Philips SCD489 – страница 8
Инструкция к Радионяня Philips SCD489
141
1 Чтобы выбрать åK , используйте кнопки”+” и “–”. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите кнопку OK
2 Чтобы выбрать ~ , используйте кнопки “+” и “–”. Чтобы подтвердить
выбор, нажмите кнопку OK
3 Чтобы выбрать нужную колыбельную, используйте кнопки”+” и “–”. Чтобы подтвердить
выбор, нажмите кнопку OK
Можно настроить нужный уровень чувствительности микрофона. Когда чувствительность
микрофона имеет максимальное значение, детский блок улавливает все звуки, даже дыхание
ребенка. Менять чувствительность микрофона можно только при установленном соединении
между детским и родительскими блоками, т.е. когда индикаторы подключения LINK детского
и родительского блоков горят.
1 Чтобы выбрать ZR , используйте кнопки”+” и “–”. Чтобы подтвердить
выбор, нажмите кнопку OK
2 Чтобы выбрать нужную чувствительность микрофона, используйте кнопки “+” и “–”.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
,
Чувствительность
∆ = минимальная чувствительность
,
Чувствительность ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ = максимальная чувствительность
Примечание. Когда установлена высокая чувствительность микрофона детского блока,
микрофон улавливает больше звуков, поэтому передачи осуществляются чаще, поэтому
расходуется больше энергии.
Если предупреждающий сигнал выключен, родительский блок издает звуковой сигнал, когда
пятый индикатор громкости звука загорается оранжевым, пока звук отключен.
1 Чтобы выбрать X , используйте кнопки “+” и “–”. Чтобы подтвердить
выбор, нажмите кнопку OK
2 Выберите C или V и используйте кнопку OK для
подтверждения.
Можно задать диапазон (указать минимальное и максимальное значения) температуры в
комнате ребенка.
1 Чтобы выбрать B– – ,° используйте кнопки “+” и “–” и кнопку OK для
подтверждения.
,
N отображается на дисплее.
2 Для подтверждения нажмите кнопку OK.
3 Чтобы выбрать минимальную температуру, используйте кнопки “+” и “–”. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите кнопку OK
4 Чтобы выбрать максимальную температуру, используйте кнопки “+” и “–”. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите кнопку OK
Примечание. Если выбранная максимальная температура ниже температуры в комнате, блок
расходует больше энергии, потому что дисплей постоянно включен.То же самое происходит,
если температура в комнате ниже минимальной.
142
Если сообщение о температуре включено, родительский блок издает звуковой сигнал, если
температура в комнате выше максимальной или ниже минимальной. Если диапазон
температур не задан, сигнал раздается, если температура в комнате ниже 7°C или выше 33°C.
1 Чтобы выбрать B– – ,° используйте кнопки “+” и “–” и нажмите
кнопку OK для подтверждения.
2 Чтобы выбрать M , используйте кнопки “+” и “–”. Чтобы подтвердить
выбор, нажмите кнопку OK
3 Выберите C или V и нажмите кнопку OK для подтверждения.
Запрещается погружать детский и родительский блоки в воду или промывать их под
струёй воды.
Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями
1 Отключите детский блок от сети, если он к ней подключен, и снимите родительский
блок с зарядного устройства.
2 Очищайте детский и родительский блоки влажной тканью.
Перед установкой родительского блока в зарядное устройство убедитесь, что он высох.
3 Для очистки зарядного устройства пользуйтесь сухой тканью.
,
Если вы некоторое время не собираетесь пользоваться радионяней, извлеките батареи
и поместите детский и родительский блоки, а также адаптер детского блока и
зарядное устройство во входящую в комплект дорожную сумку.
,
Дорожную сумку можно также использовать для хранения радионяни во время
путешествий.
,
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду. (Рис. 35)
,
Батарейки содержат вещества, загрязняющие окружающую среду. Не выбрасывайте
батарейки вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте их в специальном пункте. После
окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации, батарейки
необходимо извлечь.
Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на
веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране
(номер телефона центра указан на международном гарантийном талоне). Если подобный
центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips
или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
143
Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о приборе. Если ответ
на ваш вопрос отсутствует, обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны.
Вопрос Ответ
Почему индикатор
Установите родительский блок в зарядное устройство и
LINK не мигает, когда
подключите адаптер зарядного устройства к розетке электросети.
я нажимаю кнопку
Затем нажмите кнопку включения/выключения и проверьте,
включения/выключения
работает ли родительский блок. Также нажмите кнопку включения/
детского или
выключения детского блока, чтобы проверить, работает ли он.
родительского блока?
Если нет, замените батареи. Затем попытайтесь установить
соединение между детским и родительским блоками. Если
индикатор LINK не загорится, переместите родительский блок
ближе к детскому (но не ближе, чем на расстояние 1 метра/3
футов). Если соединение по-прежнему не удается установить,
воспользуйтесь функцией сброса, чтобы восстановить настройки
блоков по умолчанию.
Почему индикатор
Возможно, родительский и детский блоки находятся вне рабочего
LINK родительского
диапазона друг друга. Переместите родительский блок ближе к
блока мигает, и блок
детскому.
издаёт звуковые
сигналы?
Почему индикатор
Родительский и детский блоки находятся вне рабочего диапазона
LINK детского блока
друг друга. Переместите родительский блок ближе к детскому.
мигает красным, а на
дисплее отображается
сообщение
( O)?
Почему индикатор
Если на дисплее не отображается сообщение ( O),
LINK на детском блоке
батареи детского блока разряжаются. Замените батареи.
мигает красным?
Почему родительский
Если индикатор LINK родительского блока мигает красным, а на
блок издает звуковой
дисплее отображается сообщение ( O), это значит,
сигнал?
что потеряно соединение с детским блоком. Переместите
родительский блок ближе к детскому.
Если родительский блок издаёт звуковой сигнал, индикатор LINK
мигает красным, а на дисплее отображается символ пустой
батареи, батареи разряжены. Зарядите батареи.
Если вы отключили звук при включенном предупреждающем
сигнале, родительский блок издаст звуковой сигнал, когда пятый
индикатор громкости звука загорится оранжевым, потому что
детский блок уловил звук.
Если на родительском блоке установлена температура и включены
звуковые сигналы, родительский блок подаст сигнал, если
температура в комнате ниже минимальной установленной или 7°C
или выше максимальной установленной или 33°C.
144
Вопрос Ответ
Почему устройство
Возможно, блоки расположены слишком близко друг от друга.
издает пронзительный
Убедитесь, что детский блок находится на расстоянии не менее 1
звук?
метра/3 футов от родительского блока.
Возможно, установлена слишком высокая громкость
родительского блока. Уменьшите громкость родительского блока.
Почему я ничего не
Возможно, установлен слишком низкий уровень громкости
слышу/Почему я не
родительского блока, или на родительском блоке отключен звук.
слышу, как плачет
Увеличьте громкость родительского блока.
ребёнок?
Возможно установлен слишком низкий уровень чувствительности
микрофона. Повысьте чувствительность микрофона.
