Philips QC 5070 – страница 5

Инструкция к Машинке Для Волос Philips QC 5070

 81

5 Отсоедините от прибора индикатор длины (Рис. 17).

6 Приподнимите и выньте аккумулятор из прибора (Рис. 18).

7 Перережьте провода и утилизируйте аккумулятор безопасным

для окружающей среды способом.

Не подключайте разобранный прибор к электросети.



Для получения дополнительной информации или в случае

возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или

обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер

телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный

центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную

торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей

компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

82



Úvod

Vážený zákazník, vybrali ste si správne! Váš nový strojček na vlasy značky

Philips sa prispôsobí kontúram hlavy a preto je pohodlné jeho použitie.

Aby ste strojček na vlasy dokázali plne využiť, odporúčame vám, aby ste si

prečítali nasledujúce informácie.

Opis zariadenia (Obr. 1)

A Veľký nástavec

B Malý nástavec

C Nástavec pre presné zastrihávanie (len model QC5090)

D Hlavný strihací prvok

E Vypínač

F Indikátor dĺžky strihu (naznačuje dĺžku vlasov po zastrihnutí)

G Zámok nastavenia dĺžky (uzamkne nastavenie dĺžky vlasov)

H Čistiaca kefka

I Adaptér

J Koncovka napájania

K Nožnice

L Tvarovací hrebeň



-

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na

použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.

-

Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na

zariadení a napätie v sieti je rovnaké.

-

Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý z

originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.

-

Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a

vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú

situáciu.

-

Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú

obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré

nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom

alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou

zodpovednou za ich bezpečnosť.

 83

-

Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

-

Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu (Obr. 2).

-

Zariadenie používajte, nabíjajte a skladujte pri teplotách 15 °C až

35 °C.

-

Toto zariadenie je určené na pripojenie do siete s napätím 220 až

240 V.

-

Nepoužívajte poškodený adaptér.

-

Ak je niektorý z nástavcov poškodený alebo zlomený, nesmiete

zariadenie používať, aby ste predišli úrazu.

-

Používajte len adaptér dodaný spolu so zariadením.

-

Zariadenie nesmiete nabíjať v puzdre alebo kazete.

-

Toto zariadenie je určené len na strihanie ľudských vlasov.

Nepoužívajte ho na iné účely.

-

Deklarovaná hodnota emisie hluku je 61 dB(A), čo predstavuje

hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický

výkon 1 pW.



Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa

elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a

v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie

bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

Nabíjanie

Pred prvým použitím batériu zariadenia nabíjajte 8 hodín (NiCd batéria)

alebo 12 hodín (NiMh batéria).

Zariadenie s plne nabitou batériou umožňuje až 35 minút (NiCd batéria)

alebo 50 minút (NiMh batéria) strihania bez pripojenia do siete.

Zariadenie nenabíjajte dlhšie ako 24 hodín.

1 Dbajte, aby bolo zariadenie počas nabíjania vypnuté.

2 Koncovku zasuňte do zariadenia (Obr. 3).

3 Adaptér pripojte do zásuvky.

,

Rozsvieti sa kontrolné svetlo, ktoré označuje, že batéria zariadenia

sa nabíja (Obr. 4).

84

Keď sa batérie zariadenia úplne nabijú, kontrolné svetlo nabíjania sa

nevypne ani nezmení farbu.



Keď batériu nabijete prvýkrát, medzi strihaniami ju nedobíjajte. Používajte

zariadenie dovtedy, kým sa batéria (takmer) celkom nevybije.

-

Dvakrát ročne nechajte motor zariadenia pracovať až kým sa

nezastaví (úplne nevybije batéria).

-

Zariadenie nenechávajte celý čas pripojené do siete.

-

Ak ste zariadenie dlhší čas nepoužívali, jeho batériu musíte nechať

dobiť 8 hodín (NiCd batéria) alebo 12 hodín (NiMh batéria).

Strihanie so zariadením pripojeným do siete

Ak je batéria plne nabitá, nepripájajte zariadenie do siete.

,

Používanie strojčeka na vlasy pripojeného do siete: vypnite strojček

na vlasy, pripojte ho do siete a pred zapnutím počkajte niekoľko

sekúnd.





