Hama Remote Control Universal 5in1: инструкция

Hama
Remote Control Universal 5in1

Раздел: Аксессуары для телевизоров

Тип:

Инструкция к Hama Remote Control Universal 5in1

background image

3

H

O

M

E

E

N

T

E

R

T A

I

N

M

E

N

T

00040095

Universal  

Fernbedienung »5in1«

Universal Remote Control

Télécommande universelle

 00040095/08.08 

All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, 

and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Hama GmbH & Co KG

D-86651 Monheim/Germany

www.hama.com

00040095bda.indd   2-4

00040095bda.indd   2-4

11.12.2008   11:59:11 Uhr

11.12.2008   11:59:11 Uhr

background image

2

3

1

4

8

d Bedienungsanleitung

Universal Fernbedienung

  

Funktionstasten  

1.    Power: EIN /AUS

2.   Anzeige LED

3.   Gerätewahl Tasten 

4.    Zifferntasten Block 0-9

5.    AV: Umschalten zu externem Gerät

6.    -/--: Umschalten auf zweistellige 

  

Programmzahlen

7.   V+/V–: Lautstärkeregler

8.   P+/P–:Programmwahl

9.    Navigationsring zum Navigieren in 

  

Bildschirm-Menüs

10.  OK: zum Bestätigen von Eingaben

11. 

Schneller Rücklauf / Rot

    

Abspielen / Gelb

    

Schneller Vorlauf / Blau

    

Aufnahme Starten

    

Stopp / Grün

    

Pause / Magenta

12.  EXIT: zum Verlassen des Geräte-Menüs

13. EPG: elektronische Programmzeitschrift 

  

anzeigen 

(geräteabhängig)

14. Bildschirm-Funktionen aufrufen

15. Menu: Gerätemenü öffnen

16. Setup

17. 

Stummschaltung

Allgemeines

Diese Universal-Fernbedienung ist eine 

5 in 1 Fernbedienung und kann folgende 

Gerätetypen bedienen: TV, STB, AUX, 

VCR, DVD. (z. B. DVD-Recorder/Player, 

Videorecorder, Verstärker, Tuner, etc.). 

Die Beschriftung der Tasten bezeichnet nicht 

den zu programmierenden Gerätetyp, sie 

dient deshalb nur der leichteren Übersicht. 

Notieren Sie sich bitte die Codes Ihrer 

Geräte, die Sie für die Programmierung 

verwendet haben. Falls die Codes  z. B. 

nach einem Batteriewechsel nicht mehr 

gespeichert sein sollten, können Sie die 

Fernbedienung so schneller programmieren.

Sie müssen einen vierstelligen Gerätecode 

für jedes Gerät, das Sie mit der Universal-

Fernbedienung bedienen möchten, auf eine 

Quellentaste (TV, STB, AUX, VCR, DVD) 

programmieren.

Videorecorder: Führen Sie die Codesuche 

bitte mit eingelegtem Band durch. 

Gerätecodes programmieren

Gerätecode nach Code-Liste eingeben

Die Codes der entsprechenden 

Geräte sind der Codeliste, die dieser 

Bedienungsanleitung beiliegt, zu entnehmen.  

•  Schalten Sie das betreffende Gerät 

manuell ein. 

•  Drücken Sie die gewünschte Quellentaste 

(TV, STB, AUX, VCR, DVD) kurz. 

•  Halten Sie die Taste Setup (16) für ca. 

3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED 

dauerhaft aufl euchtet. 

•  Geben Sie dann den entsprechenden 

vierstelligen Code aus der Code Tabelle 

ein. 

•  Zur Bestätigung jedes Tastendrucks geht 

die rote LED kurz aus.  

•  Wenn die Codeeingabe gültig war, erlischt 

die rote LED nach der Eingabe der letzten 

Stelle. 

•  Drücken Sie kurz OK (10) um den Code zu 

speichern.

•  Wurde ein ungültiger Code eingegeben, 

blinkt die rote LED drei Sekunden lang, 

bevor sie erlischt.  Sollte das Gerät nicht 

erwartungsgemäß reagiert, wiederholen 

Sie die Programmierung ggf. mit einem 

anderen Code. Bitte probieren Sie alle zu 

Ihrer Marke angegebenen Codes aus. 

•  Wählen Sie den Code aus, auf den alle 

verfügbaren Befehle Ihrer Fernbedienung 

korrekt reagieren. 

•  Sollten Sie damit auch keinen Erfolg 

haben, dann versuchen Sie es mit der 

im Kapitel „Automatischer Suchlauf“ 

beschriebenen Suchmethode.

  

Manueller Code-Suchlauf 

•  Schalten Sie das betreffende Gerät 

manuell ein. 

•  Drücken Sie die gewünschte Quellentaste 

(3) (TV, STB, AUX, VCR, DVD) kurz. 

•  Halten Sie die Taste Setup (16) für ca. 

3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED 

dauerhaft aufl euchtet. 

•  Drücken Sie mehrmals nacheinander 

(dies kann bis zu 350 Mal sein) die Taste 

POWER (1) , nur bei VCR (Videorecordern) 

bitte die Taste P+ (8) oder P– (8)  

•  bis das Gerät, welches gesteuert werden 

soll, ausgeschaltet, oder den Kanal 

wechselt oder entsprechend reagiert. 

Die Code-Suche wird bei der momentan 

auf der Gerätegruppe gespeicherten 

Codenummer begonnen. 

•  Drücken Sie kurz OK (10) um den Code zu 

speichern. Aufgrund der umfangreichen 

Anzahl der verschiedenen Code-

Nummern sind pro Gerätetyp bis zu 350 

unterschiedliche Codes vorprogrammiert. 

In Einzelfällen ist es möglich, dass nur 

die gebräuchlichsten Hauptfunktionen 

verfügbar sind. Bei einigen speziellen 

Gerätemodellen kann es sein, dass die 

beschriebene Vorgehensweise nicht zum 

Erfolg führt. 

Automatischer Suchlauf 

Wenn Ihr Gerät nicht auf die Fernbedienung 

anspricht, obwohl Sie alle für Ihren Gerätetyp 

und die entsprechende Marke aufgeführten 

Codes ausprobiert haben, versuchen Sie es 

mit dem automatischen Suchlauf. Hierdurch 

können Sie auch solche Codes solcher 

Marken fi nden, die in der Gerätecode-Liste 

nicht aufgeführt sind. 

•  Schalten Sie das betreffende Gerät 

manuell ein

•  Drücken Sie die gewünschte Quellentaste 

(3) (TV, STB, AUX, VCR, DVD) kurz. 

•  Halten Sie die Taste Setup (16) für ca. 

3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED 

dauerhaft aufl euchtet. 

•  Richten Sie die Fernbedienung auf das 

Gerät und drücken Sie einmal kurz die 

Taste P+ (8). 

•  Hat das Gerät keine Programm-Funktion, 

drücken Sie statt der P+ (8) die Taste 

POWER (1).  

•  Die Fernbedienung startet nach 6 

Sekunden die Code-Suche und sendet 

im 1-Sekundentakt (siehe auch nächsten 

Abschnitt) nacheinander alle Codes. Bei 

jedem Senden leuchtet die rote LED auf.

•  Sobald das Gerät auf die Fernbedienung 

reagiert, drücken Sie OK (10). Haben 

Sie es verpasst, rechtzeitig OK zu 

drücken, können Sie mit der Taste P– (8) 

schrittweise zum Code zurückspringen, 

auf den das Gerät reagiert hat. 

•  Um die Suche abzubrechen, drücken Sie 

EXIT (12).

5

10

9

11

2

3

6

7

12

13

15

16

17

14

00040095bda.indd   5-Abs1:3

00040095bda.indd   5-Abs1:3

11.12.2008   11:59:13 Uhr

11.12.2008   11:59:13 Uhr

background image

4

5

Wenn die Fernbedienung statt sekündlich nur 

alle 3 Sekunden einen neuen Code senden soll, 

gehen Sie folgendermaßen vor:

Drücken Sie innerhalb von 6 Sekunden nach 

Drücken der Taste P+ (8) (bzw. POWER (1)) 

wie in zuvor beschrieben, die Taste P+ (8) oder 

P– (8) noch einmal. Die Fernbedienung sendet 

jetzt nur alle 3 Sekunden einen neuen Code. 

Dadurch gewinnen Sie mehr Zeit, um den 

Vorgang abzubrechen, allerdings dauert die 

Codesuche dadurch auch länger.

Codesuche nach Handelsname 

•  Diese Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, 

nach Handelsnamen zu suchen (siehe 

Code-Liste).  

•  Schalten Sie das betreffende Gerät manuell 

ein. 

•  Drücken Sie die gewünschte Quellentaste 

(3) (TV, STB, AUX, VCR, DVD) kurz. 

•  Halten Sie die Taste Setup (16) für ca. 3 Se-

kunden gedrückt, bis die rote LED dauerhaft 

aufl euchtet. 

•  Geben Sie den einstelligen Code laut 

folgender Tabelle ein.

1 Philips

2  Sony, Panasonic, JVC, Toshiba

3 Thomson

4 Telefunken

5 Grundig

6 Nokia

0  Alle anderen Marken für diese 

Gerätegruppe

•  Drücken Sie mehrfach die Taste P+ (8) (oder 

bei Videorecordern die Taste POWER (1)) 

oder bis das Gerät entsprechend reagiert. 

Gehen Sie dabei zügig vor, da sonst die 

automatische Codesuche gestartet wird. 

•  Speichern Sie den Code durch Drücken von 

OK (10).

•  Wurden alle Codes durchsucht, blinkt die 

rote LED für ca. 3 Sekunden.

Code-Identifi zierung  

Die Code-Identifi zierung bietet Ihnen die 

Möglichkeit, bereits eingegebene Codes, die 

in der Fernbedienung gespeichert sind, zu 

bestimmen. So gehen Sie vor.

•  Schalten Sie das betreffende Gerät manuell 

ein. 

•  Drücken Sie die gewünschte Quellentaste 

(3) (TV, STB, AUX, VCR, DVD) kurz. 

•  Halten Sie die Taste Setup (16) für ca. 3 Se-

kunden gedrückt, bis die rote LED dauerhaft 

aufl euchtet. 

•  Drücken Sie kurz die Taste Setup (16), die 

rote LED erlischt kurz beim Tastendruck. 

•  Um die erste Zahl zu fi nden, drücken Sie die 

Zifferntasten von 0 bis 9. 

•  Wenn die rote LED kurz ausgeht, ist es die 

erste gespeicherte Zahl. 

•  Um die zweite Zahl festzustellen, drücken 

Sie wiederum die Zifferntasten von 0 bis 9, 

bis die rote LED ausgeht. 

•  Wiederholen Sie den Vorgang für die dritte 

und die vierte Zahl. 

•  Die rote LED erlischt, sobald die Taste für 

die vierte Zahl gedrückt wurde. 

• Die 

Code-Identifi zierung ist jetzt abge-

schlossen. 

Normaler Betrieb   

Nachdem Sie die Programmierung Ihrer 

Fernbedienung für Ihre Audio/Video-Geräte 

vorgenommen haben, arbeitet die Fernbedie-

nung in den gebräuchlichsten Hauptfunktionen 

wie die Original-Fernbedienung des jeweiligen 

Gerätes. Richten Sie Ihre Fernbedienung auf 

das gewünschte Gerät und drücken Sie die 

entsprechende Quellentaste. Die rote LED 

leuchtet kurz auf, bleibt aber nicht an. 

Sie aktivieren die Funktionen nun durch 

Drücken der entsprechenden Funktionstaste 

Ihrer Universal-Fernbedienung. Bei jedem 

Tastendruck leuchtet die rote LED kurz auf. 

Unter Umständen ist nicht jede Funktion Ihrer 

Original-Fernbedienung auf der Universal-

Fernbedienung direkt verfügbar. 

Insbesondere bei neueren Geräten ist es 

möglich, dass die Funktionen zunächst unter 

anderen Tasten als erwartet abgelegt oder 

gar nicht verfügbar sind. 

10er- Tastatur und AV: 

Die 10er-Tastatur (4) und die Umschalt Taste 

(6) um 2-stellige Zahlen (Kanalnummern) 

einzugeben.

Mit der AV Taste wählen Sie normalerweise 

den AV-Eingang des Fernsehgerätes für z.B. 

den STB Receiver oder den Videorecorder.

Sonderfunktionen

„Elektronisches Programm“

Die Taste EPG (13) entspricht der Funktion 

„Elektronik Programm Guide“ und hat 

verschiedene Funktionen, je nachdem 

auf welchem Gerät  diese angewendet wird.

Bei DVD - Codes öffnet die Taste das Titel 

- Menü. Bei STB - oder VCR - Codes können 

Sie mit der Taste eine Programmierung 

vornehmen, sofern Ihr Videorecorder über 

eine SHOWVIEW - Funktion verfügt.

