Philips SCD535 – страница 4
Инструкция к Радионяня Philips SCD535
1
7.7 Ruumi
(tundlikkus).
temperatuurivahemiku
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
seadistamine
3 Valige + ja - nuppude abil beebiseadme
mikrofoni tundlikkuse tase. (Jn 24)
D Märkus.
1 Minimaalne tundlikkuse tase
Temperatuurivahemikku saate seadistada ainult
2 Maksimaalne tundlikkuse tase
keskseadme menüüst.
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
Beebi magab mugavalt toas, mille temperatuur
• Ekraanile kuvatakse teade „Saved”
jääb 16 °C ja 20 °C vahele. See on oluline, sest
(salvestatud).
beebi ei saa oma keha temperatuuri nii hästi
reguleerida kui täiskasvanu. Beebil on vaja aega, et
D
Märkus.
temperatuurimuutustega kohaneda.
Kui beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on
Kui te ei seadista temperatuurivahemikku,
liiga kõrge, võtab see vastu rohkem helisid ja on
annab beebivaht teile märku, kui beebi ruumi
temperatuur langeb alla 14 °C või tõuseb
tarbivad seadmed rohkem energiat ja akude/
kõrgemale kui 35 °C. Sellisel juhul süttib
patareide tööiga on lühem.
keskseadme ekraani taustavalgus ja ekraanile
7.6 Helialarmi sisse-välja
Vaikimisi seadistatud minimaalse ja maksimaalse
lülitamine
temperatuuri muutmiseks järgige allpool toodud
juhiseid.
EESTI
D Märkus.
Helialarmi saate sisse või välja lülitada ainult
D
Märkus.
keskseadme menüüst.
Beebiruumi temperatuuri kuvatakse mõlema
See omadus lubab beebit vaikselt jälgida. Saate
ruumi ekraanile, kui need on omavahelises
keskseadme helitugevuse välja lülitada ja ikkagi
ühenduses.
saada hoiatussignaali, kui beebi nutma hakkab.
1 Valige + ja - nuppude abil suvand
Kui helialarm on sisse lülitatud, hakkab
vanemaseade helisignaali andma niipea, kui
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
neljanda taseme märgutuli hakkab põlema ajal,
3
mil helitase on välja lülitatud. Lisaks sellele süttib
(vahemik).
vanemaseadme taustavalgus ja ekraanil hakkab
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
vilkuma helialarmi sümbol (g).
5
1
minimaalne temperatuur.
(alarmi seaded).
6 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
7
3
maksimaalne temperatuur.
(helialarm).
8 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
• Ekraanile kuvatakse teade „Saved”
5 Kui helialarm on väljas, siis kuvatakse ekraanile
(salvestatud).
helialarmi sisselülitamiseks. Kui aga helialarm
Vajutage OK-nuppu helialarmi väljalülitamiseks.
• Kui olete seadistanud helialarmi olekusse
„On” (sees), kuvatakse keskseadme
ekraanile helialarmi sümbol (g).
61
7.8 Temperatuuri alarmi sisse-
1
välja lülitamine
(alarmi seaded).
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
D Märkus.
3
Alarmi saate sisse või välja lülitada ainult
(vibratsioon).
keskseadme menüüst.
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
5 Kui vibroalarm on väljas, kuvatakse
D
Märkus.
Kui temperatuuri alarm aktiveeritakse liiga
sisselülitamiseks nuppu OK. Kui vibroalarm
sageli, vähendage seadistatud minimaalset ja /
või suurendage seadistatud maksimaalset
vibroalarmi väljalülitamiseks nuppu OK.
temperatuuri (vt „Ruumi temperatuurivahemiku
7.10 Ekraanikeele
Kui temperatuurialarm on sisse lülitatud, annab
seadistamine
vanemaseade helisignaali, kui ruumi tegelik
1
temperatuur ületab seadistatud maksimaalse
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
temperatuuri või langeb allapoole seadistatud
3 Valige + ja - nuppude abil suvand „Language
minimaalset temperatuuri. Lisaks sellele lülitub
sisse vanemaseadme taustavalgus, hakkab vilkuma
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
temperatuurialarmi sümbol (t) ning ekraanile
5 Nuppude + ja - abil valige soovitud keel.
6 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
minimaalset või maksimaalset temperatuuri pole
seadistatud, siis antakse temperatuurihäiret, kui
7.11 Temperatuuriskaala
ruumi temperatuur langeb alla 14 °C või tõuseb
seadistamine
kõrgemale kui 35 °C.
1 Valige + ja - nuppude abil suvand
D Märkus.
Temperatuuriskaalat saate seadistada ainult
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
keskseadme menüüs.
3
Temperatuuriskaalat saate seadistada Celsiuse (C)
(alarm).
või Fahrenheiti (F) järgi.
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
1
5 Kui helialarm on väljas, siis kuvatakse ekraanile
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
3
helialarmi sisselülitamiseks. Kui aga helialarm
(temperatuuriskaala).
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
Vajutage OK-nuppu helialarmi väljalülitamiseks.
5
7.9 Võnkumise alarmi sisse-
välja lülitamine
7.12 Lähtestamisfunktsioon
See keskseadme menüüfunktsioon võimaldab
D Märkus.
teil nii keskseadme kui ka beebiseadme vaikimisi
Võnkumise alarmi saate sisse või välja lülitada
seaded samaaegselt lähtestada. Seda funktsiooni
ainult keskseadme menüüst.
saate kasutada, kui te ptk „Korduma kippuvad
Kui vibroalarm on sisse lülitatud, annab keskseade
vibroalarmi niipea, kui sütib neljanda taseme
probleeme lahendada.
helitaseme märgutuli, kui helitugevus on välja
1
lülitatud.
