Philips SJM3152-17 – страница 8
Инструкция к Philips SJM3152-17

ITALIAN
141
aggiunta in un secondo momento, le funzioni
2. Selezionare l’intervallo di timeout
volume vengono aggiornate automaticamente.
desiderato, quindi, premere OK. Il timeout
Èpossibilecambiarel’impostazionedeitasti
per il telecomando universale per iPod™
volume, ad esempio se si desidera utilizzare i
viene modificato. Sul display appare la
tasti volume associati all’amplificatore per il
schermata del menu di configurazione.
DVD.
D Nota
Per cambiare l’impostazione dei tasti volume:
Iltimeoutdeldisplayinuiscesulladurata
1. Selezionare l’opzione “Copy volume”
delle batterie: più a lungo rimane accesa
(Copia funzioni volume) nel menu di
la retroilluminazione del display, prima si
configurazione utilizzando i tasti cursore,
consumano le batterie.
quindi premere OK.
2. Selezionare il dispositivo dal quale si
desiderano copiare le funzioni volume
5.11 Ripristino totale
(ad es., TV, AMP o RECEIVER), quindi
Èpossibileripristinarecompletamentele
premere OK.
impostazioni del telecomando universale per
3. Selezionare il dispositivo per il quale si
iPod™, eliminando la programmazione di tutti
desiderano copiare le funzioni volume
i dispositivi, le attività, i tasti funzione e altro.
(ad es., DVD o SAT), Quindi, premere OK.
Una volta effettuato tale ripristino, è necessario
4. Confermare l’intenzione di copiare le
riconfigurare nuovamente il telecomando.
funzioni volume da un dispositivo all’altro
selezionando “Yes” (Sì) e premendo OK.
Per eseguire il ripristino totale:
Le funzioni volume e disattivazione audio
1. Selezionare l’opzione “Full Reset”
vengono copiate.
(Ripristino totale) nel menu di
5. Per tornare al menu di configurazione,
configurazione utilizzando i tasti cursore,
selezionare “Exit” (Esci). Premere OK.
quindi premere OK.
2. Confermare l’operazione selezionando
“Yes” (Sì), quindi premere OK.
5.10 Modifica del timeout del display
3. Premere OK per confermare una seconda
Per ragioni di risparmio energetico, il
volta. Sul telecomando vengono eliminate
telecomando universale per iPod™ si
tutte le impostazioni. Una volta terminato
spegne dopo un certo periodo di inattività:
il ripristino totale, sul telecomando si
ilcosiddetto“timeout”deldisplay.Èpossibile
riavvia automaticamente la procedura
modificare tale intervallo scegliendo una delle
di inizializzazione: a questo punto, è
seguenti impostazioni:
necessario riconfigurare nuovamente
•“Short”(Breve)
il telecomando. Vedere la sezione 3.3
•“Medium”(Medio-impostazionepredenita)
Configurazione e seguire le istruzioni
•“Long”(Lungo)
per l’associazione iniziale dell’alloggiamento
docking con il telecomando per ripetere la
Per modificare il timeout del display:
procedura.
1. Selezionare l’opzione “Display Time
Out” (Timeout del display) nel menu di
configurazione utilizzando i tasti cursore.
Premere OK.
Ulteriori funzionalità del telecomando universale e dell’alloggiamento docking per iPod™

142
6 Garanzia e assistenza
Stati Uniti d’America
Garanzialimitatadiunanno.
Philips garantisce che il presente prodotto non
presenterà difetti nel materiale, di fabbricazione
e nell’assemblaggio, se usato correttamente e
conformemente alle specifiche e alle avvertenze,
per un anno dalla data di acquisto.
Questa garanzia si estende soltanto
all’acquirente originale del prodotto e non è
trasferibile. Per esercitare i vostri diritti ai
sensi di questa garanzia, dovete presentare
la prova dell’acquisto sotto forma di ricevuta
originale che riporta il nome del prodotto e la
data di acquisto. Per il supporto al cliente o
per ottenere il servizio di garanzia, si prega di
visitare il nostro sito web all’indirizzo http://
www.philips.com/welcome. NON ESISTONO
ALTREGARANZIEESPRESSEOIMPLICITE.La
responsabilità di Philips si limita alla riparazione,
e per sua sola scelta, alla sostituzione del
prodotto. I danni incidentali, speciali e
consequenziali sono negati ove consentito dalla
legge. Questa garanzia vi concede dei diritti
legali specifici. Forse avete altri diritti che
variano da stato a stato.
Europa
Per informazioni riguardanti la garanzia e
l’assistenza con il prodotto, si prega di visitare
http://www.philips.com/welcome.
Garanziaeassistenza