,

Indikátor dĺžky strihu označuje dĺžku vlasov v milimetroch po

ostrihaní (Obr. 5).

,

Dĺžku vlasov po ostrihaní uvidíte len v prípade, ak je pripojený

jeden z nástavcov. Použite malý nástavec pre dĺžku strihu 3-21 mm

alebo veľký nástavec pre dĺžku 23-41 mm.

1 Hrebeňový nástavec zasuňte do vodiacich drážok zariadenia

(“kliknutie”) (Obr. 6).

Uistite sa, že nástavec je riadne umiestnený vo vodiacich drážkach na

oboch stranách.

2 Nástavec nastavte na požadovanú dĺžku strihu vlasov tak, že otočíte

zámkom nastavenia dĺžky (Obr. 7).

Malý hrebeňový nástavec skracuje vlasy na dĺžky 3 mm, 6 mm, 9 mm,

12 mm, 15 mm, 18 mm alebo 21 mm.

 85

Malý hrebeňový nástavec skracuje vlasy na dĺžky 24 mm, 27 mm, 30 mm,

33 mm, 36 mm, 39 mm alebo 42 mm.

3 Zapnite zariadenie (Obr. 8).



-

Odporúčame vám, aby ste na strihanie najskôr použili najvyššie

nastavenie veľkého nástavca a potom postupne malými krokmi

skracovali vlasy na požadovanú dĺžku.

-

Ak sa v nástavci na strihanie nahromadí väčšie množstvo vlasov,

odpojte nástavec a vyfúknite a/alebo vytraste z neho vlasy. Odpojením

nástavca nezmeníte nastavenie dĺžky strihu.

-

Zapíšte si nastavenia, ktoré ste použili pri úprave určitého účesu, aby

ste strih mohli použiť aj v budúcnosti.



Strojček môžete použiť aj bez nasadeného hrebeňového nástavca na

zastrihnutie línie vlasov na krku a okolo uší.

,

Zo zariadenia odpojte hrebeňový nástavec (Obr. 9).

Nikdy neťahajte za ohybnú vrchnú časť hrebeňového nástavca. Potiahnite

za jeho spodnú časť.

,

Nástavec na strihanie udržiava strihaciu jednotku v určitej

vzdialenosti od hlavy. Ak nepoužijete nástavec, strojček ostrihá vlasy

tesne pri pokožke.

,

Na presné tvarovanie a konečnú úpravu [4esu:

1 Strednú časť strihacej jednotky potlačte palcom smerom nahor, aby

sa otvorila a potom ju odpojte od zariadenia (Obr. 10).

Dajte pozor, aby strihacia jednotka nespadla na zem.

2 Výstupok nástavca na presné strihanie vložte späť do drážky a

strihaciu jednotku zatlačte späť na zariadenie (“kliknutie”) (Obr. 11).



Zariadenie očistite po každom použití.

Na čistenie nepoužívajte drsné prípravky, drôtenky ani tekutiny ako

alkohol, benzín alebo acetón.

86

Zariadenie a adaptér smiete očistiť len pomocou dodanej kefky.

1 Zariadenie pred čistením vypnite a odpojte zo siete.

2 Zo zariadenia odpojte hrebeňový nástavec (Obr. 9).

3 Strednú časť strihacej jednotky potlačte palcom smerom nahor, aby

sa otvorila a potom ju odpojte od zariadenia (Obr. 10).

Dajte pozor, aby strihacia jednotka nespadla na zem.

4 Strihaciu jednotku vyčistite dodanou kefkou (Obr. 12).

5 Dodanou kefkou tiež vyčistite vnútornú časť zariadenia (Obr. 13).

6 Výstupok strihacej jednotky vložte späť do drážky a strihaciu

jednotku zatlačte späť na zariadenie (“kliknutie”) (Obr. 11).

Zariadenie nepotrebuje žiadne mazanie.

Výmena

Opotrebovanú alebo poškodenú strihaciu jednotku nahraďte jedine

originálnou strihacou jednotkou značky Philips.

,

Strednú časť strihacej jednotky potlačte palcom smerom nahor, aby

sa otvorila a potom ju odpojte od zariadenia (Obr. 10).

Dajte pozor, aby strihacia jednotka nespadla na zem.

,

Výstupok novej strihacej jednotky vložte späť do drážky a strihaciu

jednotku zatlačte späť na zariadenie (“kliknutie”) (Obr. 11).