62
2 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
8.1.1 Rihmaklambri kinnitamine
3
1 Lükake rihmaklamber keskseadme
(lähtesta).
külge (Jn 33).
4 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
• Keskseadme ekraanile kuvatakse teade
8.1.2 Rihmaklambri lahtivõtmine
„Conrm?” (kinnita?).
1 Tõmmake rihmaklamber keskseadme küljest
5 Kinnituseks vajutage OK-nupule.
ära.
• Keskseade lülitub välja ja seejärel uuesti
sisse.
8.1.3 Kaelanööri ühendamine
• Nüüd on mõlemad seadmed tehase
1 Sisestage kaelapaela otsa aas läbi
vaikimisi seadetele lähtestatud.
paelakinnituse taguse augu. Tõmmake
kaelapael läbi otsa-aasa ja tõmmake tugevalt
7.12.1 Vaikseaded
kinni (Jn 34).
Keskseade
• Vibroalarm: väljas
8.1.4 Kaelanööri ära võtmine
• Keel: inglise
1 Tõmmake kaelanöör läbi otsa-aasa ja vedage
• Kõlari helitugevus: 1
otsa-aas paelakinnituse tagusest august läbi.
• Mikrofoni tundlikkus: 5
• Heli alarmsignaal: väljas
• Temperatuuri alarmsignaal: väljas
•
9 Puhastamine ja
EESTI
temperatuur): 14 °C
•
hooldus
temperatuur): 35 °C
• Temperatuuriskaala: Celsius
•
B Hoiatus.
Beebiseade
ärge kastke vanema- ja beebiseadet vette ega
• Kõlari helitugevus: 3
puhastage neid kraani all.
• Öötuli: väljas
• Hällilaul: väljas
B
Hoiatus.
Ärge kasutage pihustatavaid või vedelaid
puhastusvahendeid.
1 Kui beebiseade on elektrivõrku ühendatud,
8 Tarvikud
siis tõmmake pistik seinakontaktist ja võtke
keskseade laadijast välja.
2 Puhastage beebi- ja keskseadet niiske lapiga.
8.1 Rihmaklamber ja kaelanöör
Kui kinnitate seadme rihmaklambriga oma rihma
B
Hoiatus.
külge või riputate kaelanööriga ümber kaela, võite
Enne kui panete keskseadme sisselülitatud
akupaki piisava laetuse korral keskseadme endaga
laadijasse tagasi, veenduge, et see on kuiv.
majast sisse või välja minnes kaasa võtta. See
3 Puhastage seadet kuiva lapiga.
võimaldab teil väljas liikudes oma lapse olukorda
4 Puhastage adaptereid kuiva lapiga.
jälgida.
63
10 Hoiustamine
12 Keskkond
• Reisi ajal saate beebivahi reisikotti hoiustada.
• Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda
• Kui teil pole kavas beebivahti mõnda aega
minema tavalise olmeprügi hulka, vaid viige see
kasutada, võtke tavapatareid beebiseadmest
ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii
või akupatareide pakk keskseadmest välja.
toimides aitate te hoida loodust (Jn 35).
Hoiustage kesk-, beebiseade, keskseadme
• Seadmes kasutatavad mittelaetavad patareid
laadija ja adapterid komplektisolevasse
ja akupakid sisaldavad keskkonda saastavaid
reisikotti.
aineid. Ärge mittelaetavaid patareisid
ja akupakke tavalise majapidamisprügi
hulka visake, vaid viige need ametlikku
kogumispunkti. Enne seadme kasutusest
11 Osade vahetamine
kõrvaldamist ja ametlikus kogumispunktis
käitlemist peate mittelaetavad patareid ja
akupakid alati välja võtma. (Jn 36)
11.1 Beebiseade
11.1.1 Patareid
Asendage beebiseadme tavapatareid ainult nelja
13 Garantii ja hooldus
1,5-voldise R6 AA-tüüpi tavapatareiga.
Kui vajate hooldust või teavet ning ka
D
Märkus.
muude probleemide korral külastage Philipsi
Soovitame teil tungivalt kasutada Philipsi
AVENTi veebisaiti aadressil www.philips.com/
tavapatareisid.
welcome või võtke ühendust oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate
11.1.2 Adapter
ülemaailmsest garantiivoldikust). Kui teie riigis ei
Asendage beebiseadme adapter ainult
ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi
originaaladapteriga. Adapteri saate tellida kohaliku
toodete kohaliku müügiesindaja poole.
müüja käest või Philipsi hoolduskeskusest.
• Ainult Suurbritannia: SSA-5W-09 UK 075040F
• Muud riigid: SSA-5W-09 EU 075040F
11.2 Keskseade
11.2.1 Akupakk
Asendage keskseadme akupakk ainult 1000 mAh
Li-ioon akupakiga.
11.2.2 Adapter
Keskseadme laadija adapter asendage ainult
originaaltüüpi adapteriga. Uue adapteri saate
tellida oma tarnijalt või Philipsi teeninduskeskusest.
• Ainult Suurbritannia: SSA-5W-09 UK 075050F
• Muud riigid: SSA-5W-09 EU 075050F
64
Mikspõlebkeskseadmeühendusemärgutuli
14 Korduma kippuvad
LINK(side)pidevaltpunaseltjamikson
ekraanilekuvatudteade„Searching”(otsimine)?
küsimused
• Beebiseade ja keskseade on teineteise
tööpiirkonnast väljas. Viige keskseade
Selles peatükis käsitletakse korduma kippuvaid
beebiseadmele lähemale.
küsimusi seadme kohta. Kui te ei leia oma
• Võib-olla on beebiseade välja lülitatud. Lülitage
küsimusele vastust, palun võtke ühendust
beebiseade sisse.
asukohariigi klienditeeninduskeskusega.