Возможно, родительский и детский блоки находятся вне рабочего
диапазона друг друга. Сократите расстояние между ними.
Почему родительский
Детский блок воспринимает не только звуки, которые издает
блок слишком быстро
ребенок. Переместите детский блок ближе к ребенку (на
реагирует на
расстоянии не менее 1 метра / 3 футов).
посторонние звуки?
Возможно, у микрофона слишком высокая чувствительность.
Понизьте чувствительность микрофона на родительском блоке.
Почему родительский
Возможно установлен слишком низкий уровень чувствительности
блок сообщает о том,
микрофона. Повысьте чувствительность микрофона.
что ребёнок плачет, с
запозданием?
Почему батареи
Возможно, установлена высокая чувствительность микрофона
детского блока
детского блока, микрофон улавливает больше звуков, поэтому
быстро разряжаются?
передачи осуществляются чаще. Понизьте чувствительность
микрофона на родительском блоке.
Возможно, установлена слишком высокая громкость детского
блока, поэтому он потребляет слишком много энергии. Понизьте
громкость детского блока.
Если температура в комнате ниже минимальной или выше
максимальной установленной, блок расходует больше энергии,
потому что дисплей постоянно включен, поэтому батареи быстро
разряжаются.
Возможно, включен ночник.При использовании ночника
рекомендуем подключать детский блок к сети.
Почему родительский
Возможно, родительский блок включен во время зарядки.
блок заряжается
Выключайте родительский блок на время зарядки.
больше 16 часов?
145
Вопрос Ответ
Рабочий диапазон
Такой рабочий диапазон поддерживается только на открытом
радионяни составляет
пространстве. В доме рабочий диапазон ограничен из-за стен и
300 метров/900 футов.
домов. В доме рабочий диапазон составляет 50 метров/150 футов.
Почему моя
радионяня работает
только на гораздо
меньшем расстоянии?
Почему время от
Возможно, детский и родительский блоки разнесены на предельно
времени теряется
допустимое расстояние. Попробуйте изменить их расположение,
соединение? Почему
чтобы сократить расстояние. Обратите внимание, что на
прерывается звук?
установку соединения нужно около 30 секунд.
Что происходит при
Если родительский блок достаточно заряжен, при сбое питания он
сбое питания?
будет работать, даже если его снять с зарядного устройства. Если
в детский блок вставлены батареи, он
автоматически переключится на питание от батарей на время
сбоя питания.
Защищена ли
Технология DECT, используемая в радионяне, гарантирует
радионяня от
отсутствие помех от другого оборудования и защиту от
подслушивания и
подслушивания.
помех?
Некоторые кнопки не
Все кнопки (кроме кнопок включения/выключения и кнопки TALK),
работают при
нужно нажимать коротко. Если их долго удерживать, они не
нажатии. Что делать?
срабатывают.
Родительский блок
При первой зарядке батарей родительского блока время работы
должен работать не
будет менее 8 часов. Батареи необходимо четыре раза зарядить и
менее 8 часов.
разрядить, прежде чем они достигнут своей полной ёмкости.
Почему время его
работы меньше?
Возможно, установлена слишком высокая громкость
родительского блока, поэтому он потребляет слишком много
энергии. Понизьте громкость родительского блока.
Возможно, у микрофона слишком высокая чувствительность, из-за
чего он расходует много энергии. Понизьте чувствительность
микрофона на родительском блоке.
146
Spoločnosť Philips je rozhodnutá uvádzať na trh spoľahlivé výrobky, ktoré poskytnú rodičom
potrebnú istotu. Toto zariadenie na monitorovanie dieťaťa Philips môžete používať nepretržite, aby
ste Vaše dieťa počuli bez akéhokoľvek rušivého šumu. Technológia DECT garantuje nulové rušenie
inými bezšnúrovými zariadeniami a jasný signál medzi rodičovskou jednotku a detskou jednotkou.
Výrobky značky Philips z radu Starostlivosť o dieťa: spoločne sa staráme o Vaše dieťa
Detská jednotka
1 Vypínač
3
2 Teplotný snímač
3 Tlačidlo LINK (Spojenie)
4 Tlačidlá hlasitosti +/–
5 Tlačidlo PAGE (Vyhľadať)
6 Displej
7 Nočné osvetlenie
8 Adaptér
9 Tlačidlo prehrávania/zastavenia
E
10 Tlačidlo uspávanky
K
11 Tlačidlo nočného osvetlenia
Q
12 Mikrofón
13 Malá koncovka
14 Kryt priečinka na batérie
15 Konektor pre malú koncovku
16 Priečinok na batérie
B Rodičovská jednotka
1 Kontrolné svetlá intenzity zvuku
2 Displej
3 Tlačidlo TALK (Rozprávať)
4 Tlačidlo MENU (Ponuka)
5 Vypínač
3
6 Tlačidlo LINK (Spojenie)
7 Výstupok pre sponu na remeň alebo šnúrka na krk
8 Tlačidlá hlasitosti +/–
9 Tlačidlo OK
10 Mikrofón
11 Reproduktor
12 Priečinok na batérie
13 Spona na opasok
14 Kryt priečinka na batérie
15 Šnúrka na krk
16 Adaptér
17 Nabíjačka
18 Kontrolné svetlo POWER (Napájanie)
C Displej
1
Y Indikácia teploty v miestnosti
2
Q Indikácia nočného osvetlenia
3
K Symbol uspávanky
4
T Symbol batérie
5
o Indikátor hlasitosti
6
R Indikátor citlivosti mikrofónu
7
U Teplota miestnosti presahuje nastavenú teplotu
147
8 I Teplota v miestnosti je nižšia ako nastavená teplota
9
O Správa “Spojenie medzi jednotkami nebolo nadviazané”
10
{ Správa o úrovni hlasitosti
11
S Správa pri prerušení uspávanky
D Puzdro na prenášanie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie a odložte si ich na neskoršie
použitie.
,
Toto zariadenie je navrhnuté ako pomocník pri monitorovaní dieťaťa. Nie je náhradou za
zodpovednú a riadnu kontrolu zo strany dospelej osoby a ani ho tak nemôžete používať.
,
Skôr, ako zariadenie pripojíte do siete, skontrolujte, či napätie uvedené na adaptéri súhlasí s
napätím v sieti.
,
Zariadenie používajte a odkladajte pri teplote okolia medzi 10°C až 40°C.
,
Zariadenie je vhodné pre rozsah sieťového napätia 220 až 240 V.
,
Zariadenie na monitorovanie dieťaťa nevystavujte extrémnemu chladu, horúčave ani
priamemu slnečnému žiareniu.
,
Uistite sa, že detská jednotka a kábel adaptéra sú vždy mimo dosahu dieťaťa (aspoň vo
vzdialenosti 1 m/3 stopy).
,
Detskú jednotku nikdy nepoložte do detskej postieľky alebo detskej záhradky.
,
Zariadenie na monitorovanie dieťaťa nikdy neprikrývajte uterákom alebo prikrývkou.
