet till enkel

anslutning till en TV.

Universalfjärrkontroll och dockningsstation för IPod™

SWEDISH

175

2.1 Förpackningens innehåll

Universalfjärrkontroll Dockningsstation för iPod™ Nätadapter

5 iPod™ dockningsadaptrar: *

•typ3förmini

•typ4för4G20GB

•typ5för4G40GB

•typ6föriPod™medfärgskärm20GB/30GB

•typ7föriPod™medfärgskärm60G

S-videokabel 3,5 mm till RCA AV-kabel CD ROM med Snabbstartsguide

instruktionshandbok

(3) AA-batterier

*För nyare iPod™-versioner använder du adaptern som levererades med iPod™.

2.2 Det här behöver du också

eller

iPod™ med Stereomottagare TV Eluttag

dockningsanslutning

Universalfjärrkontroll och dockningsstation för IPod™

AC

AC

176

2.3 Översikt över universalfjärrkontroll och

Dockningsstation:

dockningsstation för iPod™

1. Lysdiodsindikator

2. Öppningar för borttagning av dockningsadapter

3. 3,5 mm A/V ut-uttag

4. Likströmsuttag

5. S-video ut-uttag

6. iPod™-anslutning

Fjärrkontroll:

1. Strömknapp

2. LCD-skärm

3. Lägesknapp

4. Markörknappar (navigering) och knappen OK

5. Knapp för avstängning av ljud

6. Knapp för höjning/sänkning av volymen

7. Knapp för start av iPod™

8. Uppspelningsknappar (Play, Rec, Stop, Rew, FF,

Pause, Skip, Next) (uppspelning, inspelning, stopp,

återspolning, snabb framspolning, paus, hoppa

över, nästa)

9. Enhetsspecikaknappar(Guide,LiveTV,HDD,

Menu) (guide, live-TV, HDD, meny)

10. Sifferknappar

11. Enhetsspecifika knappar (CC/Text, Clear, Enter,

Zoom/16:9, Title, Chapter, SUBT, CC & Zoom

for /27 Text & 16:9 for /10, Audio) (CC/text, rensa,

enter, zoom/16:9, titel, kapitel, textning,

CC och zoom för /27 text och 16:9)

12. Knapp för kanal uppåt/nedåt

13. Huvudvolymknapp

14. Ikon för låg batterinivå (se nedan)

15. Ikon för bruten anslutning (se nedan)

16. IR-överföringsikon (se nedan)

2.4 Översikt över huvudmenyn

1

6

2

3

4

5

POWER

1

2

MAIN

13

VOL

MODE

3

OK

4

5

612

7

8

9

1 2 3

4 5 6

10

7 8 9

*

0 #

11

Översikt över universalfjärrkontroll och dockningsstation för IPod™

14

15

16

SWEDISH

177

2. Anslut den andra änden på den

3 Komma igång

medföljande AV-kabeln med 3,5 mm-

kontakt till uttaget med märkningen

B Varning

AV på dockningsstationen.

Läs noggrant igenom säkerhetsmeddelandena

3. Anslut nätsladdens ena ände till ett

i avsnitt 1.1 Viktigt innan du ansluter

eluttag och den andra änden till uttaget

universalfjärrkontrollen och dockningsstationen

DC 12 V på dockningsstationens baksida.

för iPod™.

4. Sätt i de 3 medföljande AA-batterierna i

fjärrkontrollens batterifack. Följ

I det här avsnittet får du hjälp med förstagångsin-

polaritetsmarkeringarna i facket.

stallationen av universalfjärrkontrollen och

dockningsstationen för iPod™.

3.1 Förbereda

1. Ta upp allt innehåll ur förpackningen

2. Placera dockningsstationen i närheten av

ditt hemunderhållningssystem, din stereo

eller din TV.

3. Slå av strömmen till alla komponenter i

hemunderhållningssystemet.

4. Leta reda på närmaste vägguttag.

5. Ta bort skärmskyddet från

universalfjärrkontrollen för iPod™.

För videouppspelning:

6. Ta bort iPod™-anslutningens skydd

1. Anslut den medföljande S-videokabelns

på dockningsstationen.

ena ände till Video in-uttaget på

7. Välj rätt dockningsadapter för just din

hemunderhållningssystemet eller TV:

iPod™-modell.

2. Anslut S-videokabelns andra ände till

8. Sätt i rätt dockningsadapter i universalut-universalut-

uttaget med märkningen S-Video på

taget på din dockningsstation.

dockningsstationen. Om du använder

kompositvideouttagen ansluter du den

gula RCA-kontakten till RCA-videouttaget

3.2 Ansluta

TV:

3. Anslut nätsladdens ena ände till ett

För stereouppspelning:

eluttag. Anslut den andra änden till

1. Anslut de röda och vita RCA-anslutnin-anslutnin-

DC 12 V-uttaget på dockningsstationens

garna i ena änden på den medföljande

baksida.