„Punch Through“ 

Die Punch Through – Funktion ermöglicht 

es Ihnen, bestimmte Funktionen an einem 

anderen Gerätetyp als dem ausgewählten 

auszuführen. Dies sind die Funktionen; 

Lautstärke, Stummschaltung sowie die 

Abspielfunktionen.

Wenn die Fernbedienung im AUX, VCR, DVD 

Modus ist, steuern die Tasten Lautstärke 

(7) und Stummschaltung (17) das TV-Gerät 

(sofern die anderen Geräte nicht über eine 

eigene Lautstärkeregelung verfügen).

Im TV-Betrieb oder in einem anderen 

Betrieb ohne Abspielfunktionen ist, steuern 

die Tasten Wiedergabe, Pause, Stopp  und 

ggf. Aufnahme einen angeschlossenen 

Videorecorder, DVD - Player oder DVD 

- Rekorder an. Es wird immer das zuletzt 

gewählte Gerät angesteuert. 

Im Auslieferungszustand ist die Universal-

Fernbedienung so eingestellt, dass die 

Funktionen Lautstärke und Stummschaltung 

automatisch das TV-Gerät steuern, wenn 

gerade eine Quellentaste für ein Gerät mit 

Bildübertragung (DVD, Videorecorder etc.) 

gedrückt ist. 

Lautstärke/Stummschaltung auf einen 

anderen Gerätetyp programmieren 

•  Halten Sie die Setup Taste (16) für ca. 

3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED 

dauerhaft aufl euchtet. 

•  Drücken Sie die Mute Taste (17) bis die 

rote LED kurz ausgeht. 

•  Drücken Sie eine Quellentaste für das 

Gerät, auf das die Lautstärke- und 

Stummschaltungs-Funktion übertragen 

werden soll. Die rote LED bleibt an. 

•  Drücken Sie die Mute Taste (17); die rote 

LED geht aus. 

•  Wenn Sie aus Versehen ein Gerät 

gewählt haben, das keine eigene 

Lautstärkeregelung besitzt, blinkt die rote 

LED für 3 Sekunden. 

00040095bda.indd   Abs1:4-Abs1:5

00040095bda.indd   Abs1:4-Abs1:5

11.12.2008   11:59:14 Uhr

11.12.2008   11:59:14 Uhr

background image

6

7

Lautstärke/Stummschaltung auf ein 

bestimmtes Gerät programmieren

•  Halten Sie die Setup Taste (16) für ca. 

3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED 

dauerhaft aufl euchtet.

•  Drücken Sie die Mute Taste (17) bis die 

rote LED kurz erlischt.

•  Drücken Sie die Quellentaste für das 

Gerät, das nur seine eigene Lautstärke- 

und Stummschaltungsfunktion haben soll.

•  Drücken Sie die - Lautstärke Tasten (7) die 

rote LED bleibt an.

•  Drücken Sie erneut die Mute Taste (17) 

die rote LED geht aus.

Lautstärke/Stummschaltung wieder 

zurücksetzen 

Falls Sie die Lautstärke und Stummschaltung 

wie in den vorangehenden zwei Abschnitten 

beschrieben verändert haben, können Sie die 

Funktionen wieder auf ihre Werkseinstellung 

zurückstellen und so den „Punch-Through“- 

Funktion wiederherstellen.

•  Halten Sie die Setup Taste (16) für ca. 3 

Sek. gedrückt, bis die rote LED dauerhaft 

aufl euchtet.

•  Halten Sie die Mute Taste (17) gedrückt, 

bis die rote LED kurz erlischt.

•  Drücken Sie noch einmal die Mute Taste 

(17), die rote LED erlischt. 

Die Funktionen Lautstärke und 

Stummschaltung „Punch-Through“- Funktion 

ist jetzt wieder in den Auslieferungszustand 

gesetzt.

Fehlerbehebung

Die Fernbedienung funktioniert nicht: 

•  Überprüfen Sie, ob die Batterien der 

Fernbedienung korrekt eingelegt sind und 

die Polung +/– übereinstimmt. 

•  Überprüfen Sie, ob Ihre Geräte korrekt 

angeschlossen und eingeschaltet sind. 

•  Falls die Batterien zu schwach sind, 

tauschen Sie diese durch neue aus. 

•  Es sind mehrere Gerätecodes unter 

dem Markennamen meines Geräts 

aufgeführt. Wie ermittle ich den richtigen 

Gerätecode? 

•  Um den richtigen Gerätecode für Ihr 

Gerät zu bestimmen, probieren Sie die 

Codes nacheinander aus, bis die meisten 

Funktionen des Gerätes ordnungsgemäß 

funktionieren. 

Die Geräte reagieren nur auf einige Befehle 

der Fernbedienung: 

•  Testen Sie weitere Codes, bis die Geräte 

auf die Befehle entsprechend reagieren. 

•  Wenn die manuelle Codeeingabe und 

die automatische Codesuche nicht zum 

Erfolg führen, kann es in besonderen 

Einzelfällen vorkommen, dass das Gerät 

nicht kompatibel zu Ihrer Universal-

Fernbedienung ist.

g Operating Instructions

Universal Remote Control

Function buttons

1.   Power: ON/OFF

2.   LED

3.   Device keys

4.    Numeric keys block 0-9

5.    AV: switch over to external device

6.    -/--: switch over to two-digit program 

  

numbers

7.    V+/V-: volume control

8.   P+/P-: channel 

9.    navigation in screen-menus

10.  OK: for the confi rming of inputs

11. 

Fast rewind  / red

    

To playing / yellow

    

Fast forward / blue

    

record starting 

    

Stop / green

    

Pause / magenta

12 .  EXIT 

13. EPG 

14. screen-functions

15. Menu: device menu

16. Setup

17.  

Muting

General 

This universal remote control is one 5 in 1 

remote control and can operate following 

device types: TV, STB, AUX, VCR, DVD. (e.g. 

DVD-recorder/Player, video recorders, 

boosters, tuners, etc.).

The lettering of the keys does not describe 

the device type to be programmed, it is used 

therefore only for the easier overview.

Note down please the codes of your devices 

which you used for the programming. If the 

codes should be e.g. to a battery change no 

more not stored, you can program the remote 

control so more quickly.

They must program a four-digit device code 

to a source key (TV, STB, AUX, VCR, DVD) for 

every device which you would like to operate 

with the universal remote control.

Video recorder: for the code search please 

inserted a tape.

Programming device codes

Entering device code after code set

The codes of the corresponding devices are 

the code list, to take that is enclosed in this 

operating manual.  

•  Turn on the device manually.

•  Press the source key (TV, STB, AUX, VCR, 

DVD) shortly.

•  Hold the key setup (16) pressed for 

approx. 3 seconds until the red LED lights 

up permanently.

•  You distribute the corresponding four-digit 

code then the code table one.

•  To the confi rmation of every keystroke the 

red LED goes out shortly.

•  If the code input was valid, the red LED 

goes out according to the input of the last 

place.

•  Press shortly OK (10) in order to store the 

code.

•  An invalid code was entered, the red 

LED fl ashes for three seconds before it 

goes out.  Should the device not reacts; 

you repeat the programming where 

appropriate with another code. Please try 

out all codes indicated for your brand.

•  Select the code which all available 

commands of your remote control react to 

correctly.

•  You should not have also any success in 

this way, then you attempt it with that one 

„search run automatic in the chapter“ 

described search method.

00040095bda.indd   Abs1:6-Abs1:7

00040095bda.indd   Abs1:6-Abs1:7

11.12.2008   11:59:14 Uhr

11.12.2008   11:59:14 Uhr

background image

8

9

Manual code search run 

•  Turn on the device manually.

•  Press the source key (3) (TV, STB, AUX, 

VCR, DVD) shortly.

•  Hold the key setup (16) pressed for 

approx. 3 seconds until the red LED lights 

up permanently.

•  You press repeatedly the key POWER (1) 

after each other (this can be up to 350 

times), only at VCR (Video recorders) asks 

the key P+ (8) or P- (8)

•  to the device that is supposed to be 

operated, off, or changes the channel or 

reacts correspondingly. The code-search 

is begun with the code number currently 

stored on the cluster.

•  Press shortly OK (10) in order to store the 

code. Due to the extensive number of the 

different code numbers different codes 

are preprogrammed per device type up to 

350. In individual cases it is possible that 

only the most common primary functions 

are available. With some specifi c device 

models it can be that the described 

procedure does not lead to the success.

Automatic search run 

If your device does not respond to the 

remote control although you tried out all 

codes performed for your device type and the 

corresponding brand, you attempt it with the 

automatic search run. Through that you can 

fi nd also such codes of such brands which 

are not performed in the device code list.

•  Turn on the device manually

•  Press the source key (3) (TV, STB, AUX, 

VCR, DVD) shortly.

•  Hold the key setup (16) pressed for 

approx. 3 seconds until the red LED lights 

up permanently.

•  Focus the remote control on the device 

and press the key P+ (8) once shortly.

•  If the device does not have any program-

function, you press the key POWER (1) 

instead of the P+ (8).

•  The remote control starts the code 

search after 6 seconds and sends in the 

1 second’s clock pulse (see also next 

section) after each other all codes. At 

every sending the red LED lights up.

•  As soon as the device reacts to the 

remote control, you press OK (10). You 

missed it to press OK in time, you keep 

up the key P- to return (8) in a step by 

step way for the code which the device 

reacted to.

•  In order to abort the search, you press 

EXIT (12).

When the remote control instead of 1 only 

every 3 seconds a new code is supposed to 

send, you go on as follows.

You press within 6 seconds according to 

pressures of the key P+ (8) (and/or POWER 

(1)) how in before described, the key P+ (8) 

or P- (8) still once. The remote control sends 

now a new code only every 3 seconds. 

Through that you win more time in order to 

abort the process, however, the code search 

through that lasts also longer.

According to code search trade name

•  This function offers you the possibility, to 

search for trade names (see code set).

•  Turn on the device manually.

•  Press the source key (3) (TV, STB, AUX, 

VCR, DVD) shortly.

•  Hold the key setup (16) pressed for 

approx. 3 seconds until which red LED 

lights up permanently.

•  Enter the one-digit code according to 

following table.

1 Philips

2  Sony, Panasonic, JVC, Toshiba

3 Thomson

4 Telefunken 

5 Grundig

6 Nokia

0  All other brands for this cluster

•  You press the key P+ (8) repeatedly (or at 

video recorders the key POWER (1)) or 

until the device reacts correspondingly. 

Go ahead in this case speedily since 

otherwise the automatic code search is 

started.

•  Store the code from OK (10) through 

pressing.

•  All codes were searched, the red LED 

fl ashes for approx. 3 seconds.

Code-identifi cation  

The code identifi cation offers you the 

possibility, already to determine entered 

codes that are stored in the remote control. 

So go ahead.

•  Turn on the affecting device manually.

•  Press the source key (3) (TV, STB, AUX, 

VCR, DVD) shortly.

•  Hold the key setup (16) pressed for 

approx. 3 seconds until the red LED lights 

up permanently.

•  You press the key setup (16) shortly, 

the red LED goes out shortly during the 

keystroke.

•  In order to fi nd the fi rst number, you press 

the numeric keys from 0 to 9.

•  If the red LED goes out shortly, it is the 

fi rst stored number.

•  In order to fi nd the second number, you 

press in turn the numeric keys from 0 to 9 

until the red LED goes out.

•  Repeat the process for the third and the 

fourth number.

•  The red LED goes out as soon as the key 

was pressed for the fourth number.

•  The code-identifi cation is now fi nished.

Normal use   

After you have carried out the programming 

of your remote control for yours audio/video 

device, the remote control works in the most 

common primary functions as the original 

remote control of the respective device.

Focus your remote control on the wanted 

device and press the corresponding source 

key. The red LED will light up shortly.

They activate the functions now through 

pressing of the corresponding function key of 

your universal remote control.

At every keystroke the red LED lights up 

shortly.

Possibly every function of your original 

remote control is not directly available on the 

universal remote control.

In particular near newer devices it is possible 

that the functions are fi rst of all put aside or 

not at all available among other keys than 

expected.

With the AV Taste you choose usually the AV 

input  of the TV set for e.g. the STB receiver 

or the video recorder.

Special functions

„electronic program“

The key EPG (13) corresponds to the function 

„Electronic Program Guide“ and has different 

functions, depending on which device this 

is used.

At STB - or VCR - codes keep you up the 

key a programming carry out, provided that 

your video recorder about a SHOWVIEW 

- function.

00040095bda.indd   Abs1:8-Abs1:9

00040095bda.indd   Abs1:8-Abs1:9

11.12.2008   11:59:14 Uhr

11.12.2008   11:59:14 Uhr

background image

10

11

“Punch through” 

The punch through function lets you execute 

specifi c functions on a device type other 

than the one that is selected. These are the 

volume, mute, and playback functions.

When the remote control is set to AUX, VCR, 

or DVD mode, the Volume (7) and Mute (17) 

buttons control the TV device (provided the 

other devices do not have their own volume 

control).

