Hama ROCZ309: инструкция

Раздел: Аксессуары для телевизоров

Тип:

Инструкция к Hama ROCZ309

background image

Hama GmbH & Co KG  

86651 Monheim/Bayern GERMANY

Manufactured and commercialised 

by HAMA under THOMSON 

Trademark license

UNIVERSAL REMOTE CONTROL

Télécommande universelle

Universal Fernbedienung

Operating Instruction

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

ROCZ309

00131870

U N I V E R S A L

2

in

1

ZAPPER

00131870bda.indd   1-3

00131870bda.indd   1-3

01.10.2009   16:32:01 Uhr

01.10.2009   16:32:01 Uhr

background image

ROCZ309

00131870

Operating Instructions .......................................................... 01

Mode d‘emploi ....................................................................... 02

Bedienungsanleitung ............................................................. 03

Istruzioni per l‘uso ................................................................. 04

Instrucciones de uso ............................................................. 05

Gebruiksaanwijzing ............................................................... 06

Manual de instruções ............................................................ 07

Οδηγίες χρήσης

..................................................................... 08

 Руководство по эксплуатации

 ......................................... 09

Instrukcja obsługi ...................................................................

10

Návod k použití

 ...................................................................... 11

 Használati útmutató ..............................................................

12

Bruksanvisning ....................................................................... 13

Brukerveiledning .................................................................... 14

Brugsanvisning ....................................................................... 15

Pistokelaturi ............................................................................ 16

1

GB

This universal remote control is compatible with most television sets controlled by infra-red.

This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most of 

the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to

attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods 

described in this user manual. However, fi rst of all, you must install 2 batteries (AAA) in the

remote control.

Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can

subsequently programme your remote control for use with other sets.

1       Indicator light: The red indicator light is lit 

whenever a key is pressed.

2       

G

 : On/Standby or Standby only, depending on 

the equipment being used.

3       Mode key: Select the device to control (TV or 

SAT)

4       V+/V-: Increases (+) or decreases (-) the volume 

of the selected device.

5       P+/P-: Channel Up and Channel Down buttons.

6       

H

 (Mute): Switches the selected appliance 

sound off.

7       AV: For selecting an external source (SCART, 

HDMI, ...)..

8       (Info): Displays information of the selected 

appliance.

9       1: Return to channel 1.

The keys

Code entry

To directly input the code read from the list:

1. Switch your TV set on.

2. Press the Mode key that corresponds to the type of 

product you want to control: 

TV

: television set, 

SAT

satellite or cable receiver.

3. On page II of the separate code list enclosed, fi nd 

the codes matching the make of the TV set which 

you want to control.

4. Hold down keys  

H

  and 

G

 until the red indicator 

lamp remains lit.

5. While the indicator lamp is on, with the keys

PROG+

 (1st number),

PROG-

 (2nd number),

VOL+

 (3rd number),

 and 

VOL-

 (4th number), enter the 4-digit code.

  EXAMPLE: To enter code 0027, do not press the 

keys 

PROG+

 and 

PROG-

, press 

VOL+

 twice and 

VOL-

 seven times. The red indicator lamp fl ashes 

whenever a key is pressed.

6. To save the code, press key  

H

 . The red indicator 

lamp goes off. Should the code entered not be on 

the list, the red indicator lamp fl ashes rapidly during 

3 seconds and then goes off.

7. Code check: Direct the remote control towards the 

TV set and try to switch it over to standby by simply 

pressing the key 

G

.

1. Switch your TV set on.

2. Press the Mode key that corresponds to the type of 

product you want to control: 

TV

: television set, 

SAT

satellite or cable receiver.

3. Hold down keys  

 and 

G

 until the red indicator 

lamp remains lit.

4. Direct the remote control towards the TV set and 

try to switch it off by simply pressing the key 

G

Should the set not switch off, press 

G

 as many times 

as required (up to 200 times), until the set switches 

off. Between two subsequent key depressions, give 

the red indicator lamp enough time to extinguish 

and light up again (about 1 second). Proceeding 

this way will enable you to see whether the set 

responds or not.

5. Immediately after the TV set switches over to 

standby, press key  

H

  to store the programming. 

The red indicator lamp goes off.

6. Code check: Direct the remote control towards the 

TV set and try to switch it over to standby by simply 

pressing the key 

G

.

Retrieval of the code stored

in your remote control

Direct code input

Automatic code retrieval

To retrieve the code stored in your remote control:

1. Hold down keys  

 and 

G

 until the red indicator

lamp remains lit.

2. Press key 

VOL-

.

3. To visualise the fi rst code digit, press 

PROG+

 and 

count the fl ash pulses of the red indicator lamp. The 

digit “0” does not generate any fl ash pulse.

4. For the second code digit, press key 

PROG-

 and 

count the fl ash pulses of the red indicator lamp.

5. For the third code digit, press key 

VOL+

 and count 

the fl ash pulses of the red indicator lamp.

6. For the fourth code digit, press key 

VOL-

 and 

count the fl ash pulses of the red indicator lamp. The 

indicator lamp extinguishes after the last fl ash.

When you have retrieved the code of 

your set, jot it down so that you can 

use it whenever needed. After battery 

replacement, you’ll have to programme 

the remote control again.

5

1

2

7

3

8

3

9

6

Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche

Características - Eigenschappen - Características - 

χαρακτηριστικά

Технические характеристики

 - 

Dane techniczne - Technické údaje

Karakterisztika

 - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet

Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones 

- Afmetingen - Dimensões - 

Διαστάσεις

 - 

размеры

 - 

Wymiary - Rozměry

- Méret

 - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat

= 137 x 39 x 22 mm 

Weight = 50 grammes 

Poids = 50 grammes 

Gewicht = 50 Gramm 

Peso = 50 grammi

Peso = 50 gramos 

Gewicht = 50 gram 

Peso = 50 gramas 

Βάρoς = 50

γραμμάρια

вес = 50 

грамм

Ciężar = 50 g 

Hmotnost = 50 g 

Súly = 50 gramm

Vikt = 50 gram

Vekt = 50 gram

Vægt = 50 gram

Paino = 50 grammaa

AAA

SAT CODE

TV CODE

4

Replacing the batteries

Remote Control:

Use 2 AAA 1.5Volt batteries

1. Open the cover on the back of the remote control by 

pushing down on the tab and lifting the cover off.

2. Check the +/– polarity on the batteries and inside 

the compartment.

3. Insert the batteries.

4. Press the battery cover back into place.

When exchanging the batteries, it may be necessary to 

reprogram the unit. Hence it is advisable to record the 

codes needed for your devices.

00131870bda.indd   4-Abs1:1

00131870bda.indd   4-Abs1:1

01.10.2009   16:32:07 Uhr

01.10.2009   16:32:07 Uhr

background image

2

3

F

D

A

Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs commandés

par infrarouge.

La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement 

avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc 

de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais 

avant tout, vous devez installer 2 piles (AAA) (non fournies) dans la télécommande.

Conservez cette notice et la liste des codes séparée afi n de pouvoir reprogrammer

ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.

1  Voyant lumineux: Le voyant rouge s'allume dés 

qu’une touche est pressée.

G

: Marche/Veille ou Veille uniquement selon les 

appareils.

3  Touches de Modes: Touches de mode. Sélection de 

l’appareil à commander (TV ou SAT).

4  V+/V-: Permet d'augmenter (+) ou de diminuer (-) 

le volume sonore de l'appareil sélectionné.

5  P+/P-: Touches Programme + ou Programme -.

H

  (Mute): Coupure du son de l'appareil 

sélectionné.

7  AV: Sélection d’une source externe (SCART, HDMI, 

...).

8  

(Info): 

Affi che des informations de l'appareil 

sélectionné.

9  1: Retour à la chaîne 1.

Description des touches

Pour entrer directement votre code à partir de la

liste de codes :

1. Allumez votre téléviseur.

2.  Appuyez sur la touche correspondant au type 

d’appareil à commander : 

TV

: téléviseur, 

SAT

: récepteur satellite ou récepteur 

câble.

3. Repérez dans la liste des codes séparée, page II, 

ceux qui correspondent à la marque du téléviseur 

que vous souhaitez commander.

4. Maintenez appuyées la touche  

H

  et la touche 

G

jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé.

5. Pendant que le voyant est allumé, entrez votre code 

à quatre chiffres en utilisant les touches

PROG+

 (premier chiffre),

PROG-

 (deuxième chiffre),

VOL+

 (troisième chiffre),

 et 

VOL-

 (quatrième chiffre),

  EXEMPLE : Pour entrer le code 0027, n’appuyez 

pas sur les touches 

PROG+

 et 

PROG-

, appuyez 

sur la touche 

VOL+

 deux fois et pressez 

VOL-

 sept 

fois. Le voyant rouge clignotera chaque fois qu’une 

touche est pressée.

6. Pressez la touche  

H

  pour sauvegarder le code. Le 

voyant rouge s’éteindra. Si le code utilisé n’est pas 

dans la liste, le voyant rouge clignotera rapidement 

pendant trois secondes avant de s’éteindre.

7. Vérifi ez le code : dirigez la télécommande vers le 

téléviseur et mettez-le en veille en appuyant sur la 

touche 

G

.

1. Allumez votre téléviseur.

2.  Appuyez sur la touche correspondant au type 

d’appareil à commander : 

TV

: téléviseur, 

SAT

: récepteur satellite ou récepteur 

câble.

3. Maintenez appuyées la touche  

H

  et la touche 

G

jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé.

4. Dirigez la télécommande vers le téléviseur et 

essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la 

touche 

G

. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez 

de nouveau sur la touche 

G

, autant de fois que 

nécessaire (jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que 

l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le 

temps au voyant rouge de s’éteindre puis de se 

rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de 

vous rendre compte de la réaction de l’appareil.

5. Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez 

immédiatement sur la touche  

H

  pour mémoriser la 

programmation. Le voyant rouge s’éteint.

6. Vérifi ez le code : dirigez la télécommande vers le 

téléviseur et mettez-le en veille en appuyant sur la 

touche 

G

.

Pour connaître le code mémorisé dans votre

télécommande :

1. Maintenez appuyées la touche  

H

  et la touche 

G

jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé.

2. Appuyez sur la touche 

VOL-

.

3. Pour visualiser le premier chiffre du code, appuyez 

sur la touche 

PROG+

 et compter le nombre de 

clignotements du voyant rouge. Il n’y aura pas de 

clignotement pour le “0”.

4. Pour le second chiffre du code, appuyez sur 

la touche 

PROG-

 et compter le nombre de 

clignotements du voyant rouge.

5. Pour le troisième chiffre du code, appuyez 

sur la touche 

VOL+

 et comptez le nombre de 

clignotements du voyant rouge.

6. Pour le quatrième chiffre du code, appuyez 

sur la touche 

VOL-

 et comptez le nombre de 

clignotements du voyant rouge. Il s’éteindra après le 

dernier clignotement.

Lorsque vous aurez trouvé le code de 

votre appareil, notez-le afi n de vous y 

reporter facilement en cas de besoin. 

Lorsque vous changerez les piles, 

vous serez obligé de reprogrammer la 

télécommande.

SAT CODE

TV CODE

A

CODE SAT

CODE TV

Diese Universalfernbedienung ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten kompatibel. 

Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten 

Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir 

Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen

Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.

Zuerst müssen die zwei AAA Batterien in die Fernbedienung eingelegt werden.

Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um die 

Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren zu

können.

1  

Leuchtanzeige: Die rote Leuchtanzeige leuchtet 

auf, wenn eine Taste gedrückt wird.

2  

G

 : Ein/Standby oder nur Standby, abhängig 

von den verwendeten Geräten.

3  

Modus-Taste (Mode): Zum Auswählen des zu 

bedienenden Geräts (TV oder SAT)

4  

V+/V-: Erhöht (+) bzw. vermindert (-) die 

Lautstärke des ausgewählten Geräts

5  

P+/P-: Tasten zum Umschalten auf den nächsten 

bzw. vorherigen Kanal

6  

H

  (Stumm): Schaltet den Ton des ausgewählten 

Geräts aus

7  

AV: Zur Auswahl einer externen Quelle (SCART, 

HDMI usw.)

