Philips Robot cuiseur vapeur et mixeur Philips AVENT – страница 3
Инструкция к Philips Robot cuiseur vapeur et mixeur Philips AVENT

FRANÇAIS 41
10 Laissez le couvercle de l’ouverture de remplissage ouvert pour éviter que des bactéries ne se
développent.
Détartrage du réservoir d’eau
Si des résidus d’aliments pénètrent dans le réservoir d’eau, il est possible qu’ils se xent à l’élément
chauffant dans le réservoir d’eau lors des prochaines cuissons à la vapeur. Vous ne pouvez pas
éliminer ces particules simplement en rinçant le réservoir d’eau.
En outre, pour garantir un fonctionnement optimal, détartrez l’appareil toutes les quatre semaines.
Pour réduire la formation de dépôts de calcaire, utilisez de l’eau bouillie ou ltrée dans l’appareil.
Pour éliminer des résidus d’aliments dans le réservoir d’eau et détartrer l’appareil, suivez les
instructions de détartrage ci-dessous.
1 Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2 Diluez un sachet d’acide citrique (10 g) dans 200 ml d’eau chaude.
Remarque : Vous pouvez utiliser également une solution de 150 ml d’eau et de 50 ml de vinaigre blanc
(8 % d’acide acétique).
3 Versez la solution d’acide citrique (ou de vinaigre) et d’eau dans le réservoir d’eau.
4 Fermez le couvercle de l’orice de remplissage.
5 Placez le bol vide (sans nourriture à l’intérieur) entièrement assemblé, avec l’ensemble lames
et le couvercle sur le bloc moteur, en position de cuisson à la vapeur (c’est-à-dire avec le
couvercle orienté vers le bas).
6 Placez le bouton de commande sur la position de cuisson à la vapeur.
, Le voyant vapeur s’allume en orange pour indiquer que la cuisson est en cours.
7 Éteignez l’appareil au bout de 5-6 minutes de cuisson à la vapeur et débranche-le.
8 Videz la solution d’acide citrique (ou de vinaigre) et d’eau du réservoir d’eau. (g. 24)
9 Rincez soigneusement le réservoir d’eau et le bol à l’eau potable à plusieurs reprises.
10 Remplissez le réservoir avec 200 ml d’eau et mettez l’appareil en position vapeur pendant
20 minutes en laissant le bol vide avant de l’utiliser à nouveau pour la cuisson d’aliments.
11 Laissez le couvercle de l’ouverture de remplissage ouvert pour éviter que des bactéries ne se
développent.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-
le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 25).
Rangement
1 Videz le réservoir d’eau avant de ranger l’appareil (g. 24).
2 Nettoyez et séchez tous les éléments avant de ranger l’appareil (voir chapitre « Nettoyage »).
3 Pour éviter tout dommage, rangez l’appareil avec les couteaux dans le bol.
4 Ne placez pas le couvercle sur le bol et ne fermez pas l’ouverture de remplissage an
d’éviter que des bactéries ne se développent.

FRANÇAIS42
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Spécicités techniques
- Tension/puissance : référez-vous à la plaque signalétique qui se trouve sous l’appareil.
- Capacité maximale du réservoir d’eau : 200 ml.
- Capacité maximale du bol pour les liquides : 450 ml.
- Protection : système de chauffe à température maîtrisée et verrou de sécurité.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre
appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,
contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
L’appareil est équipé
Assemblez correctement les différents éléments.
fonctionne pas.
d’un verrou de
Voir chapitre « Utilisation de l’appareil ».
sécurité qui l’empêche
de fonctionner si les
différents éléments
n’ont pas été
assemblés
correctement sur le
bloc moteur.
Le voyant vapeur
L’appareil n’est pas
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise
ne s’allume pas.
connecté au secteur.
secteur.
Le bol n’est pas bien
Placez bien le bol sur le bloc moteur.
placé sur le bloc
moteur.
Vous souhaitez lancer
Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir quelques
un processus de
minutes avant de lancer un nouveau processus de
cuisson à la vapeur
cuisson à la vapeur.
tout de suite après le
précédent.
Les ingrédients
Les morceaux
Coupez la nourriture plus petit (2-3 cm), diminuez
ne sont pas
contenus dans le bol
la quantité de nourriture dans le bol ou sélectionnez
complètement
sont trop gros, il y a
un temps de cuisson plus long (maximum
réchauffés.
trop d’aliments dans le
20 minutes). Consultez le livret de recettes et/ou le
bol, ou vous ne les
tableau du chapitre « Ingrédients et temps de
avez pas laissés cuire
cuisson » pour vous assurer que vous sélectionnez
assez longtemps.
un temps de cuisson correct pour les ingrédients
que vous souhaitez cuire à la vapeur ou pour la
recette que vous souhaitez préparer.