In TV mode or another mode without 

playback functions, the Play, Pause, Stop and 

(where applicable) Record buttons control 

a connected video recorder, DVD player, 

or DVD recorder. The controlled device is 

always the last selected device. 

By default, the universal remote control is 

set so that the volume and mute functions 

automatically control the TV set when a 

source button for a video device (DVD, video 

recorder, etc.) is being pressed. 

Programming volume/mute to a different 

device type 

•  Press and hold the Setup (16) button 

for approx. 3 seconds until the red LED 

remains lit. 

•  Press and hold the Mute (17) button until 

the red LED briefl y goes out. 

•  Press a source button for the device to 

which the volume and mute functions are 

to be transferred. The red LED stays on. 

•  Press the Mute (17) button; the red LED 

goes out. 

•  If you accidentally select a device which 

does not have its own volume control, the 

red LED fl ashes for 3 seconds. 

Programming volume/mute to a specifi c 

device type

•  Press and hold the Setup (16) button 

for approx. 3 seconds until the red LED 

remains lit.

•  Press and hold the Mute (17) button until 

the red LED briefl y goes out.

•  Press the source button for the device 

which is only to have its own volume and 

mute functions.

•  Press the “-” Volume (7) buttons; the red 

LED stays on.

•  Press the Mute (17) button again; the red 

LED goes out.

Resetting volume/mute 

If you have changed the volume and mute 

as described in the previous two sections, 

you can reset these functions to their factory 

settings and thereby restore the “punch 

through” function.

•  Press and hold the Setup (16) button 

for approx. 3 seconds until the red LED 

remains lit.

•  Press and hold the Mute (17) button until 

the red LED briefl y goes out.

•  Press the Mute (17) button again; the red 

LED goes out. 

The volume and mute “punch through” 

functions are now returned to their default 

state.

Debugging

The remote control does not function: 

•  Check the batteries of the remote control 

are correctly inserted and the polarity 

+/- is right  

•  Check your devices are correctly 

connected and turned on.

•  If the batteries are too weak, you 

exchange these through new.

•  Several device codes are performed 

under the brand name of my device. How 

do I determine the correct device code?

•  In order to determine the correct 

device code for your device, you try out 

the codes after each other until most 

functions of the device function properly.

The devices react only to some commands of

the remote control: 

•  You test further codes, to which according 

to devices by the commands react.

•  If the manual code input and the 

automatic code search do not lead to 

the success, it can happen in special 

individual cases that the device is not 

compatible to your universal remote 

control.

00040095bda.indd   Abs1:10-Abs1:11

00040095bda.indd   Abs1:10-Abs1:11

11.12.2008   11:59:15 Uhr

11.12.2008   11:59:15 Uhr

background image

12

13

programmation ou veuillez utiliser un 

autre code dans le cas où l’appareil ne 

réagit pas correctement.  Veuillez essayer 

tous les codes correspondants à la 

marque de votre appareil. 

•  Sélectionnez ensuite le code auquel 

toutes les fonctions disponibles de votre 

télécommande réagissent correctement. 

•  Dans le cas où ce procédé ne fonctionne 

pas, veuillez utiliser la méthode décrite au 

chapitre « Recherche automatique ».

Recherche manuelle du code  

•  Mettez l’appareil que vous désirez utiliser 

sous tension manuellement. 

•  Appuyez brièvement sur la touche de la 

source (3) désirée (TV, STB, AUX, VCR, 

DVD). 

•  Maintenez la touche Setup (16) enfoncée 

pendant environ 3 secondes, jusqu’à 

ce que la DEL rouge s’allume en 

permanence. 

•  Appuyez plusieurs fois de suite (il est 

possible que vous deviez appuyer jusqu’à 

350 fois sur la touche) sur la touche 

POWER (1) ; pour un VCR (enregistreur 

vidéo) veuillez utiliser la touche P+ (8) ou 

P– (8)  

•  jusqu’à ce que l’appareil que vous 

désirez piloter se mette hors tension ou 

change de canal ou encore réagisse 

correctement. La recherche du code 

démarre à partir du numéro de code 

sauvegardé actuellement sur le groupe 

d’appareils. 

•  Appuyez brièvement sur la touche OK (10) 

afi n de sauvegarder le code. En raison du 

nombre important de code, jusqu’à 350 

codes différents sont pré-programmés 

pour un type d’appareils. Dans certains 

cas, il est possible qu’uniquement les 

principales fonctions soient disponibles. 

Il est possible que la marche à suivre 

décrite ici ne fonctionne pas pour certains 

modèles spéciaux.

Recherche automatique  

Veuillez essayer la procédure de recherche 

automatique dans le cas où votre appareil 

ne réagit pas à la télécommande, après 

que vous ayez essayé tous les codes 

correspondants au type et à la marque de 

votre appareil. Vous pourrez ainsi trouver 

les codes de certaines marques qui ne sont 

pas mentionnés dans la liste des codes 

d’appareils. 

•  Mettez l’appareil que vous désirez utiliser 

sous tension manuellement.

•  Appuyez brièvement sur la touche de la 

source (3) désirée (TV, STB, AUX, VCR, 

DVD). 

•  Maintenez la touche Setup (16) enfoncée 

pendant environ 3 secondes, jusqu’à 

ce que la DEL rouge s’allume en 

permanence. 

•  Dirigez la télécommande vers l’appareil 

et appuyez une fois, brièvement, sur la 

touche P+ (8). 

•  Appuyez sur la touche POWER (1) au 

lieu de la touche P+ (8) dans le cas où 

l’appareil ne présente pas de fonction de 

programme.  

•  La télécommande lance la recherche du 

code environ 6 secondes plus tard, puis 

émet tous les codes au rythme d’un par 

seconde. La DEL rouge s’allume à chaque 

émission.

•  Appuyez sur la touche OK (10) dès que 

l’appareil réagit à la télécommande. La 

touche P- (8) vous permet de retourner 

progressivement vers le code auquel 

l’appareil a réagi dans le cas où vous 

n’avez pas appuyé sur la touche OK à 

temps. 

Télécommande universelle

   

Touches de fonction

1.    Power : SOUS / HORS TENSION

2.   Affi chage DEL

3.    Touches de sélection de l’appareil 

4.    Touches numériques bloc 0-9

5.    AV : commutation vers l’appareil externe

6.    -/--: commutation vers les numéros de 

    programmes à deux chiffres

7.    V+/V–  : réglage du volume

8.    P+/P– : sélection du programme

9.    Bague pour la navigation dans les menus de 

  

l’écran

10.  OK : confi rmation de saisies

11. 

retour rapide / voyant rouge

    

lecture / voyant jaune

    

avance rapide / voyant bleu

    

démarrage d’un enregistrement

    

Stop / voyant vert

    

pause / voyant magenta

12.  EXIT : pour quitter le menu de l’appareil

13.  EPG : consultation du guide électronique 

    des programmes (dépend du modèle 

  

d’appareil)

14.  Consultation des fonctions de l’écran

15.  Menu : ouverture du menu de l’appareil

16. Setup (réglage)

17. 

Commutation en mode silencieux

Remarques générales 

Cette télécommande universelle est une 

télécommande 5 in 1 capable de piloter 

les types d’appareils suivants : TV, STB, 

AUX, VCR, DVD (enregistreur DVD/lecteur, 

magnétoscope, amplifi cateur, récepteur 

radio, etc.). 

L’inscription des touches ne désigne pas 

l’appareil que vous désirez programmer, mais 

est utilisée uniquement afi n de faciliter la vue 

d’ensemble. 

Veuillez noter les codes de vos appareils que 

vous avez utilisés lors de la programmation. 

Vous ne perdrez ainsi pas de temps 

lors d’une nouvelle programmation de 

la télécommande en cas de perte de 

l’enregistrement des codes (après un 

changement de batterie, par exemple).

Vous devez programmer sur une touche 

source (TV, STB, AUX, VCR, DVD) avec un 

code à quatre chiffres chaque appareil 

que vous désirez piloter à l’aide de la 

télécommande universelle.

Magnétoscope : recherchez le code avec 

une cassette insérée. 

Programmation des codes des appareils

Saisie du code de l’appareil selon la liste 

de codes

Veuillez consulter la liste de codes jointe 

au mode d’emploi pour trouver le code 

correspondant à votre appareil.  

•  Mettez l’appareil que vous désirez utiliser 

sous tension manuellement. 

•  Appuyez brièvement sur la touche de la 

source désirée (TV, STB, AUX, VCR, DVD). 

•  Maintenez la touche Setup (16) enfoncée 

pendant environ 3 secondes, jusqu’à 

ce que la DEL rouge s’allume en 

permanence. 

•  Saisissez ensuite le code à quatre chiffres 

correspondant à partir des codes de la 

liste. 

•  La DEL s’éteint brièvement afi n de 

confi rmer la saisie de chaque position.  

•  La DEL rouge s‘éteint après la saisie de la 

dernière position dans le cas où le code 

saisi est correct. 

•  Appuyez brièvement sur la touche OK (10) 

afi n de sauvegarder le code.

•  La DEL rouge clignote pendant trois 

secondes, puis s’éteint en cas d’erreur.  

Veuillez répéter la procédure de 

f Mode d‘emploi

00040095bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

00040095bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

11.12.2008   11:59:15 Uhr

11.12.2008   11:59:15 Uhr

background image

14

15

•  Appuyez sur la touche EXIT (12) afi n 

d’interrompre la recherche.

Procédez comme suit dans le cas où la 

télécommande émet un nouveau code toutes 

les 3 secondes au lieu d’un par seconde :

Appuyez une nouvelle fois sur la touche 

P+ (8) ou P- (8), au maximum dans les 6 

secondes, après avoir appuyé sur la touche 

P+ (8) (ou POWER (1)) comme décrit plus 

haut. La télécommande émet un nouveau 

code toutes les 3 secondes. Vous aurez ainsi 

plus de temps pour interrompre la procédure 

; la recherche dure toutefois plus longtemps.

Recherche du code d’après la marque de 

l’appareil.

•  Cette fonction vous permet de rechercher 

le code d’après la marque de l’appareil 

(voir la liste de codes).  

•  Mettez l’appareil que vous désirez utiliser 

sous tension manuellement. 

•  Appuyez brièvement sur la touche de la 

source (3) désirée (TV, STB, AUX, VCR, 

DVD). 

•  Maintenez la touche Setup (16) enfoncée 

pendant environ 3 secondes, jusqu’à 

ce que la DEL rouge s’allume en 

permanence. 

•  Saisissez le code à un chiffre 

conformément aux indications du tableau 

ci-dessous :

1 Philips

2  Sony, Panasonic, JVC, Toshiba

3 Thomson

4 Telefunken

5 Grundig

6 Nokia

0  Toutes les autres marques pour ce groupe 

d’appareils

•  Appuyez plusieurs fois de suite sur la 

touche P+ (8) (ou pour un magnétoscope 

sur la touche POWER (1)) ou jusqu’à ce 

que l’appareil réagisse correctement. 

Procédez à vitesse normale, sinon 

le système lancerait une recherche 

automatique du code. 

•  Appuyez sur la touche OK (10) afi n de 

sauvegarder le code.

•  La DEL rouge clignote pendant environ 3 

secondes dès que tous les codes ont été 

parcourus.

Code d’identifi cation  

Le code d’identifi cation vous offre la 

possibilité de défi nir des codes que vous 

avez déjà saisis et enregistrés dans la 

télécommande. Procédez comme suit :

•  Mettez l’appareil que vous désirez utiliser 

sous tension manuellement. 

•  Appuyez brièvement sur la touche de la 

source (3) désirée (TV, STB, AUX, VCR, 

DVD). 

•  Maintenez la touche Setup (16) enfoncée 

pendant environ 3 secondes, jusqu’à 

ce que la DEL rouge s’allume en 

permanence. 

•  Appuyez brièvement sur la touche Setup 

(16), la DEL rouge s’éteint brièvement 

lorsque vous appuyez sur la touche. 

•  Appuyez sur les touches numériques de 0 

à 9 afi n de trouver le premier numéro. 

•  Le premier numéro est sauvegardé dès 

que la DEL s’éteint brièvement. 

•  Appuyez à nouveau sur les touches 

numériques de 0 à 9 afi n de trouver le 

deuxième numéro, jusqu’à ce que la DEL 

rouge s’éteigne. 

•  Répétez cette procédure pour le troisième 

et le quatrième numéro. 

•  La DEL rouge s’éteint dès que vous avez 

appuyé sur la touche pour la quatrième 

position. 

•  La procédure de code d’identifi cation est 

ainsi terminée. 

Fonctionnement normal :   

Après avoir programmé la télécommande 

pour vos appareils audio/vidéo, la 

télécommande fonctionne, pour les fonctions 

principales, comme la télécommande 

d’origine de l’appareil concerné. 

