Philips Robot cuiseur vapeur et mixeur Philips AVENT – страница 3

Инструкция к Philips Robot cuiseur vapeur et mixeur Philips AVENT

FRANÇAIS 41

10 Laissez le couvercle de l’ouverture de remplissage ouvert pour éviter que des bactéries ne se

développent.

Détartrage du réservoir d’eau

Si des résidus d’aliments pénètrent dans le réservoir d’eau, il est possible qu’ils se xent à l’élément

chauffant dans le réservoir d’eau lors des prochaines cuissons à la vapeur. Vous ne pouvez pas

éliminer ces particules simplement en rinçant le réservoir d’eau.

En outre, pour garantir un fonctionnement optimal, détartrez l’appareil toutes les quatre semaines.

Pour réduire la formation de dépôts de calcaire, utilisez de l’eau bouillie ou ltrée dans l’appareil.

Pour éliminer des résidus d’aliments dans le réservoir d’eau et détartrer l’appareil, suivez les

instructions de détartrage ci-dessous.

1 Assurez-vous que l’appareil est éteint.

2 Diluez un sachet d’acide citrique (10 g) dans 200 ml d’eau chaude.

Remarque : Vous pouvez utiliser également une solution de 150 ml d’eau et de 50 ml de vinaigre blanc

(8 % d’acide acétique).

3 Versez la solution d’acide citrique (ou de vinaigre) et d’eau dans le réservoir d’eau.

4 Fermez le couvercle de l’orice de remplissage.

5 Placez le bol vide (sans nourriture à l’intérieur) entièrement assemblé, avec l’ensemble lames

et le couvercle sur le bloc moteur, en position de cuisson à la vapeur (c’est-à-dire avec le

couvercle orienté vers le bas).

6 Placez le bouton de commande sur la position de cuisson à la vapeur.

, Le voyant vapeur s’allume en orange pour indiquer que la cuisson est en cours.

7 Éteignez l’appareil au bout de 5-6 minutes de cuisson à la vapeur et débranche-le.

8 Videz la solution d’acide citrique (ou de vinaigre) et d’eau du réservoir d’eau. (g. 24)

9 Rincez soigneusement le réservoir d’eau et le bol à l’eau potable à plusieurs reprises.

10 Remplissez le réservoir avec 200 ml d’eau et mettez l’appareil en position vapeur pendant

20 minutes en laissant le bol vide avant de l’utiliser à nouveau pour la cuisson d’aliments.

11 Laissez le couvercle de l’ouverture de remplissage ouvert pour éviter que des bactéries ne se

développent.

Environnement

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-

le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la

protection de l’environnement (g. 25).

Rangement

1 Videz le réservoir d’eau avant de ranger l’appareil (g. 24).

2 Nettoyez et séchez tous les éléments avant de ranger l’appareil (voir chapitre « Nettoyage »).

3 Pour éviter tout dommage, rangez l’appareil avec les couteaux dans le bol.

4 Ne placez pas le couvercle sur le bol et ne fermez pas l’ouverture de remplissage an

d’éviter que des bactéries ne se développent.

FRANÇAIS42

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web

www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.

Spécicités techniques

- Tension/puissance : référez-vous à la plaque signalétique qui se trouve sous l’appareil.

- Capacité maximale du réservoir d’eau : 200 ml.

- Capacité maximale du bol pour les liquides : 450 ml.

- Protection : système de chauffe à température maîtrisée et verrou de sécurité.

Dépannage

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre

appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,

contactez le Service Consommateurs de votre pays.

Problème Cause possible Solution

L’appareil ne

L’appareil est équipé

Assemblez correctement les différents éléments.

fonctionne pas.

d’un verrou de

Voir chapitre « Utilisation de l’appareil ».

sécurité qui l’empêche

de fonctionner si les

différents éléments

n’ont pas été

assemblés

correctement sur le

bloc moteur.

Le voyant vapeur

L’appareil n’est pas

Branchez le cordon d’alimentation sur la prise

ne s’allume pas.

connecté au secteur.

secteur.

Le bol n’est pas bien

Placez bien le bol sur le bloc moteur.

placé sur le bloc

moteur.

Vous souhaitez lancer

Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir quelques

un processus de

minutes avant de lancer un nouveau processus de

cuisson à la vapeur

cuisson à la vapeur.

tout de suite après le

précédent.

Les ingrédients

Les morceaux

Coupez la nourriture plus petit (2-3 cm), diminuez

ne sont pas

contenus dans le bol

la quantité de nourriture dans le bol ou sélectionnez

complètement

sont trop gros, il y a

un temps de cuisson plus long (maximum

réchauffés.

trop d’aliments dans le

20 minutes). Consultez le livret de recettes et/ou le

bol, ou vous ne les

tableau du chapitre « Ingrédients et temps de

avez pas laissés cuire

cuisson » pour vous assurer que vous sélectionnez

assez longtemps.

un temps de cuisson correct pour les ingrédients

que vous souhaitez cuire à la vapeur ou pour la

recette que vous souhaitez préparer.

FRANÇAIS 43

Problème Cause possible Solution

Impossible de

Vous n’avez pas mis

Éteignez l’appareil et versez la bonne quantité d’eau.

mettre l’appareil

d’eau dans l’appareil.

en mode de

cuisson à la

vapeur.

Vous n’avez pas

Positionnez correctement le bol sur l’appareil (voir

correctement

section « Cuisson à la vapeur » au chapitre

positionné le bol sur le

« Utilisation de l’appareil »).

bloc moteur.

La cuisson à la

Le réservoir d’eau

Détartrez le réservoir d’eau. Reportez-vous à la

vapeur est trop

contient trop de

section « Détartrage » du chapitre « Nettoyage et

longue ou la

calcaire.

entretien ».

fonction vapeur

ne fonctionne pas

du tout.

De la vapeur

Le couvercle de

Fermez le couvercle de l’ouverture de remplissage

s’échappe de

l’orice de remplissage

correctement (clic).

l’orice de

n’est pas correctement

remplissage.

fermé.

La sortie vapeur sur le

Nettoyez la sortie vapeur avec un objet pointu en

bloc moteur est

veillant à ne pas endommager l’anneau et, à l’avenir,

bloquée par de la

suivez les instructions de détartrage. Reportez-vous

nourriture ou par du

au chapitre « Nettoyage et entretien », section

calcaire.