•
kuid tegevusraadius on liiga suur. Liigutage
MidakujutabendastsäästurežiimECO(öko)?
keskseade beebiseadmele lähemale või lülitage
Kuidasseerežiimaitabkaitstakeskkonda?
selleks, et saaksite vähendada energiatarvet.
Miksvilgubbeebiseadmeekraaniltühjapatarei
Beebi jälgimine väikse vahemaa tagant nõuab
sümbol?
vähem energiat kui beebi jälgimine suure
Beebiseadme tavapatareid on tühjaks
vahemaa tagant. Kui jälgite beebit väikse
saanud. Asendage tavapatareid või ühendage
beebiseade elektrivõrguga (vt ptk „Ettevalmistus
beebivaht vähem energiat ja on tänu sellele
keskkonnasäästlikum.
Miksteebkeskseadekatkendlikkuheli?
EESTI
Kui keskseade annab ühenduse märgutule LINK
Mikseihakkabeebiseadmesisselülitatudtoiteja
(side) pideva punaselt põlemise ajal helisignaali
keskseadmemärgutuliLINK(side)põlema,kui
mavajutanseadmetesisse-/väljalülitamisnuppe?
(otsimine), siis on ühendus beebiseadmega
• Võib-olla on keskseadme taaslaetavad
katkenud. Viige keskseade beebiseadmele
akupatareid tühjaks saanud ja seade pole
lähemale.
laadijasse pandud. Sisestage seadme väike
• Kui keskseade annab katkendlikku helisignaali ja
pistik laadijasse, laadija adapter seinakontakti ja
ekraanile on kuvatud tühja patarei sümbol, on
asetage keskseade laadijasse. Seejärel vajutage
keskseadme taaslaetav akupakk tühjaks saamas.
beebiseadmega ühenduse loomiseks sisse/välja-
Laadige akupakk.
nupule.
• Kui lülitate helitugevuse välja ajal, mil heli
• Võib-olla on beebiseadme tavapatareid tühjaks
alarmsignaal on sisse lülitatud, annab keskseade
saanud ja beebiseade pole elektrivõrguga
katkendlikku helisignaali iga kord, kui neljanda
ühendatud. Asendage tavapatareid või ühendage
taseme helitugevuse tuli hakkab põlema, sest
beebiseade elektrivõrguga. Seejärel vajutage
beebiseade on vastu võtnud heli.
keskseadmega ühenduse loomiseks sisse-välja
• Kui olete keskseadmel ruumi temperatuuriskaala
nupule.
seadistanud ja temperatuurialarm on sisse
• Kui keskseadme ühenduse märgutuli LINK (side)
lülitatud, hakkab keskseade helisignaali andma,
ikka ei hakka vilkuma, kasutage lähtestamise
kui temperatuur langeb alla seadistatud taseme
funktsiooni tehase seadme vaikeseadete
või alla 14 °C või kui temperatuur tõuseb üle
lähtestamiseks.
seadistatud taseme või üle 35 °C.
• Võib-olla on beebiseade välja lülitatud. Lülitage
beebiseade sisse.
65
Miksteebseadekiledathäält?
Olete seadistanud maksimaalse ruumi
• Seadmed on teineteisele liiga lähedal. Hoolitsege
temperatuuri, mis on ruumi tegelikust
selle eest, et beebiseadme ja keskseadme
temperatuurist madalam või minimaalse
vaheline kaugus oleks vähemalt 1 m.
ruumi temperatuuri, mis on ruumi tegelikust
• Keskseadme helitugevus on liiga kõrgele seatud.
temperatuurist kõrgem. See põhjustab seda,
Vähendage keskseadme helitugevust.
et ekraan põleb pidevalt ja beebiseade tarbib
rohkem energiat. See põhjustab beebiseadme
Miksmahelieikuule?/Miksmabeebinuttuei
tavapatareide kiirema tühjenemise.
kuule?
• Võib-olla olete öötule sisse lülitanud. Kui
• Keskseadme helitugevus on liiga madalale
soovite öötuld kasutada, soovitame beebiseadet
seatud või välja lülitatud. Suurendage
elektrivõrgust toita.
keskseadme helitugevust.
• Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga
Mikskeskseadmelaadimiseaegületab4tundi?
madalale seatud. Tõstke keskseadme menüüst
Võib-olla oli keskseade laadimise ajal sisse
mikrofoni tundlikkuse tase kõrgemale.
lülitatud. Lülitage keskseade laadimise ajaks välja.
• Võib-olla on keskseade ja beebiseade
teineteise tööpiirkonnast väljas. Vähendage
Beebivahispetsikatsioonijärgnetööpiirkondon
seadmetevahelist kaugust.
330meetrit.Miksminubeebivahttöötabsellest
paljuväiksemategevusraadiusega?
Miksreageeribkeskseadeteistelehelideleliiga
•
kiiresti?
vabas õhus. Maja sees on tegevuspiirkond
• Beebiseade võtab vastu helisid, mis ei kuulu teie
piiratud seadmetevaheliste seinte ja/või lagede
beebile. Liigutage beebiseade beebile lähemale
arvuga. Maja sees on tegevusraadius kuni 50
(kuid järgige minimaalse ühe meetrise kauguse/
meetrit.
kolme jalase kauguse nõuet).