,
Zariadenie na monitorovanie dieťaťa nesmiete ponárať do vody ani inej tekutiny.
,
Zariadenie na monitorovanie dieťaťa nikdy neukladajte na vlhké miesta ani do blízkosti vody.
,
Aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom, okrem priečinkov na batérie neotvárajte puzdro
detskej ani rodičovskej jednotky.
,
Na pripojenie detskej jednotky do siete používajte iba dodaný adaptér.
,
Na nabíjanie rodičovskej jednotky používajte iba dodanú nabíjačku.
,
Súčasťou adaptéra je transformátor. Neoddeľte adaptér, aby ste ho vymenili za iný typ
zástrčky, pretože tým vznikne nebezpečná situácia.
,
Ak je poškodený adaptér detskej jednotky, vždy ho nechajte vymeniť za niektorý z
originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.
,
Ak je poškodená nabíjačka alebo adaptér nabíjačky, vždy ju nechajte vymeniť za niektorý z
originálnych modelov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.
,
Do zariadenia na monitorovanie dieťaťa vždy vložte batérie správneho typu, aby ste predišli
riziku výbuchu. Do rodičovskej jednotky vždy vložte dobíjateľné batérie správneho typu.
,
Keďže nepretržité vysielanie je zakázané, Vaše dieťa budete počuť len vtedy, keď vydáva zvuky.
Detská jednotka môže byť napájaná zo siete alebo z batérií. Aj v prípade, že jednotku napájate zo
siete, Vám odporúčame, aby ste vložili batérie. Tak zaručíte automatické zálohovanie v prípade
výpadku prúdu.
1 Malú koncovku pripojte do detskej jednotky a adaptér do siete. (Obr. 2)
Detskú jednotku napájajú štyri 1,5-voltové batérie R6 AA (nie sú súčasťou balenia). Výslovne
odporúčame, aby ste používali batérie Philips LR6 PowerLife.
Pri vkladaní batérií sa uistite, že máte suché ruky a že sú obe jednotky suché.
1 Dlaňou ruky otočte priečinok pre batérie doľava ( ¡ OPEN). (Obr. 3)
148
2 zložte veko.
3 Vložte štyri 1,5 V batérie typu AA. (Obr. 4)
,
Položte na seba dve batérie a uistite sa, že + a – póly batérií smerujú správnym smerom.
4 Kryt priečinka na batérie vráťte späť a dlaňou ruky ho otočte doprava (CLOSE ™), aby ste ho
zatvorili. (Obr. 5)
Poznámka: Keď sú batérie takmer vybité, začne blikať kontrolné svetlo LINK (Spojenie) na detskej
jednotke.
1 Adaptér nabíjačky pripojte do siete a rodičovskú jednotku položte na nabíjačku. (Obr. 6)
,
Rozsvieti sa kontrolné svetlo POWER (Napájanie).
Rodičovskú jednotku napájajú dve dobíjateľné 1,2 voltové batérie AAA NiMh, ktoré sa dodávajú
spolu so zariadením.
Pri vkladaní batérií sa uistite, že máte suché ruky a že sú obe jednotky suché.
1 Kryt priečinka na batérie posuňte nadol, aby ste ho oddelili. (Obr. 7)
2 Vložte dve nabíjateľné batérie. (Obr. 8)
,
Uistite sa, že ste správne umiestnili + a - pól batérií.
3 Kryt priečinka na batérie nasuňte späť, aby zapadol na svoje miesto v zadnej časti rodičovskej
jednotky (kliknutie). (Obr. 9)
4 Adaptér pripojte do siete a rodičovskú jednotku položte na nabíjačku. (Obr. 6)
,
Rozsvieti sa kontrolné svetlo POWER (Napájanie).
5 Rodičovskú jednotku nechajte na nabíjačke dovtedy, kým sa batérie úplne nenabijú.
,
Nabíjanie trvá aspoň 16 hodín.
,
Nabíjanie trvá dlhšie ako 16 hodín vtedy, ak je rodičovská jednotka počas nabíjania zapnutá.
Aby sa skrátil čas nabíjania, rodičovskú jednotku vypnite.
,
Kontrolné svetlo POWER (Napájanie) zostane svietiť aj v prípade, že sú batérie plne nabité.
,
Keď sú batérie úplne nabité, rodičovskú jednotku môžete aspoň 8 hodín používať bez
pripojenia do siete.
Poznámka: Prevádzkový čas 8 hodín je založený na predpoklade, že detská jednotka bude aktívne
fungovať 25% času a v zostávajúcom čase bude v pohotovostnom režime (keď dieťa nevydáva žiaden
zvuk).
Poznámka: Keď po prvýkrát nabíjate batérie rodičovskej jednotky, prevádzkový čas bude kratší ako 8
hodín. Batérie dosiahnu svoju plnú kapacitu až po štyroch nabitiach a vybitiach.
Poznámka: Keď je symbol batérie na displeji prázdny, kontrolné svetlo LINK (Spojenie) bliká a rodičovská
jednotka zapípa na znamenie, že batérie sú takmer vybité. Rodičovskú jednotku položte na nabíjačku.
Poznámka: Keď rodičovská jednotka nie je na nabíjačke, batérie sa postupne vybijú aj v prípade, že je
rodičovská jednotka vypnutá.
1
Rodičovskú jednotku a detskú jednotku umiestnite do rovnakej miestnosti, aby ste otestovali
spojenie. (Obr. 10)
149
Uistite sa, že sa detská jednotka nachádza vo vzdialenosti aspoň 1 meter/3 stopy od rodičovskej
jednotky.
2 Na detskej jednotke stlačte a na 2 sekundy podržte stlačený vypínač. (Obr. 11)
,
Na krátky čas sa rozsvieti nočné osvetlenie.
,
Displej sa rozsvieti a zobrazí aktuálnu teplotu v miestnosti.
,
O Na displeji sa zobrazí symbol a začne blikať červené kontrolné svetlo
spojenia, zatiaľ čo sa detská jednotka pokúša vytvoriť spojenie s rodičovskou jednotkou.
3 Na rodičovskej jednotke stlačte a na 2 sekundy podržte stlačený vypínač. (Obr. 12)
,
Na krátky čas sa kontrolné svetlá úrovne hlasitosti rozsvietia naoranžovo.
,
Rozsvieti sa displej a zobrazí sa na ňom symbol batérie a zobrazenie teploty.
,
Na krátky čas sa načerveno rozsvieti kontrolné svetlo LINK (Spojenie), a potom, pokým sa
bude rodičovská jednotka pokúšať vytvoriť spojenie s detskou jednotkou, bude svetlo blikať
nazeleno.