ITALIAN
143
Tensione generale in funzione
7 Dati tecnici
• (min.)tipica,da3,3Va4,8V
Specifiche meccaniche
Intervallo temperatura ambientale di
funzionamento
Dimensioni
• Da5°Ca45°C
Alloggiamento docking
Certificazioni
• Lunghezzacomplessiva:92,3mm
• FCC
• Larghezzacomplessiva:94,2mm
• IC
• Spessorecomplessivo:28,5mm
• UL/cUL
• CE
Telecomando
• SwissMark
• Lunghezzacomplessiva:243,5mm
• C-Tick
• Larghezzacomplessiva:52mm
• Spessorecomplessivo:30mm
Alimentazione
• Alloggiamentodocking:CCa12V
• Telecomando:3batteriealcalineditipoAA
• Durataapprossimativadellebatterie:4
mesi
Display
• Tipo:amatricedipunti
• Formato:96x64pixel
• Illuminazione:retroilluminazione
• Colore:biancoenero
Connettori
• ConnettoreiPod™
• JackS-Video
• Jackdiingressoaudio
• JackdialimentazioneCC
Comunicazione e interfaccia
Mezzo di trasmissione
Frequenza portante infrarossi e RF
• Infrarossi:36KHz+/-2%
• RF:2,4GHz
Dati tecnici

144
• AUDIOSETcontienel’elencodei
8 Domande frequenti
sintonizzatori/amplificatori e, in alcuni casi,
dei lettori CD e DVD.
Qui di seguito troverete le domande poste
• HTScontienel’elencodeisistemidihome
più frequentemente e le risposte riguardanti il
theater.
vostro telecomando e dock universale per iPod.
• PVRcontienel’elencodeivideoregistratori
Per una maggiore assistenza, si prega di visitare il
e dei registratori dotati di disco rigido.
sito web www.philips.com/welcome.
• DMRcontienel’elencodeiricevitori
Digital Media Recorder.
Affinché la garanzia sia valida, non provate
• TV-VCR,TV-DVD,DVD-VCRDVD-HDD
mai a riparare da soli il vostro sistema. Se si
contiene l’elenco di dispositivi combinati
presentano dei problemi mentre usate il vostro
• GAMEcontienel’elencodelleconsoleper
telecomando e dock universale per iPod™,
giochi con funzione di riproduzione DVD,
controllate i seguenti punti prima di contattare
quali Xbox e Play Station.
la Philips. Se il problema persiste e non viene
Non tutte le marche sono disponibili nel
risolto, andate al sito web di Philips www.philips.
database: nel caso che la marca che si possiede
com/welcome. Quando contattate la Philips,
non compaia nell’elenco, selezionare “Not in
assicuratevi di avere a portata di mano il vostro
list” (Non presente nell’elenco) per eseguire
telecomando e dock universale per iPod™, il
una ricerca in tutto il database. Il telecomando
numero del modello e il numero di serie.
effettuerà una prova con tutti i codici disponibili.
La procedura può richiedere fino a 25 minuti.
Cosa bisogna fare quando sul display
appare il messaggio “Cannot connect
Come si esce dalla procedura di
to IPod™ DOCKING CRADLE”
configurazione guidata?
(Collegamento con l’alloggiamento
Per uscire dalla configurazione guidata, premere
docking per iPod™ impossibile)?
il tasto AVVIO POD™.
L’alloggiamento docking non è configurato
per collegarsi al telecomando. Ricollegare il
Cosa bisogna fare quando l’icona “No
telecomando all’alloggiamento docking.
Connection” (Assenza di collegamento)
lampeggia sulla parte superiore destra del
Cosa bisogna fare quando sul display
display?
appare il messaggio “No IPod™
Il fatto può avere due cause:
DOCKING CRADLE found” (Nessun
• L’alloggiamentodockingèscollegato.
alloggiamento docking per iPod™
Accertarsi che l’adattatore di alimentazio-alimentazio-
disponibile)?
ne sia collegato a una presa di corrente
L’alloggiamento docking si trova al di fuori della
funzionante e che i cavi siano inseriti
portata del telecomando. Spostarsi più vicino
correttamente.
all’alloggiamento docking, ad un massimo di 1 m,
• Iltelecomandononèsufcientemente
quindi premere OK per provare nuovamente.
vicino all’alloggiamento docking per
stabilireuncollegamento.Ènecessarioche
Cosa bisogna fare se non si trova la
il telecomando rimanga entro un raggio
marca di un apparecchio nell’elenco dei
massimo di 40 metri dall’alloggiamento
dispositivi selezionati?
docking. Eventuali ostacoli presenti
Le marche sono suddivise per dispositivo ed
nella linea d’aria tra il telecomando e
è possibile che si stia guardando all’interno
l’alloggiamento possono accorciare
dell’elenco di dispositivi errato.
la distanza massima. Avvicinare il
• STBcontienel’elencodeiricevitori
telecomandoall’alloggiamentodocking.È
satellitari e DVB-T.
possibile che altri dispositivi a onde, ad es.
Domande frequenti