Dirigez la télécommande vers l’appareil que 

vous désirez piloter et appuyez une fois, 

brièvement, sur la touche de la source. La 

DEL rouge s’allume brièvement, mais ne reste 

pas allumée. 

Vous pouvez activer les fonctions 

uniquement en appuyant sur la touche 

de la fonction correspondante de votre 

télécommande universelle. 

La DEL rouge s’allume brièvement à chaque 

pression. 

Il est possible que toutes les fonctions de 

votre télécommande d’origine ne soient pas 

directement disponibles sur la télécommande 

universelle. 

En cas de nouveaux appareils, tout 

particulièrement, il est possible que les 

fonctions doivent être premièrement 

programmées sur d’autres touches que 

les touches habituelles ou ne soient pas 

disponibles du tout.

Clavier à 10 touches et touche AV : 

Utilisez le clavier à 10 touches (4) et la touche 

majuscule (6) afi n de saisir des numéros à 

deux chiffres (numéros de canaux).

Utilisez la touche AV afi n de sélectionner 

normalement l’entrée AV de votre téléviseur 

pour un récepteur STB ou un magnétoscope.

Fonctions spéciales 

« Guide électronique des programmes »

La touche EPG (13) correspond à la fonction 

« Guide électronique des programmes » et 

a différentes fonctions selon l’appareil sur 

lequel elle est utilisée.

Pour les codes DVD, elle ouvre le menu titre. 

Pour les récepteurs STB - ou VCR - vous 

pouvez utiliser la touche afi n d’effectuer 

une programmation, pour autant que votre 

magnétoscope dispose de la fonction 

SHOWVIEW.

„Punch Through“ 

La fonction « Punch through » vous 

permet d’exécuter certaines fonctions 

sur un appareil d’un autre type que celui 

sélectionné. Fonctions prises en charge : 

volume, mise en mode silencieux et fonctions 

de lecture.

Les touches de volume (7) et de mise 

en mode silencieux (17) commandent le 

téléviseur (pour autant que les autres 

appareils ne disposent pas d’un réglage du 

volume propre) lorsque la télécommande est 

en mode AUX, VCR, DVD.

En mode TV ou dans un autre mode, 

sans fonctions de lecture, les touches 

reproduction, pause, stop et (le cas 

échéant) enregistrement commandent un 

magnétoscope, lecteur DVD ou enregistreur 

DVD connecté. La télécommande pilote 

toujours le dernier appareil piloté.  

En état d’origine, la télécommande 

universelle est réglée de telle sorte que les 

fonctions volume et mise en mode silencieux 

pilotent automatiquement le téléviseur 

lorsqu’un appareil de transmission d’images 

(DVD, magnétoscope, etc.) est sélectionné à 

l’aide de la touche source. 

00040095bda.indd   Abs1:14-Abs1:15

00040095bda.indd   Abs1:14-Abs1:15

11.12.2008   11:59:16 Uhr

11.12.2008   11:59:16 Uhr

background image

16

17

Programmation du volume/de la mise en 

mode silencieux sur un appareil d’un autre 

type 

•  Maintenez la touche Setup (16) enfoncée 

pendant environ 3 secondes, jusqu’à 

ce que la DEL rouge s’allume en 

permanence. 

•  Appuyez sur la touche Mute (17) jusqu’à 

ce que la DEL rouge s’éteigne brièvement. 

•  Appuyez sur la touche de source de 

l’appareil vers lequel vous désirez 

transmettre les fonctions de volume et de 

mise en mode silencieux. La DEL rouge 

reste allumée. 

•  Appuyez sur la touche Mute (17) ; la DEL 

rouge s’éteint. 

•  La DEL rouge clignote pendant 3 

secondes dans le cas où vous vous 

seriez trompé(e) et auriez sélectionné un 

appareil ne disposant pas de réglage du 

volume. 

Programmation du volume/de la mise en 

mode silencieux sur un appareil précis

•  Maintenez la touche Setup (16) enfoncée 

pendant environ 3 secondes, jusqu’à 

ce que la DEL rouge s’allume en 

permanence.

•  Appuyez sur la touche Mute (17) jusqu’à 

ce que la DEL rouge s’éteigne.

•  Appuyez sur la touche de source de 

l’appareil qui doit disposer uniquement 

de ses propres fonctions de volume et de 

mise en mode silencieux.

•  Appuyez sur la touche de volume (7) ; la 

DEL rouge reste allumée.

•  Appuyez à nouveau sur la touche Mute 

(17) ; la DEL rouge s’éteint.

Réinitialisation du volume/de la mise en mode 

silencieux 

Après avoir modifi é le contrôle du volume et 

de la mise en mode silencieux conformément 

aux indications des deux chapitres 

précédents, il est possible de remettre les 

fonctions en état d’origine et réinitialiser 

ainsi la fonction « Punch through ».

•  Maintenez la touche Setup (16) enfoncée 

pendant environ 3 secondes, jusqu’à 

ce que la DEL rouge s’allume en 

permanence.

•  Appuyez sur la touche Mute (17) jusqu’à 

ce que la DEL rouge s’éteigne brièvement.

•  Appuyez encore une fois sur la touche 

Mute (17) ; la DEL rouge s’éteint. 

Les fonctions volume et mise en mode 

silencieux ainsi que la fonction « Punch 

through » sont ainsi remises en état d’origine.

Elimination des pannes

La télécommande ne fonctionne pas : 

•  Vérifi ez que les piles sont correctement 

insérées dans la télécommande (polarité +/–). 

• Vérifi ez que vos appareils sont 

correctement connectés et qu’ils sont 

bien sous tension.  

•  Remplacez les piles en cas de piles faibles. 

•  Plusieurs codes d’appareils sont 

mentionnés pour un modèle d’une 

marque. Comment trouver le bon code ? 

•  Veuillez essayer successivement les 

codes, l’un après l’autre, jusqu’à ce que 

la plupart des fonctions de votre appareil 

fonctionnent correctement.

Les appareils réagissent uniquement à 

certaines commandes de la télécommande : 

•  Testez d’autres codes jusqu’à ce que les 

appareils réagissent correctement aux 

commandes. 

•  Il est possible que, dans certains cas, 

votre appareil ne soit pas compatible 

avec la télécommande universelle, dans 

le cas où ne parvenez à aucun résultat en 

utilisant la saisie manuelle du code et la 

recherche automatique du code. 

00040095bda.indd   Abs1:16-Abs1:17

00040095bda.indd   Abs1:16-Abs1:17

11.12.2008   11:59:17 Uhr

11.12.2008   11:59:17 Uhr

background image

18

19

•  Elija el código con el que todos los 

comandos disponibles de su mando a 

distancia reaccionen correctamente. 

•  Si aún así no tiene éxito, pruebe con el 

método de búsqueda que se describe en 

el capítulo “Búsqueda automática”.  

Búsqueda manual de códigos   

•  Encienda manualmente el aparato en 

cuestión. 

•  Pulse brevemente la tecla de fuentes 

deseada (3) (TV, STB, AUX, VCR, DVD). 

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos hasta que el 

LED rojo luzca. 

•  Pulse sucesivamente (pueden ser hasta 

350 veces) la tecla POWER (1) , sólo en 

caso de VCR (grabadoras de vídeo) la 

tecla P+ (8) o P– (8)  

•  hasta que el aparato que desee controlar 

se apague, o hasta que se cambie el 

canal o hasta que reaccione de forma 

correcta. La búsqueda de códigos 

empezará con el número de código 

actualmente guardado en el grupo de 

aparatos. 

•  Pulse brevemente la tecla OK (10) para 

guardar el código. Debido a la gran 

cantidad de números de código distintos, 

para cada tipo de aparato hay hasta 350 

códigos distintos preprogramados. En 

algunos casos puede ocurrir que sólo se 

disponga de las funciones principales 

más comunes. En algunos modelos 

especiales de aparatos puede ocurrir que 

el procedimiento descrito no tenga éxito.

Búsqueda automática   

Si su aparato no reacciona al mando a 

distancia pese a haber probado los códigos 

indicados para su tipo de aparato y la marca 

correspondiente, pruebe con una búsqueda 

automática. Con ella puede encontrar 

también los códigos de marcas que no se 

indican en la lista de códigos de aparatos. 

•  Encienda manualmente el aparato en 

cuestión.

•  Pulse brevemente la tecla de fuentes 

deseada (3) (TV, STB, AUX, VCR, DVD). 

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos hasta que el 

LED rojo luzca. 

•  Oriente el mando a distancia hacia el 

aparato y pulse una vez brevemente la 

tecla P+ (8). 

•  Si el aparato no tiene función de 

programación, en lugar de la tecla P+ (8), 

pulse la tecla POWER (1).  

•  Transcurridos 6 segundos, el mando a 

distancia inicia la búsqueda de códigos y 

envía sucesivamente todos los códigos a 

intervalos de 1 segundo (véase también 

la sección siguiente). Con cada envío de 

código, el LED rojo se enciende.

•  En cuanto el aparato reaccione al 

mando a distancia, pulse OK (10). Si no 

ha pulsado a tiempo la tecla OK, puede 

volver paso a paso pulsando la tecla 

P– (8) hasta el código al que el aparato ha 

reaccionado. 

•  Para cancelar la búsqueda, pulse EXIT 

(12).

Si desea que el mando a distancia envíe 

códigos cada 3 segundos y no cada segundo, 

proceda del siguiente modo.

Antes de que hayan transcurrido 6 segundos 

después de pulsar la tecla P+ (8) (o POWER 

(1)) como se ha descrito antes, pulse de 

nuevo la tecla P+ (8) o P– (8). El mando 

a distancia envía ahora un nuevo código 

cada 3 segundos. De este modo se gana 

tiempo para interrumpir el proceso, pero la 

búsqueda de códigos dura más tiempo.

Mando a distancia universal

Teclas de función

  

1.   Power: ON/OFF

2.   Indicador LED

3.    Teclas de selección de aparatos 

4.    Bloque de cifras numéricas 0-9

5.    AV: Cambiar a aparato externo

6.    -/--: Cambiar a números de programa de dos 

  

cifras

7.    V+/V–: Regulador de volumen

8.    P+/P-: Selección de programa

9.    Anillo de navegación para navegar en los 

    menús de pantalla

10.  OK: Para confi rmar entradas

11. 

Retroceso rápido / rojo

   

Reproducir /amarillo

   

Avance rápido / azul

   

Iniciar grabación

    

Stop / verde

    

Pausa / Fucsia

12.  EXIT: Para salir del menú de aparato

13.  EPG: Mostrar la guía electrónica de 

    programas (depende del aparato)

14.  Llamar funciones de pantalla

15.  Menú: Abrir el menú del aparato

16. Setup

17. 

Reproducción sin sonido

Generalidades 

Este mando a distancia universal es un 

mando a distancia 5 en 1 que se puede 

utilizar con los siguientes tipos de aparatos: 

TV, STB, AUX, VCR, DVD. (P. ej., grabadora/

reproductor de DVD, grabadora de vídeo, 

amplifi cador, sintonizador, etc.). 

Los rótulos de las teclas no se refi eren al 

tipo de aparato a programar, sirven sólo para 

facilitar la vista de conjunto. 

Anote los códigos de aparatos que haya 

utilizado para la programación. Si, p. ej., 

después de un cambio de pilas los códigos 

no permanecen guardados, podrá programar 

el mando a distancia más rápidamente.

Para cada aparato que desee operar con el 

mando a distancia universal, debe programar 

un código de cuatro cifras en una tecla de 

fuentes (TV, STB, AUX, VCR, DVD).

Grabadora de vídeo: Realice la búsqueda de 

códigos con una cinta dentro. 

Programar códigos de aparatos

Introducir el código de aparato según la lista 

de códigos

Los códigos de los aparatos 

correspondientes se deben consultar en 

la lista de códigos que acompaña a estas 

instrucciones de manejo.  

•  Encienda manualmente el aparato en 

cuestión. 

•  Pulse brevemente la tecla de fuentes 

deseada (TV, STB, AUX, VCR, DVD). 

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos hasta que el 

LED rojo luzca. 

•  Introduzca el código de cuatro cifras 

correspondiente de la tabla de códigos. 

•  Como confi rmación de pulsación de cada 

tecla, el LED rojo se apaga brevemente.  

•  Si la introducción del código ha sido 

correcta, el LED rojo se apaga cuando se 

ha introducido la última cifra. 

•  Pulse brevemente la tecla OK (10) para 

guardar el código.

•  Si se ha introducido un código no válido, 

el LED rojo parpadea tres segundos 

antes de apagarse.  Si el aparato no 

reacciona como se espera, repita la 

programación, en caso necesario, pruebe 

con otro código. Pruebe todos los códigos 

indicados para su marca. 

e Instrucciones de uso

00040095bda.indd   Abs1:18-Abs1:19

00040095bda.indd   Abs1:18-Abs1:19

11.12.2008   11:59:17 Uhr

11.12.2008   11:59:17 Uhr

background image

20

21

Búsqueda de códigos según nombre 

comercial

•  Esta función le ofrece la posibilidad de 

buscar en función del nombre comercial 

de los aparatos (véase lista de códigos).  