,
Kontrolné svetlo LINK (Spojenie) na rodičovskej jednotke začne blikať nazeleno a na detskej
jednotke načerveno, kým sa nevytvorí spojenie. Môže to trvať až do 30 sekúnd. Obidve
kontrolné svetlá LINK (Spojenie) potom budú nepretržite svietiť nazeleno a na displeji
detskej jednotky zhasne správa. (Obr. 13)
4 Detskú jednotku umiestnite aspoň 1 meter/3 stopy od dieťaťa. (Obr. 14)
5 Rodičovskú jednotku umiestnite v dosahu detskej jednotky. Uistite sa, že je položená aspoň 1
meter/3 stopy od detskej jednotky. (Obr. 15)
Ďalšie informácie o prevádzkovom dosahu nájdete v časti „Prevádzkový dosah“.
Prevádzkový dosah zariadenia na monitorovanie dieťaťa je 300 metrov/900 stôp v otvorenom
priestore. V závislostí od okolia a iných rušivých faktorov môže byť táto vzdialenosť menšia. V
interiéri je prevádzkový dosah až do 50 metrov/150 stôp.
Suché materiály Hrúbka materiálov Skrátenie dosahu
Drevo, omietka, lepenka, sklo (bez
< 30 cm/12 palcov 0-10%
kovu, káblov alebo vedenia)
Tehla, preglejka < 30 cm/12 palcov 5-35%
Železobetón < 30 cm/12 palcov 30-100%
Kovové mriežky alebo tyče < 1 cm/0,4 palca 90-100%
Kovové alebo hliníkové platne < 1 cm/0,4 palca 100%
Pri mokrých a vlhkých materiáloch môže byť skrátenie dosahu až 100%.
1 Na detskej jednotke nakrátko stlačte tlačidlá hlasitosti + a –, až kým nedosiahnete
požadovanú úroveň hlasitosti pre detskú jednotku. (Obr. 16)
2 Na rodičovskej jednotke nakrátko stlačte tlačidlá hlasitosti + a –, až kým nedosiahnete
požadovanú hlasitosť pre rodičovskú jednotku. (Obr. 17)
,
Displeje zobrazia vizuálnu spätnú väzbu o nastaveniach hlasitosti jednotiek:
-
A : hlasitosť rodičovskej jednotky je vypnutá / tiché sledovanie dieťaťa;
-
P : minimálna hlasitosť (rodičovská jednotka a detská jednotka);
-
}: maximálna hlasitosť (rodičovská jednotka a detská jednotka).
150
Poznámka: Ak podržíte dlho stlačené tlačidlá hlasitosti + a –, hlasitosť sa nenastaví.
Poznámka: Hlasitosť detskej jednotky musíte nastavovať len v prípade, ak používate funkciu
rozprávania (pozrite nižšie).
Poznámka: Ak je hlasitosť nastavená na vysokú úroveň, jednotky budú spotrebovávať viac energie.
Tlačidlo TALK (Rozprávať) na rodičovskej jednotke môžete použiť na rozprávanie sa s Vaším
dieťaťom (napr. na upokojenie Vášho dieťaťa).
1 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo TALK (Rozprávať) a jasne hovorte do mikrofónu. (Obr. 18)
2 Potom tlačidlo TALK (Rozprávať) uvoľnite.
Poznámka: Po stlačení tlačidla TALK (Rozprávať) nebudete Vaše dieťa počuť.
1 Na rodičovskej jednotke krátko stlačte tlačidlo –, kým sa hlasitosť úplne nevypne. (Obr. 19)
Hlasitosť je úplne vypnutá, keď zhasnú všetky kontrolné svetlá úrovne hlasitosti.
,
Pokiaľ detská jednotka nezaznamená žiaden zvuk, všetky kontrolné svetlá úrovne hlasitosti na
rodičovskej jednotke budú zhasnuté. (Obr. 20)
,
Keď detská jednotka zaznamená zvuk, rozsvieti sa jedno alebo viac kontrolných svetiel
úrovne hlasitosti. Čím je zvuk hlasnejší, tým viac svetiel sa rozsvieti.
1 Krátkym stlačením príslušného tlačidla na detskej jednotke rozsvieťte nočné osvetlenie.
(Obr. 21)
,
Q Na obidvoch displejoch sa zobrazí symbol.
2 Nočné osvetlenie vypnete ďalším krátkym stlačením príslušného tlačidla. (Obr. 21)
,
Nočné osvetlenie postupne znižuje intenzitu, až úplne zhasne.
,
Q Symbol zmizne z obidvoch displejov.
Poznámka: Ak tlačidlo nočného osvetlenia podržíte stlačené priveľmi dlho, nočné osvetlenie nezažnete,
ak bolo vypnuté, ani nevypnete, ak bolo zapnuté.
TipAk je detská jednotka napájaná z batérií, nočné osvetlenie vypnite. Ušetríte tak energiu!
Ak rodičovskú jednotku neviete nájsť a navyše je vypnutý reproduktor, môžete použiť tlačidlo PAGE
(Vyhľadať) na detskej jednotke, aby ste ju našli.
1 Krátko stlačte tlačidlo PAGE (Vyhľadať) na detskej jednotke. (Obr. 22)
,
H Na obidvoch displejoch sa zobrazí symbol.
,
Hlasitosť na rodičovskej jednotke sa automaticky nastaví na strednú úroveň a ozve sa
vyhľadávací signalizačný tón.
2 Ak chcete vyhľadávací signalizačný tón vypnúť, znova krátko stlačte tlačidlo PAGE (Vyhľadať),
alebo stlačte ľubovoľné tlačidlo na rodičovskej jednotke. (Obr. 22)
Poznámka: Ak podržíte stlačené tlačidlo PAGE (Vyhľadať) príliš dlho, rodičovská jednotka nezačne
vydávať vyhľadávací signalizačný tón.
1 Na detskej jednotke krátko stlačte tlačidlo uspávanky, aby ste zvolili jednu z piatich
uspávaniek. (Obr. 23)
2 Krátko stlačte tlačidlo prehrávať/zastaviť, aby sa prehrala zvolená uspávanka. (Obr. 24)
151
3 Krátko stlačte tlačidlo OK na rodičovskej jednotke, aby ste prerušili prehrávanie uspávanky.
Ak tlačidlo OK na rodičovskej jednotke stlačíte ešte raz, uspávanka sa znova začne prehrávať.
(Obr. 25)
,
Ak uspávanku v priebehu 60 sekúnd znovu nezapnete, funkcia uspávanky sa automaticky
vypne.
4 Na detskej jednotke znova krátko stlačte tlačidlo prehrať/zastaviť, aby ste ukončili
prehrávanie uspávanky. (Obr. 24)
Poznámka: Ak tlačidlo uspávanky podržíte stlačené príliš dlho, nezvolíte žiadnu uspávanku.
Ak sú batérie rodičovskej jednotky dostatočne nabité, môžete jednotku nosiť so sebou po dome
alebo mimo neho. Jednotku si pripevnite k opasku alebo bedrovej šatke pomocou spony na opasok
alebo si ju zaveste na krk pomocou šnúrky na krk. Tak budete môcť sledovať svoje dieťa, aj keď sa
pri tom pohybujete.