ITALIAN
145
un forno a microonde, siano troppo vicini
alcun dispositivo sorgente, i tasti funzione
all’alloggiamento docking e interferiscano
relativi al volume e alla disattivazione
con il segnale del telecomando. Spegnere i
audiononfunzionano.Èpossibilescegliere
dispositivi vicini all’alloggiamento docking
di installare il dispositivo sorgente sul
che potrebbero creare interferenza e
telecomando.
tentare nuovamente il collegamento.
Cosa bisogna fare se non si riesce a
Cosa bisogna fare se il telecomando
visualizzare tutta la musica disponibile
universale per iPod™ non si accende?
in iTunes sul display del telecomando
Verificare che l’alimentatore sia collegato a una
universale per iPod™?
presa di corrente funzionante e che i cavi siano
Sul telecomando viene visualizzata soltanto
inseriti correttamente. Il telecomando universale
la musica disponibile nell’archivio musicale
per iPod™ potrebbe trovarsi in modalità stand-
dell’iPod™. Memorizzare la musica disponibile
by: il riavvio dalla modalità stand-by richiede
nell’archivio di iTunes sull’iPod™ desiderato.
un’attesa maggiore. Accertarsi di avere inserito
3 batterie alcaline di tipo AA nel telecomando.
Cosa bisogna fare se il telecomando
universale per iPod™ non si attiva?
Cosa bisogna fare se uno o più tasti non
La carica delle batterie è insufficiente: rimuoverle
funzionano correttamente?
e sostituirle con batterie nuove.
Normalmente ciò è dovuto all’assenza della
relativa funzione sul telecomando originale. Il
telecomando universale per iPod™ è dotato
solo di tasti funzione, pertanto è possibile
utilizzare solo quelli che corrispondono a una
determinata funzione del dispositivo. La ragione
potrebbe essere anche un codice difettoso
associatoaltasto.Èpossibilereimpostareitasti
tramite il telecomando originale. Alcuni tasti
corrispondono a funzioni che sono specifiche di
determinati dispositivi.
Cosa bisogna fare se i tasti volume non
funzionano correttamente?
Ciò è dovuto al fatto che il dispositivo sorgente
non è installato. Una volta aggiunti i dispositivi, il
telecomando SJM3152 esegue automaticamente
una copia delle funzioni volume e disattivazione
audio, associandole ai seguenti tasti:
• Peridispositivivideo,qualiDVD,DVDR,
VCR e decoder satellitare, vengono
impostati i tasti volume relativi al
televisore.
• Peridispositiviaudio,qualiCD,DMR
e sintonizzatore, vengono impostati i
tasti volume relativi all’amplificatore o
al ricevitore. Se non è stato installato
Domande frequenti

146

PORTUGESE
147
Índice
1. Importante 148
6. Garantia e assistência 166
2. O seu telecomando universal e
7. Dados técnicos 167
base de suporte para iPod™ 150
2.1 Conteúdo da embalagem 151
8. Perguntas mais frequentes 168
2.2 Também precisa de... 151
2.3 Descrição geral do telecomando universal
e da base de suporte para iPod™ 152
2.4 Menu principal 152
3. Como começar 153
3.1 Preparação 153
3.2 Ligação 153
3.3 Instalação 154
4. Utilizar o telecomando universal
e base de suporte para iPod™ 156
4.1 Utilizar o telecomando universal para
iPod™ como comando do iPod™ 156
4.2 Percorrer e reproduzir música
a partir do iPod™ 156
4.3 Utilizar o telecomando universal para
iPod™ como um telecomando universal 158
4.4 Iniciar uma actividade 159
4.5 Substituir as pilhas 159
5. Funcionalidades adicionais do
telecomando universal e da base
de suporte para iPod™ 160
5.1 Adicionar um dispositivo 160
5.2 Apagar um dispositivo 161
5.3 Fixar um botão 161
5.4 Adicionar uma função 162
5.5 Adicionar uma actividade 162
5.6 Apagar uma actividade 163
5.7 Acerca das definições RF 163
5.8 Mudar o idioma 164
5.9 Copiar o volume 164
5.10 Mudar o tempo de espera do visor 165
5.11 Efectuar uma reposição completa 165
Índice

148
• Ligaroequipamentoaumatomadanum
1 Importante
circuito diferente daquele ao qual o
receptorestáligado.
Queira dedicar algum tempo a ler este manual
• Consultarodistribuidorouumtécnico
antes de utilizar o telecomando e a base de
experientederádio/televisãoparaoajudar.
suporte para iPod™. Consta de informação e
notas importantes relativas ao funcionamento do
As alterações não autorizadas efectuadas a este
seu telecomando universal e base de suporte para
equipamento podem resultar na anulação da
iPod™.
autorização de utilização do equipamento.
DeclaraçãodaindústriadoCanadá
© 2008 Philips Consumer Lifestyle.
EstedispositivodigitaldeClasseBestáem
Todos os direitos reservados. A reprodução,
conformidade com a norma canadiana ICES-003.
parcial ou total, é proibida sem o acordo escrito
doproprietáriodosdireitosdeautor.Asmarcas
comerciais são propriedade de Koninklijke Philips
Electronics N.V. ou respectivos detentores.
Conformidade FCC
Estedispositivoestáemconformidadecoma
Secção 15 das normas da FCC. O funcionamento
estásujeitoàsseguintescondições:
1 Este dispositivo não pode causar interferências
prejudiciais; e
2Estedispositivodeveráaceitartodasas
interferências recebidas, incluindo interferências
que causem funcionamento indesejado.
D Nota
Este equipamento foi testado e cumpre os limites
para dispositivos digitais de Classe B, de acordo
com a Secção 15 das normas da FCC. Estes
limites foram concebidos para proporcionar uma
protecçãorazoávelcontrainterferênciasnocivas
numa instalação doméstica. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência
e, se não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode provocar interferências
prejudiciaisnascomunicaçõesporrádio.Todavia,
não existe qualquer garantia de que não possam
ocorrer essas interferências numa determinada
instalação. No caso deste equipamento causar
interferênciasnarecepçãodossinaisderádio
ou televisão (determinadas ao desligar e ligar o
dispositivo), recomenda-se que o utilizador tente
corrigir as interferências tomando uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reorientaroumudarolocaldaantenade
recepção.
• Aumentaradistânciaentreoequipamento
e o receptor.
Importante