,

Zariadenie na konci životnosti neodhadzujte spolu s bežným

komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste

ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné

prostredie (Obr. 14).

Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť

životné prostredie. Pred likvidáciou zariadenia, alebo jeho odovzdaním na

mieste ociálneho zberu, batériu vždy vyberte. Batériu odovzdajte na

mieste ociálneho zberu. Ak máte problémy s vybratím batérie, zariadenie

môžete zaniesť do Servisného strediska spoločnosti Philips, kde batériu

vyberú a odstránia spôsobom, ktorý je bezpečný pre životné prostredie.

 87



Batériu odstráňte, len ak je úplne vybitá.

1 Zariadenie odpojte zo siete a motor nechajte pracovať, až kým

nezastane.

2 Strednú časť strihacej jednotky potlačte palcom smerom nahor, aby

sa otvorila a potom ju odpojte od zariadenia (Obr. 10).

Dajte pozor, aby strihacia jednotka nespadla na zem.

3 Pomocou skrutkovača odpojte hornú časť puzdra od vnútornej

časti zariadenia (Obr. 15).

4 Oddeľte dolnú časť puzdra (Obr. 16).

5 Oddeľte indikátor nastavenia dĺžky strihu (Obr. 17).

6 Zo zariadenia vyberte batériu (Obr. 18).

7 Odrežte káble a batériu odstráňte spôsobom šetrným pre životné

prostredie.

Ak ste rozobrali zariadenie, už ho nepripájajte do siete.

Záruka a servis

Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku

spoločnosti Philips na lokalite www.philips.com alebo sa obráťte na

Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo Vašej krajine

(telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom

záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte

sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb

spoločnosti Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.

88





Dragi kupec, pravilno ste se odločili! Vaš novi in za uporabo preprosti

strižnik Philips se prilagaja obliki glave in omogoča udobno uporabo. Za

čim učinkovitejšo uporabo strižnika si preberite spodnja navodila.

Splošni opis (Sl. 1)

A Velik glavnik

B Majhen glavnik

C Fini brivnik (samo QC5090)

D Glavno rezilo

E Drsno stikalo za vklop/izklop

F Indikator dolžine (označuje dolžino las po striženju)

G Zaklep dolžine (zaklene nastavitev dolžine las)

H Ščetka za čiščenje

I Adapter

J Vtikač aparata

K Škarje

L Glavnik za oblikovanje

Pomembno

-

Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in

jih shranite za poznejšo uporabo.

-

Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na

adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega

omrežja.

-

Če je adapter poškodovan, ga lahko zamenjate le z originalnim

adapterjem iste vrste, da se izognete nevarnosti.

-

V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in zamenjava

adapterja z drugim nista dovoljeni, saj lahko pride do nevarne situacije.

-

Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi

zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi

izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim

svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

-

Otroci naj se ne igrajo z aparatom.

-

Aparata in adapterja ne močite (Sl. 2).

 89

-

Aparat uporabljajte, polnite in hranite pri temperaturi med 15 °C in

35 °C.

-

Ta aparat je primeren za omrežne napetosti od 220 do 240 voltov.

-

Ne uporabljajte poškodovanega adapterja.

-

Aparata ne uporabljajte, če je kateri izmed nastavkov poškodovan ali

polomljen, saj se lahko poškodujete.

-

Uporabljajte le priloženi adapter.

-

Aparata ne polnite v torbici ali škatli.

-

Aparat je namenjen samo striženju ljudi. Ne uporabljajte ga v druge

namene.

-

Raven hrupa: Lc = 61 dB [A]

Elektromagnetna polja (EMF)

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj

(EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem

priročniku, je njegova uporaba, glede na danes veljavne znanstvene

dokaze, varna.

Polnjenje

Pred prvo uporabo polnite aparat 8 ur (baterija NiCd) oziroma 12 ur

(baterija NiMh).

Povsem napolnjen aparat lahko brez priklopa v električno omrežje

uporabljate do 35 minut (baterija NiCd) oziroma do 50 minut (baterija

NiMh).

Aparata ne polnite več kot 24 ur.