« Détartrage ».

La sortie vapeur du

Enlevez la soupape et nettoyez bien la sortie vapeur

couvercle est obstruée.

du couvercle.

Le voyant vapeur

Vous avez

Une fois la cuisson terminée, éteignez l’appareil dans

se rallume une

accidentellement laissé

un délai de 10 minutes, puis mixez les aliments ou

fois la cuisson

le bol sur le socle

retirez-les du bol.

terminée. Après

pendant plus de

un certain temps,

10 minutes sans avoir

l’appareil émet un

éteint l’appareil.

bip.

Les couteaux ou

Vous avez placé trop

Éteignez l’appareil et réduisez la quantité de

le bloc moteur

d’aliments dans le bol.

nourriture. Ne remplissez pas le bol au-delà du bord

sont bloqués.

supérieur de l’ensemble lames vert.

Une odeur

Ce phénomène est

Si l’odeur persiste, vériez si la quantité d’aliments

désagréable se

normal.

mixés et la durée d’utilisation sont correctes.

dégage du bloc

Reportez-vous au chapitre « Ingrédients et temps

moteur lors des

de cuisson ».

premières

utilisations.

FRANÇAIS44

Problème Cause possible Solution

L’odeur persiste

Vous avez placé trop

Mettez des plus petites quantités d’aliments et ne

alors que je ne

d’aliments dans le bol

les mixez pas pendant plus de 30 secondes

l’ai utilisé que

ou les avez mixés

consécutives.

quelques fois.

pendant trop

longtemps.

L’appareil est très

Vous avez placé trop

Arrêtez l’appareil et mixez/hachez une portion

bruyant, dégage

d’aliments dans le bol.

moins importante.

une odeur

désagréable,

chauffe, dégage

de la fumée, etc.

Vous faites fonctionner

Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus de

l’appareil trop

30 secondes consécutives.

longtemps sans

interruption.

Le couvercle du

Le couvercle n’est pas

Placez le couvercle correctement sur le bol.

bol fuit.

placé correctement

Reportez-vous au chapitre « Utilisation de

sur le bol.

l’appareil ».

Vous avez placé trop

Arrêtez l’appareil et mixez/hachez une portion

d’aliments dans le bol.

moins importante.

L’orice du

Du calcaire s’est formé

Ce phénomène est normal. Retirez le calcaire

réservoir d’eau, le

sur ces éléments.

régulièrement. Reportez-vous au chapitre

bol, le ltre et le

« Nettoyage et entretien ».

couvercle

présentent des

taches blanches.

L’appareil fait du

Le ltre n’est pas xé

Assurez-vous que le ltre est xé au couvercle du

bruit et de la

au couvercle du bol.

bol.

fumée s’en

dégage pendant

le mixage.

L’eau du

Des résidus d’aliments

Nettoyez le réservoir d’eau selon les instructions du

réservoir d’eau a

ont pénétré dans le

chapitre « Nettoyage et entretien », section

une couleur

réservoir d’eau

« Nettoyage du réservoir d’eau ». Utilisez l’appareil

insolite lorsque

pendant l’utilisation.

en respectant rigoureusement les instructions. Veillez

vous la videz ou

à ne pas trop remplir le réservoir d’eau (maximum

lorsqu’elle

200 ml) et à ne pas placer trop de nourriture dans

pénètre dans le

le bol (ne pas remplir le bol au-delà du bord

bol pendant la

supérieur de l’ensemble lames vert). Ne cuisez pas à

cuisson, ou elle a

la vapeur de mêmes ingrédients pendant plus de

une odeur

20 minutes et ne versez pas d’eau directement dans

désagréable.

le bol pour la cuisson à la vapeur. Assurez-vous

également que la soupape est xée au couvercle.

FRANÇAIS 45

Problème Cause possible Solution

Une odeur de

Des résidus d’aliments

Nettoyez le réservoir d’eau selon les instructions du

nourriture grillée

ont pénétré dans le

chapitre « Nettoyage et entretien », section

ou brûlée émane

réservoir d’eau

« Nettoyage du réservoir d’eau ». Utilisez l’appareil

du réservoir

pendant l’utilisation et

en respectant rigoureusement les instructions. Veillez

d’eau

ont formé une croûte

à ne pas trop remplir le réservoir d’eau (maximum

sur l’élément chauffant.

200 ml) et à ne pas placer trop de nourriture dans

le bol (ne pas remplir le bol au-delà du bord

supérieur de l’ensemble lames vert). Ne cuisez pas à

la vapeur de mêmes ingrédients pendant plus de

20 minutes et ne versez pas d’eau directement dans

le bol pour la cuisson à la vapeur. Assurez-vous

également que la soupape est xée au couvercle.

Il y a des taches

Des résidus d’aliments

Nettoyez le réservoir d’eau selon les instructions du

sur la nourriture

ont pénétré dans le

chapitre « Nettoyage et entretien », section

pour bébé ou

réservoir d’eau

« Nettoyage du réservoir d’eau ». Utilisez l’appareil

l’eau dans le bol a

pendant l’utilisation et

en respectant rigoureusement les instructions. Veillez

une couleur

ont formé une croûte

à ne pas trop remplir le réservoir d’eau (maximum

insolite.

sur l’élément chauffant.

200 ml) et à ne pas placer trop de nourriture dans

Ils ont ensuite pénétré

le bol (ne pas remplir le bol au-delà du bord

dans le bol lors de la

supérieur de l’ensemble lames vert). Ne cuisez pas à

cuisson à la vapeur.

la vapeur de mêmes ingrédients pendant plus de

20 minutes et ne versez pas d’eau directement dans

le bol pour la cuisson à la vapeur. Assurez-vous

également que la soupape est xée au couvercle.

HRVATSKI46

Uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips AVENT! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju

nudi tvrtka Philips AVENT, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

Ovaj kombinirani aparat za kuhanje na pari i miješalica posebno je pogodan za pripremanje malih

količina hrane za bebu. Kombinirani aparat za kuhanje na pari i miješalica pomaže svim roditeljima

u pripremi svježih obroka za bebe zahvaljujući jednostavnoj funkciji kuhanja na pari i

miješanja kombiniranoj u jednom aparatu.