PORTUGESE
149
Pela presente, a Philips Consumer Electronics,
BGHC,declaraqueesteprodutoSJM3152está
em conformidade com os requisitos essenciais
erestantesprovisõesaplicáveiscontidasna
directiva 1999/5/CE.
Eliminação de produtos usados:
O seu produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reutilizados e reciclados.
Quando um produto apresenta
este símbolo (caixote de lixo com x
sobreposto), o produto é abrangido
pela Directiva europeia 2002/96/CE
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Seu produto contém baterias cobertas pela Diretriz
Européia 2006/66/EC, as quais não podem ser
dispostas junto com o lixo doméstico normal. Favor
informar-se sobre as regras locais para a coleta
separadadebateriasporqueadisposiçãocorretairá
ajudar a prevenir as conseqüências negativas para a
saúde humana e o meio ambiente.
Seu produto contém baterias que não devem ser
expostasàáguaoucalorexcessivo.Favorinformar-
se sobre as regras locais para a coleta separada de
bateriasporqueadisposiçãocorretairáajudara
prevenir as conseqüências negativas para a saúde
humana e o meio ambiente. O cabo do adaptador
deste produto é usado como o dispositivo para
desconectar e deve permanecer pronto para operar.
B Avisos
• Nãoexporoprodutoàchuva
ouágua.
• Manteroprodutoafastadodaluzsolar
para evitar o sobreaquecimento.
• Nãodesmontarnemreparar.
• Manterafastadodeprodutosdeelevada
voltagem.
• Aosubstituiraspilhas,nãomisturar
pilhas de marcas diferentes nem
colocar pilhas de carbono-zinco no
telecomando.Oprodutopoderá
apresentar funcionamento imprevisível.
Leve a embalagem para o centro de reciclagem
local.
Importante
AQ95-56F-1115KR
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, Philips Consumer Lifestyle: BU P&A: Building SFF5
(manufacturer’s name)
P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the product:
Philips SJM3152 -/05 -/12
(name) (type or model)
RF remote control and docking station
(product description)
to which this declaration relates is in conformity
with the following standards:
EN300 400 -2 V1.1.2:2004
EN301 489-17 V1.2.1:2002
EN300 328 V1.6.1:2004
EN50371:2000
EN60950-1:2001 + A11:2004
(title and/or number and date or issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC (R&TTE Directive)
and is produced by a manufacturing organisation
on ISO 9000 level.
K. Rysman
Eindhoven, 21/10/2008
Approbation manager
(place, date)
(signature, name and function)

150
2 O seu telecomando
universal e base de suporte
para iPod™
Parabéns pela compra do seu produto e
bem-vindo à Philips!
Para beneficiar na totalidade do suporte que a
Philips oferece, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
O telecomando universal e base de suporte para
iPod™ permitem o controlo remoto do seu
iPod™ enquanto efectua o carregamento do
mesmo.Permitemaindacontrolarummáximo
de 6 outros dispositivos AV. A Philips oferece-lhe
uma gama completa de produtos que expandirão
a sua experiência iPod™.
O seu telecomando universal e base de suporte
para iPod™ funcionam com todos os modelos
de iPod™ com conector de base. Para obter
a melhor ligação, utilize o adaptador de base
fornecido com o seu iPod™ ou escolha o
adaptador correcto dentre os 5 incluídos com o
telecomando universal e a base de suporte para
iPod™.
D Nota
O Philips SJM3152 é compatível com os
seguintes modelos de iPod:
iPod touch
8GB 16 GB 32GB
D Nota
O equipamento de estéreo e A/V apenas ser
pode controlado através do funcionamento
por pode infravermelhos ou “linha de vista”.
Adistânciamáximadecontrolodestes
dispositivos é de 9 metros e o telecomando
deveráencontrar-sena“linhadevista”da
porta de infravermelhos do equipamento
AV.Otelecomandoapenaspoderácontrolar
dispositivos com sensor de infravermelhos.
Esta secção contém uma descrição geral dos
controlos e funções deste telecomando universal
e base de suporte para iPod™.
Destaques do produto
• ControlaiPod™,TVs,videogravadores,
leitores de DVD, sistemas de cabo e
satélite
• ControlaoseuiPod™esistemade
entretenimento em casa.
• EcrãLCDcomretroiluminação
• Ofereceumavisualizaçãofácildo
menu iPod™, listas de reprodução e
bibliotecas (mesmo em condições de fraca
luminosidade)
• ReproduzoconteúdonoiPod™através
do seu sistema de entretenimento em casa
• ColoqueoiPod™nabaseeligue-oao
sistema estéreo, através do cabo AV
fornecido
• ControlaoiPod™atravésdeparedes,piso,
portas, tectos e janelas graças à tecnologia
bidireccional RF
• Permitecontrolaromenu,asfunções,
listas de reprodução e bibliotecas do
iPod™ a partir de quase todas as divisões
da casa
• Basedesuporte
• PermiteutilizarecarregaroiPod™ao
mesmo tempo.
• Permitepartilharasuabibliotecadevídeos
num ecrã de maiores dimensões
• CaboS-VideoouconectorRCAamarelo
do cabo AV para ligação ao TV
O seu telecomando universal e base de suporte para IPod™