1 Malý výčnelok na zadnej strane spony na opasok zasuňte do otvoru na zadnej strane
rodičovskej jednotky (1). Sponu na opasok otočte doľava (2), aby sa uzamkla na svojom
mieste (kliknutie). (Obr. 26)
1 Sponu na opasok otočte doprava (v smere ™) a vytiahnite ju z otvoru (2). (Obr. 27)
1 Malý výčnelok na konci šnúrky na krk zasuňte do otvoru na zadnej strane rodičovskej
jednotky (1). Šnúrku na krk otočte doľava (2), aby sa uzamkla na svojom mieste (kliknutie).
(Obr. 28)
1 Šnúrku na krk otočte doprava (v smere ™) a vytiahnite ju z otvoru (2). (Obr. 29)
Táto funkcia Vám umožní nastaviť rodičovskú a detskú jednotku na predvolené nastavenia. Túto
funkciu môžete použiť v prípade, ak sa vyskytnú problémy, ktoré neviete riešiť, ani keď postupujete
podľa návrhov v kapitole „Často kladené otázky“. Každú jednotku musíte zresetovať samostatne.
1 Stlačte a 2 sekundy podržte stlačený vypínač, aby ste jednotku zapli. (Obr. 30)
2 Hneď, ako sa rozsvieti kontrolné svetlo spojenia, stlačte a podržte stlačené tlačidlo nastavenia
hlasitosti. (Obr. 31)
,
V tomto momente sa parametre jednotky nastavia na predvolené nastavenie.
Rovnako postupujte aj v prípade druhej jednotky.
Rodičovská jednotka
-
Hlasitosť reproduktora: 1
-
Citlivosť mikrofónu: 3
-
Zvuková signalizácia: zapnutá
-
Teplotná signalizácia: zapnutá
Detská jednotka
-
Hlasitosť reproduktora: 3
-
Nočné osvetlenie: vypnuté
-
Uspávanka: 1
152
-
Upozornenie na nízku teplotu: 14°C
-
Upozornenie na vysokú teplotu: 30°C
Väčšinu funkcií môžete ovládať pomocou tlačidiel na detskej a na rodičovskej jednotke, ale niektoré
funkcie môžete nastaviť jedine prostredníctvom menu na rodičovskej jednotke.
1 Ak chcete zmeniť nastavenie, stlačte tlačidlo MENU. (Obr. 32)
,
Na displeji sa zobrazí prvá funkcia.
2 Použite tlačidlá – a +, aby ste vybrali požadované nastavenie. (Obr. 33)
3 Výber potvrdíte stlačením tlačidla OK. (Obr. 34)
,
J Na displeji sa zobrazí symbol.
4 Ak chcete menu opustiť, znova stlačte tlačidlo MENU. (Obr. 32)
Poznámka: Tlačidlo MENU, tlačidlá – a + a tlačidlo OK vždy stlačte len krátko.
1 Stlačením tlačidiel - a + vyberte nastavenie K alebo L a výber
potvrďte stlačením tlačidla OK
Ak chcete prehrať alebo zastaviť uspávanku:
1 Stlačením tlačidiel - a + vyberte nastavenie åK a výber potvrďte stlačením tlačidla
OK.
2 Nastavenie : umožňuje opakované prehrávanie vybranej uspávanky. Nastavenie
<| umožňuje zastaviť jej prehrávanie. Svoju voľbu potvrďte stlačením tlačidla
OK.
Výber inej uspávanky:
1 Stlačením tlačidiel - a + vyberte nastavenie åK a výber potvrďte stlačením tlačidla
OK.
2 Stlačením tlačidiel - a + vyberte nastavenie ~ a výber potvrďte stlačením
tlačidla OK.
3 Stlačením tlačidiel - a + vyberte požadovanú uspávanku a výber potvrďte stlačením tlačidla
OK.
Citlivosť mikrofónu na detskej jednotke môžete nastaviť na požadovanú úroveň. Keď sa citlivosť
mikrofónu nastaví na maximálnu úroveň, detská jednotka zaznamená každý zvuk, dokonca aj dych
dieťaťa. Citlivosť mikrofónu môžete zmeniť len v prípade, ak je vytvorené spojenie medzi detskou a
rodičovskou jednotkou, t.j. keď nepretržite svieti zelené kontrolné svetlo LINK (Spojenie) na detskej
aj rodičovskej jednotke.
1 Stlačením tlačidiel - a + vyberte nastavenie ZR a výber potvrďte stlačením
tlačidla OK.
2 Stlačením tlačidiel - a + vyberte požadovanú citlivosť mikrofónu detskej jednotky a výber
potvrďte stlačením tlačidla OK.
,
Citlivosť
∆ = minimálna úroveň citlivosti
,
Citlivosť ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ = maximálna úroveň citlivosti
153
Poznámka: Ak je citlivosť mikrofónu detskej jednotky nastavená na vysokú úroveň, zaznamená viac
zvukov, a preto bude aj častejšie vysielať. Preto jednotka spotrebuje viacej energie.
Ak je vypnutý hlasný odposluch, ale zapnutá zvuková signalizácia, rodičovská jednotka zapípa vždy,
keď sa rozsvieti druhé oranžové svetlo označujúce úroveň hluku zaznamenanú detskou jednotkou.
1 Stlačením tlačidiel - a + vyberte nastavenie X a výber potvrďte stlačením
tlačidla OK.
2 Vyberte nastavenie C alebo V a výber potvrďte stlačením tlačidla
OK.
Pre teplotu detskej izby môžete nastaviť rozsah teplôt (minimálnu a maximálnu teplotu).
1 Stlačením tlačidiel - a + vyberte nastavenie B– – ° a výber potvrďte stlačením
tlačidla OK.
,
N Na displeji sa zobrazí symbol.
2 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
3 Stlačením tlačidiel - a + nastavte požadovanú minimálnu teplotu a výber potvrďte stlačením
tlačidla OK.
4 Stlačením tlačidiel - a + nastavte požadovanú maximálnu teplotu a výber potvrďte stlačením
tlačidla OK.
Poznámka: Ak je maximálna zvolená teplota nižšia ako teplota v miestnosti, jednotka spotrebuje viac
energie, pretože bude nepretržite rozsvietený displej. To isté platí aj v prípade, ak je minimálna teplota
vyššia ako teplota v miestnosti.
Ak je zapnutá signalizácia teploty, rodičovská jednotka zapípa, ak skutočná teplota v miestnosti
prekročí stanovenú maximálnu teplotu alebo klesne pod nastavenú minimálnu teplotu. Ak nie je
nastavená žiadna teplota, signalizácia teploty sa vypne, keď teplota v miestnosti klesne pod 7°C alebo
stúpne nad 33°C.
1 Stlačením tlačidiel - a + vyberte nastavenie B– – ° a výber potvrďte stlačením
tlačidla OK.
2 Stlačením tlačidiel - a + vyberte nastavenie M a výber potvrďte stlačením
tlačidla OK.
3 Vyberte nastavenie C alebo V a výber potvrďte stlačením tlačidla
OK.
Rodičovskú ani detskú jednotku nesmiete ponárať do vody ani čistiť pod tečúcou vodou.