FRANÇAIS 43
Problème Cause possible Solution
Impossible de
Vous n’avez pas mis
Éteignez l’appareil et versez la bonne quantité d’eau.
mettre l’appareil
d’eau dans l’appareil.
en mode de
cuisson à la
vapeur.
Vous n’avez pas
Positionnez correctement le bol sur l’appareil (voir
correctement
section « Cuisson à la vapeur » au chapitre
positionné le bol sur le
« Utilisation de l’appareil »).
bloc moteur.
La cuisson à la
Le réservoir d’eau
Détartrez le réservoir d’eau. Reportez-vous à la
vapeur est trop
contient trop de
section « Détartrage » du chapitre « Nettoyage et
longue ou la
calcaire.
entretien ».
fonction vapeur
ne fonctionne pas
du tout.
De la vapeur
Le couvercle de
Fermez le couvercle de l’ouverture de remplissage
s’échappe de
l’orice de remplissage
correctement (clic).
l’orice de
n’est pas correctement
remplissage.
fermé.
La sortie vapeur sur le
Nettoyez la sortie vapeur avec un objet pointu en
bloc moteur est
veillant à ne pas endommager l’anneau et, à l’avenir,
bloquée par de la
suivez les instructions de détartrage. Reportez-vous
nourriture ou par du
au chapitre « Nettoyage et entretien », section
calcaire.
« Détartrage ».
La sortie vapeur du
Enlevez la soupape et nettoyez bien la sortie vapeur
couvercle est obstruée.
du couvercle.
Le voyant vapeur
Vous avez
Une fois la cuisson terminée, éteignez l’appareil dans
se rallume une
accidentellement laissé
un délai de 10 minutes, puis mixez les aliments ou
fois la cuisson
le bol sur le socle
retirez-les du bol.
terminée. Après
pendant plus de
un certain temps,
10 minutes sans avoir
l’appareil émet un
éteint l’appareil.
bip.
Les couteaux ou
Vous avez placé trop
Éteignez l’appareil et réduisez la quantité de
le bloc moteur
d’aliments dans le bol.
nourriture. Ne remplissez pas le bol au-delà du bord
sont bloqués.
supérieur de l’ensemble lames vert.
Une odeur
Ce phénomène est
Si l’odeur persiste, vériez si la quantité d’aliments
désagréable se
normal.
mixés et la durée d’utilisation sont correctes.
dégage du bloc
Reportez-vous au chapitre « Ingrédients et temps
moteur lors des
de cuisson ».
premières
utilisations.

FRANÇAIS44
Problème Cause possible Solution
L’odeur persiste
Vous avez placé trop
Mettez des plus petites quantités d’aliments et ne
alors que je ne
d’aliments dans le bol
les mixez pas pendant plus de 30 secondes
l’ai utilisé que
ou les avez mixés
consécutives.
quelques fois.
pendant trop
longtemps.
L’appareil est très
Vous avez placé trop
Arrêtez l’appareil et mixez/hachez une portion
bruyant, dégage
d’aliments dans le bol.
moins importante.
une odeur
désagréable,
chauffe, dégage
de la fumée, etc.
Vous faites fonctionner
Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus de
l’appareil trop
30 secondes consécutives.
longtemps sans
interruption.
Le couvercle du
Le couvercle n’est pas
Placez le couvercle correctement sur le bol.
bol fuit.
placé correctement
Reportez-vous au chapitre « Utilisation de
sur le bol.
l’appareil ».
Vous avez placé trop
Arrêtez l’appareil et mixez/hachez une portion
d’aliments dans le bol.
moins importante.
L’orice du
Du calcaire s’est formé
Ce phénomène est normal. Retirez le calcaire
réservoir d’eau, le
sur ces éléments.
régulièrement. Reportez-vous au chapitre
bol, le ltre et le
« Nettoyage et entretien ».
couvercle
présentent des
taches blanches.
L’appareil fait du
Le ltre n’est pas xé
Assurez-vous que le ltre est xé au couvercle du
bruit et de la
au couvercle du bol.
bol.
fumée s’en
dégage pendant
le mixage.
L’eau du
Des résidus d’aliments
Nettoyez le réservoir d’eau selon les instructions du
réservoir d’eau a
ont pénétré dans le
chapitre « Nettoyage et entretien », section
une couleur
réservoir d’eau
« Nettoyage du réservoir d’eau ». Utilisez l’appareil
insolite lorsque
pendant l’utilisation.
en respectant rigoureusement les instructions. Veillez
vous la videz ou
à ne pas trop remplir le réservoir d’eau (maximum
lorsqu’elle
200 ml) et à ne pas placer trop de nourriture dans
pénètre dans le
le bol (ne pas remplir le bol au-delà du bord
bol pendant la
supérieur de l’ensemble lames vert). Ne cuisez pas à
cuisson, ou elle a
la vapeur de mêmes ingrédients pendant plus de
une odeur
20 minutes et ne versez pas d’eau directement dans
désagréable.
le bol pour la cuisson à la vapeur. Assurez-vous
également que la soupape est xée au couvercle.

FRANÇAIS 45
Problème Cause possible Solution
Une odeur de
Des résidus d’aliments
Nettoyez le réservoir d’eau selon les instructions du
nourriture grillée
ont pénétré dans le
chapitre « Nettoyage et entretien », section
ou brûlée émane
réservoir d’eau
« Nettoyage du réservoir d’eau ». Utilisez l’appareil
du réservoir
pendant l’utilisation et
en respectant rigoureusement les instructions. Veillez
d’eau
ont formé une croûte
à ne pas trop remplir le réservoir d’eau (maximum
sur l’élément chauffant.
200 ml) et à ne pas placer trop de nourriture dans
le bol (ne pas remplir le bol au-delà du bord
supérieur de l’ensemble lames vert). Ne cuisez pas à
la vapeur de mêmes ingrédients pendant plus de
20 minutes et ne versez pas d’eau directement dans
le bol pour la cuisson à la vapeur. Assurez-vous
également que la soupape est xée au couvercle.
Il y a des taches
Des résidus d’aliments
Nettoyez le réservoir d’eau selon les instructions du
sur la nourriture
ont pénétré dans le
chapitre « Nettoyage et entretien », section
pour bébé ou
réservoir d’eau
« Nettoyage du réservoir d’eau ». Utilisez l’appareil
l’eau dans le bol a
pendant l’utilisation et
en respectant rigoureusement les instructions. Veillez
une couleur
ont formé une croûte
à ne pas trop remplir le réservoir d’eau (maximum
insolite.
sur l’élément chauffant.
200 ml) et à ne pas placer trop de nourriture dans
Ils ont ensuite pénétré
le bol (ne pas remplir le bol au-delà du bord
dans le bol lors de la
supérieur de l’ensemble lames vert). Ne cuisez pas à
cuisson à la vapeur.
la vapeur de mêmes ingrédients pendant plus de
20 minutes et ne versez pas d’eau directement dans
le bol pour la cuisson à la vapeur. Assurez-vous
également que la soupape est xée au couvercle.