PORTUGESE
151
2.1 Conteúdo da embalagem
Telecomando universal Base de suporte para iPod™ Transformador
5 adaptadores de base iPod™: *
•tipo3paramini
•tipo4para4Gde20GB
•tipo5para4Gde20GB
•tipo6paraiPod™comvisoracoresde20GB/30GB
•tipo7paraiPod™comvisoracoresde20GB/30GB
CaboS-VideoCaboAV3,5mm-para-RCACD-ROMcomManualdeInícioRápido
manual de instruções
(3) pilhas AA
*Para versões iPod™ mais recentes, utilize o adaptador fornecido com o seu iPod™.
2.2 Também precisa de...
ou
iPod™ com Receptor estéreo TV Tomada eléctrica
conector de base
O seu telecomando universal e base de suporte para IPod™
AC
AC

152
2.3 Descrição geral do telecomando
Suporte:
universal e da base de suporte para
1. Indicador LED
iPod™
2. Ranhuras para remover o adaptador de base
3. Tomada de saída A/V de 3,5mm
4. Tomada de energia CC
5. Tomada de saída S-Video
6. Conector para iPod™
Telecomando:
1. Botão Power (Ligar/desligar)
2. Ecrã LCD
3. Botão Mode (Modo)
4. Botões de cursor (navegação) e botão OK
5. Botão “sem som”
6. Botão para aumentar/diminuir o volume
7. Botão de activação do iPod™
8. Botões de reprodução (Reproduzir, gravar,
parar, retroceder, avançar, pausa, saltar, seguinte)
9. Botõesespecícosdodispositivo(Guide
(Guia),LiveTV(TVaovivo),HDD,Menu)
10. Botões numéricos
11. Botões específicos do dispositivo (CC/
Text (CC/Texto), Clear (Limpar), Enter,
Zoom/16:9, Title (Título), Chapter
(Capítulo), SUBT (Legendas), CC & Zoom
for /27 Text (CC e Zoom para /27 texto)
& 16:9 for /10 (16:9 para /10), Audio (Áudio))
12. Botão para percorrer os canais
13. Botão Main Vol (Volume principal)
14. Íconedepilhasfracas(verabaixo)
15. Íconesemligação(verabaixo)
16. ÍconedetransmissãoporIV(verabaixo)
2.4 Menu principal
1
6
2
3
4
5
POWER
1
2
MAIN
13
VOL
MODE
3
OK
4
5
612
7
8
9
1 2 3
4 5 6
10
7 8 9
*
0 #
11
Descrição geral do seu telecomando universal e base de suporte para IPod™
14
15
16

PORTUGESE
153
2. Ligue a outra extremidade do cabo AV
3 Como iniciar
(ficha de 3,5 mm) à tomada identificada
com “AV” na base de suporte.
B Aviso
3. Ligue uma das extremidades do cabo de
Leia atentamente as recomendações de
alimentação a uma tomada eléctrica e a
segurança da secção 1.1 Importante, antes de
outra extremidade à tomada CC de 12 V
ligar o telecomando universal e base de suporte
no painel posterior da base de suporte.
para iPod™.
4. Coloque as 3 pilhas AA fornecidas no
compartimento das pilhas do telecomando.
Esta secção auxilia-o na instalação do
Respeite as indicações de polaridade no
telecomando universal e base de suporte
compartimento.
para iPod™.
3.1 Preparação
1. Retire todo o conteúdo da embalagem
2. Coloque a base junto ao sistema de
entretenimento em casa, sistema estéreo
ou TV.
3. Desligue todos os seus produtos de
entretenimento em casa.
4. Localize a tomada eléctrica mais próxima.
5. Retire a capa de protecção do
telecomando universal para iPod™ é
alterado.
Para reprodução de vídeo:
6. Retire a capa protectora do conector para
1. Ligue uma extremidade do cabo S -Video
iPod™ na base de suporte.
fornecido à tomada Video In no seu
7. Seleccione o adaptador de base correcto
sistema de entretenimento em casa,
para o seu modelo de iPod™.
sistema estéreo ou TV.
8. Introduza o adaptador de base na abertura
2. Ligue a outra extremidade do cabo
universal da base de suporte.
S-Video fornecido à tomada identificada
com “S-Video” na base de suporte. Se
estiver a utilizar as tomadas de vídeo
3.2 Ligação
compostos, ligue a ficha RCA amarela na
tomada de vídeo RCA do seu TV.
Para reprodução estéreo:
3. Ligue uma das extremidades do cabo de
1. Ligue os conectores RCA vermelho
alimentação a uma tomada eléctrica. Ligue
e branco numa das extremidades do
a outra extremidade à tomada CC de 12 V
cabo AV fornecido às tomadas de
no painel posterior da base de suporte.
entrada RCA Audio In no seu sistema
4. Coloque as 3 pilhas AA fornecidas no
de entretenimento em casa ou sistema
compartimento das pilhas do telecomando.
estéreo.
Respeite as indicações de polaridade no
compartimento.
D Nota
Se não estiver a utilizar o dispositivo com vídeo,
ou se pretender ligar a vídeo através da ligação
S-Video, não ligue o conector RCA amarelo.
Como iniciar