Nepoužívajte tekuté ani aerosolové čistiace prostriedky.
1 Ak je detská jednotka pripojená do siete, odpojte ju a rodičovskú jednotku vyberte z
nabíjačky.
2 Rodičovskú a detskú jednotku očistite navlhčenou tkaninou.
Pred vložením rodičovskej jednotky do nabíjačky sa uistite, že jednotka je suchá.
3 Nabíjačku očistite suchou tkaninou.
154
,
Ak zariadenie na monitorovanie dieťaťa nebudete určitý čas používať, vyberte batérie a
rodičovskú jednotku, detskú jednotku, adaptér detskej jednotky a nabíjačku uskladnite do
dodaného puzdra.
,
Puzdro na prenášanie zariadenia na monitorovanie dieťaťa môžete použiť aj na jeho
uskladnenie, kým ste na cestách.
,
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie. (Obr. 35)
,
Batérie obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Batérie neodhadzujte spolu s
bežným domovým odpadom, ale odovzdajte ich na mieste ociálneho zberu. Pred likvidáciou
zariadenia alebo skôr, ako ho zanesiete na miesto ociálneho zberu, vždy vyberte batérie.
Ak potrebujete informácie alebo máte problém, prosíme Vás, aby ste navštívili webovú stránku
spoločnosti Philips na lokalite www.philips.com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom
spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho
predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče a
osobná starostlivosť.
Táto kapitola obsahuje najčastejšie kladené otázky o zariadení. Ak ste nenašli odpoveď na Vašu
otázku, kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka vo Vašej krajine.
Otázka Odpoveď
Prečo neblikajú kontrolné
Rodičovskú jednotku vložte do nabíjačky a adaptér nabíjačky pripojte
svetlá LINK (Spojenie) a
do siete. Potom stlačte vypínač, aby ste skontrolovali funkčnosť
displeje sa nerozsvietia,
rodičovskej jednotky. Stlačením vypínača tiež skontrolujte funkčnosť
keď stlačím vypínač na
detskej jednotky. Ak nefunguje, vymeňte batérie. Potom sa pokúste
detskej a rodičovskej
vytvoriť spojenie medzi rodičovskou a detskou jednotkou. Ak
jednotke?
kontrolné svetlá LINK (Spojenie) stále nesvietia, premiestnite
rodičovskú jednotku bližšie k detskej jednotke, ale nie bližšie ako 1
meter/3 stopy. Ak stále nedokážete nadviazať spojenie, použite funkciu
reset, aby ste nastavili predvolené nastavenia jednotiek.
Prečo bliká kontrolné
Rodičovská jednotka a detská jednotka môžu byť mimo dosahu.
sveto LINK (Spojenie) na
Rodičovskú jednotku premiestnite bližšie k detskej jednotke.
rodičovskej jednotke a
jednotka súčasne pípa?
Prečo bliká červené
Detská a rodičovská jednotka sú navzájom mimo dosahu. Rodičovskú
kontrolné svetlo LINK
jednotku premiestnite bližšie k detskej jednotke.
(Spojenie) na detskej
jednotke a prečo sa na
displeji zobrazila správa
( O)?
155
Otázka Odpoveď
Prečo bliká červené
Ak sa na displeji nezobrazí správa ( O), batérie detskej
kontrolné svetlo LINK
jednotky sú takmer vybité. Vymeňte batérie.
(Spojenie) na detskej
jednotke?
Prečo rodičovská
Ak rodičovská jednotka pípa, kontrolné svetlo LINK (Spojenie) bliká
jednotka pípa?
načerveno a na displeji sa zobrazí správa ( O), prerušilo
sa spojenie s detskou jednotkou. Rodičovskú jednotku premiestnite
bližšie k detskej jednotke.
Ak rodičovská jednotka pípa, kontrolné svetlo LINK (Spojenie) bliká
načerveno a symbol batérie na displeji je prázdny, batérie sú takmer
vybité. Dobite batérie.
Ak ste vypli hlasitosť, ale zvuková signalizácia je zapnutá, rodičovská
jednotka zapípa vždy, keď sa rozsvieti oranžové svetlo druhej úrovne
hlasitosti, pretože detská jednotka zaznamenala zvuk.
Ak ste nastavili teplotu v miestnosti na rodičovskej jednotke a
signalizácia teploty je zapnutá, rodičovská jednotka zapípa, keď teplota
klesne pod nastavenú úroveň alebo pod 7 °C, alebo keď teplota
stúpne nad nastavenú úroveň alebo nad 33 °C.
Prečo zariadenie vydáva
Jednotky sa môžu nachádzať príliš blízko pri sebe. Zaistite, aby sa
vysoký tón?
rodičovská a detská jednotka nachádzali vo vzdialenosti aspoň 1
meter/3 stopy.
Možno je nastavená príliš vysoká hlasitosť rodičovskej jednotky. Znížte
nastavenie hlasitosti rodičovskej jednotky.
Prečo nepočujem žiaden
Nastavenie hlasitosti rodičovskej jednotky môže byť na príliš nízkej
zvuk/plač môjho dieťaťa?
úrovni, alebo úplne vypnuté. Zvýšte nastavenie hlasitosti rodičovskej
jednotky.
Citlivosť mikrofónu môže byť nastavená na veľmi nízku úroveň, alebo
je celkom vypnutá. Na rodičovskej jednotke nastavte citlivosť
mikrofónu na vyššiu úroveň.
Detská a rodičovská jednotka sú mimo dosahu. Zmenšite vzdialenosť
medzi jednotkami.
Prečo rodičovská
Detská jednotka zachytáva okrem zvukov, ktoré vydáva Vaše dieťa, aj
jednotka reaguje príliš
iné zvuky. Detskú jednotku premiestnite bližšie k dieťaťu (ale
rýchlo na iné zvuky?
dodržujte minimálnu vzdialenosť 1 meter/3 stopy).
Možno je nastavená príliš vysoká citlivosť mikrofónu. Znížte úroveň
citlivosti mikrofónu na rodičovskej jednotke.
Prečo rodičovská
Možno je nastavená nízka úroveň citlivosti na rodičovskej jednotke
jednotka reaguje pomaly
alebo je celkom vypnutá. Zvýšte úroveň citlivosti mikrofónu na
na detský plač?
rodičovskej jednotke.
Prečo sa rýchlo vybijú
Možno je nastavená príliš vysoká úroveň citlivosti mikrofónu, čo
batérie detskej jednotky?
spôsobuje, že detská jednotka prenáša zvuk častejšie. Znížte úroveň
citlivosti mikrofónu na rodičovskej jednotke.
156
Otázka Odpoveď
Hlasitosť detskej jednotky môže byť nastavená na príliš vysokú úroveň,
čo spôsobuje, že detská jednotka spotrebúva veľa energie. Znížte
hlasitosť na detskej jednotke.