Opći opis (Sl. 1)

1 Poklopac s otvorom za paru

2 Sito

3 Jedinica s rezačima

4 Vrč s držačem jedinice s rezačima

5 Otvor za punjenje na spremniku za vodu

6 Izlaz za paru na jedinici motora

7 Područje za zaključavanje drške

8 Jedinica motora

9 Indikator kuhanja na pari

10 Regulator

11 Ventil

12 Lopatica

13 Mjerna šalica

14 Podnožje aparata s kabelom za napajanje

Važno

Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite

ga za buduće potrebe.

Opasnost

- Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu i

nemojte je ispirati pod vodom.

Upozorenje

- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden

na aparatu naponu lokalne mreže.

- Aparat nemojte upotrebljavati ako su utikač, kabel za napajanje ili sam

aparat oštećeni.

- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips,

ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalicirana osoba kako bi

se izbjegle potencijalno opasne situacije.

- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim

zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno

iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost

dala dopuštenje ili ih uputila u uporabu aparata.

- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala aparatom.

- Aparat držite izvan dohvata djece.

HRVATSKI

47

- Nemojte dodirivati rezače, posebno kada je aparat uključen u napajanje.

Rezači su vrlo oštri.

- Ako se rezači zaglave, isključite aparat iz napajanja prije uklanjanja

sastojaka koji blokiraju rezače.

- Aparat se jako zagrijava tijekom kuhanja na pari pa se možete opeći ako

ga dodirnete. Vrč podižite isključivo držeći ga za dršku.

- Pazite na vruću paru koja izlazi iz vrča prilikom kuhanja na pari

ili uklanjanja poklopca.

- Pazite na vruću paru koja izlazi iz otvora za punjenje spremnika za vodu

prilikom otvaranja poklopca.

- Kada proces kuhanja na pari završi, vruća para i dalje neko vrijeme izlazi

iz izlaza za paru na jedinici motora i otvora za paru na poklopcu vrča.

Pazite kada podižete vrč s jedinice motora.

- Ako se aparat ne koristi na pravilan način, vrela para može izaći iz

otvora za punjenje. Informacije o izbjegavanju ili rješavanju ovog

problema potražite u poglavlju Rješavanje problema.

- Aparat nikad ne smije raditi bez nadzora.

- Nemojte rastavljati jedinicu motora radi održavanja ili čišćenja. Odnesite

je na popravak u ovlašteni Philips servisni centar.

Oprez

- Nikada nemojte koristiti dodatke ili dijelove drugih proizvođača ili

proizvođača koje tvrtka Philips nije izričito preporučila. Ako koristite

takve dodatke ili dijelove, vaše jamstvo prestaje vrijediti.

- Aparat nemojte stavljati na štednjak ili kuhalo koje radi ili je još uvijek

vruće niti u njegovu blizinu.

- Aparat obavezno isključite iz napajanja prije sastavljanja ili rastavljanja

nekog od dijelova te prije čišćenja.

- Prije čišćenja uvijek isključite aparat iz napajanja i ostavite ga da se ohladi.

- Vrč ili neki drugi dio aparata nikada ne koristite u mikrovalnoj pećnici jer

metalni dijelovi drške vrča i jedinica s rezačima nisu za to predviđeni.

- Vrč ili neki drugi dio aparata nikada ne sterilizirajte u sterilizatoru ili

mikrovalnoj pećnici jer metalni dijelovi drške vrča i jedinica s rezačima

nisu za to predviđeni.

- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu. Ako se koristi

nepravilno ili se koristi u profesionalne ili poluprofesionalne svrhe te na

način koji nije u skladu s uputama za uporabu, jamstvo prestaje vrijediti, a

tvrtka Philips se odriče bilo kakve odgovornosti za prouzročenu štetu.

- Aparat stavite na stabilnu, vodoravnu i ravnu površinu. Oko aparata treba

biti dovoljno slobodnog prostora kako bi se spriječila oštećenja ormarića

ili drugih predmeta, jer aparat tijekom korištenja ispušta vruću paru.

HRVATSKI48

- Nemojte koristiti aparat ako je pao na pod ili ima bilo kakvo oštećenje.

Odnesite ga na popravak u ovlašteni Philips servis.

- Funkciju pare nikada nemojte koristiti bez vode.

- Pazite da spremnik za vodu ne napunite previše (najviše 200 ml).

Nemojte premašiti oznaku maksimalne razine naznačenu na mjernoj

posudi.

- Kada sastojke kuhate na pari, pazite da vrč previše ne napunite.

Pazite da gornji rub zelene jedinice s rezačima ne bude prekriven

hranom (Sl. 2).

- Kada miješate tekućine, nemojte premašiti oznaku maksimalne razine

naznačene na vrču (450 ml).

- Aparat nemojte podizati i premještati dok radi.

- Nemojte umetati nikakve predmete u otvor za punjenje ili izlaz za paru.

- Spremnik za vodu nikada nemojte nadopunjavati tijekom kuhanja na pari

jer iz aparata mogu izaći vruća voda i para.

- Obavezno provjerite je li se poklopac ohladio nakon kuhanja na pari

prije no što ga otvorite kako biste dodali još sastojaka za miješanje u

slučaju da je to potrebno.

- Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat nikada nemojte spajati na

prekidač kojim upravlja mjerač vremena ili sustav daljinskog upravljanja.

- Prije hranjenja bebe uvijek provjerite temperaturu hrane na dlanu.

- Uvijek provjerite gustoću hrane za bebu. Pazite da u hrani ne bude

velikih komada.

- Kada proces kuhanja na pari završi (najviše 20 minuta), dječju hranu

nemojte ponovno kuhati na pari ili podgrijavati.

- Za vađenje hrane iz vrča koristite isključivo isporučenu lopaticu.

- Redovitim uklanjanjem kamenca sprječava se oštećenje aparata.

- Razina buke: Lc = 89 dB (A).

Sigurnosni sustav

Aparat ima ugrađen sigurnosni sustav. Aparat radi samo ako sve dijelove pravilno spojite na jedinicu

motora. Ako se svi dijelovi pravilno spoje, ugrađeni sigurnosni mehanizam će se otključati.

Aparat je opremljen i zaštitom od pregrijavanja. Do pregrijavanja može doći ako je vrijeme između

dva kuhanja na pari prekratko, ako se funkcija miješanja predugo koristi ili ako u vrču ima previše

sastojaka. Ako zaštita od pregrijavanja isključi aparat tijekom korištenja, postavite regulator na 0 i

ostavite uređaj da se hladi nekoliko minuta. Nakon toga aparat možete ponovno koristiti.