1 Aparat naj bo med polnjenjem izklopljen.

2 Vstavite vtikač aparata v aparat (Sl. 3).

3 Adapter vključite v omrežno vtičnico.

,

Indikator polnjenja zasveti, kar pomeni, da se aparat polni (Sl. 4).

Ko je aparat povsem napolnjen, indikator polnjenja ne ugasne in ne

spremeni barve.

90



Aparata po prvem polnjenju med posameznimi striženji ne polnite.

Napolnite ga šele potem, ko ste baterijo z uporabo (skoraj) povsem

izpraznili.

-

Dvakrat letno popolnoma izpraznite baterijo, tako da pustite

motorček delovati do samodejne zaustavitve.

-

Aparata ne puščajte ves čas priključenega na električno omrežje.

-

Če aparata niste uporabljali dalj časa, ga polnite 8 ur (baterija NiCd)

oziroma 12 ur (baterija NiMh).



Aparata v primeru polno napolnjene baterije ne uporabljajte

priključenega na električno omrežje.

,

Uporaba v električno omrežje priključenega strižnika: strižnik

izklopite, ga priključite v električno omrežje in pred vklopom

počakajte nekaj sekund.





,

Dolžina las po striženju je označena v milimetrih na indikatorju

dolžine (Sl. 5).

,

Dolžina las po striženju je vidna le pri nameščenem glavniku. Za

dolžino 3-21 mm uporabljajte majhen glavnik, za dolžino od 23-41

mm velik glavnik.

1 Namestite nastavek za striženje v vodila aparata (“klik”) (Sl. 6).

Poskrbite, da bosta ročki nastavka za striženje pravilno vstavljeni v vodila

na obeh straneh.

2 Glavnik nastavite na želeno dolžino s sukanjem zaklepa

dolžine (Sl. 7).

Mali nastavek lase reže na dolžino 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm,

18 mm ali 21 mm.

Veliki nastavek lase reže na dolžino 24 mm, 27 mm, 30 mm, 33 mm,

36 mm, 39 mm ali 42 mm.

 91

3 Vklopite aparat (Sl. 8).

Nasveti

-

Svetujemo vam, da pričnete striženje pri največji nastavitvi (veliki

nastavek) in zmanjšujete nastavitev dolžine las po malih korakih,

dokler ne dosežete želene dolžine las.

-

Če se v nastavku za striženje naberejo lasje, nastavek odstranite in

lase spihajte in/ali stresite z njega. Odstranitev nastavka ne spremeni

nastavitve dolžine striženja.

-

Zapišite si nastavitev dolžine las, ki ste jo uporabili za oblikovanje

določene pričeske, kot opomnik za naslednja striženja.



Strižnik lahko uporabljate tudi brez nastavka, in sicer za oblikovanje linije

pričeske po vratu in okoli ušes.

,

Nastavek za striženje snemite z aparata (Sl. 9).

Nikoli ne povlecite za upogljivi vrh nastavka za striženje. Vedno povlecite

za spodnji del.

,

Nastavek ohranja rezilo na določeni razdalji od lasišča. Če boste

nastavek uporabljali brez nastavka, boste lase ostrigli skoraj povsem

do kože.

,

Za no očrtanje in oblikovanje linij pričeske:

1 S palcem potisnite srednji del strižne enote navzgor, da se odpre in

jo nato snemite z aparata (Sl. 10).

Pazite, da strižna enota ne pade na tla.

2 Vstavite zatič nega brivnika v zarezo in ga potisnite nazaj na aparat

(“klik”) (Sl. 11).



Aparat po vsaki uporabi očistite.

Za čiščenje aparata ne uporabljajte jedkih in agresivnih sredstev in

tekočin, kot so npr. alkohol, bencin ali aceton.

Aparat in adapter smete čistiti le s priloženo ščetko.

92

1 Pred čiščenjem aparat vedno izklopite in ga izključite iz električnega

omrežja.

2 Nastavek za striženje snemite z aparata (Sl. 9).

3 S palcem potisnite srednji del strižne enote navzgor, da se odpre in

jo nato snemite z aparata (Sl. 10).

Pazite, da strižna enota ne pade na tla.

4 Strižno enoto čistite s priloženo ščetko (Sl. 12).

5 S priloženo ščetko čistite tudi notranjost aparata (Sl. 13).

6 Zatič strižne enote vstavite v režo in enoto potisnite nazaj na

aparat (“klik”) (Sl. 11).