Možno ste nastavili maximálnu teplotu v miestnosti, ktorá je nižšia ako
skutočná teplota v miestnosti alebo minimálnu teplotu v miestnosti,
ktorá je vyššia ako aktuálna teplota v miestnosti. To spôsobí
nepretržité rozsvietenie displeja, kvôli čomu je vyššia spotreba energie
a batérie sa rýchlejšie vybijú.
Možno ste zapli nočné osvetlenie. Ak chcete používať nočné
osvetlenie, odporúčame Vám, aby ste detskú jednotku napájali zo siete.
Prečo čas nabíjania
Rodičovská jednotka môže byť počas nabíjania zapnutá. Počas
rodičovskej jednotky
nabíjania rodičovskú jednotku vypnite.
prekračuje 16 hodín?
Uvedený prevádzkový
Uvedený dosah platí len v exteriéri pod holým nebom. V domácnosti
dosah zariadenia na
je prevádzkový dosah obmedzený počtom/typom stien a/alebo
monitorovanie dieťaťa je
stropov medzi jednotkami. V domácnosti bude prevádzkový dosah do
300 metrov/900 stôp.
50 metrov/150 stôp.
Prečo moje zariadenie na
monitorovanie dieťaťa
má podstatne menší
prevádzkový dosah?
Prečo sa z času na čas
Detská a rodičovská jednotka sa pravdepodobne nachádzajú na
stratí spojenie? Prečo
hranici prevádzkového dosahu. Vyskúšajte iné miesto alebo znížte
jednotka zachytáva
vzdialenosť medzi jednotkami. Nezabúdajte, že trvá približne 30
rušenie?
sekúnd, kým sa vytvorí spojenie medzi jednotkami.
Čo sa stane pri výpadku
Ak je rodičovská jednotka dostatočne nabitá, bude fungovať aj počas
prúdu?
výpadku prúdu, či už je položená na nabíjačke, alebo mimo nej. Ak sa v
detskej jednotke nachádzajú batérie, v prípade výpadku prúdu sa
jednotka automaticky prepne na napájanie z batérií.
Je moje zariadenie na
Technológia DECT tohto zariadenia na monitorovanie dieťaťa
monitorovanie dieťaťa
garantuje nulové rušenie od iného vybavenia a zabraňuje odpočúvaniu.
zaistené proti
odpočúvaniu a rušeniu?
Niektoré tlačidlá pri
Všetky tlačidlá (okrem vypínača a tlačidla TALK) stlačte len nakrátko.
stlačení nefungujú. Čo
Ak ich podržíte stlačené príliš dlho, nebudú fungovať.
robím zle?
Prevádzkový čas
Keď ste batérie rodičovskej jednotky nabili po prvýkrát, prevádzkový
rodičovskej jednotky by
čas bude kratší ako 8 hodín. Batérie dosiahnu plnú kapacitu až po
mal byť aspoň 8 hodín.
štyroch nabitiach a vybitiach.
Prečo je prevádzkový čas
mojej rodičovskej
jednotky kratší?
Hlasitosť rodičovskej jednotky môže byť nastavená na príliš vysokú
úroveň, čo spôsobuje, že rodičovská jednotka spotrebúva veľa energie.
Znížte hlasitosť rodičovskej jednotky.
157
Philips se posveča proizvodnji skrbnih in zanesljivih izdelkov, ki nudijo staršem vsa potrebna
zagotovila za kakovostno delovanje. Philipsov otroški monitor zagotavlja staršem neprekinjeno
podporo pri nadzoru otroka, tako da ga lahko vedno povsem jasno slišijo in to brez kakršnegakoli
motečega hrupa. Tehnologija DECT preprečuje motnje zaradi drugih brezžičnih naprav in zagotavlja
nemoten signal med starševsko in otroško enoto.
Philipsova otroška nega, naša skupna skrb!
Splošni opis (Sl. 1)
Otroška enota
1 Gumb za vklop/izklop
3
2 Temperaturni senzor
3 Indikator povezave
4 Gumba za glasnost +/–
5 Gumb PAGE
6 Zaslon
7 Svetilka
8 Adapter
9 Gumb za predvajanje/zaustavitev
E
10 Gumb za uspavanko
K
11 Gumb za svetilko
Q
12 Mikrofon
13 Majhen vtikač
14 Pokrov prostora za baterijo
15 Vtičnica za majhen vtikač
16 Prostor za baterije
B Starševska enota
1 Lučke nivoja glasnosti
2 Zaslon
3 Gumb za pogovor
4 Gumb MENU
5 Gumb za vklop/izklop
3
6 Indikator povezave
7 Vboklina za zaponko za pas ali ovratni pašček
8 Gumba za glasnost +/–
9 Gumb OK
10 Mikrofon
11 Zvočnik
12 Prostor za baterije
13 Zaponka za pas
14 Pokrov prostora za baterijo
15 Ovratni pašček
16 Adapter
17 Polnilnik
18 Indikator polnjenja
C Zaslon
1
Y Indikator sobne temperature
2
Q Indikator nočne lučke
3
K Simbol uspavanke
4
T Simbol baterije
5
o Indikator glasnosti
6
R Indikator občutljivost mikrofona
158
7 U Sobna temperatura višja od temperature, nastavljene v meniju
8
I Sobna temperatura nižja od temperature, nastavljene v meniju
9
O Sporočilo “Ni povezave med enotama”
10
{ Sporočilo “Nivo glasnosti”
11
S Sporočilo, ko je uspavanka prekinjena
D Potovalna torba
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo
uporabo.
,
Otroški monitor je namenjen pomoči in kot tak ne predstavlja nadomestila za odgovoren in
ustrezen odrasli nadzor.
,
Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
,
Aparat uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 10 °C in 40 °C.
,
Aparat je primeren za omrežno napetost od 220 do 240V.
,
Otroškega monitorja ne izpostavljajte mrazu, vročini ali neposredni sončni svetlobi.
,
Otroška enota in kabel ne smeta biti na dosegu otroka (vsaj 1 meter stran).
,
Otroške enote ne polagajte v otrokovo posteljo ali stajico.
,
Otroškega monitorja ne pokrivajte z brisačo ali odejo.
,
Nikoli ne potapljajte kateregakoli dela otroškega monitorja v vodo ali katerokoli drugo
tekočino.
,
Otroškega monitorja ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali v bližini vode.
,
Ohišij otroške in starševske enote, razen prostora za baterijo, ne odpirajte, da ne bi prišlo do
električnega udara.
,
Za priklop otroškega monitorja na električno omrežje uporabite samo priloženi adapter.
,
Za polnjenje starševske enote uporabite samo priloženi polnilnik.
,
Adapterja vsebujeta transformator. Odstranitev in zamenjava adapterjev z drugimi nista
dovoljeni, saj lahko pride do nevarne situacije.
,
Če je adapter otroške enote poškodovan, ga zamenjajte le z originalnim delom iste vrste, da
se izognete nevarnosti.
,
Če je polnilnik ali adapter poškodovan, ga zamenjajte le z originalnim delom iste vrste, da se
izognete nevarnosti.