•
• Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga
madalale seatud. Tõstke keskseadme menüüst
tegevusraadius vabas õhus 260 meetrit (800
mikrofoni tundlikkuse tase kõrgemale.
jalga). Majas sees sõltub seadme tegevusraadius
vahele jäävate seinte ja/või lagede arvust ja
Mikskeskseadereageeribbeebinutuleliiga
liigist. Viige keskseade beebiseadmele lähemale
aeglaselt?
Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga
madalale seatud. Tõstke keskseadme menüüst
Mikskaobaeg-ajaltühendus?Miksonheli
mikrofoni tundlikkuse tase kõrgemale.
katkendlik?
• Beebiseade ja keskseade töötavad
Mikstühjenevadbeebiseadmetavapatareid
tõenäoliselt tööpiirkonna piirialal. Katsuge
kiiresti?
muuta seadmete asukohta või vähendage
• Mikrofoni tundlikkuse tase on seatud liiga
seadmetevahelist kaugust. Palun pidage silmas,
kõrgele, mis põhjustab seda, et beebiseade on
et seadmetevahelise ühenduse taasloomine
toimub umbes 30 sekundi jooksul.
menüüst mikrofoni tundlikkuse taset.
• Võib-olla olete asetanud keskseadme
• Beebiseadme helitase on liiga kõrgele seatud,
raadiosaatja või muu DECT-tehnoloogiaga
mis põhjustab seda, et beebiseade tarbib palju
varustatud seadme, näiteks DECT-telefoni või
voolu. Vähendage beebiseadme helitugevust.
teise 1,8 GHz / 1,9 GHz beebivahi lähedusse.
Viige keskseade teistest seadmetest eemale,
kuni ühendus taastub.
66
Misjuhtubelektrivõrgurikkekorral?
Kui keskseade on piisavalt laetud, siis seade
jätkab võrgurikke ajal tööd, hoolimata sellest kas
ta on laadijas või väljas. Kui beebiseadmesse on
patareid sisestatud, siis elektrivõrgu rikke ajal
jätkab ka beebiseade tööd.
Kasbeebivahtonpiisavaltturvalinenii
pealtkuulamisekuikainterferentsisuhtes?
Beebivahis kasutatud DECT-tehnoloogia
kindlustab, et teised seadmed ei tekita mingit
interferentsi ja pealtkuulamine pole võimalik.
Keskseadmeeeldatavtööaegonkuni24tundi.
Miksonminukeskseadmetööaeglühem?
• Kui keskseadme laetav akupakk on esmakordselt
laetud, on tööaeg lühem kui 24 tundi. Akupakk
saavutab oma täismahu alles pärast seda, kui
olete seda vähemalt neli korda laadinud ja
tühjendanud.
• Keskseadme helitase on seatud liiga kõrgele,
EESTI
mis põhjustab keskseadme suurt energiatarvet.
Vähendage keskseadme helitugevust.
• Mikrofoni tundlikkuse tase on seatud liiga
kõrgele, mis põhjustab seda, et beebiseade on
menüüst mikrofoni tundlikkuse taset.
Mikskeskseadmeekraanileeiilmuakusümbol,
kuimakeskseadetlaadimahakkan?
Kui te laete keskseadet esmakordselt või
pärast seda kui pole seadet pikema aja jooksul
kasutanud, ilmub patarei sümbol keskseadme
ekraanile mõne minuti pärast.
67
HRVATSKI
18 Odjeljak za komplet baterija s
1 Uvod
19 Otvor za traku za nošenje oko vrata
20 Poklopac odjeljka za komplet baterija s
AVENT! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku
koju nudi tvrtka Philips AVENT, registrirajte svoj
proizvod na: www.philips.com/welcome.
Tvrtka Philips AVENT predana je proizvodnji
pouzdanih proizvoda za brigu o djeci kako bi
B Jedinica za bebu
3
2 Gumb PAGE (Pozivanje)
3 Zaslon
4 Indikator napajanja
Q
7 Gumb za uspavanku K
8 Gumb za reprodukciju/zaustavljanje E
9 Mikrofon
i zdravom.
10 Adapter
bebom.
16 Nepunjive baterije (nisu u kompletu)
2 Općiopis(Sl.1)
punjenja
18 Poklopac odjeljka za baterije bez
A Roditeljska jedinica
3
C Zaslon
3 Gumb TALK (Govor)
4 Gumb MENU (Izbornik)
2 Indikator sobne temperature (u
5 Indikator LINK (Veza)
stupnjevima Celzija ili Fahrenheita)
6 Mikrofon
5 Simbol pozivanja
9 Gumb OK (U redu)
6 Simbol za uspavanku
10 Zaslon
11 Indikatori razine zvuka
8 Simbol baterije
9 Simbol ECO (Ekološki)
13 Adapter
mikrofona
• Ostale oznake na zaslonu (nije
16 Indikator punjenja
prikazano):
17 Traka za nošenje oko vrata
• ’High’ (Visoka) = sobna temperatura
je viša od one postavljene u izborniku
68
• ‘Low’ (Niska) = sobna temperatura je
•
• ‘Not linked’ (Nije povezano) =
jedinice nisu povezane*
• ’Paused’ (Pauzirano) = uspavanka je
•
privremeno prekinuta
•
•
pokušavaju uspostaviti vezu*
mjestima ili blizu vode.
• ‘Linked’ (Povezano) = jedinice su
•
povezane*
(osim odjeljaka za baterije) nemojte otvarati
• ’Talk’ (Govor) = funkcija govora je
aktivirana
• Ovaj aparat nije namijenjen osobama
*Prikazujesesamonazaslonuroditeljske
jedinice.
mentalnim sposobnostima niti osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im
D Putna torbica
je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala
dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
• Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi
igrala s aparatom.
3 Važno
3.0.3 Oprez
•
potrebe.