HRVATSKI46
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips AVENT! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju
nudi tvrtka Philips AVENT, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Ovaj kombinirani aparat za kuhanje na pari i miješalica posebno je pogodan za pripremanje malih
količina hrane za bebu. Kombinirani aparat za kuhanje na pari i miješalica pomaže svim roditeljima
u pripremi svježih obroka za bebe zahvaljujući jednostavnoj funkciji kuhanja na pari i
miješanja kombiniranoj u jednom aparatu.
Opći opis (Sl. 1)
1 Poklopac s otvorom za paru
2 Sito
3 Jedinica s rezačima
4 Vrč s držačem jedinice s rezačima
5 Otvor za punjenje na spremniku za vodu
6 Izlaz za paru na jedinici motora
7 Područje za zaključavanje drške
8 Jedinica motora
9 Indikator kuhanja na pari
10 Regulator
11 Ventil
12 Lopatica
13 Mjerna šalica
14 Podnožje aparata s kabelom za napajanje
Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite
ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu i
nemojte je ispirati pod vodom.
Upozorenje
- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden
na aparatu naponu lokalne mreže.
- Aparat nemojte upotrebljavati ako su utikač, kabel za napajanje ili sam
aparat oštećeni.
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips,
ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalicirana osoba kako bi
se izbjegle potencijalno opasne situacije.
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim
zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost
dala dopuštenje ili ih uputila u uporabu aparata.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala aparatom.
- Aparat držite izvan dohvata djece.

HRVATSKI
47
- Nemojte dodirivati rezače, posebno kada je aparat uključen u napajanje.
Rezači su vrlo oštri.
- Ako se rezači zaglave, isključite aparat iz napajanja prije uklanjanja
sastojaka koji blokiraju rezače.
- Aparat se jako zagrijava tijekom kuhanja na pari pa se možete opeći ako
ga dodirnete. Vrč podižite isključivo držeći ga za dršku.
- Pazite na vruću paru koja izlazi iz vrča prilikom kuhanja na pari
ili uklanjanja poklopca.
- Pazite na vruću paru koja izlazi iz otvora za punjenje spremnika za vodu
prilikom otvaranja poklopca.
- Kada proces kuhanja na pari završi, vruća para i dalje neko vrijeme izlazi
iz izlaza za paru na jedinici motora i otvora za paru na poklopcu vrča.
Pazite kada podižete vrč s jedinice motora.
- Ako se aparat ne koristi na pravilan način, vrela para može izaći iz
otvora za punjenje. Informacije o izbjegavanju ili rješavanju ovog
problema potražite u poglavlju Rješavanje problema.
- Aparat nikad ne smije raditi bez nadzora.
- Nemojte rastavljati jedinicu motora radi održavanja ili čišćenja. Odnesite
je na popravak u ovlašteni Philips servisni centar.
Oprez
- Nikada nemojte koristiti dodatke ili dijelove drugih proizvođača ili
proizvođača koje tvrtka Philips nije izričito preporučila. Ako koristite
takve dodatke ili dijelove, vaše jamstvo prestaje vrijediti.
- Aparat nemojte stavljati na štednjak ili kuhalo koje radi ili je još uvijek
vruće niti u njegovu blizinu.
- Aparat obavezno isključite iz napajanja prije sastavljanja ili rastavljanja
nekog od dijelova te prije čišćenja.
- Prije čišćenja uvijek isključite aparat iz napajanja i ostavite ga da se ohladi.
- Vrč ili neki drugi dio aparata nikada ne koristite u mikrovalnoj pećnici jer
metalni dijelovi drške vrča i jedinica s rezačima nisu za to predviđeni.
- Vrč ili neki drugi dio aparata nikada ne sterilizirajte u sterilizatoru ili
mikrovalnoj pećnici jer metalni dijelovi drške vrča i jedinica s rezačima
nisu za to predviđeni.
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu. Ako se koristi
nepravilno ili se koristi u profesionalne ili poluprofesionalne svrhe te na
način koji nije u skladu s uputama za uporabu, jamstvo prestaje vrijediti, a
tvrtka Philips se odriče bilo kakve odgovornosti za prouzročenu štetu.
- Aparat stavite na stabilnu, vodoravnu i ravnu površinu. Oko aparata treba
biti dovoljno slobodnog prostora kako bi se spriječila oštećenja ormarića
ili drugih predmeta, jer aparat tijekom korištenja ispušta vruću paru.

HRVATSKI48
- Nemojte koristiti aparat ako je pao na pod ili ima bilo kakvo oštećenje.
Odnesite ga na popravak u ovlašteni Philips servis.
- Funkciju pare nikada nemojte koristiti bez vode.
- Pazite da spremnik za vodu ne napunite previše (najviše 200 ml).
Nemojte premašiti oznaku maksimalne razine naznačenu na mjernoj
posudi.
- Kada sastojke kuhate na pari, pazite da vrč previše ne napunite.
Pazite da gornji rub zelene jedinice s rezačima ne bude prekriven
hranom (Sl. 2).
- Kada miješate tekućine, nemojte premašiti oznaku maksimalne razine
naznačene na vrču (450 ml).
- Aparat nemojte podizati i premještati dok radi.
- Nemojte umetati nikakve predmete u otvor za punjenje ili izlaz za paru.
- Spremnik za vodu nikada nemojte nadopunjavati tijekom kuhanja na pari
jer iz aparata mogu izaći vruća voda i para.
- Obavezno provjerite je li se poklopac ohladio nakon kuhanja na pari
prije no što ga otvorite kako biste dodali još sastojaka za miješanje u
slučaju da je to potrebno.
- Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat nikada nemojte spajati na
prekidač kojim upravlja mjerač vremena ili sustav daljinskog upravljanja.
- Prije hranjenja bebe uvijek provjerite temperaturu hrane na dlanu.
- Uvijek provjerite gustoću hrane za bebu. Pazite da u hrani ne bude
velikih komada.
- Kada proces kuhanja na pari završi (najviše 20 minuta), dječju hranu
nemojte ponovno kuhati na pari ili podgrijavati.
- Za vađenje hrane iz vrča koristite isključivo isporučenu lopaticu.
- Redovitim uklanjanjem kamenca sprječava se oštećenje aparata.
- Razina buke: Lc = 89 dB (A).
Sigurnosni sustav
Aparat ima ugrađen sigurnosni sustav. Aparat radi samo ako sve dijelove pravilno spojite na jedinicu
motora. Ako se svi dijelovi pravilno spoje, ugrađeni sigurnosni mehanizam će se otključati.
Aparat je opremljen i zaštitom od pregrijavanja. Do pregrijavanja može doći ako je vrijeme između
dva kuhanja na pari prekratko, ako se funkcija miješanja predugo koristi ili ako u vrču ima previše
sastojaka. Ako zaštita od pregrijavanja isključi aparat tijekom korištenja, postavite regulator na 0 i
ostavite uređaj da se hladi nekoliko minuta. Nakon toga aparat možete ponovno koristiti.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču
izloženosti elektromagnetskim poljima.