Aparata ni potrebno podmazovati.

Menjava

Obrabljeno ali poškodovano strižno enoto lahko zamenjate le z originalno

Philipsovo strižno enoto.

,

S palcem potisnite srednji del strižne enote navzgor, da se odpre in

jo nato snemite z aparata (Sl. 10).

Pazite, da strižna enota ne pade na tla.

,

Zatič nove strižne enote vstavite v režo in enoto potisnite nazaj na

aparat (“klik”) (Sl. 11).

Okolje

,

Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi

gospodinjskimi odpadki, odložite ga na uradnem zbirnem mestu za

recikliranje. S tem boste pripomogli k ohranitvi okolja (Sl. 14).

Vgrajena baterija za ponovno polnjenje vsebuje potencialne

onesnaževalce okolja. Preden aparat odvržete ali oddate na uradnem

zbirnem mestu, odstranite baterije. Baterije odložite na uradnem zbirnem

mestu za baterije. Če imate z odstranitvijo baterij težave, lahko aparat

odnesete na Philipsov pooblaščeni servis, kjer bodo baterije odstranili in

odvrgli na okolju prijazen način.

 93

Odstranjevanje baterije

Baterijo odstranite le, če je popolnoma prazna.

1 Aparat izključite iz električnega omrežja in ga pustite delovati,

dokler se sam ne zaustavi.

2 S palcem potisnite srednji del strižne enote navzgor, da se odpre in

jo nato snemite z aparata (Sl. 10).

Pazite, da strižna enota ne pade na tla.

3 Zgornji del ohišja odstranite z notranjega dela naprave s pomočjo

izvijača (Sl. 15).

4 Z aparata snemite spodnji del ohišja (Sl. 16).

5 Z aparata odstranite indikator dolžine (Sl. 17).

6 Baterijo dvignite in jo odstranite iz aparata (Sl. 18).

7 Prerežite žice in baterijo odvrzite na okolju prijazen način.

Ko aparat odprete, ga ne smete več priključiti na električno omrežje.

Garancija in servis

Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na

naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za

pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v

mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se

obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male

gospodinjske aparate in aparate za osebno nego.

94





Poštovani kupče, izabrali ste pravi aparat! Vaš novi Philips aparat za šišanje

izuzetno je jednostavan za upotrebu i prilagođava se obliku glave te

omogućava ugodnu upotrebu. Da biste uživali u korišćenju aparata za

šišanje, savetujemo da pročitate sledeće informacije.

Opšti opis (Sl. 1)

A Veliki češalj

B Mali češalj

C Precizni trimer (samo QC5090)

D Glavni element za šišanje

E Dugme za uključivanje/isključivanje

F Indikator rezultata šišanja (označava dužinu kose nakon šišanja)

G Zaključavanje postavke za dužinu kose (zaključava postavku za dužinu

kose)

H Četka za čišćenje

I Adapter

J Priključni kabl

K Makaze

L Češalj za oblikovanje



-

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za

buduće potrebe.

-

Pre uključivanja uređaja proverite da li napon naznačen na uređaju

odgovara naponu lokalne mreže.

-

Ako je adapter oštećen, uvek ga zamenite originalnim da bi se izbegla

opasnost.

-

Adapter ima ugrađen transformator. Ne uklanjajte adapter da biste ga

zamenili drugim priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti.

-

Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i

decu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima,

ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu

instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara

za njihovu bezbednost.

 95

-

Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.

-

Vodite računa da se aparat i adapter ne pokvase (Sl. 2).

-

Upotrebljavajte, punite i odlažite aparat na temperaturi od 15°C do

35°C.

-

Ovaj aparat je pogodan za mrežni napon od 220 do 240 V.

-

Nemojte upotrebljavati oštećeni adapter.

-

Nemojte koristiti aparat ako je neki od dodataka oštećen ili polomljen

jer to može uzrokovati povrede.

-

Koristite samo adapter koji se nalazi u kompletu.

-

Prilikom punjenja, uređaj nemojte da držite u tašni ili kaseti.

-

Aparat je namenjen samo za šišanje ljudske kose. Nemojte ga koristiti

u druge svrhe.

-

Nivo buke: Lc = 61 dB [A]

Elektromagnetna polja (EMF)

Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa

elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na

odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je

bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.