8  

Infofeld: Zeigt Informationen des ausgewählten 

Geräts an

9  

1: Zurück zu Kanal 1

Die Tasten

Zur Direkteingabe Ihres der Code-Liste entnommenen

Codes:

1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein.

2.  Die Taste drücken, welche der zu steuernden

 Geräteart 

entspricht: 

TV

: Fernseher, 

SAT

Satellitenempfänger, Kabel.

3. Suchen Sie in der separat beigelegten Codeliste 

(Seite II) nach den Codes, die der Marke des 

Fernsehers entsprechen, den Sie steuern möchten.

4. Die Tasten  

 und 

G

 gedrückt halten, bis die rote 

Anzeigelampe ständig leuchtet.

5. Wenn die Anzeigelampe leuchtet, den 4-stelligen 

Code mit Hilfe der Tasten 

PROG+

 (1. Ziffer), 

PROG-

 (2. Ziffer), 

VOL+

 (3. Ziffer), und 

VOL-

 (4. Ziffer) eingeben. 

BEISPIEL: Um den Code 0027 einzugeben, die 

Tasten 

PROG+

 und 

PROG-

 nicht drücken, 

zweimal 

VOL+

 und siebenmal 

VOL-

 drücken. Die 

rote Anzeigelampe blinkt bei jedem Tastendruck.

6. Zum Speichern des Codes die Taste  

H

  drücken. 

Die rote Anzeigelampe erlischt. Sollte der 

eingegeben Code nicht auf der Liste stehen, blinkt 

die rote Anzeigelampe drei Sekunden lang schnell 

und erlischt dann.

7. Prüfen des Codes: richten Sie die Fernbedienung 

auf den Fernseher und versuchen Sie, ihn auf 

Bereitschaft zu schalten, indem Sie auf die Taste 

G

 drücken.

Wiederfi nden des in Ihrer

Fernbedienung gespeicherten Codes

1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein.

2.  Die Taste drücken, welche der zu steuernden

 Geräteart 

entspricht: 

TV

: Fernseher, 

SAT

Satellitenempfänger, Kabel.

3. Die Tasten  

H

  und 

G

 gedrückt halten, bis die rote 

Anzeigelampe ständig leuchtet.

4. Die Fernbedienung auf das Fernsehgerät richten 

und versuchen, es durch einfachen Druck auf 

die Taste 

G

 auszuschalten. Sollte sich das 

Gerät nicht ausschalten, die Taste 

G

 so viele 

Male wie erforderlich drücken (bis zu 200 

mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen 

zwei aufeinanderfolgenden Tastendrücken der 

roten Anzeigelampe die zum Erlöschen und 

anschließenden Wiederaufl euchten erforderliche 

Zeit lassen (ca. 1Sekunde). Auf diese Weise können 

Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.

5. Sowie sich das Fernsehgerät auf Bereitschaft 

schaltet, sofort auf die Taste  

H

  drücken, um 

die Programmierung zu speichern. Die rote 

Anzeigelampe erlischt.

6. Prüfen des Codes: richten Sie die Fernbedienung 

auf den Fernseher und versuchen Sie, ihn auf 

Bereitschaft zu schalten, indem Sie auf die Taste 

G

 drücken.

Zum Herauszufi nden des in Ihrer Fernbedienung

gespeicherten Codes:

1. Die Tasten  

H

  und 

G

 gedrückt halten, bis die rote

Anzeigelampe ständig leuchtet.

2. Die Taste VOL- drücken.

3. Zum Anzeigen der ersten Codeziffer die Taste

PROG+

 drücken und die Blinkimpulse der roten 

Anzeigelampe zählen.Die Anzeige erlischt nach 

dem letzten Blinkimpuls. Die Ziffer “0“ bewirkt 

keinen Blinkimpuls.

4. Für die zweite Codeziffer die Taste 

PROG-

 drücken 

und die Blinkimpulse der roten Anzeigelampe 

zählen.

5. Für die dritte Codeziffer die Taste 

VOL+

 drücken 

und die Blinkimpulse der roten Anzeigelampe 

zählen.

6. Für die vierte Codeziffer die Taste 

VOL-

 drücken 

und die Blinkimpulse der roten Anzeigelampe 

zählen. 

Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden 

haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn 

im Bedarfsfall sofort zur Hand haben. 

Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die 

Fernbedienung erneut programmieren.

Code-Eingabe

Entrée d’un code

Méthode de recherche

automatique du code

Code mémorisé

dans votre télécommande

Direkteingabe des Codes

Automatische Code-Suche

Entrée directe des codes

Remplacement des piles

Télécommande:

Utilisez 2 piles AAA 1.5Volt.

1.   Ouvrez le compartiment piles à l'arrière de la 

télécommande.

2.   Enlevez les piles usagées.

3.   Vérifi ez la polarité +/- sur les piles et à l'intérieur 

du compartiment piles de la télécommande.

4.   Insérez les piles.

5.   Refermez le compartiment.

Lorsque vous changez les piles, il peut être nécessaire 

de reprogrammer la télécommande. C'est pourquoi 

nous vous conseillons de noter les codes utilises pour 

chacun de vos appareils.

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques 

! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte 

de piles usagées.

Auswechseln der Batterien/Akkus

Fernbedienung:

Verwenden Sie zwei 1,5-Volt-Batterien des Typs  AAA.

1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite 

der Fernbedienung.

2. Entfernen Sie die alten Batterien/Akkus.

3. Überprüfen Sie die Polarität (+/-) der Batterien und  

des Batteriefachs.

4. Legen Sie die Batterien ein.

5. Schließen Sie die Abdeckung.

Wenn Sie die Batterien gewechselt haben, ist evtl. eine 

Neuprogrammierung des Geräts erforderlich. Daher 

ist es ratsam, die für Ihre Geräte erforderlichen Codes 

vorher zu notieren.

Gebrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. 

Die Batterien müssen an einer speziellen Sammelstelle 

für gebrauchte Batterien entsorgt werden.

00131870bda.indd   Abs1:2-Abs1:3

00131870bda.indd   Abs1:2-Abs1:3

01.10.2009   16:32:09 Uhr

01.10.2009   16:32:09 Uhr

background image

4

5

I

E

CÓDIGO SAT

CÓDIGO TV

Questo telecomando universale è compatibile con la maggior parte dei televisori comandati 

tramite raggi infrarossi. Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di 

utilizzarlo immediatamente con la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo 

Thomson. Vi consigliamo dunque di provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi 

indicati in questo libretto d’istruzioni. Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile 

(di tipo AAA).

Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter riprogramma-

re ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi.

1   Luce di indicazione: La luce di indicazione rossa si 

accende ogni volta che si preme un tasto.

2  

G

 On/Standby o solo Standby, dipende 

dall’apparecchio in uso.

3   Tasto modalità: Seleziona l’apparecchio da 

controllare (TV o SAT)

4   V+/V-: Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume 

dell’apparecchio selezionato.

5   P+/P-: Tasti canale avanti e indietro.

6  

H

  (Mute): Commuta on/off il suono del dispositivo 

selezionato.

7   AV: Per selezionare una fonte esterna (SCART, 

HDMI, ...)..

8   (Info): Mostra informazioni dell’apparecchio 

selezionato.

9   1: Rimanda al canale 1.

Per inserire direttamente il vostro codice a partire dalla

lista dei codici:

1. Accendete il vostro televisore.

2. Premete il tasto corrispondente al tipo

  d’apparecchio da comandare: 

TV

: televisore, 

SAT

:

 satellite, 

cavo.

3. Individuate nella liste dei codici fornita a parte, 

pagina II, quelli che corrispondono alla marca del 

televisore che desiderate comandare.

4. Mantenete premuti il tasto  

H

  ed il tasto 

G

 fi nché la 

spia rossa non resta accesa.

5. Mentre la spia è accesa, digitate il vostro codice a 

quattro cifre utilizzando i tasti

PROG+

 (prima cifra),

PROG-

 (seconda cifra),

VOL+

 (terza cifra),

 e 

VOL-

 (quarta cifra).

  ESEMPIO: Per memorizzare il codice 0027, non 

premete sul tasti 

PROG+

 e 

PROG-

, ma sul tasto 

VOL+

 due volte e premete 

VOL-

 sette volte. La 

spia rossa lampeggerà ogni volta che un tasto viene 

premuto.

6. Premete il tasto salvaguardare il codice. La spia 

rossa si spegnerà. Se il codice utilizzato non è nella 

lista, la spia rossa lampeggerà rapidamente per tre 

secondi prima di spegnersi.

7. Verifi cate il codice: dirigete il telecomando verso 

il televisore e mettetelo in standby premendo il 

tasto 

G

.

1. Accendete il vostro televisore.

2. Premete il tasto corrispondente al tipo

  d’apparecchio da comandare: 

TV

: televisore, 

SAT

:

 satellite, 

cavo.

3. Mantenete premuto il tasto  

H

  ed il tasto 

G

 fi nché 

la spia rossa non resta accesa.

4. Dirigete il telecomando verso il televisore e provate 

a spegnerlo premendo una volta sul tasto 

G

. Se 

l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo 

il tasto 

G

 tante volte quanto è necessario (fi no a 

200 volte) fi nché l'apparecchio non si spegne. Tra 

due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa di 

spegnersi, poi di riaccendersi (circa 1 secondo). 

Ciò vi permette di rendervi conto della reazione 

dell'apparecchio.

5. Non appena il vostro televisore si spegne, premete 

immediatamente sul tasto  

H

  per memorizzare la 

programmazione. La spia rossa si spegne.

6. Verifi cate il codice: dirigete il telecomando verso 

il televisore e mettetelo in standby premendo il 

tasto 

G

.

Per conoscere il codice memorizzato nel vostro

telecomando:

1. Mantenete premuto il tasto  

H

  ed il tasto 

G

 fi nché 

la spia rossa non resta accesa.

2. Premete il tasto 

VOL-

.

3. Per visualizzare la prima cifra del codice, 

premete il tasto 

PROG+

 e contate il numero di 

lampeggiamenti della spia rossa. Si spegnerà 

dopo l ' u l t i m o lampeggiamento. Non c i sarà 

lampeggiamento per lo "0".

4. Per la seconda cifra del codice, premete il tasto 

PROG-

 e contate il numero di lampeggiamenti 

della spia rossa.

5. Per la terza cifra del codice, premete il tasto 

VOL+

e contate il numero di lampeggiamenti della spia 

rossa.

6. Per la quarta cifra del codice, premete il tasto 

VOL-

 e contate il numero di lampeggiamenti della 

spia rossa. 

Quando avrete trovato il codice del vostro 

apparecchio, annotatelo per potervi 

fare facilmente riferimento in caso di 

necessità. Quando cambierete le pile, 

dovrete riprogrammare il telecomando.

I tasti

CODICE SAT

CODICE TV

Este mando a distancia universal es compatible con la mayoría de televisores controlados por

infrarrojos.

El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente

con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos

que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este

folleto. Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA) en el mando.

Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar

el mando cuando quiera controlar otros aparatos.

1   Indicador luminoso: El indicador luminoso rojo se 

enciende cuando se pulsa una tecla.

2  

G

: On/Standby o sólo Standby, depende del 

equipo usado.

3   Tecla Mode: Selecciona el aparato a controlar (TV 

o SAT)

4   V+/V-: Aumenta (+) o reduce (-) el volumen del 

aparato seleccionado.

5   P+/P-: Teclas de subir y bajar de canal.

6   

H

  (Mute): Desactiva el sonido de la aplicación 

elegida.

7   AV: Para seleccionar una fuente externa (SCART, 

HDMI...).

8   (Info): Muestra información sobre la aplicación 

elegida.

9   1: Vuelve al canal 1.

Para introducir directamente su código a partir de la

lista de códigos:

1. Encienda su televisor.

2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato

  que desea controlar: 

TV

: televisor, 

SAT

: satélite, 

cable.

3. Localice en la lista de los códigos que se adjunta, en 

la página II, los que corresponden a la marca del 

televisor que desea controlar.

4. Mantenga pulsada la tecla  

H

  y la tecla 

G

 hasta 

que el indicador rojo permanezca encendido.