• Roditeljsku jedinicu i jedinicu za bebu nemojte
3.0.1 Opasnost
• Nemojte uranjati monitor za bebe u vodu ili
i roditeljsku jedinicu nemojte postavljati blizu
izvora topline.
HRVATSKI
• Aparat nemojte postavljani na mjesto gdje
• Pazite da jedinica za bebu i kabel uvijek budu
izvan dohvata bebe (najmanje 1 metar/3 stope
udaljenosti).
• Na jedinicu za bebu nemojte postavljati
• Nemojte stavljati jedinicu za bebu u bebin
krevet ili ogradicu za igranje.
• Roditeljsku jedinicu i jedinicu za bebu nikada
3.0.2 Upozorenje
•
li strujni napon naveden na adapterima
uvijek biti slobodni.
•
• Za spajanje jedinice za bebu koristite
jedinicom za bebu mogla bi se prekinuti. Monitor
• Za punjenje roditeljske jedinice koristite
•
•
za bebe mogu uzrokovati smetnje u radu
je to opasno.
monitora za bebu.
•
na kvalitetu zvuka monitora za bebe.
69
3.0.4Općenito
3.0.6 Elektromagnetska polja (EMF)
• Ovaj monitor za bebe je samo pomagalo i ne
Ovaj proizvod tvrtke Philips AVENT sukladan
smije se koristiti kao zamjena za odgovoran
je svim standardima koji se odnose na
nadzor od strane odrasle osobe.
elektromagnetska polja (EMF). Ako aparatom
• Poduzmite sve mjere kako biste bili sigurni da
rukujete ispravno i u skladu s uputama iz ovog
vaša beba sigurno spava .
•
temperature samo mjeri temperaturu i
koristiti za kontrolu i podešavanje temperature
4 Priprema za
3.0.5Važneinformacijeobaterijamabez
korištenje
mogućnostipunjenjaikompletu
punjivih baterija
•
4.1 Jedinica za bebu
punjivih baterija mogu eksplodirati ako su
temperaturama iz drugih izvora.
• Kako bi se izbjegla opasnost od eksplozije, u
roditeljsku jedinicu uvijek umetnite komplet
punjenja radi izbjegavanja rizika od eksplozije.
• Kako bi se izbjegla opasnost od eksplozije,
4.1.1Radnamrežnonapajanje
u jedinicu za bebu uvijek umetnite baterije
1
• Prilikom umetanja ili zamjene baterija bez
4.1.2 Rad s nepunjivim baterijama
baterija vaše ruke moraju biti suhe.
od 1,5 volta (nisu u kompletu). Savjetujemo da
•
koristite baterije Philips LR6 PowerLife.
Nemojte koristiti punjive baterije jer jedinica za
punjivih baterija:
bebu nema funkciju punjenja.
1 Aparat nemojte izlagati temperaturama
višim od 35°C.
nestanka struje. Zamijenite baterije kada indikator
iz roditeljske jedinice i baterije bez
na jedinici za bebu pokazuje da su baterije pri
kraju (simbol prazne baterije na zaslonu treperi i
pojavljuje se tekst ‘Battery low’ (Baterija pri kraju)).
nemojte ostavljati u jedinici za bebu.
•
B
Upozorenje:
vaše ruke i aparat budu suhi.
70
1 Skinite poklopac odjeljka za baterije bez
puni najmanje 10 sati.
2
•
D
Napomena:
punjenja. Kako bi punjenje trajalo što
Pazite da polovi - i + budu pravilno
orijentirani.
punjenja.
3 Vratite poklopac na mjesto (Sl. 5).
• Kad se baterije potpuno napune,
4.2 Roditeljska jedinica
koristiti do 24 sata.
4.2.1 Rad uz korištenje baterija s
D
Napomena:
mogućnošćupunjenja
Kad se baterije roditeljske jedinice napune prvi
punjenja od 1000 mAh.
Napunite baterije roditeljske jedinice prije prvog
D
Napomena:
baterije pri kraju (simbol prazne baterije treperi
baterije pri kraju 30 minuta prije nego što se u
potpunosti isprazne.
D
Napomena:
5 Korištenje aparata
potpuno prazan, roditeljska jedinica automatski se
1 Roditeljsku jedinicu i jedinicu za bebu stavite u
istu prostoriju kako biste testirali vezu (Sl. 10).
HRVATSKI
1 Skinite poklopac odjeljka za komplet baterija s
Jedinica za bebe od roditeljske jedinice mora
biti udaljena najmanje 1 metar/3 stope.
2
2
punjenja (Sl. 7).
3na jedinici za bebu dok se ne
3 Vratite poklopac na mjesto (Sl. 8).
4
D
Napomena:
Indikator napajanja uvijek svijetli zelenom
• Indikator punjenja se uključuje.
• Zaslon pokazuje simbol baterije koja se puni
jedinicom.
kako bi prikazao punjenje roditeljske jedinice.
• Noćno svjetlo se nakratko uključuje, a zatim
5
ponovo isključuje.
se baterije ne napune do kraja.
• Zaslon se uključuje, a na njemu se prikazuje
• Tijekom punjenja indikator punjenja stalno
simbol baterije (Sl. 12).
svijetli.
• Nakon 2 sekunde zaslon prikazuje
• Kad se komplet baterija potpuno napuni,
vrijednosti temperature i vlage (Sl. 13).
zaslon roditeljske jedinice prikazuje simbol
3
pune baterije T.
3na roditeljskoj jedinici sve
• Prilikom prvog punjenja roditeljske
71
5.1.1 Radni domet
zvuka. (Sl. 14)
Radni domet monitora za bebe je 330 metara /
• Zaslon se uključuje i na njemu se pojavljuje
simbol baterije (Sl. 15).