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču

izloženosti elektromagnetskim poljima.

HRVATSKI 49

Prije prve uporabe

1 Uklonite svu ambalažu s aparata.

2 Očistite sve dijelove osim jedinice motora (pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”).

Uporaba

Prije hranjenja bebe uvijek provjerite temperaturu hrane na dlanu.

Poklopac se nakon kuhanja na pari mora ohladiti prije otvaranja i dodavanja sastojaka kod

miješanja, ako je to potrebno. Nemojte premašivati maksimalnu razinu naznačenu na vrču.

Ispraznite spremnik s vodom prije ponovnog punjenja i novog kuhanja na pari.

Gornji rub zelene jedinice s rezačima ne smije biti prekriven hranom kada počnete s kuhanjem

na pari.

Prilikom miješanja tekućina nemojte premašiti maksimalnu razinu naznačenu na vrču (450 ml).

Ovaj aparat namijenjen je kuhanju na pari svježih krutih sastojaka te njihovog miješanja kako bi se

dobila dječja hrana. Neke primjere potražite u knjižici s receptima. Sastojke obično najprije skuhate

na pari, a zatim ih izmiješate. Međutim, aparat možete koristiti i samo za kuhanje na pari ili miješanje.

Kada aparat koristite samo za miješanje, preskočite dijelove odjeljka “Punjenje spremnika za vodu” i

“Kuhanje na pari” i slijedite samo upute u odjeljku “Miješanje”. Nemojte kuhati na pari već miješanu

hranu. Nemojte više put kuhati na pari isti niz sastojaka dulje od 20 minuta.

Aparat NIJE namijenjen:

- odmrzavanju hrane

- kuhanju na pari smrznute hrane

- kuhanju na pari već pomiješane hrane

- kuhanju na pari istih sastojaka više od 20 minuta

- kuhanju riže i tjestenine

- miješanju sastojaka pa potom kuhanju na pari

- zagrijavanju tekućina, npr. juhe ili vode

- održavanju hrane toplom nekoliko sati

- podgrijavanju hrane

Punjenje spremnika za vodu

1 Mjernu posudu napunite vodom do odgovarajuće razine (Sl. 3).

Na mjernoj posudi prikazani su mililitri i odgovarajuće vrijeme kuhanja na pari u minutama.

Preporučene količine za uključene recepte potražite u zasebnoj knjižici s receptima.

Napomena: Nemojte premašivati maksimalnu razinu naznačenu na mjernoj posudi (200 ml) kako ne

biste previše napunili spremnik za vodu.

Napomena: Savjetujemo da ne koristite mineralnu vodu jer minerali u takvoj vodi uzrokuju nakupljanje

kamenca unutar spremnika za vodu.

2 Izlijte vodu kroz otvor za punjenje i zatvorite poklopac (Sl. 4).

Napomena: U spremnik za vodu stavljajte samo vodu.

Kuhanje na pari

Ako se određeno povrće i voće kratko kuha na pari, savršeno je za bebe koje počinju jesti krutu

hranu. Kuhanje na pari najzdraviji je način pripreme hrane jer ona tako zadržava mnogo vitamina i

drugih zdravih sastojaka.

Napomena: Recepte i vrijeme kuhanja za te recepte možete pronaći u zasebnoj knjižici s receptima.

Napominjemo kako recepti ovise o starosti djeteta.

HRVATSKI50

Napomena: Nemojte na pari kuhati smrznute sastojke jer aparat ne može ugrijati smrznutu hranu na

temperaturu potrebnu za kuhanje na pari. Uvijek odmrznite smrznute krute sastojke prije kuhanja na

pari u aparatu. Otresite višak vode sa odmrznutih sastojaka prije nego što ih stavite u vrč.

1 Postavite jedinicu s rezačima na držač jedinice s rezačima u vrču (Sl. 5).

2 Krute sastojke izrežite na male dijelove (kocke do 2-3 cm) prije nego što ih stavite u vrč.

Napomena: Nemojte obrađivati veću količinu krutih sastojaka u isto vrijeme. Umjesto toga, sastojke

podijelite na manje količine.

3 Stavite sastojke u posudu. (Sl. 6)

Napomena: Nemojte premašivati gornji rub zelene jedinice s rezačima.

Napomena: Nemojte stavljati vodu ili neku drugu tekućinu u vrč za kuhanje na pari kako biste izbjegli

oštećivanje aparata.

4 Stavite ventil na poklopac (Sl. 7).

Napomena: Pazite da ventil bude dobro ksiran.

5 Stavite sito u poklopac vrča (“klik”) (Sl. 8).

6 Stavite poklopac na vrh i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili.

Mali izbočeni dijelovi na poklopcu trebaju uleći u proreze na vrču. Provjerite je li veći

izbočeni dio točno iznad drške vrča (Sl. 9).

7 Vrč stavite naopako na jedinicu motora, tj. tako da poklopac bude dolje. Pazite da drška bude

na desnoj strani i da bude ispravno pričvršćena (Sl. 10).

Napomena: Aparat neće početi s kuhanjem na pari ako vrč i drška nisu u ispravnom položaju.

8 Okrenite regulator u položaj za kuhanje na pari.

, Indikator kuhanja na pari svijetli narančasto naznačujući da aparat proizvodi paru (Sl. 11).

Vruća para ili vruća voda mogu vam opeći prste. Nemojte dodirivati i nikada nemojte dopustiti

da djeca dodiruju vruće dijelove i paru jer to može uzrokovati opekline (Sl. 12).

, Vrijeme kuhanja na pari ovisi o količini vode koju ste stavili u spremnik za vodu.

Pogledajte tablicu u poglavlju “Sastojci i vrijeme kuhanja na pari” i knjižicu s receptima.

, Kada kuhanje na pari završi, aparat će početi zujati, a indikator kuhanja na pari će se isključiti.

9 Postavite regulator u položaj za isključivanje. Pričekajte 2 minute dok para ne prestane izlaziti

iz izlaza za paru kako biste izbjegli opekline uzrokovane vrućom parom. (Sl. 13)

Napomena: Ako želite na pari kuhati još jednu seriju sastojaka, ostavite aparat da se hladi 10 minuta

prije nego što ponovno počnete s kuhanjem.