•  Encienda manualmente el aparato en 

cuestión. 

•  Pulse brevemente la tecla de fuentes 

deseada (3) (TV, STB, AUX, VCR, DVD). 

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos hasta que el 

LED rojo luzca. 

•  Introduzca el código de una cifra según la 

siguiente tabla de códigos.

1 Philips

2  Sony, Panasonic, JVC, Toshiba

3 Thomson

4 Telefunken

5 Grundig

6 Nokia

0  Todas las demás marcas para este grupo 

de aparatos

•  Pulse sucesivamente la tecla P+ (8) (en 

grabadoras de vídeo, la tecla POWER 

(1)) o hasta que el aparato reaccione 

correctamente). Hágalo rápidamente 

pues, de otro modo, se inicia la búsqueda 

automática de códigos. 

•  Guarde el código pulsando OK (10).

•  Cuando se han explorado todos los 

códigos, el LED rojo parpadea durante 

aprox. 3 segundos.

Identifi cación de códigos   

La identifi cación de códigos le ofrece 

la posibilidad de determinar códigos ya 

introducidos que estén guardados en el 

mando a distancia. Proceda del siguiente 

modo.

•  Encienda manualmente el aparato en 

cuestión. 

•  Pulse brevemente la tecla de fuentes 

deseada (3) (TV, STB, AUX, VCR, DVD). 

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos hasta que el 

LED rojo luzca. 

•  Pulse brevemente la tecla Setup (16), el 

LED rojo se apaga al poco de pulsar la 

tecla. 

•  Para encontrar la primera cifra, pulse las 

teclas numéricas 0 a 9. 

•  Cuando el LED rojo se apaga brevemente, 

ése es el primer número guardado. 

•  Para encontrar la segunda cifra, pulse de 

nuevo las teclas numéricas 0 a 9 hasta 

que el LED rojo se apague. 

•  Repita el proceso para encontrar la 

tercera y la cuarta cifra. 

•  El LED rojo se apaga en cuanto se ha 

pulsado la cuarta cifra. 

•  La identifi cación del código ha concluido 

ahora.

Funcionamiento normal      

Una vez realizada la programación de su 

mando a distancia para sus aparatos de 

audio/vídeo, el mando a distancia funciona 

en sus funciones principales más comunes 

como el mando a distancia del aparato 

correspondiente. 

Oriente su mando a distancia hacia el 

aparato en cuestión y pulse la tecla de 

fuentes correspondiente. El LED rojo se 

enciende brevemente, pero se apaga de 

nuevo. 

Para activar las funciones, sólo tiene que 

pulsar la tecla de función correspondiente de 

su mando a distancia universal. 

Con cada pulsación de tecla, el LED rojo se 

enciende brevemente.

Puede ocurrir que no disponga directamente 

en el mando a distancia universal de todas 

las funciones disponibles en el mando a 

distancia original. 

Especialmente en el caso de los aparatos 

más nuevos, es posible que las funciones 

estén guardadas en otras teclas distintas a 

las esperadas o que no estén disponibles. 

Teclado numérico y AV:  

Con el teclado numérico (4) y la tecla de 

conmutación (6) se pueden introducir 

números de dos cifras (números de canal).

Con la tecla AV se suele elegir la entrada AV 

del televisor para, p. ej., el receptor STB o la 

grabadora de vídeo.

Funciones especiales 

“Programa electrónico”

La tecla EPG (13) corresponde a la función 

“Guía electrónica de programas” y tiene 

diversas funciones dependiendo 

del aparato con la que se utilice.

En caso de códigos DVD, la tecla abre el 

menú Títulos. En caso de códigos STB o VCR, 

con la tecla puede realizar una programación 

siempre que su grabadora de vídeo disponga 

de una función SHOWVIEW.

“Punch Through” 

La función Punch Through le permite ejecutar 

determinadas funciones en un tipo de aparato 

distinto al elegido. Estas funciones son: volu-

men, reproducción sin sonido y funciones de 

reproducción. Cuando el mando de distancia 

se encuentra en el modo AUX, VCR o DVD, las 

teclas de volumen (7) y de reproducción sin 

sonido (17) controlan el televisor (siempre que 

los otros aparatos no dispongan de su propia 

regulación de volumen).

En el modo TV o en cualquier modo que no 

disponga de funciones de reproducción, las 

teclas de reproducción, pausa, stop y en 

algunos casos, grabación, controlan los apa-

ratos conectados como grabadora de vídeo, 

reproductor DVD o grabadora DVD. Siempre se 

controla el último aparato elegido. 

En el estado de suministro, el mando 

a distancia universal está ajustado de 

modo que las funciones de volumen y 

de reproducción sin sonido controlan 

automáticamente el televisor cuando se 

pulsa una tecla de fuente para un aparato 

con transmisión de imágenes (DVD, 

grabadora de vídeos, etc.). 

Programar el volumen / la reproducción sin 

sonido en otro tipo de aparato 

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos hasta que el 

LED rojo luzca. 

•  Pulse la tecla Mute (17) hasta que el LED 

rojo se apague brevemente. 

•  Pulse la tecla de fuente para el aparato 

al que se desee transmitir la función de 

volumen y de reproducción sin sonido. El 

LED rojo sigue encendido. 

•  Pulse la tecla Mute (17); el LED rojo se 

apaga. 

•  Si por error elige un aparato que no 

dispone de regulación de volumen, el LED 

rojo parpadea durante 3 segundos. 

00040095bda.indd   Abs1:20-Abs1:21

00040095bda.indd   Abs1:20-Abs1:21

11.12.2008   11:59:17 Uhr

11.12.2008   11:59:17 Uhr

background image

22

23

Programar el volumen / la reproducción sin 

sonido en un tipo de aparato determinado

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos hasta que el 

LED rojo luzca.

•  Pulse la tecla Mute (17) hasta que el LED 

rojo se apague brevemente.

•  Pulse la tecla de fuente para el aparato 

que sólo debe tener su propia función de 

volumen y de reproducción sin sonido.

•  Pulse las teclas de volumen (7), el LED 

rojo sigue encendido.

•  Pulse de nuevo la tecla Mute (17), el LED 

rojo se apaga.

Restablecer el volumen / reproducción sin 

sonido 

Si ha cambiado el volumen y la reproducción 

sin sonido tal y como se ha descrito en los 

pasos anteriores, puede reponer las dos 

funciones a los ajustes de fábrica y así 

restablecer la función “Punch-Through”.

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos hasta que el 

LED rojo luzca.

•  Mantenga pulsada la tecla Mute 

(17) hasta que el LED rojo se apague 

brevemente.

•  Pulse de nuevo la tecla Mute (17), el LED 

rojo se apaga. 

Las funciones de volumen y de reproducción 

sin sonido, así como la función “Punch-

Through”, quedan restablecidas al estado de 

suministro.

Solución de fallos

El mando a distancia no funciona:

•  Compruebe si las pilas están correctamente 

colocadas en el mando a distancia y si la 

polaridad +/– es correcta. 

•  Compruebe si sus aparatos están 

correctamente conectados y encendidos. 

•  En caso de que las pilas se estén gastando, 

cámbielas por nuevas. 

•  Hay varios códigos de aparatos bajo el 

nombre comercial de mi aparato. ¿Cómo 

puedo determinar cuál es el código de 

aparato correcto? 

•  Para determinar el código de aparato 

correcto, pruebe los códigos sucesivamente 

hasta que la mayoría de las funciones del 

aparato funcionen correctamente. 

Los aparatos reaccionan sólo a algunas

funciones del mando a distancia: 

•  Pruebe otros códigos hasta que los 

aparatos reaccionen correctamente a los 

comandos. 

•  Si la introducción manual de códigos y 

la búsqueda automática de códigos no 

tienen éxito, en casos aislados puede ser 

que el aparato no sea compatible con el 

mando a distancia universal.

Universele afstandsbediening

Functietoetsen

  

1.   Power: AAN/UIT

2.   LED-indicatie

3.    Toetsen voor toestelkeuze 

4.   Cijfertoetsen 0-9

5.    AV: omschakelen naar extern toestel

6.    -/--: omschakelen naar programma met twee 

  

cijfers

7.    V+/V– : volumeregeling

8.   P+/P-:programmakeuze

9.    Navigatiering voor het navigeren in het 

  

beeldschermmenu

10.  OK: voor het bevestigen van ingevoerde 

  

gegevens

11. 

snel terug/rood

   

afspelen/geel

   

snel vooruit/blauw

   

opname starten

   

stop/groen

   

pauze/roze

12.  EXIT: voor het verlaten van het toestelmenu

13. EPG: elektronisch programmatijdschrift 

    (afhankelijk van het toestel)

14. Beeldschermfuncties oproepen

15. Menu: toestelmenu openen

16. Setup

17 .   

Mute-functie

Algemeen 

Deze universele afstandsbediening is een 

5in1-afstandsbediening en kan gebruikt 

worden voor de volgende toesteltypes: TV, 

STB, AUX, VCR, DVD. (bijv. dvd-recorder/

speler, videorecorder, versterker, tuner, etc.). 

De opschriften op de toetsen gelden niet voor 

het te programmeren toesteltype, ze dienen 

alleen voor een beter overzicht. 

Noteer de code van uw toestel die u voor de 

programmering heeft gebruikt. Als de codes 

bijv. na het vervangen van de batterijen 

niet meer opgeslagen zijn, kunt u de 

afstandsbediening sneller programmeren.

U dient een viercijferige toestelcode 

voor elk toestel dat u met de universele 

afstandsbediening wilt gebruiken op een 

brontoets (TV, STB, AUX, VCR, DVD) te 

programmeren.

Videorecorder: zoek naar de code met een 

videocassette ín de recorder.  

Toestelcodes programmeren

Toestelcode aan de hand van codelijst 

invoeren

De codes van de betreffende toestellen 

vindt u in de codelijst die bij deze 

gebruiksaanwijzing inbegrepen is. 

•  Schakel het betreffende toestel met de 

hand in. 

•  Druk kort op de gewenste brontoets (TV, 

STB, AUX, VCR, DVD). 

•  Houd de toets Setup (16) gedurende ca.  

3 seconden ingedrukt tot de rode LED 

permanent brandt. 

•  Voer vervolgens de overeenkomstige 

viercijferige code uit de codetabel in. 

•  Ter bevestiging van elke druk op de toets 

gaat de rode LED even uit.  

•  Als de invoer van de code geldig was gaat 

de rode LED uit nadat het laatste cijfer is 

ingevoerd. 

•  Druk kort op OK (10) om de code op te slaan

•  Als er een ongeldige code werd 

ingevoerd, knippert de rode LED 

gedurende drie seconden, voordat hij 

uitgaat.  Als het toestel niet volgens 

verwachting reageert, herhaal dan de 

programmering evt. met een andere code. 

Probeer alle codes die bij uw merk zijn 

aangegeven. 

•  Kies de code waarbij uw toestel die op 

alle beschikbare commando’s van uw 

afstandsbediening goed reageert. 

o Gebruiksanwijzing

00040095bda.indd   Abs1:22-Abs1:23

00040095bda.indd   Abs1:22-Abs1:23

11.12.2008   11:59:18 Uhr

11.12.2008   11:59:18 Uhr

background image

24

25

•  Mocht u nog steeds geen succes hebben, 

probeer het dan met de in het hoofdstuk 

„Automatisch zoeken“ beschreven 

zoekmethode.

  

Handmatig codes zoeken   

•  Schakel het betreffende toestel met de 

hand in. 

•  Druk kort op de gewenste brontoets (3) 

(TV, STB, AUX, VCR, DVD). 

•  Houd de toets Setup (16) gedurende ca.  

3 seconden ingedrukt tot de rode LED 

permanent brandt. 

•  Druk meerdere keren na elkaar (dit kan 

tot 350 keer zijn) de toets POWER (1) in. 

Alleen bij VCR (videorecorder) gebruikt u 

de toets P+ (8) of P– (8)  

•  tot het toestel dat ingesteld moet worden 

uitgeschakeld is of van kanaal verspringt 

o.i.d. Het zoeken naar de code begint bij 

het codenummer dat op dat moment bij de 

toestelgroep is opgeslagen. 

•  Druk kort op OK (10) om de code 

op te slaan Door het grote aantal 

verschillende codenummers, zijn per 

toesteltype tot 350 verschillende codes 

voorgeprogrammeerd. Het kan soms zijn 

dat alleen de meest gebruikelijke functies 

gebruikt kunnen worden. Bij een paar 

speciale toestelmodellen kan het zijn dat 

u met de beschreven procedure geen 

succes heeft.

Automatisch zoeken   

Als uw toestel niet op de afstandsbediening 

reageert, hoewel u alle voor uw toesteltype 

en merk aangegeven codes heeft 

uitgeprobeerd, probeer het dan met de 

functie automatisch zoeken. Hierdoor kunt u 

ook codes van merken vinden die niet in de 

lijst met toestelcodes staan. 