AV-kabeln till Ljud in RCA-uttagen på ditt

4. Sätt i de 3 medföljande AA-batterierna

hemunderhållningssystem eller din stereo.

i fjärrkontrollens batterifack. Följ

polaritetsmarkeringarna i facket.

D Obs!

Om du inte använder enheten med video

eller om du tänker ansluta till video via

S-videoanslutning låter du bli att ansluta den

gula RCA-anslutningsänden.

Komma igång

178

S-videoanslutning

Inledande installation av universalfjärrkontrollen

för iPod™:

1. Välj språk för instruktionerna på skärmen

med hjälp av markörknapparna.

Tryck på OK.

S-videoanslutning

Vid sammankoppling av fjärrkontrollen och

dockningsstationen placerar du fjärrkontrollen

inom 1 m från dockningsstationen medan

proceduren pågår.

3.3 Installera

D Obs!

Medan din iPod™ sitter i dockningsstationen

När du har satt i batterierna i fjärrkontrollen

visas nedanstående meddelande på iPod™-

och anslutit alla tillämpliga kablar måste

skärmen. Det ingår i den normala driften.

du göra en snabb „sammankoppling” av

dockningsstationen och fjärrkontrollen.

D Obs!

Vi rekommenderar att du slutför den

inledande installationen inklusive sekvensen för

sammankoppling innan du sätter din iPod™ i

dockningsstationen.

Koppla samman dockningsstationen och

fjärrkontrollen för första gången:

2. Välj Next (nästa) och tryck på OK.

1. Tryck på knappen POWER

3. Bekräftaattduvillläggatillerenheter,till

fjärrkontrollen.

exempel din TV eller DVD-spelare genom

2. Placera fjärrkontrollen inom 1 m

att välja Yes (ja). Tryck på OK. Då byts

från dockningsstationen medan

enhetens ursprungliga fjärrkontroller ut

proceduren pågår.

mot universalfjärrkontrollen för iPod™.

3. Följ de enkla uppmaningarna från

installationsguiden på skärmen.

Den enkla installationsguiden på skärmen

vägleder dig genom de olika stegen

under den inledande installationen av

universalfjärrkontrollen för iPod™.

Komma igång

SWEDISH

179

D Obs!

Du kan justera inställningarna för univer-

salfjärrkontrollen för iPod™ när som helst efter

den inledande installationen via installations-

menyn. Tryck på knapparna MODE och IPOD™

LAUNCH samtidigt under 3 sekunder.

4. Markera den enhet och märket på den

enhet som du vill lägga till genom att

använda markörknapparna. Tryck på OK.

Fjärrkontrollen söker i databasen efter

tillgängliga koduppsättningar.

5. Följ instruktionerna på skärmen för

att testa koderna. När en fungerande

koduppsättning hittas har enheten

installerats på rätt sätt. När enheten har

På skärmen visas en uppmaning om att hålla ned

installerats på rätt sätt visas följande

de 2 knapparna under 3 sekunder för att gå till

skärmbild:

installationsläget.

Om ingen fungerande koduppsättning hittas:

•Dukanutföraenfullständigdatabassökningför

att hitta rätt koduppsättning. Det kan ta upp till

25 minuter.

•Dukanläsainkoderfråndenursprungliga

fjärrenheten.

Lägga till ytterligare en enhet:

1. Välj Yes och tryck på OK.

2. Upprepa processen för alla ytterligare

enheter.

3. När du har lagt till alla enheter väljer du

No (nej). Tryck på OK. Avsluta guiden.

Komma igång

180

D Obs!

4. Använda universalfjärrkon-Använda universalfjärrkon-

Om ikonen för bruten anslutning börjar

blinka längst upp till höger på skärmen kan

trollen och dockningsstatio-

universalfjärrkontrollen för iPod™ inte ansluta

till dockningsstationen för iPod™. Läs avsnitt

nen för iPod™

8 Vanliga frågor för att lösa problemet.

Lär dig manövrera universalfjärrkontrollen och

dockningsstationen för iPod™.

4.2 Bläddra genom och spela upp musik

från din iPod™

4.1 Använda universalfjärrkontrollen för

Menyn på universalfjärrkontrollen för iPod™

iPod™ som kontroll för iPod™

liknar menyn på din iPod™.

Styr dina iPod™-menyer, uppspelningslistor,

musik- och videobibliotek.

1. Placera rätt dockningsadapter för just din

iPod™-modell i dockningsstationen.

2. Placera din iPod™ i dockningsstationen.

Laddningen startar automatiskt.

3. Tryck på knappen IPOD™ LAUNCH.

Navigera i iPod™-läge:

Fjärrkontrollen ansluts till din iPod™ i

dockningsstationen och visar spellistorna på

1. Bläddra till Music, Settings, Now Playing

iPod™-menyn.

(musik, inställningar, spelas nu). Tryck på

OK för att välja.

D Obs!

Om iPod™ inte har videofunktioner visas inte

alternativet Video på skärmen.

D Obs!

Now Playing visas bara när en låt spelas.

Använda universalfjärrkontrollen och dockningsstationen för iPod™