Punjenje

Aparat punite 8 sati (NiCd baterija) ili 12 sati (NiMh baterija) pre prve

upotrebe.

Napunjen aparat za šišanje možete bežično da koristite do 35 minuta

(NiCd baterija) ili 50 minuta (NiMh baterija).

Aparat ne punite duže od 24 sata.

1 Proverite da li je aparat isključen tokom punjenja.

2 Spojite priključni kabl u aparat (Sl. 3).

3 Uključite adapter u zidnu utičnicu.

,

Lampica jedinice za punjenje će zasvetleti i tako pokazati da se

aparat puni (Sl. 4).

Lampica jedinice za punjenje se neće ugasiti ili promeniti boju kada je

aparat napunjen do kraja.

96

Optimizacija radnog veka baterije

Aparat nakon prvog punjenja nemojte puniti između šišanja. Nastavite sa

upotrebom i aparat ponovo napunite tek kada baterija bude (gotovo)

prazna.

-

Dva puta godišnje potpuno ispraznite bateriju tako da aparat ostavite

uključen dok sam ne prestane da radi.

-

Aparat ne ostavljajte uključen u zidnu utičnicu sve vreme.

-

Ako aparat duže vreme nije korišćen, mora se puniti 8 sati (NiCd

baterija) ili 12 sati (NiMh baterija).



Mrežno napajanje nemojte koristiti ako je baterija potpuno puna.

,

Da biste aparat koristili sa mrežnim napajanjem: isključite aparat za

šišanje, priključite ga na mrežno napajanje i pre uključivanja aparata

pričekajte nekoliko sekundi.





,

Dužina kose nakon šišanja označena je u milimetrima na indikatoru

rezultata šišanja (Sl. 5).

,

Dužina kose nakon šišanja može da se vidi samo kada je pričvršćen

jedan od češljeva. Upotrebljavajte mali češalj za dužinu kose od

3-21 mm, a veliki češalj za dužinu kose od 23-41 mm.

1 Pomerite dodatak sa češljem u odgovarajuće proreze na aparatu

(‘klik’) (Sl. 6).

Proverite da li su ručice dodatka propisno umetnute u proreze sa obe

strane.

2 Podesite češalj na željenu dužinu kose tako da okrenete deo za

zaključavanje postavke za dužinu kose (Sl. 7).

Mali češalj seče kosu na dužinu od 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm,

18 mm ili 21 mm.

Veliki češalj seče kosu na dužinu od 24 mm, 27 mm, 30 mm, 33 mm,

36 mm, 39 mm ili 42 mm.

 97

3 Uključite aparat (Sl. 8).

Saveti

-

Savetujemo da počnete šišanje sa podešavanjem za najveću dužinu na

velikom češlju i postepeno smanjujete dužinu kose dok ne postignete

željenu dužinu.

-

Ako se na češlju nakupilo dosta kose, skinite dodatak u obliku češlja sa

aparata i oduvajte i/ili otresite kosu sa češlja. Skidanje češlja neće

promeniti podešavanje za dužinu kose.

-

Zapišite podešavanja koja ste odabrali za kreiranje određene frizure,

kao podsetnik za narednu sesiju šišanja.



Aparat za šišanje bez dodatka u obliku češlja možete da koristite da biste

oblikovali liniju kose na vratu i oko ušiju.

,

Skinite dodatak u obliku češlja tako da ga povučete sa aparata (Sl. 9).

Nikada ne povlačite savitljivi vrh češlja. Vucite isključivo za donji deo.

,

Dodatak u obliku češlja drži jedinicu rezača na određenom

rastojanju od glave. To znači da ćete, ako aparat za šišanje

upotrebite bez dodatka, kosu odseći neposredno iznad kože glave.

,

Za precizno šišanje i oblikovanje:

1 Palcem gurajte srednji deo jedinice rezača prema gore sve dok se

ne otvori i onda ga svucite sa aparata (Sl. 10).

Vodite računa da jedinica rezača ne padne na pod.

2 Stavite ušicu preciznog trimera u prorez i gurnite nazad na aparat

(‘klik’) (Sl. 11).



Aparat očistite nakon svake upotrebe.

Za čišćenje aparata ne upotrebljavajte abrazive, sredstva za ribanje niti

tečnosti kao što su alkohol, benzin ili aceton.