HRVATSKI 49
Prije prve uporabe
1 Uklonite svu ambalažu s aparata.
2 Očistite sve dijelove osim jedinice motora (pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”).
Uporaba
Prije hranjenja bebe uvijek provjerite temperaturu hrane na dlanu.
Poklopac se nakon kuhanja na pari mora ohladiti prije otvaranja i dodavanja sastojaka kod
miješanja, ako je to potrebno. Nemojte premašivati maksimalnu razinu naznačenu na vrču.
Ispraznite spremnik s vodom prije ponovnog punjenja i novog kuhanja na pari.
Gornji rub zelene jedinice s rezačima ne smije biti prekriven hranom kada počnete s kuhanjem
na pari.
Prilikom miješanja tekućina nemojte premašiti maksimalnu razinu naznačenu na vrču (450 ml).
Ovaj aparat namijenjen je kuhanju na pari svježih krutih sastojaka te njihovog miješanja kako bi se
dobila dječja hrana. Neke primjere potražite u knjižici s receptima. Sastojke obično najprije skuhate
na pari, a zatim ih izmiješate. Međutim, aparat možete koristiti i samo za kuhanje na pari ili miješanje.
Kada aparat koristite samo za miješanje, preskočite dijelove odjeljka “Punjenje spremnika za vodu” i
“Kuhanje na pari” i slijedite samo upute u odjeljku “Miješanje”. Nemojte kuhati na pari već miješanu
hranu. Nemojte više put kuhati na pari isti niz sastojaka dulje od 20 minuta.
Aparat NIJE namijenjen:
- odmrzavanju hrane
- kuhanju na pari smrznute hrane
- kuhanju na pari već pomiješane hrane
- kuhanju na pari istih sastojaka više od 20 minuta
- kuhanju riže i tjestenine
- miješanju sastojaka pa potom kuhanju na pari
- zagrijavanju tekućina, npr. juhe ili vode
- održavanju hrane toplom nekoliko sati
- podgrijavanju hrane
Punjenje spremnika za vodu
1 Mjernu posudu napunite vodom do odgovarajuće razine (Sl. 3).
Na mjernoj posudi prikazani su mililitri i odgovarajuće vrijeme kuhanja na pari u minutama.
Preporučene količine za uključene recepte potražite u zasebnoj knjižici s receptima.
Napomena: Nemojte premašivati maksimalnu razinu naznačenu na mjernoj posudi (200 ml) kako ne
biste previše napunili spremnik za vodu.
Napomena: Savjetujemo da ne koristite mineralnu vodu jer minerali u takvoj vodi uzrokuju nakupljanje
kamenca unutar spremnika za vodu.
2 Izlijte vodu kroz otvor za punjenje i zatvorite poklopac (Sl. 4).
Napomena: U spremnik za vodu stavljajte samo vodu.
Kuhanje na pari
Ako se određeno povrće i voće kratko kuha na pari, savršeno je za bebe koje počinju jesti krutu
hranu. Kuhanje na pari najzdraviji je način pripreme hrane jer ona tako zadržava mnogo vitamina i
drugih zdravih sastojaka.
Napomena: Recepte i vrijeme kuhanja za te recepte možete pronaći u zasebnoj knjižici s receptima.
Napominjemo kako recepti ovise o starosti djeteta.