• Indikator LINK (Veza) treperi crvenom
bojom, a na zaslonu se prikazuje poruka
zatvorenom prostoru radni domet je do 50
‘Searching’ (Traženje) (Sl. 16).
metara / 150 stopa.
• Indikator LINK (Veza) na roditeljskoj
jedinici svijetli stalno zelenom bojom
D
Napomena:
nakon uspostavljanja veze između jedinice
za bebu i roditeljske jedinice. Na zaslonu se
prikazuje poruka ‘Linked’ (Povezano) (Sl. 17).
• Nakon 2 sekunde poruka ‘Linked’
(Povezano) nestaje sa zaslona i na njemu
Suhi materijali Debljina
Gubitak
se prikazuju vrijednosti temperature i
materijala
dometa
vlage. (Sl. 18)
• Pri prvom uključivanju roditeljske jedinice
< 30 cm/12
0-10%
na zaslonu se prikazuje poruka ‘Language’
(Jezik). Odaberite željeni jezik (vidi poglavlje
ili olova)
“Opcije izbornika”, odjeljak “Postavljanje
< 30 cm/12
5-35%
jezika zaslona”) (Sl. 19).
• Ako veza nije uspostavljena, indikator
< 30 cm/12
30-100%
LINK (Veza) na roditeljskoj jedinici treperi
crveno. Roditeljska jedinica povremeno
Metalne rešetke ili
< 1 cm/0,4
90-100%
ispušta zvučne signale, a na zaslonu se
šipke
prikazuje poruka ‘Searching’ (Pretraživanje),
Metalne ili aluminijske
< 1 cm/0,4
100%
nakon koje slijedi poruka ‘Not Linked’ (Nije
povezano) (Sl. 20).
5.1 Postavljanje monitora za
bebe
1 Jedinicu za bebu postavite najmanje 1 metar/3
stope od bebe (Sl. 21).
2 Roditeljsku jedinicu postavite unutar radnog
6 Značajke
dometa jedinice za bebu. Pazite da bude
najmanje 1 metar/3 stope udaljena od jedinice
povratne sprege (Sl. 10).
Dodatne informacije o radnom dometu
• Podešavanje osjetljivosti mikrofona
•
• Postavljanje raspona temperature u sobi
(minimalna i maksimalna temperatura)
•
•
•
(Ekološki)
• Postavljanje temperaturne ljestvice (stupnjevi
72
Fahrenheita ili Celzija)
6.1Podešavanjejačinezvuka
•
zvučnika
1
za bebu.
2
na roditeljskoj jedinici dok ne dosegnete
6.4Noćnosvjetlo
jedinice (Sl. 23).
D Napomena:
• Na zaslonima će se pojaviti indikator
postavki jačine zvuka jedinica: (Sl. 24)
jedinica i jedinica za bebu)
1
jedinica i jedinica za bebu)
Qna jedinici za bebu. (Sl. 26)
• Q prikazuje se na zaslonu roditeljske
D
Napomena:
jedinice.
2
razinu, na zaslonu se prikazuje ‘OFF’
Q.
• Noćno svjetlo postepeno blijedi prije nego se
potpuno ugasi.
D
Napomena:
• Qnestaje sa zaslonu roditeljske jedinice.
E
Savjet:
Ako jedinica za bebu radi s baterijama bez
6.2 Funkcija Talk (Govor)
Gumb TALK (Govor) na roditeljskoj jedinici
HRVATSKI
(npr. kako biste ga umirili).
6.5 Pozivanje roditeljske
1
jedinice
govorite u mikrofon s udaljenosti od 15-30
cm (Sl. 25).
gumba PAGE (Pozivanje) na jedinici za bebu
• Zeleni indikator LINK (Veza) počinje treperiti
i na zaslonu se pojavljuje poruka ‘Talk’
pronašli.
(Govor).
2 Kad završite, otpustite gumb TALK (Govor).
D
Napomena:
Funkcija pozivanja funkcionira samo kada je
6.3 Indikatori razine zvuka
1 Pritisnite gumb PAGE (Pozivanje) na jedinici za
bebu (Sl. 27).
• Na zaslonu jedinice za bebu i roditeljske
jedinice pojavit će se poruka ‘Paging’
(Pozivanje).
• Dok jedinica za bebu ne prima nikakve
• Roditeljska jedinica proizvodi zvučni signal za
zvukove, svi su indikatori razine zvuka
pozivanje.
73
2
6.7Vlažnost
ponovno pritisnite gumb PAGE (Pozivanje) ili
Kada su jedinica za bebu i roditeljska jedinica
pritisnite bilo koji gumb na roditeljskoj jedinici.
zaslonima obje jedinice.
6.6 Funkcija uspavanke
D Napomena:
iz izbornika roditeljske jedinice (Vidi poglavlje
ispucanih usnica te suhog i bolnog grla. Kada
membrane ne rade optimalno, ne mogu potpuno
1 Pritisnite gumb za reprodukciju/zaustavljanje
Ena jedinici za bebu za reprodukciju
trenutno odabrane uspavanke. (Sl. 28)
bebe na zarazu uzrokovanu plijesni i bakterijama.
2 Za odabir druge uspavanke pritisnite gumb
za uspavanku Kna jedinici za bebu u roku
od 2 sekunde za prebacivanje kroz popis
uspavanki. (Sl. 29)
D
Napomena:
Ako gumb za uspavanku K
D
Napomena:
uspavanke prikazane na zaslonu.
• Broj uspavanke pojavit će se na zaslonu
zajedno sa simbolom uspavanke K.