•  Schakel het betreffende toestel met de 

hand in

•  Druk kort op de gewenste brontoets (3) 

(TV, STB, AUX, VCR, DVD). 

•  Houd de toets Setup (16) gedurende ca.  

3 seconden ingedrukt tot de rode LED 

permanent brandt. 

•  Richt de afstandsbediening op het toestel 

en druk een keer kort op de toets P+ (8). 

•  Als het toestel geen programmafunctie 

heeft, drukt u in plaats van P+ (8) de toets 

POWER (1) in.  

•  De afstandsbediening begint na ca. 6 

seconden met het zoeken naar de code 

en stuurt per seconde (zie volgende 

paragraaf) één voor één alle codes. Bij 

elke keer sturen gaat de rode LED even 

branden.

•  Zodra het toestel op de afstandsbediening 

reageert, drukt u op OK (10). Als u te laat 

op OK gedrukt heeft en daardoor de code 

gemist heeft, kunt u met de toets P– (8) 

stap voor stap naar de betreffende code 

teruggaan. 

•  Om het zoeken af te breken drukt u op 

EXIT (12).

Als u wilt dat de afstandsbediening in plaats 

van om de seconde, om de 3 secondes een 

nieuwe code stuurt, gaat u als volgt te werk.

Druk binnen 6 seconden na het indrukken 

van de toets P+ (8) (of POWER (1)) zoals 

hiervoor beschreven, de toets P+ (8) of P– (8) 

nogmaals in. De afstandsbediening stuurt 

nu om de 3 seconden een nieuwe code. 

Daardoor heeft u meer tijd om het zoeken af 

te breken. Het zoeken duurt daardoor wel 

langer.

Codes zoeken aan de hand van de merknaam

•  Met deze functie kunt u aan de hand van 

de merknaam zoeken (zie codelijst).  

•  Schakel het betreffende toestel met de 

hand in. 

•  Druk kort op de gewenste brontoets (3) 

(TV, STB, AUX, VCR, DVD). 

•  Houd de toets Setup (16) gedurende ca.  

3 seconden ingedrukt tot de rode LED 

permanent brandt. 

•  Toets de 1-cijferige code aan de hand van 

de volgende tabel in.

1 Philips

2  Sony, Panasonic, JVC, Toshiba

3 Thomson

4 Telefunken

5 Grundig

6 Nokia

0  Alle andere merken voor deze 

toestelgroep

•  Druk meerdere keren op de toets P+ (8) 

(of bij videorecorders de toets POWER (1)) 

of tot het toestel juist reageert. Ga snel 

te werk omdat anders het automatisch 

zoeken gestart wordt. 

•  Sla de code op door op OK (10) te drukken.

•  Als alle codes doorzocht zijn, knippert de 

rode LED gedurende ca. 3 seconden.

Code-identifi catie   

Met de code-identifi catie kunt u codes 

die u al ingevoerd heeft en die in de 

afstandsbediening opgeslagen zijn 

achterhalen. U gaat als volgt te werk.

•  Schakel het betreffende toestel met de 

hand in. 

•  Druk kort op de gewenste brontoets (3) 

(TV, STB, AUX, VCR, DVD). 

•  Houd de toets Setup (16) gedurende ca.  

3 seconden ingedrukt tot de rode LED 

permanent brandt. 

•  Druk kort op de toets Setup (16). De rode 

LED gaat even uit op het moment dat u de 

toets indrukt. 

•  Om het eerste getal te vinden, drukt u op 

de cijfertoetsen 0 tot 9. 

•  Als de rode LED even uitgaat, is dat het 

eerste opgeslagen getal. 

•  Om het tweede getal te achterhalen, drukt 

u nogmaals op de cijfertoetsen 0 tot 9 tot 

de rode LED uitgaat. 

•  Herhaal de procedure voor het derde en 

vierde getal. 

•  De rode LED gaat uit zodra de toets voor 

het vierde getal ingedrukt is. 

•  De code-identifi catie is nu voltooid. 

Normaal gebruik     

Na het programmeren van de 

afstandsbediening voor uw audio/video-

apparatuur, kan de afstandsbediening voor 

dezelfde gebruikelijke hoofdfuncties als 

de originele afstandsbediening van het 

betreffende toestel gebruikt worden. 

Richt de afstandsbediening op het gewenste 

toestel en druk op de gewenste brontoets. 

De rode LED gaat kort branden, maar blijft 

niet aan. 

U activeert de functies vervolgens door de 

betreffende functietoets van uw universele 

afstandsbediening in te drukken. 

Bij elke druk op de toets gaat de rode LED 

even branden.

Soms kan niet elke functie van uw originele 

afstandsbediening op de universele 

afstandsbediening direct gebruikt worden. 

Vooral bij nieuwere toestellen kan het zijn 

dat de functies onder andere toetsen dan 

verwacht liggen of helemaal niet beschikbaar 

zijn.

00040095bda.indd   Abs1:24-Abs1:25

00040095bda.indd   Abs1:24-Abs1:25

11.12.2008   11:59:18 Uhr

11.12.2008   11:59:18 Uhr

background image

26

27

Toetsenbord met 10 toetsen en AV:  

Het toetsenbord met 10 toetsen (4) en de 

omschakeltoets (6) voor het invoeren van 

2-cijferige getallen (kanaalnummers).

Met de AV-toets selecteert u normaliter de 

AV-ingang van het tv-toestel, voor bijv. de 

STB-receiver of de videorecorder.

Speciale functies 

„Elektronisch programma“

De toets EPG (13) komt overeen met de 

functie „Elektronik Programm Guide“ en 

heeft verschillende functies, afhankelijk 

van voor welk toestel de toets gebruikt wordt.

Bij dvd-codes kunt u met de toets het 

titelmenu openen. Bij STB- of VCR-codes 

kunt u met de toets programmeren, mits uw 

videorecorder over een SHOWVIEW-functie 

beschikt.

„Punch Through“ 

Met de Punch Through-functie kunt u 

bepaalde functies op een ander toesteltype 

gebruiken. Overzicht van de functies: volume, 

mute-functie en de afspeelfuncties.

Als de afstandsbediening zich in de AUX-

,VCR-, DVD-modus bevindt, regelen de 

toetsen het volume (7) en de mute-functie 

(17) van het tv-toestel (mits de andere 

toestellen geen eigen volumeregeling 

hebben).

In de tv-modus of een andere modus 

zonder afspeelfuncties, regelen de toetsen 

Weergave, Pauze, Stop en indien aanwezig 

Opname deze functies voor een aangesloten 

videorecorder, dvd-speler of dvd-recorder. 

De toetsen regelen altijd het toestel dat het 

laatst geselecteerd is. 

Bij levering is de universele 

afstandsbediening zo ingesteld dat de 

functies volume en mute automatisch het 

tv-toestel regelen, als er op dat moment 

een brontoets voor een toestel met 

beeldoverdracht (dvd, videorecorder etc.) 

ingedrukt is. 

Volume/mute-functie op een ander 

toesteltype programmeren 

•  Houd de Setup-toets (16) gedurende ca.  

3 seconden ingedrukt tot de rode LED 

permanent brandt. 

•  Druk de Mute-toets (17) in tot de rode LED 

even uitgaat. 

•  Druk op een brontoets voor het toestel 

waarop de volume- en mute-functie 

moet worden ingesteld. De rode LED blijft 

branden. 

•  Druk de Mute-toets (17) in; de rode LED 

gaat uit. 

•  Als u per ongeluk een toestel 

geselecteerd heeft dat geen eigen 

volumeregeling heeft, knippert de rode 

LED gedurende 3 seconden. 

Volume/mute-functie op een bepaald toestel 

programmeren

•  Houd de Setup-toets (16) gedurende ca.  

3 seconden ingedrukt tot de rode LED 

permanent brandt.

•  Druk de Mute-toets  (17) in tot de rode LED 

even uitgaat.

•  Druk op de brontoets voor het toestel dat 

alleen op zijn eigen volume- en mute-

functie moet reageren.

•  Druk de volumetoetsen (7) in, de rode LED 

blijft branden.

•  Druk opnieuw de Mute-toets  (17) in, de 

rode LED gaat uit.

Volume/mute-functie weer resetten 

Als u de volume en mute-functie veranderd 

heeft zoals hiervoor beschreven, kunnen 

de functies weer teruggezet worden in de 

fabrieksinstelling, waardoor de „Punch-

Through“-functie weer werkt.

•  Houd de Setup-toets (16) gedurende ca.  3 

sec. ingedrukt tot de rode LED permanent 

brandt.

•  Houd de Mute-toets  (17) ingedrukt tot de 

rode LED even uitgaat.

•  Druk nog een keer de Mute-toets (17) in, 

de rode LED gaat uit. 

De „Punch-Through“-functie is nu weer 

teruggezet in de fabriekstoestand.

Verhelpen van storingen

De afstandsbediening doet het niet:

•  Controleer of de batterijen van de 

afstandsbediening juist geplaatst zijn en of de 

polen +/– overeenstemmen. 

•  Controleer of uw toestellen juist aangesloten 

en ingeschakeld zijn. 

•  Als de batterijen bijna leeg zijn, dient u ze te 

vervangen. 

•  Er staan meerdere toestelcodes onder de 

merknaam van mijn toestel vermeld. Hoe kom 

ik achter de juiste toestelcode? 

•  Om de juiste toestelcode voor uw toestel te 

achterhalen, probeert u de codes één voor 

één uit tot de meeste functies van uw toestel 

het naar behoren doen. 

De toestellen reageren alleen op een paar

commando´s van de afstandsbediening: 

•  Probeer andere codes tot de toestellen op 

de commando´s reageren. 

•  Als het handmatig codes invoeren en het 

automatisch codes zoeken niet lukt, kan 

het zijn dat het toestel niet compatibel is 

met de universele afstandsbediening. 

00040095bda.indd   Abs1:26-Abs1:27

00040095bda.indd   Abs1:26-Abs1:27

11.12.2008   11:59:19 Uhr

11.12.2008   11:59:19 Uhr

background image

28

29

Ręczne wyszukiwanie kodu

   

• Włączyć  urządzenie.  •  Przycisnąć odpowiedni klawisz urządzenia  (3) (TV, STB, AUX, VCR, DVD).  •  Przytrzymać klawisz Setup (16) przez  około 3 sek., aż zapali się kontrolka LED.  •  Przycisnąć kilka razy (może to być do 350  razy) przycisk >>Zasilanie<< (1), tylko przy  VCR należy przycisnąć klawisz P+ (8) lub  P– (8).   •  aż urządzenie, które będzie sterowane,  wyłączy się, zmieni kanał lub  odpowiednio zareaguje. Wyszukiwanie  kodu rozpocznie się od listy kodów  zapisanych dla danego urządzenia.  •  Przycisnąć klawisz (10), aby zapisać kod.  Liczba kodów jest bardzo obszerna dla  każdego urządzenia jest zapisanych około  350 różnych kodów. W pojedynczych  wypadkach, może się zdarzyć że  dostępne będą tylko podstawowe funkcje  urządzenia. W przypadku wyszukanych  modeli może się zdarzyć że opisany  powyżej sposób postępowania nie  sprawdzi się. Automatyczne wyszukiwanie

   

Jeżeli urządzenie nie reaguje, mimo  że na liście była odpowiednia marka  urządzenia należy spróbować wyszukiwania  automatycznego. Tą metodą można  wyszukać również kody modeli urządzeń,  które nie zostały ujęte na liście.    • Włączyć  urządzenie  ręcznie.  •  Przycisnąć odpowiedni klawisz urządzenia  źródłowego (3) (TV, STB, AUX, VCR,  DVD).  •  Przytrzymać klawisz Setup (16) przez  około 3 sek. aż zapali się czerwona  kontrolka LED.  •  Pilota skierować na urządzenie i  przycisnąć klawisz P+ (8).  •  Jeżeli urządzenie nie ma funkcji  programu, należy zamiast klawisza P+ (8)  przycisnąć klawisz POWER (1).    •  Pilot rozpocznie po 6 sek. wyszukiwanie  kodu i będzie wysyłał w 1 sek. interwałach  sygnał (zobacz następny akapit). Przy  każdym wysłaniu kodu zapali się  czerwona kontrolka LED. •  Jeżeli urządzenie zareaguje na pilota,  należy przycisnąć OK (10). Jeżeli nie  zdążyliście Państwo w porę przycisnąć  klawisza OK można za pomocą klawisza  P– (8) przeskoczyć do wybranego kodu.  •  Aby zakończyć wyszukiwanie, należy  przycisnąć klawisz EXIT (12). Jeżeli pilot zamiast co 3 sek. wysyła kod  co sekundę należy postąpić w następujący  sposób:  W przeciągu 6 sek. od przyciśnięcia klawisza  P+ (8) (lub POWER (1)) jak wyżej opisano,  należy ponownie przycisnąć klawisz P+ (8)  lub P– (8). Pilot będzie wysyłał kod co 3 sek.  Dzięki temu zyskać można więcej czasu, aby  zakończy wyszukiwanie. Wyszukiwanie trwa  wówczas dłużej. Pilot uniwersalny  Przyciski

1.   zasilanie: włącz /wyłącz

2.   Kontrolka  LED

3.   Przyciski wyboru urządzenia 

4.   Przyciski numeryczne 0-9

5.   AV: Przełączenie na urządzenie zewnętrzne 

6.   -/--: dwucyfrowe kanały

7.   V+/V–: Regulacja głośności

8.   P+/P–: Wybór programu 

9.   Pierścień nawigacyjny do nawigowania w  

  

programie

10. OK: Zatwierdzenie wyboru

11. 