5. Con el indicador encendido, teclee su código de 

cuatro cifras utilizando las teclas 

PROG+

 (primera cifra),

PROG-

 (segunda cifra),

VOL+

 (tercera cifra),

  y

 VOL-

 (cuarta cifra).

  EJEMPLO: Para introducir el código 0027, no 

pulse la tecla 

PROG+

 y la tecla 

PROG-

, pulse la 

tecla 

VOL+

 dos veces y pulse 

VOL-

 siete veces. El 

indicador rojo parpadeará cada vez que se pulse 

una tecla.

6. Pulse la tecla  

H

  para archivar el código. El 

indicador rojo se apagará. Si el código utilizado 

no está en la lista, el indicador rojo tendrá un 

parpadeo rápido durante tres segundos antes de 

apagarse.

7. Compruebe el código: dirija el mando a distancia 

hacia el televisor y póngalo en espera pulsando 

la tecla 

G

.

1. Encienda su televisor.

2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato

  que desea controlar: 

TV

: televisor, 

SAT

: satélite, 

cable.

3. Mantenga pulsada la tecla  

H

  y la tecla 

G

 hasta 

que el indicador rojo permanezca encendido.

4. Dirija el mando a distancia hacia el televisor e 

intente apagarlo pulsando una vez en la tecla 

G

Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo en la 

tecla 

G

, tantas veces como sea necesario (hasta 

200 veces) hasta que el aparato se apague. 

Entre dos pulsaciones, deje tiempo para que el 

indicador rojo se apague y se vuelva a encender 

(aproximadamente 1 segundo). De este modo 

podrá comprobar la respuesta del aparato.

5. En cuando su televisor se apague, pulse 

inmediatamente la tecla  

H

  para introducir en 

memoria la programación. El indicador rojo se 

apagará.

6. Compruebe el código: dirija el mando a distancia 

hacia el televisor y póngalo en espera pulsando 

la tecla 

G

.

Código memorizado en su mando a distancia:

1. Mantenga pulsada la tecla  

 y la tecla 

G

 hasta 

que el indicador rojo permanezca encendido.

2. Pulse la tecla 

VOL-

.

3. Para ver la primera cifra del código, pulse la tecla 

PROG+

 y cuente el número de parpadeos del 

indicador rojo. Se apagará después del último 

parpadeo. No habrá parpadeo para el “0”.

4. Para la segunda cifra del código, pulse la tecla 

PROG-

 y cuente el número de parpadeos del 

indicador rojo.

5. Para la tercera cifra del código, pulse la tecla 

VOL+

 y cuente el número de parpadeos del 

indicador rojo.

6. Para la cuarta cifra del código, pulse la tecla 

VOL-

y cuente el número de parpadeos del indicador 

rojo. 

Cuando haya encontrado el código de su 

aparato, apúntelo por mayor comodidad 

si lo necesita en el futuro. Cuando cambie 

las pilas, tendrá que volver a programar 

el mando.

Las teclas

Inserire un codice

Metodo di ricerca

automatica del codice

Codice memorizzato

nel vostro telecomando

Inserimento diretto dei codici

Introducción de un código

Método de búsqueda

automática del código

Código memorizado en su

mando a distancia

Introducción directa de los códigos

Sostituzione delle batterie

Telecomando:

Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA

1.  Aprire il coperchio sul retro del telecomando.

2.  Rimuovere le batterie vecchie.

3.  Controllare la polarità +/– sulle batterie e dentro il  

loro alloggio.

4.  Inserire le batterie

5.  Chiudere il coperchio.

Dopo il cambio delle batterie può essere necessario 

riprogrammare l’unità. Per questo motivo è 

consigliabile annotarsi i codici necessari per i 

dispositivi.

Le batterie usate non sono considerate come un 

normale rifi uto. Esse devono essere smaltite negli 

appositi punti di raccolta.

Cambiar las pilas

Mando a distancia:

Utilice dos pilas AAA de 1,5 voltios.

1.  Abra la cubierta de la parte trasera del mando a  

distancia.

2.  Retire las pilas antiguas.

3.  Observe la polaridad +/– en las pilas y en el  

interior del compartimento.

4.  Coloque las pilas.

5.  Cierre la cubierta.

Cuando se cambian las pilas, puede ser necesario 

volver a programar la unidad. Por ello, se recomienda 

grabar los códigos de sus aparatos.

Las pilas usadas no deben desecharse con la basura 

doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto 

especial de recolección de pilas usadas.

00131870bda.indd   Abs1:4-Abs1:5

00131870bda.indd   Abs1:4-Abs1:5

01.10.2009   16:32:10 Uhr

01.10.2009   16:32:10 Uhr

background image

6

7

NL

P

Deze universele afstandsbediening is met de meeste via infrarood bediende televisietoestellen 

te gebruiken.

De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat u haar onmiddellijk kunt ge-

bruiken voor de bediening van de meeste apparaten van de merken van de groep Thomson. Wij 

raden u dus aan haar te proberen alvorens haar te programmeren door één van de methodes 

van deze gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u 2 batterijen (AAA) in de 

afstandsbediening te installeren. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke lijst van 

de codes om de afstandsbediening later te kunnen herprogrammeren voor de bediening van 

andere apparaten.

1   Indicatielampje: het rode indicatielampje brandt 

altijd als er een toets wordt ingedrukt.

G

 : Aan/Stand-by of alleen Stand-by, afhankelijk 

van de gebruikte uitrusting.

3   Modustoets: voor de selectie van het te bedienen 

toestel (TV or SAT).

4   V+/V-: verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume van 

het geselecteerde toestel.

5   P+/P-: toetsen voor volgend kanaal en vorig 

kanaal.

6   

H

  (Mute): schakelt het geluid van het geselecteerde 

toestel uit.

7   AV: voor de selectie van een externe bron (SCART, 

HDMI, etc.).

8   (Info): informatieweergave van het geselecteerde 

toestel. 

9   1: terug naar kanaal 1.

Om rechtstreeks uw code vanuit de codelijst in te

brengen:

1. Stel uw televisietoestel in werking.

2.  Druk op de toets die overeenkomt met het te

  bedienen type apparaat:

TV

: televisietoestel, 

SAT

: satelliet, kabel.

3. Neem de afzonderlijke codelijst, pagina II en de 

codes die overeenstemmen met het merk van het 

televisietoestel dat u wenst te bedienen.

4. Houd de toetsen  

H

  en 

G

 Bingedrukt totdat het 

rode lichtje blijft branden.

5. Wanneer het lichtje brandt, brengt u uw 

viercijfercode in door de toetsen

PROG+

 (eerste cijfer), 

PROG-

 (tweede cijfer),

VOL+

 (derde cijfer), en 

VOL-

 (vierde cijfer) te 

gebruiken. BIJVOORBEELD: Om de code 0027 

in te brengen, druk niet op de toetsen 

PROG+

en 

PROG-

, druk tweemaal op de toets 

VOL+

 en 

zevenmaal op 

VOL-

. Het rode lichtje zal iedere 

maal dat u op een toets drukt, knipperen.

6. Druk op de toets  

H

  om de code te bewaren. 

Het rode lichtje zal uitgaan. Indien de gebruikte 

code niet in de lijst staat, zal het rode lichtje snel 

gedurende drie seconden knipperen alvorens uit 

te gaan.

7. Kijk de code na: houd de afstandsbediening vast 

in de richting van het televisietoestel en zet deze in 

standby door op de toets 

G

 te drukken.

1. Stel uw televisietoestel in werking.

2.  Druk op de toets die overeenkomt met het te

  bedienen type apparaat:

TV

: televisietoestel, 

SAT

: satelliet, kabel.

3. Houd de toetsen  

H

  en 

G

 Bingedrukt totdat het 

rode lichtje blijft branden.

4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van 

het televisietoestel en probeer deze uit te schakelen 

door éénmaal op de toets 

G

 te drukken. Indien 

het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u 

opnieuw op de toets 

G

 en dit zoveel maal als nodig 

is (tot 200 maal)totdat het apparaat uitgeschakeld 

wordt. Tijdens het drukken, geeft u het rode lichtje 

voldoende tijd om het te laten uitgaan en om het 

opnieuw te doen branden (ongeveer 1 seconde). Dit 

geeft u een idee van de reactie van het apparaat.

5. Zodra uw televisietoestel uitgeschakeld wordt, 

drukt u onmiddellijk op de toets  

H

  om de 

programmering te memoriseren. Het rode lichtje 

gaat uit.

6. Kijk de code na: houd de afstandsbediening vast 

in de richting van het televisietoestel en zet deze in 

standby door op de toets 

G

 te drukken.

Om de gememoriseerde code in uw afstandsbediening

te kennen:

1. Houd de toetsen  

H

  en 

G

 Bingedrukt totdat het 

rode lichtje blijft branden.

2. Druk op de toets 

VOL-

.

3. Om het eerste cijfer van uw code te visualiseren 

drukt u op de toets 

PROG+

 en telt u hoeveel 

maal het rode lichtje knippert. Het zal uitgaan na 

het knipperen voor de laatste maal. Het zal niet 

knipperen voor het cijfer “0”.

4. Voor het tweede cijfer van de code drukt u op de 

toets 

PROG-

 en telt u hoeveel maal het rode lichtje 

knippert.

5. Voor het derde cijfer van de code drukt u op de 

toets 

VOL+

 en telt u hoeveel maal het rode lichtje 

knippert.

5. Voor het vierde cijfer van de code drukt u op de 

toets 

VOL-

 en telt u hoeveel maal het rode lichtje 

knippert. 

Wanneer u de code van uw apparaat 

gevonden hebt, noteer deze dan om hem 

gemakkelijk terug te vinden indien u hem 

nodig hebt. Als u de batterijen wisselt, 

dient u de afstandsbediening opnieuw e 

programmeren.

De toetsen

SAT-CODE

TV-CODE

Este telecomando universal é compatível com a maioria dos televisores com comando

infravermelho.

O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a

maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável

experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual.

Antes de mais, porém, deve instalar as 2 pilhas (AAA) no telecomando.

Conserve este manual e a lista dos códigos separada para que possa reprogramar

ulteriormente o telecomando para comandar outros aparelhos.

1   Luz indicadora: A luz indicadora vermelha 

acende-se sempre que um botão é pressionado.

G

: On/Standby (Ligado/Modo Suspensão) 

ou apenas Standby (Modo de Suspensão), 

dependendo do equipamento utilizado.

3   Botão Mode (Modo): Selecciona o aparelho a 

controlar (TV ou SAT)

4   V+/V-: Aumenta (+) ou diminui (-) o volume do 

aparelho seleccionado.

5   P+/P-: Botões para cima e para baixo do canal.

6   

H

  Mute (Silêncio): Desliga o som do aparelho 

seleccionado.

7   AV: Para seleccionar uma fonte externa (SCART, 

HDMI, ...)..

8   (Info): Apresenta informações sobre o aparelho 

seleccionado.

9   1: Regressar a canal 1.

Para introduzir directamente o seu código a partir da

lista de códigos:

1. Acenda o seu televisor.

2.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

SAT

: satélite, cabo.

3. Identifi que na lista dos códigos separada, página 

II, os que correspondem à marca do televisor que 

deseja comandar.

4. Conserve premida tecla  

H

  e a tecla 

G

 até que a 

luz vermelha permaneça acesa.

5. Enquanto a luz estiver acesa, introduza o seu 

código de quatro dígitos utilizando as teclas

PROG+

 (primeiro dígito),

PROG-

 (segundo dígito),

VOL+

 (terceiro dígito),

 e 

VOL-

 (quarto dígito).

  EXEMPLO: Para introduzir o código 0027, não 

prima a tecla 

PROG+

 e a tecla 

PROG-

, prima a 

tecla 

VOL+

 duas vezes e prima 

VOL-

 sete vezes. 

A luz vermelha piscará sempre que uma tecla for 

premida.

6. Prima a tecla  

H

  para salvar o código. A luz 

vermelha apaga-se. Se o código utilizado não 

estiver na lista, a luz vermelha piscará rapidamente 

durante três segundos antes de se apagar.