10 Ako želite nastaviti s miješanjem kuhane hrane, slijedite upute u odjeljku “Miješanje nakon

kuhanja na pari” u daljnjem tekstu.

11 U normalnim uvjetima voda ne ostaje u spremniku za vodu nakon kuhanja na pari. Međutim, u

nekim situacijama (npr. u slučaju nakupljenog kamenca u spremniku za vodu, prekida procesa

kuhanja na pari ili neispravnog korištenja aparata), može ostati vode u spremniku za vodu. U

tom slučaju potpuno ispraznite spremnik za vodu nakon korištenja kako biste spriječili razvoj

bakterija. Upute za uklanjanje kamenca iz spremnika za vodu potražite u poglavlju “Čišćenje i

održavanje”.

HRVATSKI 51

Miješanje nakon kuhanja na pari

1 Uhvatite dršku vrča i podignite vrč s jedinice motora. Okrenite vrč i protresite ga kako bi

hrana pala na rezače (Sl. 14).

Dodirujte samo dršku vrča. Poklopac, podnožje i vanjska površina vrča su vrući (Sl. 15).

2 Ako je potrebno, skinite poklopac i dodajte dodatne sastojke za miješanje (npr. vodu ili ulje).

Prije otvaranja i dodavanja sastojaka (nemojte premašivati maksimalnu razinu)

ili uklanjanja preostale vode is spremnika za vodu uvijek pričekajte da se poklopac ohladi nakon

kuhanja na pari.

Kada stavite tekućine u vrč, nemojte ga stavljati u položaj za kuhanje na pari.

3 Vrč postavite na jedinicu motora u uspravnom položaju, tj. tako da poklopac bude okrenut

prema gore. Pazite da drška bude na desnoj strani i da se nalazi između dvije izbočine na

području za zaključavanje (Sl. 16).

4 Okrenite regulator u položaj za miješanje. Ostavite regulator u tom položaju dok se hrana ne

izmiješa (Sl. 17).

Nemojte koristiti aparat za miješanje duže od 30 sekundi odjednom. Ako niste završili miješanje

nakon 30 sekundi, isključite aparat i pričekajte nekoliko sekundi prije no što nastavite. Ako aparat

postane vruć, ostavite ga da se hladi nekoliko minuta prije no što nastavite.

Napomena: Ako se sastojci zalijepe za stjenku vrča, isključite aparat i odlijepite ih lopaticom ili dodajte

malo tekućine.

Napomena: Prije posluživanja provjerite je li izmiješana hrana za bebu odgovarajuće gustoće (npr. nema

grudica).

Napomena: Ako je hrana za bebu još uvijek previše gusta, dodavajte tekućinu (npr. vode) dok hrana ne

postane meka i glatka.

5 Kada završite miješanje, jednostavno otpustite regulator. (Sl. 18)

, Regulator se automatski vraća u položaj za isključivanje.

6 Izvadite izmiješanu hranu iz posude. Ako je potrebno, koristite lopaticu.

Provjerite odgovara li temperatura hrane vašoj bebi.

7 Iskopčajte aparat.

8 U normalnim uvjetima voda ne ostaje u spremniku za vodu nakon kuhanja na pari. Međutim,

u nekim situacijama (npr. u slučaju nakupljenog kamenca u spremniku za vodu, prekida

procesa kuhanja na pari ili neispravnog korištenja aparata), može ostati vode u spremniku za

vodu. U tom slučaju potpuno ispraznite spremnik za vodu nakon korištenja kako biste

spriječili razvoj bakterija. Upute za uklanjanje kamenca iz spremnika za vodu potražite u

poglavlju “Čišćenje i održavanje”.

Miješanje bez prethodnog kuhanja na pari

Aparat je namijenjen:

- pasiranju na pari kuhanih i kuhanih sastojaka za hranu za bebu

- miješanje tekućina i voća za pića za bebu

Aparat nije namijenjen sjeckanju tvrdih sastojaka poput kockica leda i šećera.

Kada stavite tekućine u vrč, nemojte ga stavljati u položaj za kuhanje na pari.

HRVATSKI52

Napomena: Prilikom miješanja tekućina pazite da ne napunite vrč iznad maksimalne razine naznačene

na vrču.

Napomena: Nemojte kuhati na pari dječju hranu koju ste prethodno miješali.

1 Postavite jedinicu s rezačima na držač jedinice s rezačima u vrču (Sl. 5).

2 Krute sastojke izrežite na male dijelove (kocke do 2-3 cm) prije nego što ih stavite u vrč.

Savjet: Nemojte obrađivati veću količinu krutih sastojaka u isto vrijeme. Umjesto toga, sastojke podijelite

na manje količine.

3 Stavite sastojke u posudu. (Sl. 6)

Napomena: Nemojte premašivati gornji rub zelene jedinice s rezačima.

4 Stavite ventil na poklopac (Sl. 7).

Napomena: Pazite da ventil bude dobro ksiran.

5 Stavite sito u poklopac vrča (“klik”) (Sl. 8).

6 Stavite poklopac na vrh i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili.

Mali izbočeni dijelovi na poklopcu trebaju uleći u proreze na vrču. Provjerite je li veći

izbočeni dio točno iznad drške vrča. (Sl. 9)

7 Vrč postavite na jedinicu motora u uspravnom položaju, tj. tako da poklopac bude okrenut

prema gore. Pazite da drška bude na desnoj strani i da se nalazi između dvije izbočine na

području za zaključavanje (Sl. 16).

8 Okrenite regulator u položaj za miješanje. Držite regulator u tom položaju koliko je

potrebno, ali ne duže od 30 sekundi (Sl. 17).

Napomena: Ako se sastojci zalijepe za stjenke vrča, isključite aparat i zalijepljene sastojke ostružite

lopaticom ili dodajte malo tekućine. Nemojte premašivati maksimalnu razinu naznačenu na vrču.

Napomena: Prije posluživanja provjerite je li izmiješana hrana za bebu odgovarajuće gustoće

(npr. nema grudica).

Napomena: Ako je dječja hrana i dalje prekruta, dodajte malo tekućine (npr. vode) dok hrana nije

mekana i dobro usitnjena. Nemojte premašivati maksimalnu razinu naznačenu na vrču.