6.8 Upozorenje na izlazak iz
• Odabrana uspavanka postavlja se 5 puta.
dometa
• Ako ste odabrali ‘play all’ (Reproduciraj sve),
svih 5 uspavanki reproducira se jednom.
jedinice za bebu, ona povremeno ispušta zvuk,
3 Za zaustavljanje reprodukcije uspavanke
a na zaslonu se pojavljuju poruke ‘Searching’
ponovo pritisnite gumb za reprodukciju/
zaustavljanje E na jedinici za bebu. (Sl. 28)
LINK (Veza) na roditeljskoj jedinici treperi
4 Kako biste odabrali drugu uspavanku dok se
crvenom bojom.
jedna uspavanka reproducira:
• Pritisnite gumb za uspavanku K na jedinici
D
Napomena:
za bebu unutar 2 sekunde za kretanje kroz
popis uspavanki.
linked’ (Nije povezano).
D
Napomena:
Ako gumb za uspavanku K
zaslonu.
74
7 Opcije izbornika
ECO (Ekološki), aparat troši manje energije, ali i
upravljati i s jedinice za bebu.
7.1 Upravljanje izbornikom -
općeobjašnjenje
D
Napomena:
D Napomena:
ECO (Ekološki) je 260 metara na otvorenom.
roditeljske jedinice.
i manji.
1 Za otvaranje izbornika pritisnite gumb MENU
1
(Izbornik) (Sl. 30).
• Na zaslonu će se pojaviti prva opcija
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U
izbornika.
redu) (Sl. 32).
2
3
izbornika (Sl. 31).
Pritisnite gumb OK (U redu) kako biste
D
Napomena:
kretati.
3 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U
redu) (Sl. 32).
ECO (Ekološki).
4
• Ako ste način rada ECO (Ekološki) postavili
postavku.
na ‘on’ (uključeno), roditeljska jedinica će se
HRVATSKI
5 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
isključiti i zatim ponovo uključiti. Na zaslonu
• Nova postavka će jednom zatreperiti.
jedinice za bebu i roditeljske jedinice pojavit
Jednom će zatreperiti i poruka ‘saved’
će se simbol načina rada ECO (Ekološki) koji
(spremljeno), a zatim će nestati sa zaslona.
naznačava da obje jedinice rade u načinu
6 Kako biste napustili izbornik, ponovno
rada ECO (Ekološki).
pritisnite gumb MENU (Izbornik).
D
Napomena:
7.2NačinradaECO(Ekološki)
D Napomena:
rada ECO (Ekološki). Ako se to dogodi, radni
smanjivanje potrošnje energije aparata. Nadzor
bebe na maloj udaljenosti zahtijeva manje snage
nadzora na velikoj udaljenosti. Ako aparat koristite
75
7.3Noćnosvjetlo-uključivanje/
7.5 Podešavanje osjetljivosti
isključivanje
mikrofona
1 Odaberite ‘Light’ (Svjetlo) gumbima + i -.
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
D Napomena:
3
izborniku roditeljske jedinice.
tj. kada indikator LINK (Veza) na roditeljskoj
7.4 Funkcija uspavanke
jedinici stalno svijetli zeleno.
1 Odaberite ‘Sensitivity’ (Osjetljivost) gumbima
7.4.1 Odabir uspavanke
+ i -.
1 Odaberite ‘Lullaby’ (Uspavanka) gumbima + i -.
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
3
3 Pritisnite gumb + jednom ili više puta kako
mikrofona jedinice za bebu gumbima + I
biste odabrali jednu od pet uspavanki s popisa
-. (Sl. 24)
1 Najmanja razina osjetljivosti
4 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
2 Najviša razina osjetljivosti
Nakon što ste odabrali jednu od pet
4 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
• Na zaslonu se prikaže poruka ‘Saved’
uzastopno 5 puta.
(Spremljeno).
Ako ste odabrali ‘play all’ (Reproduciraj sve),
svih 5 uspavanki reproducira se jednom.
D
Napomena:
Kad je osjetljivost mikrofona jedinice za bebu
7.4.2 Prebacivanje na drugu uspavanku
postavljena na visoku razinu, jedinica hvata više
1 Pritisnite gumb + kako biste odabrali drugu
uspavanku s popisa.
jedinice troše više energije, a vrijeme trajanja
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
7.4.3 Pauziranje uspavanke
7.6Zvučnisignalupozorenja
1 Pritisnite gumb za OK (U redu).
uključen/isključen
• Na zaslonu će se prikazati poruka ‘Paused’
(Pauzirano).
D Napomena:
2 Ponovo pritisnite gumb OK (U redu) za
nastavak uspavanke.
Ako uspavanku ne nastavite unutar 30 sekundi,
Poruka ‘Paused’ (Pauzirano) i simbol uspavanke
7.4.4 Zaustavljanje uspavanke
1 Pritisnite gumb + kako biste odabrali ‘Stop’
(Zaustavljanje) s popisa.
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
signala ( g) treperi na zaslonu.
1 Odaberite ‘Alert settings’ (Postavke
76
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
6 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
3
7
gumbima + i -.
4 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
8 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
5
• Na zaslonu se prikaže poruka ‘Saved’
(Spremljeno).
7.8Zvučnisignalzapromjenu
temperature-uključivanje/
Pritisnite gumb OK (U redu) kako biste
isključivanje
• Ako ste odabrali uključivanje (‘on’) zvučnog
D Napomena:
upozorenja, na zaslonu roditeljske jedinice
pojavit će se simbol zvučnog upozorenja (
g).
izbornika roditeljske jedinice.