7. Verifi que o código: dirija o telecomando para 

o televisor e ponha-o em vigilância premindo a 

tecla 

G

.

1. Acenda o seu televisor.

2.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

SAT

: satélite, cabo.

3. Conserve premida a tecla  

H

  e a tecla 

G

 até que a 

luz vermelha permaneça acesa.

4. Dirija o telecomando para o televisor e tente 

apagálo premindo a tecla 

G

. Se o aparelho não 

se apagar, torne a premir a tecla 

G

 tantas vezes 

quantas forem necessárias (até 200 vezes) até que 

o aparelho se apague. Entre dois pressionamentos, 

espere que a luz vermelha se apague e torne a 

acender (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe 

darse conta da reacção do aparelho.

5. Logo que o seu televisor se apagar, prima 

imediatamente a tecla  

H

  para memorizar a 

programação. A luz vermelha apaga-se.

6. Verifi que o código: dirija o telecomando para 

o televisor e ponha-o em vigilância premindo a 

tecla 

G

.

Para conhecer o código memorizado no seu

telecomando:

1. Conserve premida a tecla  

H

  e a tecla 

G

 até que a 

luz vermelha permaneça acesa.

2. Prima a tecla 

VOL-

.

3. Para visualizar o primeiro dígito do código, prima 

a tecla 

PROG+

 e conte o número de lampejos da 

luz vermelha. Apaga-se depois do último lampejo. 

Não haverá lampejo para o "0".

4. Para o segundo dígito do código, prima a tecla 

PROG-

 e conte o número de lampejos da luz 

vermelha.

5. Para o terceiro dígito do código, prima a tecla 

VOL+

 e conte o número de lampejos da luz 

vermelha.

6. Para o quarto dígito do código, prima a tecla 

VOL-

e conte o número de lampejos da luz vermelha. 

Depois de encontrar o código do seu 

aparelho, tome note dele para consultá-lo 

facilmente caso venha a ser necessário. 

Quando mudar as pilhas, será obrigado 

a reprogramar o telecomando.

Os botões

CÓDIGO TV

CÓDIGO SAT

Het inbrengen van een code

Introdução de um código

Methode van de automatische

opsporing van de code

Método de procura

automática do código

De gememoriseerde code

in uw afstandsbediening

Código memorizado

no seu telecomando

Het rechtstreeks inbrengen van de codes

Introdução directa dos códigos

Batterijen vervangen

Afstandsbediening:

Gebruik twee 1,5-volt batterijen, type AAA.

1.  Open het vakje aan de achterzijde van de  

afstandsbediening. 

2.  Verwijder de oude batterijen.

3.  Controleer de +/- polariteit van de batterijen en 

aan de binnenkant van het batterijvak.

4.  Plaats de batterijen.

5.  Sluit het batterijvak.

Indien u de batterijen vervangt, is het mogelijk 

noodzakelijk de unit opnieuw te programmeren. 

Derhalve luidt het advies de codes, welke voor de 

apparatuur nodig zijn, goed te bewaren.

Verbruikte batterijen niet in het huisvuil deponeren. De 

batterijen dienen in een daarvoor speciaal bedoeld 

inzamelpunt afgegeven te worden.

Substituir as pilhas

Telecomando:

Utilize duas pilhas de 1,5 volts do tipo  AAA.

1.  Abra a tampa traseira do comando à distância.

2.  Retire as pilhas usadas.

3.  Verifi que os pólos +/– nas baterias e no interior do 

compartimento.

4.  Coloque as pilhas.

5.  Feche a tampa.

Quando substituir as pilhas, pode ser necessário 

reprogramar a unidade. Por conseguinte, recomenda-

se que anote os códigos necessários para os seus 

dispositivos.

As pilhas usadas não são lixo doméstico. As pilhas 

têm de ser eliminadas num ponto de recolha especial 

para pilhas usadas.

00131870bda.indd   Abs1:6-Abs1:7

00131870bda.indd   Abs1:6-Abs1:7

01.10.2009   16:32:10 Uhr

01.10.2009   16:32:10 Uhr

background image

8

9

GR

RU

Αυτό το γενικό τηλεχειριστήριο είναι συμβατό με τις περισσότερες τηλεοράσεις που ελέγχονται με υπέρυθρες 

ακτίνες.

ΤΟ τηλεχειριστήριο έχει ήδη προγραμματιστεί μέσα στο εργοστάσιο ώστε να σας επιτρέψει να το χρησιμοποιήσετε

αμέσως με τα περισσότερα μηχανήματα της μάρκας του γκρουπ Thomson. Σας συμβουλεύουμε λοιπόν, πριν περάσετε 

τους δικούς σας προγραμματισμούς να κάνετε μια δοκιμή ακολουθώντας μία από τις μεθόδους που σας προτείνουμε

σαυτό το φυλλάδιο. Κυρίως όμως, πρέπει πριν απ'όλα να τοποθετήσετε 2 μπαταρίες (ΑΑΑ) στο τηλεχειριστήριο.

Φυλάξτε ξεχωριστά το φυλλάδιο αυτό και τον κατάλογο των κωδικών προκειμένου να μπορείτε να προγραμματίσετε το 

τηλεχειριστήριο εκ των υστέρων για να χειριστείτε άλλσ μηχανήματα.

Этот универсальный пульт управления совместим с большинством управляемых

инфракрасным излучением телевизоров.

Запрограммированный на заводе пульт управления преАназначен р,ля его мгновенного

использования вами с большинством аппаратов марк группы ТОМСОН. Поэтому, рекомендуется

сначала проверить функционирование пульта перед его программированием, Следуя одному

из методов данной инструкции. Прежде всего, следует установит элементы питания (ААА).

Храните эту инструкцию, а также отдельный список КОДОВ, вы сможете впоследствии заново

запрограммировать пульт для управления другими аппаратами.

1   Λυχνία ελέγχου: Η κόκκινη λυχνία ανάβει κάθε φορά 

που πατάτε ένα πλήκτρο.

2  

G

 :Ενεργοποίηση/Αναμονή ή μόνο Αναμονή, 

ανάλογα με τον εξοπλισμό που χρησιμοποιείτε.

3   Κουμπί επιλογής: Για την επιλογή της συσκευής που 

θέλετε να χειριστείτε (TV ή SAT)

4   V+/V-: Για την αύξηση (+) ή μείωση (-) της έντασης 

της επιλεγμένης συσκευής.

5   P+/P-:Για την ανοδική ή καθοδική πλοήγηση στα 

κανάλια.

6   

H

  (Σίγαση): Για την απενεργοποίηση του ήχου της 

επιλεγμένης συσκευής.

7   AV:Για την επιλογή μιας εξωτερικής πηγής (SCART, 

HDMI, ...)..

8   (Πληροφορία): Για την προβολή πληροφοριών 

σχετικα με την επιλεγμένη συσκευή.

9   1: Επιστροφή στο κανάλι 1.

1   Лампа индикации: Красная лампа загорается при 

нажатии кнопки.

2  

G

:ВКЛ/ждущий режим или только ждущий режим 

в зависимости от применяемого оборудования.

3   Кнопка режима работы: Выбор управляемого 

устройства (телеприемник или приемник 

спутникового телевидения)

4   V+/V-: Увеличение (+) или уменьшение (-) 

громкости управляемого устройства.

5   P+/P-: Переход по каналам вверх и вниз.

6  

H

  (Mute): Включение/выключение звука.

7   AV: Выбор внешнего источника (SCART, HDMI и 

др.).

8   (Info): Отображение информации об 

управляемом устройстве.

9 1: Возврат к каналу 1.

Για να εισαγάγετε απευθείας τον κωδικό σας μέσα από

τον κατάλογο των κωδικών:

1. Αναψτε την τηλεόρασή σας.

2.  Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που αντιστοιχεί 

στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.

TV

: τηλεόραση, 

SAT

: δορυφορικός δέκτης.

3. Ξεχωρείστε μέσα στον ξεχωριστό κατάλογο με τους 

κωδικούς, στη σελίδα 11, εκείνους που αντιστοιχούν 

στη μάρκα της τηλεόρασης που επιθυμείτε να 

χειριστείτε

4. Κρατήστε πιεσμένα το πλήκτρΟ  

H

  και το πλήκτρο  

G

έως ότου η κόκκινη ένδειξη παραμείνει αναμμένη .

5. Ενώ είναι αναμμένη η ένδειξη, περάστε τον 

τετραψήφιο κωδικό σας χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα

PROG+

 (πρώτο ψη φίο), 

PROG-

 (δεύ τε ρο ψηφίο),

νοι+

 (τρίτο ψηφίο). και 

νοι-

 (τέταρτο ψηφίο).

ΠΑΡΑΔΕJΓΜΑ: Για να εισαγάγετε τον κωδ ι κό 0027, 

μην πιέσετε το πλήκτρο 

PROG+

 και το πλήκτρο 

PROG-

, πιέστε δύο φορές το πλήκτρο 

νοι+

 και 

πατήστε επτά φορές 

νοι-

 . Η φωτεινή κό κκ ινη ένδειξη 

αναβοσβήνει κάθε φορά που πιέ ζετε κάποιο πλήκτρο.

6. Πιέστε το πλήκτρΟ  

H

  για να απομνημονεύσετε τον 

κωδικό. Η φωτε ινή κόκκινη ένδειξη θα σβήσε Ι. Αν ο 

κωδικός που χρησιμοποιήσατε δεν βρίσκεται μέσα 

στον κατάλΟΥΟ, η κόκκινη ένδειξη θα ανaβοσβήσει 

σύντομα Υια τρία δευτερόλεπτα πριν σβήσει.

7. Ελέγξτε τον κωδικό: κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο 

προς την τηλεόραση κα ι βάλτε την σε θέση αναμονής 

πιέζοντας το πλήκτρο 

G

.

Для ввода ваШего кода непосредственно из

списка кодов:

1. Включите ваш телевизор.

2.  Нажмите кнопку режима в соответствии с типом 

прибора: 

TV

 - телеприемник; 

SAT

 - приемник 

спутникового телевидения; 

3. Найдите в отдельном списке с кодами, 

страница 11, те, которые соответствуют марке 

предназначенного вами управлению телевизора.

4. Померживайте в нажато м состоянии кнопку   

H

и кнопку 

G

 до тех пор, пока красный указатель 

светится.

5. В то время, как указатель светится, введите ваш че 

т ырёхзначный код, используя кнопки

PROG+

 (первая цифра) , 

PROG-

 (вторая цифра)б

VOL+

 (третья цифра). и 

VOL-

 (четвертая цифра).

ПРИМЕР: ДЛЯ ввода кода 0027, не нажимайте 

на кнопку 

PROG+

 и кнопку 

PROG-

, а нажмите 

на кнопку 

VOL+

 два раза и на 

VOL-

 семь раз. 

Каждый раз при нажатии на одну из кнопок 

красный указатель будет мигать .

6. Для защиты кода нажмите на кнопку   

. Kрасный 

указатель по гасн ет. Если используемый код 

отсутствует из списка, красный указатель быстро 

замигает в течение 3 секунд, затем погаснет.

7. Проверьте код : направьте пульт управления в 

сторону телевизора установите последний в 

состояние покоя, нажав на кнопку 

G

.

1. Αναψτε την τηλεόρασή σας.

2.  Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που αντιστοιχεί 

στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.

TV

: τηλεόραση, 

SAT

: δορυφορικός δέκτης.

3. Κρατήστε πιεσμένα το πλήκτρΟ  

H

  και το πλήκτρο 

G

έως ότου η κόκκινη ένδειξη παραμείνει αναμμένη.