HRVATSKI50
Napomena: Nemojte na pari kuhati smrznute sastojke jer aparat ne može ugrijati smrznutu hranu na
temperaturu potrebnu za kuhanje na pari. Uvijek odmrznite smrznute krute sastojke prije kuhanja na
pari u aparatu. Otresite višak vode sa odmrznutih sastojaka prije nego što ih stavite u vrč.
1 Postavite jedinicu s rezačima na držač jedinice s rezačima u vrču (Sl. 5).
2 Krute sastojke izrežite na male dijelove (kocke do 2-3 cm) prije nego što ih stavite u vrč.
Napomena: Nemojte obrađivati veću količinu krutih sastojaka u isto vrijeme. Umjesto toga, sastojke
podijelite na manje količine.
3 Stavite sastojke u posudu. (Sl. 6)
Napomena: Nemojte premašivati gornji rub zelene jedinice s rezačima.
Napomena: Nemojte stavljati vodu ili neku drugu tekućinu u vrč za kuhanje na pari kako biste izbjegli
oštećivanje aparata.
4 Stavite ventil na poklopac (Sl. 7).
Napomena: Pazite da ventil bude dobro ksiran.
5 Stavite sito u poklopac vrča (“klik”) (Sl. 8).
6 Stavite poklopac na vrh i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili.
Mali izbočeni dijelovi na poklopcu trebaju uleći u proreze na vrču. Provjerite je li veći
izbočeni dio točno iznad drške vrča (Sl. 9).
7 Vrč stavite naopako na jedinicu motora, tj. tako da poklopac bude dolje. Pazite da drška bude
na desnoj strani i da bude ispravno pričvršćena (Sl. 10).
Napomena: Aparat neće početi s kuhanjem na pari ako vrč i drška nisu u ispravnom položaju.
8 Okrenite regulator u položaj za kuhanje na pari.
, Indikator kuhanja na pari svijetli narančasto naznačujući da aparat proizvodi paru (Sl. 11).
Vruća para ili vruća voda mogu vam opeći prste. Nemojte dodirivati i nikada nemojte dopustiti
da djeca dodiruju vruće dijelove i paru jer to može uzrokovati opekline (Sl. 12).
, Vrijeme kuhanja na pari ovisi o količini vode koju ste stavili u spremnik za vodu.
Pogledajte tablicu u poglavlju “Sastojci i vrijeme kuhanja na pari” i knjižicu s receptima.
, Kada kuhanje na pari završi, aparat će početi zujati, a indikator kuhanja na pari će se isključiti.
9 Postavite regulator u položaj za isključivanje. Pričekajte 2 minute dok para ne prestane izlaziti
iz izlaza za paru kako biste izbjegli opekline uzrokovane vrućom parom. (Sl. 13)
Napomena: Ako želite na pari kuhati još jednu seriju sastojaka, ostavite aparat da se hladi 10 minuta
prije nego što ponovno počnete s kuhanjem.
10 Ako želite nastaviti s miješanjem kuhane hrane, slijedite upute u odjeljku “Miješanje nakon
kuhanja na pari” u daljnjem tekstu.
11 U normalnim uvjetima voda ne ostaje u spremniku za vodu nakon kuhanja na pari. Međutim, u
nekim situacijama (npr. u slučaju nakupljenog kamenca u spremniku za vodu, prekida procesa
kuhanja na pari ili neispravnog korištenja aparata), može ostati vode u spremniku za vodu. U
tom slučaju potpuno ispraznite spremnik za vodu nakon korištenja kako biste spriječili razvoj
bakterija. Upute za uklanjanje kamenca iz spremnika za vodu potražite u poglavlju “Čišćenje i
održavanje”.

HRVATSKI 51
Miješanje nakon kuhanja na pari
1 Uhvatite dršku vrča i podignite vrč s jedinice motora. Okrenite vrč i protresite ga kako bi
hrana pala na rezače (Sl. 14).
Dodirujte samo dršku vrča. Poklopac, podnožje i vanjska površina vrča su vrući (Sl. 15).
2 Ako je potrebno, skinite poklopac i dodajte dodatne sastojke za miješanje (npr. vodu ili ulje).
Prije otvaranja i dodavanja sastojaka (nemojte premašivati maksimalnu razinu)
ili uklanjanja preostale vode is spremnika za vodu uvijek pričekajte da se poklopac ohladi nakon
kuhanja na pari.
Kada stavite tekućine u vrč, nemojte ga stavljati u položaj za kuhanje na pari.
3 Vrč postavite na jedinicu motora u uspravnom položaju, tj. tako da poklopac bude okrenut
prema gore. Pazite da drška bude na desnoj strani i da se nalazi između dvije izbočine na
području za zaključavanje (Sl. 16).
4 Okrenite regulator u položaj za miješanje. Ostavite regulator u tom položaju dok se hrana ne
izmiješa (Sl. 17).
Nemojte koristiti aparat za miješanje duže od 30 sekundi odjednom. Ako niste završili miješanje
nakon 30 sekundi, isključite aparat i pričekajte nekoliko sekundi prije no što nastavite. Ako aparat
postane vruć, ostavite ga da se hladi nekoliko minuta prije no što nastavite.
Napomena: Ako se sastojci zalijepe za stjenku vrča, isključite aparat i odlijepite ih lopaticom ili dodajte
malo tekućine.
Napomena: Prije posluživanja provjerite je li izmiješana hrana za bebu odgovarajuće gustoće (npr. nema
grudica).
Napomena: Ako je hrana za bebu još uvijek previše gusta, dodavajte tekućinu (npr. vode) dok hrana ne
postane meka i glatka.
5 Kada završite miješanje, jednostavno otpustite regulator. (Sl. 18)
, Regulator se automatski vraća u položaj za isključivanje.
6 Izvadite izmiješanu hranu iz posude. Ako je potrebno, koristite lopaticu.
Provjerite odgovara li temperatura hrane vašoj bebi.
7 Iskopčajte aparat.
8 U normalnim uvjetima voda ne ostaje u spremniku za vodu nakon kuhanja na pari. Međutim,
u nekim situacijama (npr. u slučaju nakupljenog kamenca u spremniku za vodu, prekida
procesa kuhanja na pari ili neispravnog korištenja aparata), može ostati vode u spremniku za
vodu. U tom slučaju potpuno ispraznite spremnik za vodu nakon korištenja kako biste
spriječili razvoj bakterija. Upute za uklanjanje kamenca iz spremnika za vodu potražite u
poglavlju “Čišćenje i održavanje”.
Miješanje bez prethodnog kuhanja na pari
Aparat je namijenjen:
- pasiranju na pari kuhanih i kuhanih sastojaka za hranu za bebu
- miješanje tekućina i voća za pića za bebu
Aparat nije namijenjen sjeckanju tvrdih sastojaka poput kockica leda i šećera.
Kada stavite tekućine u vrč, nemojte ga stavljati u položaj za kuhanje na pari.