Napomena: Nemojte kuhati na pari dječju hranu koju ste prethodno miješali.

Nemojte koristiti aparat za miješanje duže od 30 sekundi odjednom. Ako niste završili miješanje

nakon 30 sekundi, isključite aparat i pričekajte nekoliko sekundi prije nego što nastavite. Ako se

jedinica motora zagrije, ostavite je da se hladi nekoliko minuta prije nego što nastavite.

9 Kada završite miješanje, jednostavno otpustite regulator. (Sl. 18)

, Regulator se automatski vraća u položaj za isključivanje.

10 Izvadite izmiješanu hranu iz posude. Ako je potrebno, koristite lopaticu.

Provjerite odgovara li temperatura hrane vašoj bebi.

11 Iskopčajte aparat.

HRVATSKI 53

Sastojci i vrijeme kuhanja na pari

Vrsta hrane Namirnica Približno vrijeme kuhanja na

pari*

Voće Jabuka 5 min

Naranče 10 min

Breskva 10 min

Kruška 5 min

Ananas 15 min

Šljiva 10 min

Povrće Šparoge 10 min

Brokula 20 min

Mrkva 15 min

Cvjetača 15 min

Celer 15 min

Tikvica 15 min

Komorač 15 min

Mahune 20 min

Poriluk 15 min

Luk 15 min

Grašak 20 min

Paprika 15 min

Krumpir 20 min

Bundeva 15 min

Špinat 15 min

Repa 15 min

Slatki krumpir 15 min

Rajčica 15 min

Meso Piletina, govedina, janjetina,

20 min

svinjetina itd.

Riba Losos, list, bakalar, pastrva itd. 15 min

* Sva se hrana mora narezati na male kocke, ne veće od 2-3 cm.

HRVATSKI54

Čišćenje i održavanje

Očistite aparat nakon svake uporabe.

Nikada ne uranjajte jedinicu motora u vodu.

Nikada nemojte stavljati izbjeljivač ili otopine/tablete za kemijsku sterilizaciju u aparat.

Za čišćenje aparata nikada nemojte koristiti spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili

agresivne tekućine poput benzina, acetona ili alkohola.

1 Iskopčajte aparat i odvojite vrč od jedinice motora (Sl. 19).

2 Skinite poklopac s vrča i okrenite ga naopako (Sl. 20).

3 Skinite sito i ventil s poklopca. (Sl. 21)

4 Ventil operite u vrućoj vodi s malo sredstva za pranje posuđa i isperite ga pod mlazom vode.

5 Izvadite jedinicu s rezačima iz vrča (Sl. 22).

6 Rezače temeljito operite vodom iz slavine, neposredno nakon korištenja. Svakako isperite

unutrašnjost jedinice s rezačima (Sl. 23).

Vrlo pažljivo rukujte jedinicom s rezačima. Bridovi oštrice su vrlo oštri.

Napomena: Ako želite temeljitije očistiti rezače, nakon ispiranja možete ih staviti u stroj za pranje posuđa.

7 Dijelove koji su bili u kontaktu s hranom uvijek perite vrućom vodom i sredstvom za pranje

posuđa neposredno nakon korištenja.

Napomena: Svi dijelovi osim jedinice motora mogu se prati u stroju za pranje posuđa.

8 Ako je potrebno, jedinicu motora očistite vlažnom krpom.

9 Provjerite ima li čestica hrane u spremniku za vodu. To možete napraviti tako da pogledate

kroz otvor za punjenje i provjerite ima li unutra čestica hrane ili provjerite je li voda neobične

boje te tako da pomirišete proizvodi li spremnik za vodu neugodan miris ili miris zagorene

hrane. U tom slučaju očistite spremnik za vodu (pogledajte odjeljak “Čišćenje spremnika za

vodu” u ovom poglavlju).

10 Ostavite poklopac otvora za punjenje otvoren kako biste spriječili razvoj bakterija.

Uklanjanje kamenca iz spremniku za vodu

Ako čestice hrane uđu u spremnik za vodu, mogu se zaglaviti na elementu za grijanje u spremniku za

vodu prilikom budućeg kuhanja na pari. Ove čestice se ne mogu ukloniti jednostavnim ispiranjem

spremnika za vodu.

Morate i uklanjati kamenac iz aparata svaka četiri tjedna kako biste osigurali 100% učinkovit rad.

Za smanjenje nakupljanja kamenca korisno je koristiti prethodno prokuhanu ili ltriranu vodu.

Za uklanjanje čestica hrane iz spremnika za vodu i uklanjanje kamenca iz aparata slijedite upute za

uklanjanje kamenca navedene u nastavku.

1 Provjerite je li aparat isključen.

2 Dodajte jednu vrećicu limunske kiseline (10 g) u 200 ml tople vode.

Napomena: Možete koristiti i otopinu 150 ml vode i 50 ml bijelog octa (8% octene kiseline).

3 Napunite spremnik za vodu otopinom limunske kiseline (ili octa) i vode.

4 Zatvorite poklopac otvora za punjenje.

HRVATSKI 55

5 Stavite prazni vrč (bez hrane) potpuno sastavljen, s jedinicom s rezačima i poklopcem na

jedinici motora, u položaj za kuhanje na pari (tj. s poklopcem okrenutim prema dolje).

6 Okrenite regulator u položaj za kuhanje na pari.

, Indikator kuhanja na pari svijetli narančasto naznačujući da aparat proizvodi paru.

7 Isključite aparat nakon 5-6 minuta i iskopčajte ga.

8 Izlijte iskorištenu otopinu limunske kiseline (ili octa) i vode iz spremnika za vodu. (Sl. 24)

9 Temeljito nekoliko puta isperite spremnik za vodu i vrč svježom vodom.

10 Prije sljedećeg pripremanja hrane u aparatu napunite spremnik s 200 ml vode i ostavite aparat

da izvrši jedan cijeli ciklus od 20 minuta kuhanja na pari s praznim vrčem.

11 Ostavite poklopac otvora za punjenje otvoren kako biste spriječili razvoj bakterija.

Zaštita okoliša

- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva,

nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju

okoliša (Sl. 25).

Spremanje

1 Prije spremanja aparata ispraznite spremnik za vodu (Sl. 24).

2 Provjerite jesu li svi dijelovi čisti i suhi prije spremanja aparata (pogledajte poglavlje

“Čišćenje”).