4. Κατευθύ νετε το τηλεχε ι ριστήριο προς την τηλεόρασή 

σας και προσπαθε ίστε να την σβήσετε πιέζοντας μία 

φο ρά το πλήκτρο 

G

. Αν η συσκε υή σας δεν σβήσει, 

πιέστε και πάλι το πλήκτρο 

G

 τόσες φορές όσες είναι 

απαραίτητο ( μέχρι και 200 φορές) μέχρις ότου σβήσει 

η συσκευ ή σας. Μεταξύ δύο δ ιαδοχ ικών πιέσεων 

αφήστε στην φωτεινή κόκκινη ένδε ιξη τον χΡόνο να 

σβήσει κα ι στη συνέχεια να ξανανάψε ι (περίπου ένα 

δευτερόλεmο) . Μπορείτε με αυτόν τον τρόπο να 

καταλαβετε πώς αντιδραει η συσκευή σας

5. Αμέσως μόλις σβήσει η τηλεόρασή σας , πιέστε 

αμέσως το πλήκτρο  

H

  για να απομνημονευθε ί ο 

προγραμ ματισμός . Η φωτεινή κόκκινη έ ν δειξη 

σβήνει.

6. Ελέγξτε τον κωδικό: κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο 

προς την τηλεόραση κα ι βάλτε την σε θέση αναμονής 

πιέζοντας το πλήκτρο 

G

.

1. Включите ваш телевизор.

2.  Нажмите кнопку режима в соответствии с типом 

прибора: 

TV

 - телеприемник; 

SAT

 - приемник 

спутникового телевидения;

3. Померживайте в нажато м состоянии кнопку  

H

   

и кнопку 

G

 до тех пор, пока красный указатель 

светится.

4. Направьте пульт управления в сторону телевизора 

и попробуйте погасить его, нажав один раз на 

кнопку 

G

. Если аппарат не погашен, нажимайте 

заново на кнопку 

G

 столько раз, сколько понадоби 

тся (до 200 раз), пока аппарат не погаснет. Междv 

двумя нажатиями подождите пока красныЙ 

указатель не погаснет а затем загорится (около 1 

сек.). Это позволит вам удостоверится в реакции 

аппарата.

5. Как только ваш телевизор погас, нажмите 

немедленно на кнопку  

H

  для занесения память 

программирования. Красный указатель погаснет.

6. Проверьте код : направьте пульт управления в 

сторону телевизора установите последний в 

состояние покоя, нажав на кнопку 

G

.

Για να μάθετε τον κωδικό που είναι απομνημονευμένος

στο τηλεχειριστήριό σας:

1. Κρατήστε πιεσμένα το πλήκτρο  

 κα ι το πλή κτρο 

G

έως ότου η κόκκινη ένδειξη παραμείνει αναμμένη

2. Πιέστε το πλήκτρο 

νοι-

.

3. Για ν α καταστήσετε ορατό το πρώτο ψηφίο του 

κωδικού, πιέστε το πλήκτρο 

PROG+

 και μετρείστε 

πόσες φορές θα αναβοσβήσει η φωτεινή κόκκινη 

ένδειξη . Δεν θα αναβοσβήσε ι για το ''Ο''

4. Για το δεύτερο ψηφίο του κωδικού, πιέστε το πλήκτρο 

PROG-

 και μετρείστε πόσες φορές θα αναβοσβήσει η 

φωτε ινή κόκκινη ένδειξη.

5. Για το τρίτο ψηφίο του κωδικού, πιέστε το πλήκτρο 

νοι+

 κα ι μετρε ίστε πόσες φορές θα αναβοσβήσει η 

φω τεινή κόκκινη ένδε ιξη.

6. Για το τέταρτο ψηφίο το υ κωδ ι κού, πιέστε το πλήκτρο 

νοι-

 και μετρε ίστε πόσες φορές θα αναβοσβήσε ι η 

φω τεινή κόκκινη ένδειξη . Μετά την τελευταία φορά 

που θα αναβοσβήσει, θα σβήσει .

Οταν βρείτε τον κωδικό του μηχανήματός 

σας, μη ξεχάσετε να τον σημειώσετε ώστε να 

μπορείτε εύκολα να τον βρείτε σε περίπτωση 

ανάγκης.

Οταν θα αλλάξετε τις μπαταρίες, θα 

χρειαστεί ΠΡΟΥραμματίσετε και πάλι το 

τηλεχειριστήριο.

Чтобы узнать код. занесенный в память

ваШего пульта управления:

1. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку   

H

и кнопку 

G

 до тех пор, пока красный указатель 

светится.

2. Нажмите на кнопку 

VOL-

.

З. Для визуализации первой цифры кода нажмите 

на кноп ку 

PROG+

 и считайте сколько раз мигает 

красный указатель. Он погаснет после последнего 

мигания. Для "О" указатель не м и гает.

4. Для второй цифры кода нажмите на кнопку 

PROG-

и считайте сколько раз мигает красный указатель.

5. Для третьей цифры кода нажмите на кнопку 

VOL+

и считайте сколько раз мигает красный указатель.

6. Для четвёртей цифры кода нажмите на кнопку 

VOL-

 и считайте сколько раз мигает красный 

указатель. 

После того, как код вашего аnларата 

найден, запишите его. Вы сможете 

легко вослользоваться им в случае 

необходимости. При замене батареек вы 

должны запрограммировать заново пульт 

управления.

Τα κουμπιά Кнопки

ΚΩΔΙΚOΣ SAT

ΚΩΔΙΚOΣ TV

Koд SAT

Koд TV

Εισαγωγή ενός κωδικού Ввод кода

Μεθοδος αυτσματηc;

αναζήτησης κωδlκου

Автоматический способ

поиска кода

Κωδικος που εχει απομνημονευθει στο

τηλεχειριστήριο σας

код, занесенный в память

ваШего пультьа управления

Απευθείας εισαγωγή των κωδικων

Прямой ввод кодов

Αντικατάσταση των μπαταριών

Τηλεχειριστήριο:

Χρησιμοποιείτε δύο μπαταρίες 1,5 Volt τύπου  AAA.

1.   Ανοίξτε το καπάκι στο πίσω μέρος του 

 τηλεχειριστηρίου.

2.   Βγάλτε τις παλιές μπαταρίες.

3.   Ελέγξτε την πολικότητα +/– στις μπαταρίες και μέσα 

 στη 

θήκη.

4.   Τοποθετήστε τις μπαταρίες.

5.   Κλείστε το καπάκι.

Μετά την αντικατάσταση των μπαταριών ίσως χρειαστεί 

να αναπρογραμματίσετε τη μονάδα. Γι’ αυτό σας 

συνιστούμε να σημειώσετε τους κωδικούς που χρειάζεστε 

για τις συσκευές σας.

Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν ανήκουν στα 

οικιακά απόβλητα. Οι μπαταρίες πρέπει να διατεθούν 

σε ένα ειδικό σημείο συγκέντρωσης χρησιμοποιημένων 

μπαταριών.

Замена батарей

Пульт дистанционного управления

Для питания применяются две батареи ААА 1,5 В.

1.   На задней панели пульта откройте крышку отсека  

 батарей.

2.   Выньте старые батареи.

3.   Вставьте новые батареи, соблюдая полярность по  

маркировке на батареях и отсеках пульта.

4.   Вставьте новые батареи.

5.   Закройте крышку.

После замены батарей пульт, возможно, потребуется 

программировать заново. В связи с этим, 

рекомендуется записать коды, которые необходимы 

для работы устройств.

Не утилизируйте старые батареи с бытовыми 

отходами. Утилизацию батарей необходимо 

производить в специальных местах сбора 

использованных батарей.

00131870bda.indd   Abs1:8-Abs1:9

00131870bda.indd   Abs1:8-Abs1:9

01.10.2009   16:32:11 Uhr

01.10.2009   16:32:11 Uhr

background image

10

11

PL

CZ

Niniejszy pilot uniwersalny jest zgodny z większością telewizorów, sterowanych za pośrednictwem

podczerwieni.

Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe

korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować 

go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod. Należy

rozpocząć od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA).

Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pi-

lot na sterowanie innymi urządzeniami.

1.   Wskaźniki: Czerwony wskaźnik zapali się, gdy 

przycisk zostanie przyciśnięty.  

2.  

G

 Włączony/ Czuwanie lub tylko czuwanie, 

zależnie od użytych urządzeń.

3.   Przycisk trybu (tryb): Wybór urządzenia, które 

będzie obsługiwane (TV lub SAT). 

4.   V+/V-: Zwiększenie (+) lub zmniejszenie (-) 

głośności

5.   P+/P-: zmiana kanału 

6.  

H

  (wyłączenie głosu): przycisk za pomocą którego 

można wyłączyć głos

7.   AV: Do wyboru zewnętrznego źródła (SCART, 

HDMI, usw.) 

8.   Info: Wyświetlane informacje na temat urządzenia 

9.   Powrót do kanału 1        

Przyciski

Aby wprowadzić bezpośrednio Twój kod z listy kodów:

1. Włączyć telewizor.

2.  Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi 

tego urządzenia: 

TV

: telewizor, 

SAT

: odbiornik 

satelitarny.

3. Odnaleźć w załączonej liście kodów (strona II) 

te, które odpowiadają marce telewizora, którym 

zamierzacie Państwo sterować.

4. Utrzymać w pozycji wciśniętej przycisk  

H

  oraz 

przycisk 

G

, aż zapali się czerwony wskaźnik.

5. Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić 

czterocyfrowy kod za pomocą przycisków

PROG+

 (pierwsza cyfra),

PROG-

 (druga cyfra),

VOL+

 (trzecia cyfra),

 i 

VOL-

 (cwarta cyfra).

PRZYKŁAD: Aby wprowadzić kod 0027, nie 

naciskać przycisk 

PROG+

 oraz 

PROG-

, nacisnąć 

dwa razy przycisk 

VOL+

 oraz siedem razy przycisk 

VOL-

. Czerwony wskaźnik zapulsuje po każdym 

naciśnięciu przycisku.

6. Nacisnąć przycisk  

H

 , by zapisać kod w pamięci. 

Czerwony wskaźnik gaśnie. Jeśli zastosowany kod 

nie znajduje się na liście, czerwony wskaźnik będzie 

pulsował przez trzy sekundy, po czym zgaśnie.

7. Sprawdzić kod: skierować pilot w stronę telewizora 

i przełączyć odbiornik w stan czuwania (stand by) 

naciskając przycisk 

G

.

1. Włączyć telewizor.

2.  Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi 

tego urządzenia: 

TV

: telewizor, 

SAT

: odbiornik 

satelitarny.

3. Utrzymać w pozycji wciśniętej przycisk  

H

  oraz 

przycisk 

G

, aż zapali się czerwony wskaźnik.

4. Skierować pilot w stronę telewizora i spróbować 

wyłączyć odbiornik naciskając jeden raz przycisk 

G

. Jeżeli telewizor nie gaśnie, ponownie nacisnąć 

przycisk 

G

, tyle razy, ile jest to konieczne (do 200 

razy), aż urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi 

wciśnięciami przycisku należy odczekać około 1 

sekundy, aż czerwony wskaźnik zgaśnie i ponownie 

się zapali. Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję 

urządzenia.

5. Gdy tylko telewizor zgaśnie, bezzwłocznie nacisnąć 

przycisk  

H

 , by program został zapisany w pamięci. 

Czerwony wskaźnik gaśnie.

6. Sprawdzić kod: skierować pilot w stronę telewizora 

i przełączyć odbiornik w stan czuwania (stand by) 

naciskając przycisk 

G

.

Aby sprawdzić, jaki kod został zapisany w pamięci

pilota:

1. Utrzymać w pozycji wciśniętej przycisk  

H

  oraz 

G

aż zapali się czerwony wskaźnik.

2. Nacisnąć przycisk 

VOL-

.

3. Aby odczytać pierwszą cyfrę kodu, nacisnąć przycisk 

PROG+

 i policzyć, ile razy zapulsuje czerwony 

wskaźnik. Dla cyfry “0” wskaźnik nie pulsuje.

4. Dla drugiej cyfry kodu, nacisnąć przycisk 

PROG-

 i 

policzyć, ile razy zapulsuje czerwony wskaźnik.

5. Dla trzeciej cyfry, nacisnąć przycisk 

VOL+

 i policzyć, 

ile razy zapulsuje czerwony wskaźnik.

6. Dla czwartej cyfry, nacisnąć przycisk 

VOL-

 i policzyć, 

ile razy zapulsuje czerwony wskaźnik. Po ostatnim 

rozbłyśnięciu wskaźnik zgaśnie. 

Po odnalezieniu kodu danego urządzenia, radzimy 

go zapisać, aby w razie potrzeby był on “pod ręką”. 