HRVATSKI52
Napomena: Prilikom miješanja tekućina pazite da ne napunite vrč iznad maksimalne razine naznačene
na vrču.
Napomena: Nemojte kuhati na pari dječju hranu koju ste prethodno miješali.
1 Postavite jedinicu s rezačima na držač jedinice s rezačima u vrču (Sl. 5).
2 Krute sastojke izrežite na male dijelove (kocke do 2-3 cm) prije nego što ih stavite u vrč.
Savjet: Nemojte obrađivati veću količinu krutih sastojaka u isto vrijeme. Umjesto toga, sastojke podijelite
na manje količine.
3 Stavite sastojke u posudu. (Sl. 6)
Napomena: Nemojte premašivati gornji rub zelene jedinice s rezačima.
4 Stavite ventil na poklopac (Sl. 7).
Napomena: Pazite da ventil bude dobro ksiran.
5 Stavite sito u poklopac vrča (“klik”) (Sl. 8).
6 Stavite poklopac na vrh i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili.
Mali izbočeni dijelovi na poklopcu trebaju uleći u proreze na vrču. Provjerite je li veći
izbočeni dio točno iznad drške vrča. (Sl. 9)
7 Vrč postavite na jedinicu motora u uspravnom položaju, tj. tako da poklopac bude okrenut
prema gore. Pazite da drška bude na desnoj strani i da se nalazi između dvije izbočine na
području za zaključavanje (Sl. 16).
8 Okrenite regulator u položaj za miješanje. Držite regulator u tom položaju koliko je
potrebno, ali ne duže od 30 sekundi (Sl. 17).
Napomena: Ako se sastojci zalijepe za stjenke vrča, isključite aparat i zalijepljene sastojke ostružite
lopaticom ili dodajte malo tekućine. Nemojte premašivati maksimalnu razinu naznačenu na vrču.
Napomena: Prije posluživanja provjerite je li izmiješana hrana za bebu odgovarajuće gustoće
(npr. nema grudica).
Napomena: Ako je dječja hrana i dalje prekruta, dodajte malo tekućine (npr. vode) dok hrana nije
mekana i dobro usitnjena. Nemojte premašivati maksimalnu razinu naznačenu na vrču.
Napomena: Nemojte kuhati na pari dječju hranu koju ste prethodno miješali.
Nemojte koristiti aparat za miješanje duže od 30 sekundi odjednom. Ako niste završili miješanje
nakon 30 sekundi, isključite aparat i pričekajte nekoliko sekundi prije nego što nastavite. Ako se
jedinica motora zagrije, ostavite je da se hladi nekoliko minuta prije nego što nastavite.
9 Kada završite miješanje, jednostavno otpustite regulator. (Sl. 18)
, Regulator se automatski vraća u položaj za isključivanje.
10 Izvadite izmiješanu hranu iz posude. Ako je potrebno, koristite lopaticu.
Provjerite odgovara li temperatura hrane vašoj bebi.
11 Iskopčajte aparat.

HRVATSKI 53
Sastojci i vrijeme kuhanja na pari
Vrsta hrane Namirnica Približno vrijeme kuhanja na
pari*
Voće Jabuka 5 min
Naranče 10 min
Breskva 10 min
Kruška 5 min
Ananas 15 min
Šljiva 10 min
Povrće Šparoge 10 min
Brokula 20 min
Mrkva 15 min
Cvjetača 15 min
Celer 15 min
Tikvica 15 min
Komorač 15 min
Mahune 20 min
Poriluk 15 min
Luk 15 min
Grašak 20 min
Paprika 15 min
Krumpir 20 min
Bundeva 15 min
Špinat 15 min
Repa 15 min
Slatki krumpir 15 min
Rajčica 15 min
Meso Piletina, govedina, janjetina,
20 min
svinjetina itd.
Riba Losos, list, bakalar, pastrva itd. 15 min
* Sva se hrana mora narezati na male kocke, ne veće od 2-3 cm.

HRVATSKI54
Čišćenje i održavanje
Očistite aparat nakon svake uporabe.
Nikada ne uranjajte jedinicu motora u vodu.
Nikada nemojte stavljati izbjeljivač ili otopine/tablete za kemijsku sterilizaciju u aparat.
Za čišćenje aparata nikada nemojte koristiti spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili
agresivne tekućine poput benzina, acetona ili alkohola.
1 Iskopčajte aparat i odvojite vrč od jedinice motora (Sl. 19).
2 Skinite poklopac s vrča i okrenite ga naopako (Sl. 20).
3 Skinite sito i ventil s poklopca. (Sl. 21)
4 Ventil operite u vrućoj vodi s malo sredstva za pranje posuđa i isperite ga pod mlazom vode.
5 Izvadite jedinicu s rezačima iz vrča (Sl. 22).
6 Rezače temeljito operite vodom iz slavine, neposredno nakon korištenja. Svakako isperite
unutrašnjost jedinice s rezačima (Sl. 23).
Vrlo pažljivo rukujte jedinicom s rezačima. Bridovi oštrice su vrlo oštri.
Napomena: Ako želite temeljitije očistiti rezače, nakon ispiranja možete ih staviti u stroj za pranje posuđa.
7 Dijelove koji su bili u kontaktu s hranom uvijek perite vrućom vodom i sredstvom za pranje
posuđa neposredno nakon korištenja.
Napomena: Svi dijelovi osim jedinice motora mogu se prati u stroju za pranje posuđa.
8 Ako je potrebno, jedinicu motora očistite vlažnom krpom.
9 Provjerite ima li čestica hrane u spremniku za vodu. To možete napraviti tako da pogledate
kroz otvor za punjenje i provjerite ima li unutra čestica hrane ili provjerite je li voda neobične
boje te tako da pomirišete proizvodi li spremnik za vodu neugodan miris ili miris zagorene
hrane. U tom slučaju očistite spremnik za vodu (pogledajte odjeljak “Čišćenje spremnika za
vodu” u ovom poglavlju).
10 Ostavite poklopac otvora za punjenje otvoren kako biste spriječili razvoj bakterija.
Uklanjanje kamenca iz spremniku za vodu
Ako čestice hrane uđu u spremnik za vodu, mogu se zaglaviti na elementu za grijanje u spremniku za
vodu prilikom budućeg kuhanja na pari. Ove čestice se ne mogu ukloniti jednostavnim ispiranjem
spremnika za vodu.
Morate i uklanjati kamenac iz aparata svaka četiri tjedna kako biste osigurali 100% učinkovit rad.
Za smanjenje nakupljanja kamenca korisno je koristiti prethodno prokuhanu ili ltriranu vodu.
Za uklanjanje čestica hrane iz spremnika za vodu i uklanjanje kamenca iz aparata slijedite upute za
uklanjanje kamenca navedene u nastavku.
1 Provjerite je li aparat isključen.
2 Dodajte jednu vrećicu limunske kiseline (10 g) u 200 ml tople vode.
Napomena: Možete koristiti i otopinu 150 ml vode i 50 ml bijelog octa (8% octene kiseline).
3 Napunite spremnik za vodu otopinom limunske kiseline (ili octa) i vode.
4 Zatvorite poklopac otvora za punjenje.