Aparat i adapter mogu se čistiti isključivo četkom koju ste dobili u

kompletu.

1 Pre čišćenja proverite da li ste isključili aparat i napajanje.

98

2 Skinite dodatak u obliku češlja tako da ga povučete sa aparata (Sl. 9).

3 Palcem gurajte srednji deo jedinice rezača prema gore sve dok se

ne otvori i onda ga svucite sa aparata (Sl. 10).

Vodite računa da jedinica rezača ne padne na pod.

4 Jedinicu rezača očistite sa četkom koja se nalazi u kompletu (Sl. 12).

5 Istom četkom očistite i unutrašnjost aparata (Sl. 13).

6 Stavite ušicu jedinice rezača u prorez i gurnite jedinicu nazad na

aparat (‘klik’) (Sl. 11).

Aparat se ne mora podmazivati.

Zamena delova

Istrošenu ili oštećenu jedinicu rezača treba zameniti isključivo originalnom

Philips jedinicom rezača.

,

Palcem gurajte srednji deo jedinice rezača prema gore sve dok se

ne otvori i onda ga svucite sa aparata (Sl. 10).

Vodite računa da jedinica rezača ne padne na pod.

,

Stavite ušicu nove jedinice rezača u prorez i gurnite jedinicu nazad

na aparat (‘klik’) (Sl. 11).

Zaštita okoline

,

Uređaj koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u

kućanski otpad, već ga odložite na reciklažnom dvorištu. Tako ćete

doprineti zaštiti okoline (Sl. 14).

Ugrađena punjiva baterija sadrži supstancije koje mogu da zagade okolinu.

Uvek uklonite bateriju pre nego što bacite aparat ili ga predate na

službenom odlagalištu. Baterije odlažite na službenom mestu za odlaganje

baterija. Ako imate problema sa uklanjanjem baterije, aparat možete da

odnesete u Philips servisni centar, gde će se baterija ukloniti i odložiti tako

da ne zagađuje okolinu.

Odlaganje baterije

Uklonite bateriju samo kada je potpuno prazna.

 99

1 Isključite aparat iz električne mreže i ostavite ga da radi dok se

motor ne zaustavi.

2 Palcem gurajte srednji deo jedinice rezača prema gore sve dok se

ne otvori i onda ga svucite sa aparata (Sl. 10).

Vodite računa da jedinica rezača ne padne na pod.

3 Uklonite gornji deo kućišta od unutrašnjeg dela aparata pomoću

odvijača (Sl. 15).

4 Odvojite donji deo kućišta od aparata (Sl. 16).

5 Uklonite indikator rezultata šišanja sa aparata (Sl. 17).

6 Izvadite bateriju tako da je podignete iz aparata (Sl. 18).

7 Presecite žice i odložite bateriju tako da ne zagađuje okolinu.

Aparat nakon otvaranja ne priključujte na električnu mrežu.

Garancija i servis

Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips

web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite Philips korisničkoj

podršci u svojoj zemlji (broj telefona pronaći ćete na međunarodnom

garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se

ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances

and Personal Care BV.

100





Шановний Клієнте, Ви зробили правильний вибір! Ваша нова

надзвичайно проста у використанні машинка для підстригання

волосся від Philips підлаштовується під контури голови та забезпечує

зручність у користуванні. Щоб із задоволенням користуватися

машинкою, радимо спершу ознайомитися з цією інформацією.



A Велика насадка-гребінець

B Мала насадка-гребінець

C Точний тример (лише модель QC5090)

D Основний ріжучий елемент

E Повзунковий вимикач

F Індикатор довжини волосся (вказує вибрану довжину волосся для

підстригання)

G Регулятор довжини з блокуванням (регулює та блокує

налаштування довжини волосся)

H Щітка для чищення

I Адаптер

J Вилка пристрою

K Ножиці

L Гребінець для моделювання



-

Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як

використовувати пристрій, та зберігайте його для майбутньої

довідки.

-

Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи

збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою

у мережі.

-

Якщо адаптер пошкоджено, для уникнення небезпеки його

обов’язково слід замінити оригінальним.

-

Вилка-адаптер містить трансформатор. Не від’єднуйте адаптер

для заміни іншим, оскільки це може спричинити небезпечну

ситуацію.