Po każdorazowej wymianie ogniw konieczne jest 

ponowne zaprogramowanie pilota.

KOD SAT

KOD TV

Tento dálkový ovladač je kompatibilní s většinou televizorů řízených infračerveným světlem.

Tento dálkový ovladač je výrobcem konfi gurován tak, aby mohl být okamžitě použit k dálkovému

ovládání většiny přístrojů značky Thomson. Než přistoupíte k programování dálkového ovladače,

doporučujeme vám ovladač podrobit zkušebnímu testu. Při programování postupujte podle pokynů

uvedených v tomto návodu. Nejdříve je však nutné vložit do dálkového ovladače baterie (AAA).

Tento návod včetně seznamu kódů si pečlivě uschovejte, abyste mohli dálkový ovladač znovu

naprogramovat v případě připojení dalších audio-video přístrojů, které chcete dálkově ovládat.

1   Světelná signalizace: červené světlo svítí tehdy, 

je- li stisknuto tlačítko

2.  

G

 Zapnuto/ Standby nebo jen Standby, v 

závislosti od modelu

3.   Režimové tlačítko (Mode): pro zvolení 

požadovaného zařízení (TV nebo SAT)

4.   V+/V-: zvýšení nbo snížení hlasitosti zvoleného 

zařízení

5.   P+/P-: přepnutí na následující nebo předchozí 

kanál,

6.  

H

  (Stumm): okamžité vypnutí zvuku

7.   AV: pro výběr extérního zdroje (SCART, HDMI 

atd.)

8.   Informační pole:zobrazuje informace o vybraném 

zařízení 

9.  1 : zpět na kanál 1

Postup přímého vkládání kódu vybraného ze seznamu:

1. Zapněte televizor.

2.  Stiskněte tlačítko režimu odpovídající přístroji, 

který chcete ovládat:

TV

: televizní přijímač, 

SAT

: satelitní přijímač.

3. Ze seznamu kódů (viz oddělená příloha, strana II) 

vyberte kódy, které odpovídají značce televizoru, 

který chcete dálkově ovládat.

4. Stiskněte současně tlačítko  

H

  a tlačítko 

G

 a 

přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud 

svítí červená kontrolka.

5. Jakmile svítí světelná kontrolka, vložte čtyřmístný 

číselný kód pomocí tlačítek

PROG+

 (první číselný znak kódu), 

PROG- 

(druhý 

číselný znak kódu), 

VOL+

 (třetí číselný znak kódu),

 a 

VOL- 

(čtvrtý číselný znak kódu).

PŘÍKLAD: Chcete vložit kód 0027: tlačítko 

PROG+

a tlačítko 

PROG-

 nepoužijete vůbec, tlačítko 

VOL+

stisknete dvakrát, tlačítko 

VOL-

 stisknete sedmkrát. 

Červená kontrolka bude blikat při každém stisknutí 

tlačítka.

6. Stiskem tlačítka  

H

  uložíte zadaný kód do paměti. 

Červená kontrolka zhasne. Pokud použitý kód není 

uveden na seznamu kódů, červená kontrolka se 

rychle rozbliká, bude blikat po dobu tří sekund a 

pak zhasne.

7. Zkontrolujte správnost kódu: nasměrujte dálkový 

ovladač na televizor a pokuste se televizor “uspat” 

(uvést do stavu stand-by) stiskem tlačítka 

G

 na 

dálkovém ovladači.

Pokud chcete zjistit kód, který byl uložen v paměti

dálkového ovladače, postupujte takto:

1. Stiskněte současně tlačítko  

H

  a tlačítko 

G

 a 

přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud 

svítí červená kontrolka.

2. Stiskněte tlačítko 

VOL-

.

3. První číselný znak kódu zjistíte pomocí tlačítka 

PROG+

: stiskněte toto tlačítko a počítejte, kolikrát 

zablikala červená kontrolka. Pokud je daný číselný 

znak “0”, kontrolka zůstane bez reakce.

4. Druhý číselný znak kódu zjistíte pomocí tlačítka 

PROG-

: stiskněte toto tlačítko a počítejte, kolikrát 

zablikala červená kontrolka.

5. Třetí číselný znak kódu zjistíte pomocí tlačítka 

VOL+

stiskněte toto tlačítko a počítejte, kolikrát zablikala 

červená kontrolka.

6. Čtvrtý číselný znak kódu zjistíte pomocí tlačítka 

VOL-

: stiskněte toto tlačítko a počítejte, kolikrát 

zablikala červená kontrolka. Po posledním zablikání, 

kontrolka zhasne. 

Jakmile naleznete hledaný progamovací kód 

přístroje, poznamenejte si jej, abyste se k němu 

mohli v případě potřeby kdykoli vrátit. Při 

výměně baterií je nutné dálkový ovladač znovu 

naprogramovat.

1. Zapněte televizor.

2.  Stiskněte tlačítko režimu odpovídající přístroji, 

který chcete ovládat:

TV

: televizní přijímač, 

SAT

: satelitní přijímač.

3. Stiskněte současně tlačítko  

H

  a tlačítko 

G

 a 

přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud 

svítí červená kontrolka.

4. Dálkové ovládání nasměrujte na televizor a pokuste 

se ho vypnout stiskem tlačítka 

G

. Pokud televizor 

nereaguje, stiskněte ještě jednou tlačítko 

G

. Tento 

úkon opakujte tak dlouho, dokud se televizor 

nevypne (tato manipulace může chvíli trvat, protože 

existuje na 200 možností). Mezi dvěma stisknutími 

tlačítka ponechte krátký časový odstup (zhruba 1 

sekundu), aby červená kontrolka měla čas zhasnout 

a zase se rozsvítit. Tento časový interval vám 

umožní sledovat reakci televizoru.

5. Ihned poté co dojde k vypnutí televizoru, stiskněte 

tlačítko  

H

 . Tím naprogramování uložíte do paměti. 

Červená kontrolka zhasne.

6. Zkontrolujte správnost kódu: nasměrujte dálkový 

ovladač na televizor a pokuste se televizor “uspat” 

(uvést do stavu stand-by) stiskem tlačítka 

G

 na 

dálkovém ovladači.

Tlačítka

KÓD SAT

KÓD TV

Wprowadzanie kodu Vkládání kódu

Kod zapisany w

pamiÍci pilota

Kód uložený v paměti

dálkového ovladače

Metoda automatycznego

wyszukiwania kodu

Metoda automatického

vyhledávání kódu

Bezpośrednie wprowadzanie kodu

Přímé (ruční) zadání kódu

Wymiana baterii

Pilot:

Do zasilania należy użyć 2 baterii 1,5-V AAA.

1.   Otwórz pokrywkę z tyłu pilota.

2.   Wyjmij zużyte baterie.

3.   Porównaj bieguny +/- na bateriach i wewnątrz 

urządzenia.

4.   Włóż baterie.

5.   Zamknij pokrywkę.

Po wymianie baterii może być konieczne ponowne 

zaprogramowanie pilota. Warto więc zapisać sobie 

kody swoich urządzeń.

Zużyte baterie nie są odpadami gospodarczymi! 

Należy je dostarczyć do specjalnego punktu zbiórki 

zużytych baterii.

Výměna baterií

Dálkové ovládání:

Používejte 2ks 1,5V baterie typu AAA.

1.   Otevřete kryt na zadní straně dálkového ovládání.

2.   Vyjměte obě staré baterie.

3.   Zkontrolujte polaritu +/- na bateriích a uvnitř oddílu 

pro baterie.

4.   Vložte baterie.

5.   Zavřete kryt.

Po výměně baterií může být nutné znovu 

naprogramovat jednotku. Z tohoto důvodu je vhodné 

poznamenat si kódy potřebné pro vaše zařízení.

Použité baterie nepatří do běžného odpadu. Baterie 

se musí vyhodit na sběrných místech určených pro 

baterie.

00131870bda.indd   Abs1:10-Abs1:11

00131870bda.indd   Abs1:10-Abs1:11

01.10.2009   16:32:11 Uhr

01.10.2009   16:32:11 Uhr

background image

12

13

H

S

Ez a távirányító kompatibilis a legtöbb infravörös vezérlésű televízióval.

A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a THOMSON

csoport márkáinak megfelelő legtöbb készülékekkel. Azt tanácsoljuk Önnek tehát, hogy a távvezérlő

programozása előtt tesztelje annak működését a jelen útmutatóban szereplő eljárások egyikét kö-

vetve.

Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA).

Őrizze meg ezt a leírást, valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a

későbbiekben újra programozhassa a távirányítót más készülékek vezérlésére.

Kijelző lámpa: A piros kijelző lámpa világít ha 

megnyom egy gombot.

2     

G

 : Bekapcsolás/Készenléti (Standby) üzemmód 

vagy csak készenléti (Standby) üzemmód.

3     Mode gomb: A használni kívánt készülék 

kiválasztása (TV vagy műholdvevő).

4    V+/V-: Hangerő-szabályozó növelés (+) vagy 

csökkentés (-)

5   P+/P-: Csatornaválasztó gomb „Felfelé” vagy 

„Lefelé”.

6    

H

  (Mute): Némító kapcsoló (Be-/Ki).

7    AV:  Külső műsorforrás-választó (SCART,  

HDMI, ...). 

8    (Info): Kijelzett információk a képernyőn.

9    1: Vissza lépés az 1. csatornához.

A kódok listájából kiválasztott kód közvetlen

beviteléhez:

1. Kapcsolja be a televíziót.

2.  Nyomja le az irányítani kívánt terméktípusra 

vonatkozó üzemmód gombot: 

TV

televíziókészülék, 

SAT

: műholdas vevőkészülék.

3. A különálló kódlistában nézze meg a második 

oldalon a vezérelni kívánt televízió márkájának 

megfelelő kódokat.

4. Tartsa nyomva a  

H

  gombot és a 

G

 gombot 

gombot addig, amíg a piros kijelző folyamatosan 

nem világít.

5. Miközben a jelzőlámpa égve marad, üsse be a 

négyszámjegyű kódját a következő gombokkal

PROG+

 (első számjegy),

PROG-

 (második számjegy),

VOL+

 (harmadik számjegy).

 i 

VOL-

 (negyedik számjegy).

  PÉLDA: a 0027-es kód beviteléhez ne nyomja 

meg a 

PROG+

 gombot és a 

PROG-

 gombot. 

Kétszer nyomja meg a 

VOL+

 gombot, majd 

kétszer a 

VOL-

 gombot. A piros kijelző minden 

gombnyomáskor villog.

6. A kód tárolásához nyomja meg a  

H

  gombot. 

A piros kijelző kialszik. Ha a használt kód nem 

található a listában, a piros lámpa három 

másodpercig gyorsan villog mielőtt kialudna.

7. Ellenőrizze a kódot: irányítsa a távvezérlőt a 

televízió felé, és állítsa készenlétbe a 

G

 gombot 

megnyomva.

A távvezérlő által memorizált kód megismeréséhez:

1. Tartsa nyomva a  

H

  gombot és a 

G

 gombot 

addig, amíg a piros kijelző folyamatosan nem 

világít.

2. Nyomja meg a 

VOL-

 gombot.

3. A kód első számjegyének megállapításához 

nyomja meg a 

PROG+

 gombot, és jegyezze fel a 

piros kijelző felvillanásainak a számát. Az utolsó 

felvillanás után a kijelző kialszik. A „0” számjegy 

esetében nincs felvillanás.

4. A kód második számjegyéhez nyomja meg a 

PROG- 

gombot, és jegyezze fel a piros kijelző 

felvillanásainak a számát.

5. A kód harmadik számjegyéhez nyomja meg a 

VOL+

 gombot, és jegyezze fel a piros kijelző 

felvillanásainak a számát.

6. A kód negyedik számjegyéhez nyomja meg a 

VOL-

 gombot, és jegyezze fel a piros kijelző 

felvillanásainak a számát. 

Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze 

fel gondosan, hogy szükség esetén könnyen 

hivatkozni tudjon rá. Az elemek cseréjekor 

kénytelen lesz újraprogramozni a távvezérlőt.