Szybkie przewijanie w tył / czerwony

   

Odtwarzanie / żółty

   

Szybkie przewijanie w przód / niebieski 

   

Nagrywaj

   

Stop / Zielony

   

Pauza / różowy

12 . EXIT: Wyjście z menu 

13 . EPG: elektroniczny program telewizyjny (w 

    zależności od urządzenia)

14 . Wywołanie funkcji obrazu

15 . menu: otwarcie menu urządzenia

16 .  Setup

17 . 

Stummschaltung

Ogólne warunki Uniwersalny pilot typu 5 w 1 do obsługi  następujących urządzeń: TV, STB, AUX,  VCR, DVD. (np: DVD-Recorder/Player,  Videorecorder, Verstärker, Tuner, etc.).  Opis na przycisku nie oznacza urządzenia  zaprogramowanego urządzenia, służy do  uzyskania lepszej przejrzystości.  Należy pamiętać aby zapisać kod urządzenia,  które będzie zaprogramowane. Dzięki temu  po wymianie baterii będzie można szybciej  zaprogramować pilota.  Kod każdego urządzenia, które będzie  obsługiwane za pomocą pilota należy  przyporządkować do odpowiedniego  przycisku (TV, STB, AUX, VCR, DVD). Magnetowid: Wyszukiwanie kodu należy  przeprowadzić z włożoną kasetą.   Wpisanie kodu Kod urządzenia według listy kodów Kody dla poszczególnych urządzeń można  odczytać z listy.  • Włączyć  urządzenie.  •  Przycisnąć odpowiedni przycisk dla  urządzenia (TV, STB, AUX, VCR, DVD).  •  Przytrzymać klawisz Setup (16) przez  około 3 sek., aż zapali się czerwona  kontrolka LED.  •  Następnie wpisać 4 cyfrowy kod z tabeli.  •  Aby potwierdzić każde przyciśnięcie  klawisza czerwona kontrolka LED zapali  się na krótko.   •  Jeżeli kod był poprawny, zgaśnie  czerwona kontrolka LED po wpisaniu  ostatniej pozycji.  •  Przycisnąć klawisz OK (10), aby zapisać  kod. •  Jeżeli wpisano zły kod, zapali się  czerwona kontrolka LED na 3 sek.,  następnie zgaśnie.  Jeżeli urządzenie nie  reaguje zgodnie z oczekiwaniami należy  powtórzyć próbę z innym kodem.  •  Wybrać kod, przy którym TV reaguje  poprawnie na wszystkie komendy.  •  Jeżeli to nie poskutkowało należy wybrać  wyszukiwanie automatyczne.

  

q

Instrukcja obs ł ugi

00040095bda.indd   Abs1:28-Abs1:29

00040095bda.indd   Abs1:28-Abs1:29

11.12.2008   11:59:19 Uhr

11.12.2008   11:59:19 Uhr

background image

30

31

Wyszukiwanie kodu po nazwie producenta •  Funkcja ta daje możliwość wyszukania  odpowiedniego kodu po nazwie  producenta.   • Włączyć  urządzenie.  •  Przycisnąć odpowiedni przycisk dla  urządzenia źródłowego (3) (TV, STB, AUX,  VCR, DVD).  •  Przytrzymać klawisz Setup (16) przez  około 3 sek. aż zapali się czerwona  kontrolka LED.  •  Wpisać kod z tabeli. 1 Philips 2  Sony, Panasonic, JVC, Toshiba 3 Thomson 4 Telefunken 5 Grundig 6 Nokia 0  Inna marka dla tego typu urządzenia •  Przycisnąć wielokrotnie przycisk P+ (8)  (przy magnetowidach klawisz POWER (1))  aż urządzenie odpowiednio zareaguje.  Należy czynność ta wykonać szybko,  ponieważ może się już uruchomić  wyszukiwanie automatycznie.  •  Zapisać wyszukany kod i przycisnąć OK  (10). •  Po przeszukaniu wszystkich kodów,  będzie mrugać czerwona kontrolka LED  przez około 3 sek. Identyfi kacja kodu

   

Funkcja identyfi kacji kodu umożliwia,   weryfi kację nowo zapisanego kodu. Aby  uruchomić tą funkcję należy postąpić  następująco: • Włączyć  urządzenie.  •  Przycisnąć odpowiedni klawisz urządzenia  źródłowego (3) (TV, STB, AUX, VCR, DVD).  •  Przytrzymać klawisz Setup (16) przez  około 3 sek. aż zapali się czerwona  kontrolka LED.  •  Przycisnąć krótko klawisz Setup (16),  czerwona kontrolka LED zgaśnie na  chwilę.  •  Aby wyszukać pierwszą cyfrę należy  przycisnąć klawisz numeryczny od 0 do 9.  •  Jeżeli czerwona kontrolka LED zgaśnie  na krótko, oznacza to że pierwsza cyfra  została zapamiętana.  •  Aby wyznaczyć drugą cyfrę należy  przycisnąć klawisz numeryczny od 0 do 9,  aż czerwona kontrolka zgaśnie.  •  Aby wyznaczyć 3 cyfrę należy powtórzyć  powyższy proces.  •  Czerwona kontrolka LED zgaśnie, jak tylko  zostanie przyciśnięty klawisz dla 4 cyfry.  • Identyfi kacja kodu została zakończona. Użytkowanie normalne

     

Po zakończeniu programowania pilota  dla urządzeń Audio/Video, będzie on  pracował jako normalny, oryginalny pilot, z  zachowaniem wszystkich funkcji.  Pilot skierować na urządzenie i przycisnąć  odpowiedni przycisk z oznaczaniem  urządzenia źródłowego. Czerwona kontrolka  LED zapali się na chwilę.  Odpowiednie funkcje aktywowane są dzięki  przyciśnięciu odpowiedniego klawisza  funkcyjnego.  Przy każdym przyciśnięciu klawisza zapali się  na chwilę kontrolka LED. Tylko w niektórych przypadkach nie każda  funkcja pilota oryginalnego jest dostępna na  pilocie uniwersalnym. W szczególności przy  nowych modelach może się tak zdarzyć, że  pilot uniwersalny nie będzie obsługiwał tej  funkcji. Klawisz liczb dwucyfrowych i AV:  Przycisk liczb dwucyfrowych pozwala wybrać  z klawiatury numerycznej liczby dwucyfrowe. Za pomocą klawisza AV wybierane jest  wejście AV telewizora dla np: tunera STB lub  magnetowidu. Funkcje szczególne „Program elektroniczny“ Klawisz EPG (13) odpowiada funkcji  „Elektronik Programm Guide“ i spełnia  różne funkcje, w zależności od urządzenia do  którego są skierowane. W przypadku DVD przycisk ten otwiera  menu. W przypadku STB - lub VCR  - można dokonać zaprogramowania jeżeli  magnetowid dysponuje funkcją SHOWVIEW. „Punch Through“  Funkcja Punch Through umożliwia  wykonywanie określonych funkcji na  urządzeniu innego typu niż wybranym. Są  to funkcje: regulacja głośności, wyciszenie  (mute) i funkcje odtwarzania. Jeżeli pilot znajduje się w trybie AUX, VCR,  DVD, przyciski Głośność (7) i Wyciszenie  (mute) (17) sterują pracą telewizora (o ile  inne urządzenia nie mają własnej regulacji  głośności). W trybie TV lub innym trybie bez funkcji  odtwarzania przyciski Odtwarzanie, Pauza,  Stop i ewent. Nagrywanie uruchamiają  podłączony magnetowid, odtwarzacz lub  nagrywarkę DVD. Uruchamiane jest zawsze  wybrane ostatnio urządzenie.  W stanie ustawień fabrycznych pilot  uniwersalny jest tak skonfi gurowany, że  funkcje regulacji głośności i wyciszenia  (mute) sterują automatycznie pracą  telewizora, jeżeli naciśnięty jest przycisk  urządzenia źródłowego do transmisji  obrazów (DVD, magnetowid itp.).  Programowanie funkcji regulacji głośności /  wyciszenia na inne urządzenie  •  Trzymać wciśnięty przycisk Ustawienia  (setup) (16) przez ok. 3 sekundy, aż  czerwona dioda LED zacznie świecić się  światłem ciągłym.  •  Nacisnąć przycisk wyciszenia (mute) (17),  aż czerwona dioda LED na krótko zgaśnie.  •  Nacisnąć przycisk urządzenia źródłowego,  na które ma być przeniesiona funkcja  regulacji głośności i wyciszenia.  Czerwona dioda LED pozostaje włączona.  •  Nacisnąć przycisk wyciszenia (mute) (17);  czerwona dioda LED gaśnie.  •  Jeżeli wybrano omyłkowo urządzenie bez  własnej regulacji głośności, czerwona  dioda LED miga przez 3 sekundy.  Programowanie funkcji regulacji głośności /  wyciszenia na określone urządzenie •  Trzymać wciśnięty przycisk ustawień  (setup) (16) przez ok. 3 sekundy, aż  czerwona dioda LED zacznie świecić się  światłem ciągłym. •  Nacisnąć przycisk wyciszenia (mute) (17),  aż czerwona dioda LED na krótko zgaśnie. •  Nacisnąć przycisk urządzenia źródłowego,  które ma mieć wyłącznie własną funkcję  regulacji głośności i wyciszenia. •  Nacisnąć przyciski regulacji głośności (7);  czerwona dioda LED świeci się. •  Nacisnąć ponownie przycisk wyciszenia  (mute) (17); czerwona dioda LED gaśnie.

00040095bda.indd   Abs1:30-Abs1:31

00040095bda.indd   Abs1:30-Abs1:31

11.12.2008   11:59:20 Uhr

11.12.2008   11:59:20 Uhr

background image

32

33

Resetowanie funkcji regulacji głośności /  wyciszenia  Jeżeli zmieniono funkcję regulacji głośności  i wyciszenia wg dwóch opisów powyżej,  funkcje te można przywrócić do stanu  ustawień fabrycznych i przywrócić tym  samym funkcję „Punch-Through“. •  Trzymać wciśnięty przycisk Ustawienia  (setup) (16) przez ok. 3 s, aż czerwona  dioda LED zacznie świecić się światłem  ciągłym. •  Trzymać wciśnięty przycisk wyciszenia  (mute) (17), aż czerwona dioda LED na  krótko zgaśnie. •  Nacisnąć ponownie przycisk wyciszenia  (mute) (17), aż czerwona dioda LED  zgaśnie.  Funkcje regulacji głośności i wyciszenia  oraz „Punch-Through“ są teraz ponownie  przywrócone do stanu ustawień fabrycznych. Usuwanie problemów Pilot nie działa: •  Upewnić się, że baterie są poprawnie  włączone. Powinny być umieszczone  zgodnie z polaryzacją +/–.  •  Upewnić się, że wszystkie urządzenia  zostały poprawnie podłączone.  •  Jeżeli baterie są za słabe należy je  wymienić.  •  Jeżeli zapisano kilka kodów pod jedną  marką, co należy zrobić. Aby określić  właściwy kod dla danego urządzenia należy  wypróbować kilka kodów.  Urządzenie reaguje tylko na niektóre komendy pilota: •  Wypróbować kilka kodów, aż urządzenie  będzie dobrze reagować.  •  Jeżeli żaden typ wyszukiwania nie  przyniósł skutku, może się zdarzyć że  pilot nie jest kompatybilny z danym  urządzeniem.

Telecomando universal

   

Teclas de função

  

1.    Power: LIGAR / DESLIGAR

2.   Indicação LED

3.    Botão de selecção do aparelho 

4.    Botões numéricos 0-9

5.    AV: Comutação para aparelho externo

6.    -/--: Comutar para números de programas de 

  

dois 

dígitos

7.    V+/V– : Regulador do volume

8.    P+/P–:Selecção de programa

9.    Anel de navegação para navegar nos menus

10.  OK: Para confi rmar introduções

11. 