3 Spremite aparat s rezačima u vrču kako bi se spriječilo oštećenje.

4 Nemojte stavljati poklopac na vrč i ostavite poklopac otvora za punjenje otvorenim kako

biste izbjegli razvoj bakterija.

Jamstvo i podrška

Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/support ili pročitajte zasebni

međunarodni jamstveni list.

Tehničke specikacije

- Napon/snaga: pogledajte pločicu na donjem dijelu aparata.

- Maksimalni kapacitet spremnika: 200 ml.

- Maksimalni kapacitet vrča, tekućine: 450 ml.

- Zaštita: sustav zagrijavanja s kontrolom temperature i sigurnosna brava.

Rješavanje problema

U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja

aparata. Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku

podršku u svojoj državi.

HRVATSKI56

Problem Mogući uzrok Rješenje

Aparat ne radi. Aparat ima sigurnosni

Pravilno pričvrstite sve dijelove. Pogledajte poglavlje

mehanizam. Ako se

“Korištenje aparata”.

dijelovi pravilno ne

pričvrste na jedinicu

motora, aparat neće

raditi.

Indikator pare se

Aparat nije priključen

Utikač ukopčajte u zidnu utičnicu.

ne uključuje.

na mrežno napajanje.

Vrč nije pravilno

Pravilno stavite vrč na jedinicu motora.

postavljen na jedinicu

motora.

Pokušavate započeti

Isključite aparat i ostavite ga da se hladi nekoliko

drugi ciklus kuhanja na

minuta prije no što počnete drugi ciklus kuhanja na

pari neposredno

pari.

nakon završetka

prvog.

Sastojci se nisu

Komadi u vrču su

Izrežite hranu na manje komade (2-3 cm), smanjite

potpuno zagrijali.

preveliki, u vrču je

količinu hrane u vrču ili odaberite duže vrijeme

previše hrane ili hranu

kuhanja na pari (najviše 20 minuta). Pogledajte

niste dovoljno dugo

knjižicu s receptima i/ili tablicu u poglavlju “Sastojci i

kuhali na pari.

vrijeme kuhanja na pari” kako biste provjerili jeste

li odabrali ispravno vrijeme kuhanja na pari za

sastojke koje želite kuhati i recept koji želite

pripremiti.

Aparat ne

Niste ulili vodu u

Isključite aparat i ulijte odgovarajuću količinu vode.

proizvodi paru.

aparat.

Vrč niste stavili na

Stavite vrč na aparat u pravilnom položaju

jedinicu motora u

(pogledajte odjeljak “Kuhanje na pari” u poglavlju

pravilnom položaju.

“Korištenje aparata”).

Kuhanje na pari

U spremniku za vodu

Uklonite kamenac iz spremnika za vodu. Pogledajte

predugo traje ili

previše je kamenca.

poglavlje “Čišćenje i održavanje”, odjeljak “Uklanjanje

funkcija pare

kamenca”.

uopće ne radi.

Para izlazi iz

Poklopac otvora za

Dobro zatvorite poklopac otvora za punjenje

otvora za

punjenje nije pravilno

(“klik”).

punjenje.

zatvoren.

Izlaz za paru na

Izlaz za paru očistite zašiljenim predmetom te pazite

jedinici motora je

da ne oštetite brtvu i ubuduće pratite upute za

začepljen hranom ili

uklanjanje kamenca. Pogledajte poglavlje “Čišćenje i

kamencem.

održavanje”, odjeljak “Uklanjanje kamenca”.

Otvor za paru na

Skinite ventil i dobro očistite otvor za paru u

poklopcu je začepljen.

poklopcu.

HRVATSKI 57

Problem Mogući uzrok Rješenje

Indikator kuhanja

Vrč ste

Isključite uređaj najkasnije 10 minuta nakon završetka

na pari ponovo se

slučajno ostavili na

kuhanja na pari i zatim izmiješajte hranu ili je izvadite

uključuje nakon

postolju duže od 10

iz vrča.

završetka kuhanja

minuta bez

na pari. Nakon

isključivanja uređaja.

određenog

vremena ponovo

se

uključuje zujalica.

Rezač ili jedinica

U vrču je previše

Isključite aparat i skuhajte manju količinu hrane.

motora je

hrane.

Nemojte napuniti vrč iznad gornjeg ruba zelene

blokirana.

jedinice s rezačima.

Iz jedinice motora

To je normalno. Ako se taj neugodan miris osjeti i nakon nekoliko

osjeća se

uporaba, provjerite koristite li točne količine i

neugodan miris

vrijeme pripremanja. Pogledajte poglavlje “Sastojci i

prilikom prvih

vrijeme kuhanja na pari”.

nekoliko uporaba.

Neugodan miris

Stavili ste previše

Obrađujte manje količine i nemojte ostavljati aparat

osjeti se nakon

hrane u vrč ili

da odjednom radi duže od 30 sekundi.

nekoliko uporaba.

ste ostavili aparat da

predugo miješa.

Aparat je vrlo

U vrču je previše

Isključite aparat i smanjite količinu sastojaka.

bučan, osjeća se

hrane.

neugodan miris,

vruć je na dodir,

pojavljuje se dim

itd.

Ostavili se aparat da

Aparat ne smije miješati duže od 30 sekundi

radi predugo bez

odjednom.

prekida.

Poklopac vrča

Niste pravilno stavili

Pravilno stavite poklopac na vrč. Pogledajte poglavlje

curi.

poklopac na vrč.

“Korištenje aparata”.

U vrču je previše

Isključite aparat i smanjite količinu sastojaka.

hrane.

Na otvoru za

Na tim dijelovima

To je normalno. Povremeno uklanjajte kamenac.

punjenje i/ili vrču,

nakupio se kamenac.

Pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”, odjeljak

situ i poklopcu

“Uklanjanje kamenca”.

nalaze se bijele

točke.

Aparat stvara

Sito nije pričvršćeno

Provjerite je li sito pričvršćeno na poklopac vrča.

buku prilikom

na poklopac vrča.

miješanja.