1. Kapcsolja be a televíziót.

2.  Nyomja le az irányítani kívánt terméktípusra 

vonatkozó üzemmód gombot: 

TV

televíziókészülék, 

SAT

: műholdas vevőkészülék.

3. Tartsa nyomva a  

H

  gombot és a 

G

 gombot 

addig, amíg a piros kijelző folyamatosan nem 

világít.

4. Irányítsa a távvezérlőt a televízió felé, 

és a 

G

 gomb egyszeri megnyomásával 

próbálja azt kikapcsolni. Ha a készülék nem 

kapcsol ki, nyomja meg újra a 

G

 gombot. 

Annyiszor (maximum 200-szor) ismételje 

meg ezt a műveletet, ahányszor az a készülék 

kikapcsolásához szükséges. Két gombnyomás 

között hagyjon elegendő időt (kb. 1 

másodpercet) a piros kijelző kialvásához, majd 

újbóli felvillanásához. Ezzel meggyőződhet a 

készülék reakciójáról.

5. Mihelyt a televízió kikapcsolt, nyomja meg 

azonnal a  

H

  gombot a programozás memóriába 

tárolásához. A piros lámpa kialszik.

6. Ellenőrizze a kódot: irányítsa a távvezérlőt a 

televízió felé, és állítsa készenlétbe a 

G

 gombot 

megnyomva.

A gombok

SAT 

KÓD

TV 

KÓD

Denna universalfjärrkontroll går att använda med de fl esta tv-apparater som kan styras

med infrarött ljus.

Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart

tillsammans med de fl esta apparater av märket Thomson. Vi råder dig därför att testa

fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs

i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA) i fjärrkontrollen.

Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera

fjärrkontrollen på nytt, för att styra andra apparater.

1   Indikatorlampa: Den röda indikatorlampan tänds 

varje gång en knapp trycks in.

2  

G

: On/Standby eller enbart Standby, beroende på 

vilken utrustning som används.

3   Lägesknapp: Väljer den apparat som ska styras 

(TV eller SAT)

4   V+/V-: Höjer (+) eller sänker (-) volymen hos den 

valda apparaten.

5   P+/P-: kanal upp och kanal ner knappar.

6  

H

  (ljudlös): Slår av ljudet hos den valda 

apparaten.

7   AV: Väljer en extern källa (SCART, HDMI, ...)..

8   (Inf): Visar information om den valda apparaten.

9   1: Återvänder till kanal 1.

För att trycka in din kod direkt ifrån kodlistan:

1. Slå på TV:n.

2.  Tryck ner knappen som svarar mot den apparat

  som ska styras : 

TV

: TV, 

STB

: satellit, kabel.

3. Med hjälp av den separata kodlistan, sidan II, sök 

reda på de koder som motsvarar märket på TV:n 

du önskar styra.

4. Håll tangenten  

H

  och tangenten 

G

 intryckta ända 

tills kontrollampan förblir tänd.

5. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in din 

fyrasiffriga kod genom att använda tangenterna

PROG+

 (första siffran),

PROG-

 (andra siffran),

VOL+

 (tredje siffran),

 och 

VOL-

 (fjärde siffran).

  EXEMPEL: För att trycka in koden 0027, tryck inte 

på tangenten 

PROG+

 och tangenten 

PROG-

tryck två gånger på tangenten 

VOL+

 och sju 

gånger på 

VOL-

. Kontrollampan blinkar varje 

gång en tangent trycks in.

6. Tryck på tangenten  

H

  för att spara koden. 

Kontrollampan släcks. Om koden som använts inte 

fi nns i listan, blinkar kontrollampan snabbt under tre 

sekunder innan den släcks.

7. Kontrollera koden: rikta fjärrkontrollen mot TV:n 

och ställ den i standby genom att trycka på 

tangenten 

G

.

1. Slå på TV:n.

2.  Tryck ner knappen som svarar mot den apparat

  som ska styras : 

TV

: TV, 

STB

: satellit, kabel.

3. Håll tangenten  

H

  och tangenten 

G

 intryckta ända 

tills kontrollampan förblir tänd.

4. Rikta fjärrkontrollen mot TV:n och försök att stänga 

av den genom att trycka en gång på tangenten 

G

Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på 

tangenten 

G

, upprepa nödvändigt antal gånger 

(upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs 

av. Ge kontrollampan tid att tändas och släckas 

mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur 

apparaten reagerar.

5. Så fort TV:n stängs av, tryck omedelbart på 

tangenten  

H

  för att lagra programmeringen. 

Kontrollampan släcks.

6. Kontrollera koden: rikta fjärrkontrollen mot TV:n 

och ställ den i standby genom att trycka på 

tangenten 

G

.

För att få veta vilken kod som är lagrad i

fjärrkontrollen:

1. Håll tangenten  

H

  och tangenten 

G

 intryckta ända 

tills kontrollampan förblir tänd.

2. Tryck på tangenten 

VOL-

.

3. För att se kodens första siffra, tryck på tangenten 

PROG+

 och räkna antalet blinkningar på 

kontrollampan. Den släcks efter den sista 

blinkningen. Ingen blinkning sker för "0".

4. För kodens andra siffra, tryck på tangenten 

PROG-

och räkna antalet blinkningar på kontrollampan.

5. För kodens tredje siffra, tryck på tangenten 

VOL+

och räkna antalet blinkningar på kontrollampan.

6. För kodens fjärde siffra, tryck på tangenten 

VOL-

och räkna antalet blinkningar på kontrollampan. 

När du har hittat apparatens kod, 

notera den för framtida bruk. När du 

byter batterierna är det nödvändigt att 

återigen programmera fjärrkontrollen.

Knapparna

KOD SAT

KOD TV

A kód bevitele

A távvezérlő által 

memorizált kód

A kód automatikus 

keresési módszere

A kódok közvetlen bevitele

Tryck in en kod

Automatiskt 

kodsökningssystem

Fjärrkontrollens

lagrade kod

Tryck in koden direkt

Elemcsere

Távvezérlő:

Tegyen be a távvezérlőbe két db AAA-típusú, 1.5 

Voltos elemet.

1.  Nyissa ki a távirányító hátoldalán található 

fedelet.

2.  Vegye ki a régi elemeket.

3.  Ellenőrizze a +/- polaritást az elemeken és az 

elemtartó rekesz belsejében.

4.  Helyezze be az elemeket.

5.  Zárja le a fedelet.

Az elemek cseréjét követően előfordulhat, hogy 

újra kell programozni az eszközt. Ezért ajánlott az 

eszközhöz szükséges kódokat feljegyezni.

A használt elemek nem minősülnek háztartási 

hulladéknak. Az elemeket a használt elemeknek 

fenntartott speciális gyűjtőhelyen kell leadni.

Byta ut batterierna

Fjärrkontroll:

Använd två 1,5-Volt-batterier av typen  AAA.

1. Öppna luckan bak på fjärrkontrollen.

2. Ta ut de gamla batterierna.

3. Kontrollera +/– polerna på batterierna och var +/– 

fi nns inuti facket.

4. Lägg i batterierna.

5. Stäng luckan.

Det kan bli nödvändigt att programmera om 

fjärrkontrollen när batterierna byts. Det är därför 

bra att spara koderna som man behöver för sina 

apparater.

Förbrukade batterier ska inte kastas i hushållssoporna. 

De ska istället lämnas till ett insamlingsställe för 

batterier.

00131870bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

00131870bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

01.10.2009   16:32:11 Uhr

01.10.2009   16:32:11 Uhr

background image

14

15

N

DK

Denne universale fjernstyreren er kompatibel med de fl este fjernsynsapparater med

infrarøde stråler.

Fjernstyreren er forhåndsprogrammert og klar til bruk sammen med de fl este  Thomsonappa-

rater.

Vi råder deg derfor til å prøve fjernsyreren før du programmerer den i følge en av

de fremgangsmåtene som beskrives i denne bruksanvisningen. Men aller først skal du legge

inn to batterier (AAA).

Ta vare på denne bruksanvisningen og listen over kodene slik at du kan omprogrammere

fjernstyreren i forhold til andre apparater senere.

1   Indikasjonslys: Den røde indikatoren lyser opp når 

en tast trykkes.

2  

G

 :On/standby eller kun standby, avhengig av 

utstyret som brukes.

3   Modus tast: Velg apparat som skal brukes (TV eller 

SAT)

4   V+/V-: Øker (+) eller senker (-) volumet på utvalgt 

apparat.

5   P+/P-:Taster for kanaler opp og ned.

6   

H

  (Mute): Slår lyden av på utvalgt apparat.

7   AV:For valg av en ekstern kilde (SCART, HDMI, 

...)..

8   (Info): Viser informasjon om valgt apparat.

9   1: Går tilbake til kanal 1.

1   Indikatorlampe: Den røde indikatorlampe tændes, 

hver gang der trykkes på en tast.

2  

G

 :Tænd/standby eller kun standby, afhængigt af 

det apparat, der er i brug.

3   Apparattast: Bruges til at vælge det apparat, der 

skal betjenes (tv eller sat).

4   V+/V-: Skruer op (+) eller ned (-) for lyden på det 

valgte apparat.

5   P+/P-: Skifter en kanal op eller en kanal ned.

6   

H

  (Lydafbryder): Bruges til at slå lyden på det 

valgte apparat fra/til.

7   AV: Bruges til valg af ekstern kilde (SCART, HDMI, 

...).

8   (Info): Viser oplysninger om det valgte apparat.

9   1: Skifter tilbage til kanal 1.

Tastene

SAT

-KODE

TV

-KODE

SAT

-KODE

TV

-KODE

Denne universelle fjernbetjening kan bruges til de fl este fjernsyn, der betjenes via infrarød.

Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til

de fl este apparater af mærket Thomson. Vi råder Dem derfor til først at afprøve den, inden

De programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning.

Først skal De anbringe 2 batterier (AAA) i fjernbetjeningen.

Gem denne brugsanvisning samt den separate liste med koder, således at De kan

genprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt og dermed betjene andre apparater.

Tasterne

Legge inn koden direkte fra kodelisten:

1. Skru på tv-apparatet.

2.  Trykk på riktig tast for dette apparatet:

TV

: fjernsyn, 

SAT

: satellitt, kabel.

3. Gå til side II i vedlagte kodeliste og fi nn de kodene 

som gjelder for det tv-apparatet du ønsker å styre.

4. Trykk og hold ned tasten  

H

  og tasten 

G

 helt til det 

røde lyset lyser jevnt.

5. Bruk følgende taster for å legge inn den 4-sifrede 

koden mens det røde lyset fremdeles lyser :

PROG+

 (første siffer),

PROG-

 (andre siffer),

VOL+

 (tredje siffer),

VOL-

 (fjerde siffer).

  EKSEMPEL: For å legge inn koden 0027 skal du 

ikke trykk på 

PROG+

 og 

PROG-

, men trykke to 

ganger på 

VOL+

 og to ganger på 

VOL-

. Det røde 

lyset blinker hver gang du trykker på en tast.

6. Trykk på  

H

  for å lagre koden. Det røde lyset 

slukkes. Dersom du bruker en kode som ikke fi nnes 

i listen, vil det røde lyset blinke raskt i tre sekunder 

og deretter slukkes.

7. Kontrollere koden: Hold fjernstyreren mot 

tvapparatet og trykk på 

G

 for å sette det i "pause".

For at indtaste Deres kode direkte fra listen over koder:

1. Tænd for Deres tv-apparat.

2.  Tryk på tasten svarende til det apparat der skal

 betjenes: 

TV

 : TV-apparat, 

SAT

 : Satellitmodtager, 

kabel.

3. Find den kode der svarer til mærket på det 

tvapparat, som De ønsker at betjene, i listen over 

separate koder på side II.

4. Hold tasterne  

H

  og 

G

 nede, indtil den røde 

kontrollampe forbliver tændt.

5. Indtast Deres fi recifrede kode ved hjælp af tasterne

PROG+

 (første ciffer),

PROG-

 (andet ciffer),

VOL+

 (tredje ciffer),

 og 

VOL-

 (fjerde ciffer), mens kontrollampen er 

tændt.