,
V otroški monitor vstavljajte samo ustrezne baterije, da se izognete nevarnosti eksplozije. Za
starševsko enoto uporabljajte samo ustrezne baterije za ponovno polnjenje.
,
Ker je neprekinjeno oddajanje prepovedano, slišite otroka le takrat, ko oddaja zvok.
Otroška enota je lahko priključena na električno omrežje ali pa deluje na baterije. Tudi če bo enota
priključena na električno omrežje, svetujemo, da vstavite baterije. To zagotavlja napajanje tudi v
primeru izpada električne napetosti.
1 Majhen vtikač vstavite v otroško enoto, adapter pa vključite v omrežno vtičnico. (Sl. 2)
Otroška enota potrebuje za delovanje štiri 1,5-voltne baterije R6 AA (niso priložene). Priporočamo
uporabo Philipsovih baterij LR6 PowerLife.
Vaše roke in enota morajo biti med vstavljanjem baterij suhe.
1 Z dlanjo zavrtite prostor za baterije v levo ( ¡ ODPRTO). (Sl. 3)
159
2 Odstranite pokrov.
3 Vstavite štiri 1,5 V baterije AA. (Sl. 4)
,
Položite dve bateriji eno na drugo in se prepričajte, da sta pola baterij + in – pravilno
usmerjena.
4 Pokrov namestite nazaj na enoto in ga z dlanjo zavrtite v desno (ZAPRTO ™). (Sl. 5)
Opomba: Ko so baterije skoraj prazne, indikator povezave na otroški enoti utripa.
1 Adapter polnilnika vključite v omrežno vtičnico in vstavite starševsko enoto v polnilnik.
(Sl. 6)
,
Indikator polnjenja zasveti.
Starševska enota potrebuje za delovanje dve 1,2-voltni bateriji za ponovno polnjenje AAA NiMh, ki
sta priloženi aparatu.
Vaše roke in enota morajo biti med vstavljanjem baterij suhe.
1 Pokrov prostora za baterije potisnite navzdol, da ga odstranite. (Sl. 7)
2 Vstavite bateriji za ponovno polnjenje. (Sl. 8)
,
Prepričajte se, da sta pola baterij + in - pravilno usmerjena.
3 Pokrov prostora za baterije potisnite nazaj na starševsko enoto, da se zaskoči na svojem
mestu (“klik”’). (Sl. 9)
4 Adapter polnilnika vključite v omrežno vtičnico in vstavite starševsko enoto v polnilnik. (Sl. 6)
,
Indikator polnjenja zasveti.
5 Starševsko enoto pustite v polnilniku, dokler baterije niso povsem napolnjene.
,
Polnjenje traja vsaj 16 ur.
,
Polnjenje traja več kot 16 ur, če je starševska enota medtem vklopljena. Za skrajšanje časa
polnjenja starševsko enoto izklopite.
,
Indikator polnjenja sveti tudi, ko so baterije napolnjene.
,
Starševsko enoto s polnimi baterijami lahko brezžično uporabljate najmanj 8 ur.
Opomba: Čas delovanja 8-ih ur temelji na domnevi, da bo otroška enota 25 % časa oddajala in da bo
preostanek časa v stanju pripravljenosti (ko se otrok ne oglaša).
Opomba: Po prvem polnjenju starševske enote, bo čas delovanja manj kot 8 ur. Baterije
dosežejo največjo učinkovitost šele po štirikratnem polnjenju in praznjenju.
Opomba: Ko je simbol baterije na zaslonu prazen, ko indikator polnjenja utripa, in ko starševska enota
piska, so baterije skoraj prazne. Starševsko enoto vstavite v polnilnik.
Opomba: Ko starševske enote ni v polnilniku, se baterije postopoma izpraznijo, četudi je starševska enota
izklopljena.
1
Povezavo med starševsko in otroško enoto preizkusite v istem prostoru. (Sl. 10)
Poskrbite, da bo otroška enota vsaj 1 meter stran od starševske enote.
2 Pritisnite in držite gumb za vklop/izklop 3 na otroški enoti 2 sekundi. (Sl. 11)
,
Svetilka na kratko zasveti.
,
Zaslon se osvetli in prikaže trenutno sobno temperaturo.
160
,
O se prikaže na zaslonu in medtem, ko otroška enota skuša vzpostaviti
povezavo s starševsko enoto, indikator povezave utripa rdeče.
3 Pritisnite in držite gumb za vklop/izklop 3 na starševski enoti 2 sekundi. (Sl. 12)
,
Lučke nivoja glasnosti na kratko zasvetijo oranžno.
,
Zaslon se osvetli in na njem se prikažeta simbol baterije in indikator temperature.
,
Medtem ko starševska enota skuša vzpostaviti povezavo z otroško enoto, indikator povezave
na kratko zasveti rdeče in nato zeleno.
,
Dokler povezava ni vzpostavljena, indikator na starševski enoti sveti zeleno in indikator
povezave na otroški enoti rdeče. To lahko traja do 30 sekund. Oba indikatorja povezave nato
svetita zeleno in z zaslona otroške enote izgine sporočilo
O. (Sl. 13)
4 Otroško enoto postavite vsaj 1 meter stran od otroka. (Sl. 14)
5 Starševsko enoto postavite v dosegu delovanja otroške enote. Poskrbite, da bo vsaj 1 meter
stran od otroške enote. (Sl. 15)
Za dodatne informacije o dosegu delovanja si oglejte spodnje poglavje “Doseg delovanja”.
Doseg delovanja otroškega monitorja je na prostem 300 metrov. Glede na okolico in druge moteče
dejavnike je lahko ta doseg manjši. V zaprtem prostoru je ta doseg do 50 metrov.
Suhi materiali Debelina materiala Izguba dosega
Les, mavec, lepenka, steklo (brez
< 30 cm 0-10 %
kovine, žic ali svinca)
Opeka, vezane plošče < 30 cm 5-35 %
Ojačani beton < 30 cm 30-100 %
Kovinske mreže ali drogi < 1cm 90-100 %
Kovinske ali aluminijaste plošče < 1cm 100 %
Pri mokrih ali vlažnih materialih lahko izguba dosega znaša vse do 100 %.
1 Da dosežete želeno glasnost zvočnika na otroški enoti, pritiskajte gumba za glasnost + in – na
otroški enoti. (Sl. 16)
2 Da dosežete želeno glasnost zvočnika na starševski enoti, pritiskajte gumba za glasnost + in –
na starševski enoti. (Sl. 17)
,
Na zaslonu je prikazana na enoti nastavljena glasnost:
-
A : glasnost na starševski enoti je izklopljena/tihi nadzor otroka;
-
P : najnižja glasnost (starševska in otroška enota);
-
}: najvišja glasnost (starševska in otroška enota).
Opomba: Če gumba za glasnost + in – držite predolgo, glasnost ne bo nastavljena.
Opomba: Glasnost na otroški enoti morate nastaviti samo, ko uporabljate funkcijo za govorjenje (oglejte si
spodaj).
Opomba: Če je nastavljena najvišja glasnost, enota porabi več električne energije.