HRVATSKI58

Problem Mogući uzrok Rješenje

Voda u spremniku

U spremnik za vodu

Očistite spremnik za vodu prema uputama u

za vodu neobične

su tijekom korištenja

poglavlju “Čišćenje i održavanje”, odjeljak “Čišćenje

je boje kada je

ušle čestice s hranom.

spremnika za vodu”. Koristite aparat strogo prateći

izlijete iz

upute. Spremnik za vodu nemojte previše napuniti

spremnika za

(najviše 200 ml) i u vrč nemojte stavljati previše

vodu ili kada uđe

hrane (nemojte ga napuniti iznad gornje oznake

u vrč tijekom

zelene jedinice s rezačima). Nemojte kuhati na pari

kuhanja na pari, ili

iste sastojke više od 20 minuta i nemojte

voda u spremniku

stavljati vodu za kuhanje na pari izravno u vrč.

za vodu ima

Provjerite i je li ventil pričvršćen na poklopcu.

neugodan miris.

Iz spremnika za

Čestice hrane ušle su

Očistite spremnik za vodu prema uputama u

vodu izlazi miris

u spremnik za vodu i

poglavlju “Čišćenje i održavanje”, odjeljak “Čišćenje

hrane pečene na

zalijepile se na

spremnika za vodu”. Koristite aparat strogo prateći

roštilju ili

element za

upute. Spremnik za vodu nemojte previše napuniti

zagorene hrane

zagrijavanje.

(najviše 200 ml) i u vrč nemojte stavljati previše

hrane (nemojte ga napuniti iznad gornje oznake

zelene jedinice s rezačima). Nemojte kuhati na pari

iste sastojke više od 20 minuta i nemojte stavljati

vodu za kuhanje na pari izravno u vrč. Provjerite i je

li ventil pričvršćen na poklopcu.

U dječjoj hrani

Čestice hrane ušle su

Očistite spremnik za vodu prema uputama u

ima tamnih mrlja

u spremnik za vodu i

poglavlju “Čišćenje i održavanje”, odjeljak “Čišćenje

ili je voda u vrču

zalijepile se na

spremnika za vodu”. Koristite aparat strogo prateći

neobične boje.

element za

upute. Spremnik za vodu nemojte previše napuniti

zagrijavanje. Zbog

(najviše 200 ml) i u vrč nemojte stavljati previše

toga ostaci čestica

hrane (nemojte ga napuniti iznad gornje oznake

hrane ulaze u vrč

zelene jedinice s rezačima). Nemojte kuhati na pari

tijekom kuhanja na

iste sastojke više od 20 minuta i nemojte stavljati

pari.

vodu za kuhanje na pari izravno u vrč. Provjerite i je

li ventil pričvršćen na poklopcu.

MAGYAR

59

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips AVENT terméket vásárolt! A Philips AVENT által biztosított teljes körű

támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

Ez a kombinált pároló és turmixgép különösen alkalmas kis mennyiségű bébiétel készítésére. A

kombinált pároló és turmixgép segítséget nyújt a szülőknek abban, hogy friss bébiételt készíthessenek

gyermeküknek egyszerűen a két funkció egymás utáni használatával.

Általános leírás (ábra 1)

1 Fedél gőzfurattal

2 Szűrő

3 Aprítókés

4 Turmixkehely késtartóval

5 A víztartály betöltőnyílása

6 Gőzkivezetés a motoregységen

7 Zárórész a fogóhoz

8 Motoregység

9 Párolást jelző fény

10 Kezelőgomb

11 Szelep

12 Lapát

13 Mérőpohár

14 A készülék alja tápvezetékkel

Fontos!

A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati

útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.

Vigyázat!

- Ne merítse a motoregységet vízbe, vagy más folyadékba és ne öblítse le

folyóvízzel sem.

Figyelmeztetés

- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett

feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.

- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a

készülék sérült.

- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében

Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent zikai, érzékelési,

szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel

nem rendelkező személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a

biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.

- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

- Tartsa a készüléket biztonságos távolságban gyermekektől.

- Ne nyúljon a késekhez, különösen akkor, ha a készülék a hálózatba

csatlakoztatva van, mert a kések rendkívül élesek!

MAGYAR60

- Amennyiben a vágókések elakadnak, húzza ki a hálózati csatlakozódugót

a dugaljból és vegye ki azt, ami akadályozza a működést.

- A készülék párolás közben nagyon forró, ezért ne érintse meg, mert

megégetheti magát.

A turmixkelyhet kizárólag a fogónál fogja meg.

- Párolás közben és a fedél levételekor a turmixkehelyből forró gőz távozik.

- A fedél levételekor a víztartály betöltőnyílásából forró gőz távozik.

- A párolást követően egy ideig továbbra is távozik forró gőz a

motoregységen lévő gőzszelepen és a turmixkehely fedelén található

gőzfuraton át. Óvatosan emelje le a turmixkelyhet a motoregységről.

- A készülék helytelen használata esetén a betöltőnyílásnál forró gőz

távozhat. Ennek elkerülése érdekében tanulmányozza át a „Hibaelhárítás”

fejezetet.

- Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.

- Ne szedje szét a motoregységet karbantartási vagy tisztítási célból.

Javításra vigye hivatalos Philips szakszervizbe.

Figyelmeztetés!

- Ne használjon más gyártótól származó tartozékot / alkatrészt, vagy olyat,

melyet a Philips nem javasolt, mert a garancia érvényét veszti.

- Ne tegye a készüléket működő vagy még le nem hűlt tűzhelyre,

sütőre illetve azokhoz közel.

- Összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék

elektromos csatlakozóját a fali aljzatból.

- Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és hagyja

lehűlni a készüléket.

- Ne tegye a turmixkelyhet és készülék más részeit mikrohullámú

készülékben, mivel a turmixkehely fogójának és késegységének fém

részei nem alkalmasak erre.

- Ne sterilizálja a turmixkelyhet és a készülék más részeit sterilizálóban

vagy mikrohullámú készülékben, mivel a turmixkehely fogójának és

késegységének fém részei nem alkalmasak erre.

- A készülék kizárólag háztartási használatra készült. Amennyiben a

készüléket nem megfelelően, rendeltetésszerűen használják, illetve nem

tartják be a használati útmutatóban leírtakat, a garancia hatályát veszti és

a Philips semminemű felelősséget nem vállal az okozott károkért.

- Helyezze a készüléket stabil, vízszintes és sima felületre. Mivel a készülék

használat közben forró gőzt bocsát ki, ezért a biztonságos működtetés

érdekében hagyjon körülötte elég szabad helyet.