HRVATSKI 55
5 Stavite prazni vrč (bez hrane) potpuno sastavljen, s jedinicom s rezačima i poklopcem na
jedinici motora, u položaj za kuhanje na pari (tj. s poklopcem okrenutim prema dolje).
6 Okrenite regulator u položaj za kuhanje na pari.
, Indikator kuhanja na pari svijetli narančasto naznačujući da aparat proizvodi paru.
7 Isključite aparat nakon 5-6 minuta i iskopčajte ga.
8 Izlijte iskorištenu otopinu limunske kiseline (ili octa) i vode iz spremnika za vodu. (Sl. 24)
9 Temeljito nekoliko puta isperite spremnik za vodu i vrč svježom vodom.
10 Prije sljedećeg pripremanja hrane u aparatu napunite spremnik s 200 ml vode i ostavite aparat
da izvrši jedan cijeli ciklus od 20 minuta kuhanja na pari s praznim vrčem.
11 Ostavite poklopac otvora za punjenje otvoren kako biste spriječili razvoj bakterija.
Zaštita okoliša
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva,
nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju
okoliša (Sl. 25).
Spremanje
1 Prije spremanja aparata ispraznite spremnik za vodu (Sl. 24).
2 Provjerite jesu li svi dijelovi čisti i suhi prije spremanja aparata (pogledajte poglavlje
“Čišćenje”).
3 Spremite aparat s rezačima u vrču kako bi se spriječilo oštećenje.
4 Nemojte stavljati poklopac na vrč i ostavite poklopac otvora za punjenje otvorenim kako
biste izbjegli razvoj bakterija.
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/support ili pročitajte zasebni
međunarodni jamstveni list.
Tehničke specikacije
- Napon/snaga: pogledajte pločicu na donjem dijelu aparata.
- Maksimalni kapacitet spremnika: 200 ml.
- Maksimalni kapacitet vrča, tekućine: 450 ml.
- Zaštita: sustav zagrijavanja s kontrolom temperature i sigurnosna brava.
Rješavanje problema
U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja
aparata. Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku
podršku u svojoj državi.

HRVATSKI56
Problem Mogući uzrok Rješenje
Aparat ne radi. Aparat ima sigurnosni
Pravilno pričvrstite sve dijelove. Pogledajte poglavlje
mehanizam. Ako se
“Korištenje aparata”.
dijelovi pravilno ne
pričvrste na jedinicu
motora, aparat neće
raditi.
Indikator pare se
Aparat nije priključen
Utikač ukopčajte u zidnu utičnicu.
ne uključuje.
na mrežno napajanje.
Vrč nije pravilno
Pravilno stavite vrč na jedinicu motora.
postavljen na jedinicu
motora.
Pokušavate započeti
Isključite aparat i ostavite ga da se hladi nekoliko
drugi ciklus kuhanja na
minuta prije no što počnete drugi ciklus kuhanja na
pari neposredno
pari.
nakon završetka
prvog.
Sastojci se nisu
Komadi u vrču su
Izrežite hranu na manje komade (2-3 cm), smanjite
potpuno zagrijali.
preveliki, u vrču je
količinu hrane u vrču ili odaberite duže vrijeme
previše hrane ili hranu
kuhanja na pari (najviše 20 minuta). Pogledajte
niste dovoljno dugo
knjižicu s receptima i/ili tablicu u poglavlju “Sastojci i
kuhali na pari.
vrijeme kuhanja na pari” kako biste provjerili jeste
li odabrali ispravno vrijeme kuhanja na pari za
sastojke koje želite kuhati i recept koji želite
pripremiti.
Aparat ne
Niste ulili vodu u
Isključite aparat i ulijte odgovarajuću količinu vode.
proizvodi paru.
aparat.
Vrč niste stavili na
Stavite vrč na aparat u pravilnom položaju
jedinicu motora u
(pogledajte odjeljak “Kuhanje na pari” u poglavlju
pravilnom položaju.
“Korištenje aparata”).
Kuhanje na pari
U spremniku za vodu
Uklonite kamenac iz spremnika za vodu. Pogledajte
predugo traje ili
previše je kamenca.
poglavlje “Čišćenje i održavanje”, odjeljak “Uklanjanje
funkcija pare
kamenca”.
uopće ne radi.
Para izlazi iz
Poklopac otvora za
Dobro zatvorite poklopac otvora za punjenje
otvora za
punjenje nije pravilno
(“klik”).
punjenje.
zatvoren.
Izlaz za paru na
Izlaz za paru očistite zašiljenim predmetom te pazite
jedinici motora je
da ne oštetite brtvu i ubuduće pratite upute za
začepljen hranom ili
uklanjanje kamenca. Pogledajte poglavlje “Čišćenje i
kamencem.
održavanje”, odjeljak “Uklanjanje kamenca”.
Otvor za paru na
Skinite ventil i dobro očistite otvor za paru u
poklopcu je začepljen.
poklopcu.