7.7 Podešavanje raspona sobne
D
Napomena:
temperature
D Napomena:
temperaturu i/ili povisite postavku maksimalne
oglasiti ako stvarna sobna temperatura premaši
postavljenu najvišu temperaturu ili se spusti
prilagodbu potrebno više vremena.
ispod postavljene najmanje temperature. Uz
Ako ne postavite raspon temperature, monitor
to, pozadinsko osvjetljenje zaslona roditeljske
HRVATSKI
promjeni temperature ( t) treperi dok zaslon
prikazuje ‘High’ (Visoko) ili ‘Low’ (Nisko).
Ako minimalne i maksimalne temperature
pojaviti poruka ‘High’ (Visoko) ili ‘Low’ (Nisko). Ako
nisu postavljene, upozorenje na promjenu
temperature aktivira se kad se sobna temperatura
i maksimalne temperature, slijedite upute u
nastavku.
1 Odaberite ‘Temperature’ (Temperatura)
gumbima + i -.
D
Napomena:
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
Temperatura bebine sobe prikazuje se na
3 Odaberite ‘Alert’ (Upozorenje) gumbima + i -.
4 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
1 Odaberite ‘Temperature’ (Temperatura)
5
gumbima + i -.
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
3 Odaberite ‘Range’ (Raspon) gumbima + i -.
4 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
5
Pritisnite gumb OK (U redu) kako biste
gumbima + i -.
77
7.9Uključivanjeiisključivanje
7.12 Funkcija za ponovno
vibracijskog alarma
postavljanje
Ova funkcija u izborniku roditeljske jedinice
D Napomena:
postavljanje i roditeljske jedinice i jedinice
putem izbornika na roditeljskoj jedinici.
za bebu na zadane postavke. Ovu funkciju
1 Odaberite ‘Alert settings’ (Postavke
1
gumba + i -.
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
3
3 Odaberite ‘Reset’ (Ponovno
gumba + i -.
postavljanje) gumbima + i -.
4 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
4 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
5
• Na zaslonu roditeljske jedinice pojavit će se
poruka ‘Conrm?’ (Potvrditi?).
5 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
• Roditeljska jedinica se isključuje i ponovo
uključuje.
• Obje jedinice sada su ponovo postavljene na
zadane tvorničke postavke.
7.10 Postavljanje jezika zaslona
1
7.12.1 Zadane postavke
gumba + i -.
Roditeljska jedinica
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
•
3 Odaberite ‘Language’ (Jezik) gumbima + i -.
• Jezik: engleski
4 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
•
5
• Osjetljivost mikrofona: 5
6 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
•
•
7.11 Postavljanje
• Upozorenje ‘Temperature low’ (Niska
temperaturne ljestvice
temperatura): 14°C
• Upozorenje ‘Temperature high’ (Visoka
D Napomena:
temperatura): 35°C
• Temperaturna ljestvica: Celzij
•
Jedinica za bebu
stupnjevima Celzija (C) ili Fahrenheita (F).
•
1
•
gumba + i -.
•
2 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
3 Odaberite ‘Temp scale’ (Temperaturna
4 Za potvrdu pritisnite gumb OK (U redu).
5 Odaberite ‘Celsius’ (Celzij) ili ‘Fahrenheit’
78
1
8 Dodatna oprema
2 Roditeljsku jedinicu i jedinicu za roditelje
8.1Kopčazaremenitrakaza
nošenje oko vrata
Ako su baterije u roditeljskoj jedinici dovoljno
B
Upozorenje:
Pazite da roditeljska jedinica bude suha
napajanje.
3
4
8.1.1Stavljanjekopčezaremen
1
10 Spremanje
8.1.2Skidanjekopčezaremen
•
1
monitora za bebe na putovanju.
roditeljske jedinice.
• Ako monitor za bebe ne namjeravate koristiti
8.1.3 Stavljanje trake za nošenje oko vrata
punjenja iz jedinice za bebu i komplet baterija
1 Malu petlju trake za nošenje oko vrata
provucite kroz rupu na mjestu za
provucite kroz malu petlju i zategnite (Sl. 34).
8.1.4 Skidanje trake za nošenje oko vrata
HRVATSKI
1 Traku za nošenje oko vrata izvucite iz male
petlje, a malu petlju izvucite iz rupe na mjestu
11 Zamjena dijelova
11.1 Jedinica za bebu
9 Čišćenjeiodržavanje
11.1.1 Baterije
B Upozorenje:
Ne uranjajte roditeljsku jedinicu ili jedinicu za bebu
u vodu i ne perite ih pod slavinom.
D
Napomena:
B
Upozorenje:
79
11.1.2 Adapter
13 Jamstvo i servis
ovlaštenog servisa tvrtke Philips.
ili imate neki problem, posjetite web-stranicu
• Samo UK: SSA-5W-09 UK 075040F
tvrtke Philips AVENT, www.philips.com/welcome,
•
11.2 Roditeljska jedinica
11.2.1 Komplet baterija
Komplet baterija roditeljske jedinice treba
od 1000 mAh.
14Čestopostavljana
11.2.2 Adapter
pitanja
Philips.
postavljana pitanja o aparatu. Ako odgovor na
• Samo UK: SSA-5W-09 UK 075050F
•
ŠtojenačinradaECO(Ekološki)?Nakojinačin
12 Zaštita okoliša
tajnačinradapomažeuočuvanjuokoliša?
•
Nadzor bebe na malu udaljenost zahtijeva
manje energije od nadzora na veliku udaljenost.
Kada bebu nadzirete na malu udaljenost,
okoliša (Sl. 35).
•
monitor za bebe troši manje energije i time
postaje manje štetan za okoliš.
mjestu za odlaganje. Obavezno izvadite
punjenja prije odlaganja i predajte aparat na
80