154
Ligação S-Video
idioma das instruções. Prima OK.
Ligação S-Video
Ao emparelhar o telecomando com a base de
suporte, coloque o comando a uma distância
máximade1metrodabase.
D Nota
Enquanto o iPod™ se encontrar na base, o ecrã
do iPod™ apresenta a mensagem em baixo. Isto
é normal.
3.3 Instalação
Após colocar as pilhas no telecomando
eligartodososcabos,deveráefectuaro
“emparelhamento”rápidodabasecomo
telecomando.
D Nota
Recomenda-se a realização da configuração
inicial completa, incluindo a sequência de
2. Seleccione “Next” (Seguinte) e prima OK.
“emparelhamento”, antes de colocar o iPod™ na
3. Confirme se deseja adicionar outros
base de suporte.
dispositivos, por exemplo, o seu TV ou
leitor de DVD, seleccionando “Yes”
Emparelhar a base com o telecomando
(Sim). Prima OK. Os controlos originais
pela primeira vez:
dos dispositivos são substituídos pelo
1. Prima o botão POWER no telecomando.
telecomando universal para iPod™.
2. Mantenha o telecomando a 1 metro da
base durante este procedimento.
3. Siga as instruções no ecrã.
Oassistentedeinstalaçãonoecrãorientá-lo-á
pela configuração inicial do seu telecomando
universal para iPod™.
Configuração inicial do seu telecomando
universal para iPod™:
1. Com os botões de cursor, seleccione o
Como iniciar

PORTUGESE
155
D Nota
É possível ajustar as definições do telecomando
universal para iPod™ a qualquer altura
após a instalação inicial, utilizando o menu
de configuração. Prima os botões MODE e
ACTIVAÇÃO IPOD™ ao mesmo tempo durante
3 segundos.
4. Seleccione o dispositivo (e marca) a
adicionar, utilizando os botões de cursor.
Prima OK. O telecomando procura
conjuntos de códigos disponíveis na base
de dados.
5. Siga as instruções no ecrã para testar os
códigos. Quando um conjunto de códigos
funcional é encontrado, o dispositivo
estácorrectamenteinstalado.Quandotal
suceder, surge o o seguinte ecrã:
É-lhe indicado que mantenha a pressão
durante 3 segundos para aceder ao modo de
configuração.
Se não for encontrado nenhum conjunto de
códigos funcional:
•Épossívelefectuarumapesquisaemtodaa
basededados.Esteprocessopoderádemorar
até 25 minutos.
•Épossívelobteroscódigosdodispositivo
original.
Para adicionar um dispositivo:
1. Seleccione “Yes” (Sim) e prima OK.
2. Repita este processo para todos os
dispositivos adicionais.
3. Quando terminar, seleccione “No” (Não).
Prima OK. Saia do assistente.
Como iniciar

156
D Nota
Se o ícone “sem ligação” ficar intermitente no
4. Utilizar o telecomando
canto superior direito do ecrã, o telecomando
universal e base de suporte
universal para iPod™ não consegue estabelecer
para iPod™
ligação à base de suporte para iPod™. Ver
secção 8 Perguntas mais frequentes para
Eis como funcionam o seu telecomando
resolver o problema.
universal e base de suporte para iPod™.
4.2 Percorrer e reproduzir música a
4.1 Utilizar o telecomando universal
partir do iPod™
para iPod™ como comando do
iPod™
O menu do telecomando universal para iPod™
é semelhante ao do iPod™.
Controle os menus, listas de reprodução e
bibliotecas de música e vídeo do seu iPod™.
1. Coloque o adaptador de base correcto
para o seu modelo de iPod™ na base de
suporte.
2. Coloque o iPod™ na base de suporte. O
carregamento é iniciado automaticamente.
3. Prima o botão ACTIVAÇÃO IPOD™.
Navegar no modo iPod™:
O telecomando liga-se ao iPod™ e apresenta as
listas de menu do iPod™.
1. Navegue até Music (MÚSICA), Settings
(DEFINIÇÕES), Now Playing (A tocar).
Prima OK para seleccionar.
D Nota
Se o iPod™ não puder reproduzir vídeo, a opção
correspondente não surge no ecrã.
D Nota
A opção “Now Playing” (A tocar) é apresentada
apenasquandoumacançãoestáaser
reproduzida.
Como iniciar