  EKSEMPEL: For at indtaste koden 0027, tryk ikke 

på tasten 

PROG+

 og tasten 

PROG-

 men to gange 

på tasten 

VOL+

 og tryk 

VOL-

 ned syv gange. Det 

røde kontrollampe blinker, hver gang en tast trykkes 

ned.

6. Tryk på tasten  

H

  for at lagre koden. Den røde 

kontrollampe slukker. Såfremt den brugte kode ikke 

fi ndes i listen, vil den røde kontrollampe blinke 

hurtigt i tre sekunder, inden den slukker.

7. Kontroller koden: Hold fjernbetjeningen hen mod 

tvapparatet og sæt det på standby ved at trykke 

på tasten 

G

.

1. Skru på tv-apparatet.

2.  Trykk på riktig tast for dette apparatet:

TV

: fjernsyn, 

SAT

: satellitt, kabel.

3. Trykk på tasten  

H

  og tasten 

G

 helt til det røde 

lyset lyser jevnt.

4. Hold fjernstyreren mot tv-apparatet og forsøk å skru 

det av ved å trykke på 

G

. Forsøk på nytt dersom 

apparatet ikke går av (opp til 200 ganger). La det 

røde lyset komme på og gå av mellom hver gang 

du trykker på tasten (omtrent 1 sekund). På denne 

måten kan du følge med på apparatets reaksjon.

5. Så snart tv-apparatet er skrudd av trykker du på  

H

  

for å lagre koden. Det røde lyset går av.

6. Kontrollere koden: Hold fjernstyreren mot 

tvapparatet og trykk på 

G

 for å sette det i "pause".

1. Tænd for Deres tv-apparat.

2.  Tryk på tasten svarende til det apparat der skal

 betjenes: 

TV

 : TV-apparat, 

SAT

 : Satellitmodtager, 

kabel.

3. Hold tasterne  

H

  og 

G

 nede, indtil den røde 

kontrollampe forbliver tændt.

4. Hold fjernbetjeningen hen mod tv-apparatet og prøv 

at slukke for det ved at trykke en gang på tasten 

G

Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten 

G

 så mange gange, som det er nødvendigt (indtil 

200 gange), indtil apparatet slukker. Giv den røde 

kontrollampe tid til at slukke og tænde efter hvert 

tryk (ca. 1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at 

observere apparatets reaktion.

5. Så snart Deres tv-apparat slukker, tryk da straks på 

tasten  

H

  for at lagre programmeringen. Den røde 

kontrollampe slukker.

6. Kontroller koden: Hold fjernbetjeningen hen mod 

tvapparatet og sæt det på standby ved at trykke 

på tasten 

G

.

For å få vite koden som er lagret i fjernstyreren:

1. Trykk på tast  

H

  og tast 

G

 helt til det røde lyset 

lyser jevnt.

2. Trykk på 

VOL-

.

3. Trykk på 

PROG+

 for å se kodens første siffer og 

for å telle hvor mange ganger det røde lyset blinker. 

Lyset blinker ikke for "0".

4. Trykk på 

PROG-

 for å se kodens andre siffer og for 

å telle hvor mange ganger det røde lyset blinker.

5. Trykk på 

VOL+

 for å se kodens tredje siffer og for 

å telle hvor mange ganger det røde lyset blinker.

6. Trykk på 

VOL-

 for å se kodens fjerde siffer og for å 

telle hvor mange ganger det røde lyset blinker. Lyset 

går av etter siste blink. 

Når du har funnet apparatets kode bør 

du skrive den ned i tilfelle du skulle få 

bruk for den ved en annen anledning. 

Ved utskiftning av batterier skal 

fjernstyreren programmeres på nytt.

For at fi nde frem til den kode, der allerede er lagret i

Deres fjernbetjening:

1. Hold tasterne  

H

  og 

G

 nede, indtil den røde 

kontrollampe forbliver tændt.

2. Tryk på tasten 

VOL-

.

3. For at se det første ciffer i koden tryk på tasten 

PROG+

 og tæl antallet af blink, der kommer fra 

den røde kontrollampe. Denne slukker efter det 

sidste blink. Der er intet blink for

4. For at se det andet ciffer i koden tryk på tasten 

PROG-

 og tæl antallet af blink, der kommer fra 

den røde kontrollampe.

5. For at se det tredje ciffer i koden tryk på tasten 

VOL+

 og tæl antallet af blink, der kommer fra den 

røde kontrollampe.

6. For at se det fjerde ciffer i koden tryk på tasten 

VOL-

 og tæl antallet af blink, der kommer fra den 

røde kontrollampe. 

Når De har fundet den kode, der svarer 

til Deres apparat, skriv den ned for let at 

kunne fi nde den frem igen, hvis det bliver 

nødvendigt.

  Når De skifter batterierne ud, er 

det nødvendigt at genprogrammere 

fjernbetjeningen.

Legge inn en kode

Indtastning af en kode

Automatisk 

kodesøk

Metode for automatisk

søgning af koden

Når koden er lagret

i fjernstyreren

Lagret kode i

fjernbetjeningen

Direkte innlegging av kode

Indtast koderne direkte

Skifte av batteriene/akkumulatorene

Fjernkontroll:

Bruk to 1,5-volt-batterier av typen  AAA.

1. Åpne lokket til batteriene på baksiden av 

fjernkontrollen.

2. Fjern de gamle batteriene/akkumulatorene.

3. Kontroller polariteten (+/-) til batteriene og 

batterirommet.

4. Legg inn batteriene.

5. Lukk lokket.

Når du har skiftet batteriene, så er det ev. nødvendig 

med en ny programmering av apparatet. Derfor er 

det tilrådelig å notere de nødvendige kodene for 

apparatene dine.

Brukte batterier må ikke deponeres sammen med 

husholdningssøppelet. Batteriene må deponeres på et 

spesielt samlested for brukte batterier.

Byta ut batterierna

Fjernbetjening:

Anvend to 1,5 volt-batterier af typen AAA.

1. Öppna luckan bak på fjärrkontrollen.

2. Ta ut de gamla batterierna.

3. Kontrollera +/– polerna på batterierna och var +/– 

fi nns inuti facket.

4. Lägg i batterierna.

5. Stäng luckan.

Det kan bli nödvändigt att programmera om 

fjärrkontrollen när batterierna byts. Det är därför 

bra att spara koderna som man behöver för sina 

apparater.

Förbrukade batterier ska inte kastas i hushållssoporna. 

De ska istället lämnas till ett insamlingsställe för 

batterier.

00131870bda.indd   Abs1:14-Abs1:15

00131870bda.indd   Abs1:14-Abs1:15

01.10.2009   16:32:12 Uhr

01.10.2009   16:32:12 Uhr

background image

16

17

SF

Tämä yleiskauko-ohjain on infrapunaohjauksen avulla yhteensopiva useimpien TVvastaanotti-

mien kanssa.

Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomsonkon-

sernin tuottamilla laitteilla. Ehdotamme siksi, että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen

mukaista ohjelmointia. Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko-ohjaimeen on asetettava 2

paristoa (AAA).

Pidä tallessa tämä ohje ja erillinen koodiluettelo voidaksesi ohjelmoida kauko-ohjaimen

myöhemmin toisille laitteille.

Näppäimet

SAT

-KOODI

TV

-KOODI

1   Merkkivalo: Punainen merkkivalo syttyy jokaisella 

näppäimen painalluksella.

2  

G

 : Päällä/valmiustila tai pelkkä valmiustila, 

käytettävästä laitteesta riippuen.

3   Mode-näppäin: Valitse ohjattava laite (TV tai SAT)

4   V+/V-: Suurentaa (+) tai pienentää (-) valitun 

laitteen äänenvoimakkuutta.

5   P+/P-: Kanava ylös- ja Kanava alas -näppäimet.

6  

H

  (Mute): Kytkee valitun laitteen äänen pois 

päältä.

7   AV: Ulkoisen lähteen valinta (SCART, HDMI…).

8   (Info): Näyttää tietoja valitusta laitteesta.

9   1: Paluu kanavalle 1.

Koodin syöttö suoraan koodiluettelosta:

1. Käynnistä televisio.

2. Katso tämän ohjekirjan liitteenä olevan luettelon 

sivulta II koodit, jotka kuuluvat ohjattavaan 

televisiomerkkiin.

3. Pidä painikkeet  

H

  ja 

G

 alas painettuina, kunnes 

punainen valo palaa jatkuvasti.

4. Näppää merkkivalon palaessa 4 koodin numeroa 

painikkeilla

PROG+

 (ensimmäinen numero),

PROG-

 (toinen numero)

VOL+

 (kolmas numero).

 ja 

VOL-

 (neljäs numero).

  ESIMERKKI: koodia 0027 syöttäessäsi, älä 

paina painikkeet 

PROG+

 ja 

PROG-

, vaan 

paina kahdesti 

VOL+

 ja 

VOL-

 seitsemän 

kertaa. Punainen merkkivalo välähtää aina kun 

painikkeeseen kosketaan.

5. Tallenna koodi painikkeella  

H

 . Punainen valo 

sammuu. Punainen merkkivalo vilkkuu nopeasti 

3 sekuntia ja sammuu, ellei valittu koodi ole 

luettelossa.

6. Tarkista koodi: Suuntaa kauko-ohjain 

vastaanottimeen päin ja vaihda se odotukselle 

painikkeella 

G

.

1. Käynnistä televisio.

2. Pidä painikkeet  

H

 ja 

G

 alas painettuina, kunnes 

punainen valo palaa jatkuvasti.

3. Suuntaa kauko-ohjain vastaanottimeen ja yritä 

sammuttaa se painamalla 

G

. Ellei se sammu, 

paina niin monta kertaa kuin on tarpeen (jopa 200 

kertaa). Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon 

sammumiselle ja syttymiselle (noin sekunti). Näin 

voit seurata laitteen reagointia.

4. Paina heti painiketta  

H

 , kun vastaanotin sammuu, 

jotta ohjelma tallentuisi. Punainen merkkivalo 

sammuu.

Tallennetun koodin haku:

1. Pidä painikkeet  

H

  ja 

G

 alas painettuina, kunnes 

punainen valo palaa jatkuvasti.

2. Paina painiketta 

VOL-

.

3. Saat koodin ensimmäisen numeron näkyviin 

painamalla 

PROG+

 ja laskemalla punaisen valon 

välähdysten lukumäärän. Nollalle ei ole yhtään 

välähdystä.

4. Saat koodin toisen numeron näkyviin painamalla 

PROG-

 ja laskemalla punaisen valon välähdysten 

lukumäärän.

5. Saat koodin kolmannen numeron näkyviin 

painamalla 

VOL+

 ja laskemalla punaisen valon 

välähdysten lukumäärän.

6. Saat koodin neljännen numeron näkyviin 

painamalla 

VOL-

 ja laskemalla punaisen valon 

välähdysten lukumäärän. Se sammuu viimeisen 

välähdyksen jälkeen. 

Merkitse löytämäsi koodinumero talteen 

niin, että se on käytettävissä tarvittaessa. 

Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston 

vaihdon jälkeen uudelleen.

Koodin syöttö

Automaattinen koodin

hakumenetelmä

Kauko-ohjaimen muistiin

tallennettu koodi

Koodien suora syöttö

Paristojen vaihtaminen

Kaukosäädin:

Vaihda molemmat 1,5 voltin AAA-paristot

1. Avaa kaukosäätimen takaosan kansi.

2. Poista vanhat paristot.

3. Tarkista +/--navat paristoista ja lokeron sisältä.

4. Isæt batterierne.

5. Sulje kansi.

Paristojen vaihdon yhteydessä voi olla syytä 

ohjelmoida laite uudelleen. Siksi suosittelemme 

laitteiden vaatimien koodien merkitsemistä muistiin.

Käytetyt paristot eivät ole talousjätettä. Paristot 

tulee viedä erityiseen käytettyjen paristojen 

keräyspisteeseen.

00131870bda.indd   Abs1:16-Abs1:17

00131870bda.indd   Abs1:16-Abs1:17

01.10.2009   16:32:12 Uhr

01.10.2009   16:32:12 Uhr

Аннотация для Hama ROCZ309 в формате PDF