HRVATSKI 57
Problem Mogući uzrok Rješenje
Indikator kuhanja
Vrč ste
Isključite uređaj najkasnije 10 minuta nakon završetka
na pari ponovo se
slučajno ostavili na
kuhanja na pari i zatim izmiješajte hranu ili je izvadite
uključuje nakon
postolju duže od 10
iz vrča.
završetka kuhanja
minuta bez
na pari. Nakon
isključivanja uređaja.
određenog
vremena ponovo
se
uključuje zujalica.
Rezač ili jedinica
U vrču je previše
Isključite aparat i skuhajte manju količinu hrane.
motora je
hrane.
Nemojte napuniti vrč iznad gornjeg ruba zelene
blokirana.
jedinice s rezačima.
Iz jedinice motora
To je normalno. Ako se taj neugodan miris osjeti i nakon nekoliko
osjeća se
uporaba, provjerite koristite li točne količine i
neugodan miris
vrijeme pripremanja. Pogledajte poglavlje “Sastojci i
prilikom prvih
vrijeme kuhanja na pari”.
nekoliko uporaba.
Neugodan miris
Stavili ste previše
Obrađujte manje količine i nemojte ostavljati aparat
osjeti se nakon
hrane u vrč ili
da odjednom radi duže od 30 sekundi.
nekoliko uporaba.
ste ostavili aparat da
predugo miješa.
Aparat je vrlo
U vrču je previše
Isključite aparat i smanjite količinu sastojaka.
bučan, osjeća se
hrane.
neugodan miris,
vruć je na dodir,
pojavljuje se dim
itd.
Ostavili se aparat da
Aparat ne smije miješati duže od 30 sekundi
radi predugo bez
odjednom.
prekida.
Poklopac vrča
Niste pravilno stavili
Pravilno stavite poklopac na vrč. Pogledajte poglavlje
curi.
poklopac na vrč.
“Korištenje aparata”.
U vrču je previše
Isključite aparat i smanjite količinu sastojaka.
hrane.
Na otvoru za
Na tim dijelovima
To je normalno. Povremeno uklanjajte kamenac.
punjenje i/ili vrču,
nakupio se kamenac.
Pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”, odjeljak
situ i poklopcu
“Uklanjanje kamenca”.
nalaze se bijele
točke.
Aparat stvara
Sito nije pričvršćeno
Provjerite je li sito pričvršćeno na poklopac vrča.
buku prilikom
na poklopac vrča.
miješanja.

HRVATSKI58
Problem Mogući uzrok Rješenje
Voda u spremniku
U spremnik za vodu
Očistite spremnik za vodu prema uputama u
za vodu neobične
su tijekom korištenja
poglavlju “Čišćenje i održavanje”, odjeljak “Čišćenje
je boje kada je
ušle čestice s hranom.
spremnika za vodu”. Koristite aparat strogo prateći
izlijete iz
upute. Spremnik za vodu nemojte previše napuniti
spremnika za
(najviše 200 ml) i u vrč nemojte stavljati previše
vodu ili kada uđe
hrane (nemojte ga napuniti iznad gornje oznake
u vrč tijekom
zelene jedinice s rezačima). Nemojte kuhati na pari
kuhanja na pari, ili
iste sastojke više od 20 minuta i nemojte
voda u spremniku
stavljati vodu za kuhanje na pari izravno u vrč.
za vodu ima
Provjerite i je li ventil pričvršćen na poklopcu.
neugodan miris.
Iz spremnika za
Čestice hrane ušle su
Očistite spremnik za vodu prema uputama u
vodu izlazi miris
u spremnik za vodu i
poglavlju “Čišćenje i održavanje”, odjeljak “Čišćenje
hrane pečene na
zalijepile se na
spremnika za vodu”. Koristite aparat strogo prateći
roštilju ili
element za
upute. Spremnik za vodu nemojte previše napuniti
zagorene hrane
zagrijavanje.
(najviše 200 ml) i u vrč nemojte stavljati previše
hrane (nemojte ga napuniti iznad gornje oznake
zelene jedinice s rezačima). Nemojte kuhati na pari
iste sastojke više od 20 minuta i nemojte stavljati
vodu za kuhanje na pari izravno u vrč. Provjerite i je
li ventil pričvršćen na poklopcu.
U dječjoj hrani
Čestice hrane ušle su
Očistite spremnik za vodu prema uputama u
ima tamnih mrlja
u spremnik za vodu i
poglavlju “Čišćenje i održavanje”, odjeljak “Čišćenje
ili je voda u vrču
zalijepile se na
spremnika za vodu”. Koristite aparat strogo prateći
neobične boje.
element za
upute. Spremnik za vodu nemojte previše napuniti
zagrijavanje. Zbog
(najviše 200 ml) i u vrč nemojte stavljati previše
toga ostaci čestica
hrane (nemojte ga napuniti iznad gornje oznake
hrane ulaze u vrč
zelene jedinice s rezačima). Nemojte kuhati na pari
tijekom kuhanja na
iste sastojke više od 20 minuta i nemojte stavljati
pari.
vodu za kuhanje na pari izravno u vrč. Provjerite i je
li ventil pričvršćen na poklopcu.

MAGYAR
59
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips AVENT terméket vásárolt! A Philips AVENT által biztosított teljes körű
támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Ez a kombinált pároló és turmixgép különösen alkalmas kis mennyiségű bébiétel készítésére. A
kombinált pároló és turmixgép segítséget nyújt a szülőknek abban, hogy friss bébiételt készíthessenek
gyermeküknek egyszerűen a két funkció egymás utáni használatával.
Általános leírás (ábra 1)
1 Fedél gőzfurattal
2 Szűrő
3 Aprítókés
4 Turmixkehely késtartóval
5 A víztartály betöltőnyílása
6 Gőzkivezetés a motoregységen
7 Zárórész a fogóhoz
8 Motoregység
9 Párolást jelző fény
10 Kezelőgomb
11 Szelep
12 Lapát
13 Mérőpohár
14 A készülék alja tápvezetékkel
Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
- Ne merítse a motoregységet vízbe, vagy más folyadékba és ne öblítse le
folyóvízzel sem.
Figyelmeztetés
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett
feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a
készülék sérült.
- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében
Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent zikai, érzékelési,
szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel
nem rendelkező személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a
biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.
- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- Tartsa a készüléket biztonságos távolságban gyermekektől.
- Ne nyúljon a késekhez, különösen akkor, ha a készülék a hálózatba
csatlakoztatva van, mert a kések rendkívül élesek!

MAGYAR60