PORTUGESE
157
2. Prima > ou OK no botão de navegação
5. Se seleccionar “Now Playing” (A tocar) é
para aceder ao ecrã seguinte.
apresentada a canção reproduzida mais
3. Se seleccionar “Music” (Música) acede aos
recentemente:
seguintes ecrãs:
a. Prima < para regressar ao ecrã anterior.
Playlists (Listas de reprodução)
Artists (Artistas)
Albums (Álbuns)
Songs (Canções)
Podcasts
Genres(Géneros)
Composers (Compositores)
Audio Books (Livros sonoros)
a. Para seleccionar um dos itens de menu
e aceder ao próximo ecrã, prima > ou
OK no botão de navegação.
D Nota
b. Prima < para regressar ao ecrã anterior
O seu telecomando universal e base para
ou OK para avançar para o ecrã seguinte.
iPod™ não permitem a navegação e controlo da
c. Repita até concluir a sua selecção.
biblioteca de fotos do iPod™.
D Note
Controlar o volume do iPod™ na base e dos
No modo iPod™, prima o botão de cursor <
dispositivos AV ligados, tais como um sistema de
para regressar ao item de menu / ecrã anterior.
cinema em casa, sistema estéreo ou TV:
Prima OK para efectuar uma selecção e avançar
1. Para ajustar o volume da base de suporte
para o ecrã seguinte.
do iPod™, prima os botões de volume. É
apresentada uma barra de volume no ecrã
4. Ao seleccionar “Settings” (Definições) são
do visor do telecomando.
apresentados os seguintes ecrãs:
2. Se o volume da reprodução continuar
Shufe(Reproduçãoaleatória)
a ser demasiado alto ou baixo, prima
As opções neste ecrã são:
o botão MAIN VOL para mudar para o
Off (Desligada), Songs (Canções) e
dispositivo AV e mudar o volume central.
Albums (Álbuns).
A predefinição é OFF>
D Note
Repeat (Repetir)
ParaocontrolodedispositivosAVénecessário
As opções são:
que os componentes disponham de um receptor
Off (Desligada), One (Uma) e
de IV e que o telecomando universal para
All (Todas).
iPod™seencontreaumadistânciamáximade
A predefinição é OFF>
9 metros do componente “em linha de vista”.
a. Para seleccionar um dos itens de menu
3. Para regressar ao modo iPod™, prima o
e aceder ao próximo ecrã, prima > ou
botão ACTIVAÇÃO IPOD™.
OK no botão de navegação.
b. Prima < para regressar ao do visor do
D Note
telecomando. Prima OK para avançar
O botão Main Vol funciona com uma tecla de
para o do visor do telecomando.
atalho para alternar entre os modos de TV,
c. Repita até concluir a selecção a utilizar.
amplificador e receptor. Se estiverem instalados
mais do que um destes dispositivos, a prioridade
será:amplicador,receptor,TV.
Como iniciar

158
4.3 Utilizar o telecomando universal
para iPod™ como um telecomando
universal
Épossíveladicionarummáximode6dispositivos
AV e a sua base de suporte iPod™ (se disponível)
ao telecomando universal para iPod™.
1. Prima o botão MODE. É apresentado o
ícone de dispositivo do último dispositivo
seleccionado. Prima MODE até o
dispositivo desejado surgir no ecrã.
2. Controle o dispositivo utilizando os
botões do telecomando universal iPod™.
Permitem o acesso às mesmas funções que
os botões correspondentes do comando
original do dispositivo.
D Nota
A música cuja reprodução foi iniciada com
o telecomando como comando do iPod™
continuaráaserreproduzidaaomudardemodo.
D Nota
Alguns botões específicos disponíveis no
comando original não estarão disponíveis no
telecomando universal para iPod™. Verifique as
funções do comando original.
D Nota
Quando utiliza o telecomando após um período
de inactividade, o último dispositivo seleccionado
TV Sat/Cabo Equipamentodeáudio
antesdoperíododeinactividadeseráactivado.
1.Guia Guia Banda
2. Sair Voltar a Live TV Varrimento
Botões específicos do dispositivo
3. - Sair -
Os botões específicos do dispositivo disponíveis
4. Menu Menu Menu
no telecomando universal para iPod™
5. Botão de números Tecla de números Fontes de entrada
apresentam funções diferentes, dependendo do
6. -/-- -/-- Surround
dispositivo seleccionado através do botão MODE.
7. Entrada AV Entrada TV/SAT Modo Surround
Segue-se uma lista completa das funções dos
8. cc/texto Favoritos RDS
botões específicos de dispositivo relativos à base
9. - Ajuda Limpar
de suporte para iPod™, o TV, sistema de cabo/
10. PIP Enter Enter
satéliteesistemadeáudio.
11.Zoom/16:9 Início GEQ
D Nota
12. Botão colorido Botão colorido Frente
Outros dispositivos instalados utilizam as
13. Botão colorido Botão colorido Centro
funções indicadas no telecomando. Verifique o
14.Botãocolorido Botãocolorido Trás
telecomando original em caso de dúvida.
15. Botão colorido Botão colorido Teste
Como iniciar
POWER
MAIN
MODE
VOL
OK
GUIDE LIVE TV HDD MENU
TV TUNER CD
1 2 3
1 2 3
4
DVD VIDEO 1 VIDEO 2
4 5 6
AUX
7 8 9
-/- - - AV
8
*
9 10
0 #
11
CC CLEAR ENTER ZOOM
TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO
12 13 14 15
POWER
MAIN
MODE
VOL
OK
GUIDE LIVE TV HDD MENU
TV TUNER CD
5
1 2 3
DVD VIDEO 1 VIDEO 2
4 5 6
AUX
7 8 9
-/- - - AV
6
7
*
0 #
CC CLEAR ENTER ZOOM
TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO

PORTUGESE
159
Para regressar à lista de reprodução do
2. Quando encontrar a opção pretendida,
iPod™ após controlar outro dispositivo com
prima OK. O telecomando envia um sinal
o telecomando universal para iPod™, prima o
de IV.
botão de activação do iPod™.
Para adicionar funções extra ao telecomando
universal para iPod™, ver a secção
4.4 Iniciar uma actividade
5.4 Adicionar uma função.
Uma actividade é uma sequência de pressões de
botõesprogramável.Porexemplo,paraverum
E Dica
DVD teria de:
Se não conseguir encontrar a função pretendida,
1. Ligar o TV;
pode sair do menu Extra premindo novamente o
2. Ligar o DVD;
botão MAIN VOL.
3. Ligar o sistema de som surround;
4. Seleccionar a entrada correcta no TV e
D Nota
sistema de som surround;
Alguns dispositivos não dispõem de funções
5. Premir o botão de reprodução para iniciar
extra na base de dados do telecomando. No
o DVD.
entanto,poderácopiarfunçõesadicionaisdo
telecomando original memorizando botões.
Ao seleccionar “Watch DVD” (Ver DVD) no
Ver a secção 5.4 Adicionar uma função.
telecomando universal para iPod™, todas as
acções são executadas automaticamente na
sequência pré-estabelecida.
4.5 Substituir as pilhas
Iniciar uma actividade:
B Aviso
1. Prima o botão MODE repetidamente até o
Quando substituir as pilhas, não misture marcas
nome da actividade surgir no cabeçalho do
diferentes nem coloque pilhas de carbono-zinco
ecrã.
notelecomando.Oprodutopoderáapresentar
2. Prima OK para confirmar a selecção. A
comportamento imprevisível.
actividade tem início imediato.
Quando as pilhas estão quase sem carga, surge
Épossíveladicionarummáximode8actividades
o ícone de “pilhas fracas”. Substitua as pilhas
ao telecomando universal para iPod™. Para mais
por pilhas alcalinas novas tipo LR6 ou AA. Siga
informações acerca da adição e eliminação de
os regulamentos locais quanto à eliminação de
actividades, ver as secções 5.5 Adicionar uma
pilhas vazias.
actividade e 5.6 Apagar uma actividade.
Seleccionar funções extra
Os dispositivos poderão integrar funções extra
não abrangidas pelos botões do telecomando
universal para iPod™. É possível seleccionar
essas funções no visor.
1. No modo de dispositivo, prima MAIN
VOL. As funções extra do dispositivo
seleccionado são apresentadas no ecrã.
2. Para percorrer as funções, prima o botão
de cursor para cima ou para baixo.
Como iniciar

160
um segundo videogravador.
5 Funcionalidades adicionais
Para adicionar um dispositivo:
1. Seleccione a opção “Add a Device”
do telecomando universal
(Adicionar um dispositivo) no menu Set-up
e da base de suporte para
(Configuração) utilizando os botões de
cursor Prima OK.
iPod™
Para ceder às funções avançadas do seu
D Nota
telecomando universal e base para iPod™,
Sejátiveradicionado6dispositivosao
tem de utilizar o menu Set-up configuração.
telecomando, para além da base para iPod™,
ser-lhe-ápedidoqueelimineumdispositivo.
Para abrir o menu Configuração, prima e mantenha
sob pressão simultaneamente os botões MODE e
2. Seleccione o dispositivo e a marca que
IPOD™ LAUNCH durante 3 segundos.
pretende adicionar. Prima OK. O telecomando
procura os códigos disponíveis para a marca.
Para sair do menu onfiguração e aceder
3. Siga as instruções no ecrã para testar os
directamente ao menu iPod™, prima
códigos. Quando um conjunto de códigos
novamente o botão IPOD™ LAUNCH.
o seu dispositivo é instalado correctamente
Quando tal suceder, surge o o seguinte ecrã:
Para alternar para o último dispositivo
seleccionado, prima o botão MODE.
5.1 Adicionar um dispositivo
Para poder operar os seus dispositivos com o
telecomando universal para iPod™, primeiro, tem
de adicionar esses dispositivos ao telecomando.
Pode adicionar até 6 dispositivos da lista
de dispositivos em baixo. Os exemplos dos
dispositivos disponíveis incluem (mas não estão
Se não for encontrado nenhum conjunto de
limitados a):
códigos funcional:
•DVD
•Épossívelefectuarumapesquisaemtodaabase
•Cabo
dedados.Istosignicaqueotelecomandoirá
•DSS(Satélite)
analisar todos os códigos disponíveis na base de
•Sintonizador
dados até encontrar um código operacional. Este
•CD
processodemoraráummáximode25minutos.
•TV
•Épossívelobteroscódigosdodispositivo
Verifique o menu Remote (Telecomando) para
original.
obter uma lista completa das etiquetas de
dispositivos que podem ser adicionadas.
Quando pretender adicionar outro dispositivo,
seleccione “Yes” (Sim). Prima OK e repita os passos
Não é possível adicionar o mesmo dispositivo
2 e 3.
duas vezes. Depois de adicionar um dispositivo
ao seu Telecomando Universal para iPod™, o
Depois de adicionar todos os dispositivos,
mesmo desaparece da lista. No entanto, a lista de
seleccione “No” (Não). Prima OK para voltar ao
dispositivos inclui ‘TV-2’ ou ‘VCR-2’ para utilizar
menu Configuração.
quando pretender programa um segundo TV ou
Funcionalidades adicionais do telecomando universal