Retrocesso rápido / vermelho

   

Reproduzir / amarelo

   

Avanço rápido / azul

   

Iniciar gravação

   

Parar / verde

   

Pausa / magenta

12.  EXIT: Para sair dos menus do aparelho

13.  EPG: Mostrar revista electrónica de 

    programação (depende do aparelho)

14.  Consultar funções do ecrã

15.  Menu: abrir menu do aparelho

16. Setup

17.  

Modo silencioso

Informação geral 

Este telecomando universal é o primeiro 

telecomando 5 em 1 e pode controlar os 

seguintes tipos de aparelhos: TV, STB, AUX, 

VCR, DVD. (p. ex. leitor/gravador de DVD, 

videogravador, amplifi cador, sintonizador, 

etc.). 

A inscrição nos botões não designa os tipos 

de aparelho a programar, servindo apenas 

para uma perspectiva geral mais simples. 

Anote os códigos dos seus aparelhos, os 

quais utilizou para a programação. Caso o 

código já não se encontre memorizado, p. ex. 

devido a uma substituição da pilha, já não é 

tão rápido programar o telecomando.

É necessário programar nos botões de 

fonte (TV, STB, AUX, VCR, DVD) um código 

de quatro dígitos para cada aparelho que 

pretende controlar através do telecomando 

universal.

Videogravador: execute a procura de códigos 

com uma cassete inserida.  

Programar códigos de aparelhos

Introduzir código do aparelho de acordo com 

a lista de códigos

Os códigos dos respectivos aparelhos devem 

ser consultados na lista de códigos fornecida 

com este Manual de instruções. 

•  Ligue manualmente o aparelho em 

questão. 

•  Prima brevemente o botão da fonte (TV, 

STB, AUX, VCR, DVD) pretendida. 

•  Mantenha premido o botão Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos até o LED 

vermelho fi car aceso. 

•  De seguida insira o respectivo código 

de quatro dígitos a partir da tabela de 

códigos. 

•  Para confi rmar cada pressão de botão, o 

LED vermelho apaga-se brevemente.  

•  Se a introdução do código for válida, o 

LED vermelho apaga-se após a introdução 

do último dígito. 

•  Prima brevemente OK (10) para memorizar 

o código.

•  Caso tenha sido inserido um código 

inválido, o LED vermelho pisca durante 

três segundos antes de se apagar.  Caso 

o aparelho não reaja conforme esperado, 

repita a programação, se necessário 

utilizando outro código. Por favor 

experimente todos os códigos atribuídos à 

marca do seu aparelho. 

p

Manual de instruç õ es

00040095bda.indd   Abs1:32-Abs1:33

00040095bda.indd   Abs1:32-Abs1:33

11.12.2008   11:59:20 Uhr

11.12.2008   11:59:20 Uhr

background image

34

35

•  Seleccione o código com o qual todas as 

funções disponíveis do seu telecomando 

reagem correctamente. 

•  Caso, ainda assim, não obtenha 

sucesso, tente com os métodos de 

procura descritos no capítulo „Procura 

automática“.

  

Procura manual do código   

•  • 

Ligue manualmente o aparelho 

em questão. 

•  Prima brevemente o botão da fonte (3) 

(TV, STB, AUX, VCR, DVD) pretendida. 

•  Mantenha premido o botão Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos até o LED 

vermelho fi car aceso. 

•  Prima repetidamente (pode ser até 350 

vezes) o botão POWER (1), apenas com 

VCR (videogravadores) o botão P+ (8) ou 

P– (8),  

•  até o aparelho a ser controlado se 

desligar ou mudar de canal ou reagir de 

forma adequada. A procura de código 

começa com o número de código 

actualmente memorizado no grupo do 

aparelho. 

•  Prima brevemente OK (10) para memorizar 

o código. Devido à vastidão de diferentes 

números de código, por cada tipo de 

aparelho estão pré-programados até 350 

códigos diferentes. Em casos isolados é 

possível que fi quem disponíveis apenas 

as principais funções mais utilizadas. Em 

alguns modelos especiais de aparelhos 

pode acontecer que o procedimento 

descrito não tenha sucesso.

Procura automática    

Se o seu aparelho não reagir ao 

telecomando apesar de ter experimentado 

todos os códigos atribuídos ao seu tipo de 

aparelho e à respectiva marca, tente com 

o método de procura automática. Através 

desta técnica pode também procurar códigos 

de marcas que não se encontrem referidas 

na lista de códigos. 

•  Ligue manualmente o aparelho em 

questão

•  Prima brevemente o botão da fonte (3) 

(TV, STB, AUX, VCR, DVD) pretendida. 

•  Mantenha premido o botão Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos até o LED 

vermelho fi car aceso. 

•  Direccione o telecomando para o 

aparelho e prima uma vez brevemente o 

botão P+ (8). 

•  Se o aparelho não possuir uma função de 

programa, em vez do botão P+ (8) prima o 

botão POWER (1).  

•  Dentro de 6 segundos o telecomando 

dá início à procura do código e envia 

todos os códigos sequencialmente, em 

intervalos de 1 segundo (ver também o 

próximo parágrafo). A cada envio, o LED 

vermelho acende.

•  Logo que o aparelho reaja ao 

telecomando, prima OK (10). Se não 

conseguiu premir OK atempadamente, 

pode regressar gradualmente ao código 

ao qual o aparelho reagiu, premindo o 

botão P– (8). 

•  Para interromper a procura, prima EXIT (12).

Se pretender que, em vez de a cada segundo, 

o telecomando envie um novo código apenas 

a cada 3 segundos, proceda da seguinte 

forma.

No espaço de 6 segundos após premir 

o botão P+ (8) (ou POWER (1)) como foi 

descrito, prima mais uma vez o botão P+ (8) 

ou P– (8). O telecomando envia agora um 

novo código a cada 3 segundos. Desta forma 

ganha tempo para interromper o processo 

mas com a contrapartida de a procura de 

códigos também demorar mais tempo.

Procura de códigos por nome do fabricante

•  Esta função oferece-lhe a opção de 

procurar pelo nome do fabricante (ver 

lista de códigos).  

•  Ligue manualmente o aparelho em 

questão. 

•  Prima brevemente o botão da fonte (3) 

(TV, STB, AUX, VCR, DVD) pretendida. 

•  Mantenha premido o botão Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos até o LED 

vermelho fi car aceso. 

•  Insira o código de um dígito de acordo 

com a seguinte tabela.

1 Philips

2  Sony, Panasonic, JVC, Toshiba

3 Thomson

4 Telefunken

5 Grundig

6 Nokia

0  Todas as outras marcas para este grupo 

de aparelhos

•  Prima repetidamente o botão P+ (8) (ou o 

botão POWER (1) nos videogravadores) ou 

até o aparelho reagir de forma adequada. 

Proceda de forma rápida pois, caso 

contrário, é iniciada a procura de códigos 

automática. 

•  Memorize o código premindo OK (10).

•  Depois de todos os códigos terem sido 

procurados, o LED vermelho pisca por 

aprox. 3 segundos.

Identifi cação do código  

A identifi cação do código oferece-lhe 

a opção de determinar um código já 

introduzido, memorizado no telecomando. 

Proceda da seguinte forma.

•  Ligue manualmente o aparelho em 

questão. 

•  Prima brevemente o botão da fonte (3) 

(TV, STB, AUX, VCR, DVD) pretendida. 

•  Mantenha premido o botão Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos até o LED 

vermelho fi car aceso. 

•  Prima brevemente o botão Setup (16), o 

LED vermelho apaga-se brevemente ao 

premir o botão. 

•  Para encontrar o primeiro dígito, prima os 

botões numéricos de 0 a 9. 

•  Se o LED se apagar brevemente, signifi ca 

que foi memorizado o primeiro dígito. 

•  Para determinar o segundo dígito, volte a 

premir os botões numéricos de 0 a 9 até 

se apagar o LED vermelho. 

•  Repita o processo para o terceiro e quarto 

dígitos. 

•  O LED apaga-se logo que seja premido o 

botão para o quarto dígito. 

•  A identifi cação do código está agora 

concluída.

00040095bda.indd   Abs1:34-Abs1:35

00040095bda.indd   Abs1:34-Abs1:35

11.12.2008   11:59:20 Uhr

11.12.2008   11:59:20 Uhr

background image

36

37

Funcionamento normal        

Após ter efectuado a programação do 

telecomando para os seus aparelhos 

áudio/vídeo, o telecomando funciona com 

as funções principais mais utilizadas do 

telecomando original do respectivo aparelho. 

Direccione o telecomando para o aparelho 

pretendido e prima o respectivo botão da 

fonte. O LED acende brevemente mas não 

fi ca aceso. 

Pode agora activar as funções premindo 

o respectivo botão de função no seu 

telecomando universal. 

De cada vez que prime o botão acende-se 

brevemente o LED vermelho.

Em determinadas circunstâncias, nem 

todas as funções do seu telecomando 

original estão directamente disponíveis no 

telecomando universal. 

Principalmente nos aparelhos mais 

modernos é possível que as funções estejam 

atribuídas a outro botão que não o esperado 

ou que não estejam sequer disponíveis.

Teclado numérico e AV:  

Inserir o número de 2 algarismos (números 

dos canais) através do teclado numérico (4) e 

do botão de comutação (6).

Com o botão AV pode seleccionar 

normalmente a entrada AV do televisor para, 

p. ex., o receptor STB ou o videogravador.

Funções especiais 

“Programa electrónico”

O botão EPG (13) corresponde à função “Guia 

de programa electrónico” e possui várias 

funções, conforme o aparelho 

com o qual é utilizado.

Nos códigos de DVD o botão abre o menu 

Faixas. Com o código STB – ou VCR – pode 

efectuar uma programação desde que o 

seu videogravador disponha de uma função 

SHOWVIEW.

„Punch Through“ 

A função Punch Through permite-lhe 

executar determinadas funções num outro 

tipo de aparelho que o seleccionado. 

Tais funções são: volume de som, modo 

silencioso e as funções de reprodução.

Quando o telecomando se encontra no modo 

AUX, VCR ou DVD, os botões de volume 

(7) e de modo silencioso (17) comandam o 

televisor (desde que os outros aparelhos 

não disponham de uma regulação de volume 

própria).

No modo TV ou noutro modo sem funções de 

reprodução, os botões de reprodução, pausa, 

stop e, caso aplicável, gravação comandam 

um gravador de vídeo, leitor ou gravador de 

DVD ligado. É sempre comandado o último 

aparelho seleccionado. 

O telecomando universal está ajustado 

de fábrica para que as funções de 

volume e modo silencioso comandem 

automaticamente o televisor, se já estiver 

premido um botão de fonte para um aparelho 

com transmissão de imagem (DVD, gravador 

de vídeo, etc.). 

Programar o volume/modo silencioso num 

outro tipo de aparelho 

•  Mantenha premido o botão Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos até o LED 

vermelho fi car aceso. 

•  Prima o botão Mute (17) até o LED 

vermelho se apagar. 

•  Prima o botão de fonte correspondente ao 

aparelho para o qual pretende transmitir 

a função de volume e modo silencioso. O 

LED vermelho permanece aceso. 

•  Prima o botão Mute (17); o LED vermelho 

apaga-se. 

•  Se tiver seleccionado por engano um 

aparelho que não possui uma regulação 

de volume própria, o LED vermelho pisca 

durante 3 segundos. 

Programar o volume/modo silencioso num 

determinado aparelho

•  Mantenha premido o botão Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos até o LED 

vermelho fi car aceso.

•  Prima o botão Mute (17) até o LED 

vermelho se apagar.

•  Prima o botão de fonte correspondente 

ao aparelho que deverá apenas dispor 

da sua própria função de volume e modo 

silencioso.

•  Prima os botões de volume (7); o LED 

vermelho permanece aceso.

•  Prima novamente o botão Mute (17); o LED 

vermelho apaga-se.

Repor volume/modo silencioso 

Se tiver alterado o volume de som ou o 

modo silencioso da forma descrita nas 

secções anteriores, poderá repor novamente 

as funções para o seu ajuste de fábrica, 

restabelecendo a função „Punch Through“.

•  Mantenha premido o botão Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos até o LED 

vermelho fi car aceso.

•  Mantenha premido o botão Mute (17) até 

o LED vermelho se apagar.

•  Prima novamente o botão Mute (17); o LED 

vermelho apaga-se. 

As funções de volume de som e modo 

silencioso da função „Punch Through“ 

encontram-se agora novamente em 

conformidade com o ajuste de fábrica.

Reparação de avarias

O telecomando não funciona:

•  Verifi que se as pilhas do telecomando estão 

correctamente inseridas e se a polaridade 

+/– está correcta. 

• Verifi que se os seus aparelhos estão 

correctamente conectados e ligados. 

•  Caso as pilhas estejam demasiado fracas, 

substitua estas por umas novas. 

•  Existe vários códigos atribuídos à marca do 

meu aparelho. Como determino qual o código 

de aparelho certo? 

•  Para determinar o código de aparelho 

certo para si, experimente sucessivamente 

os códigos até a maioria das funções do 

aparelho funcionarem correctamente. 

Os aparelhos só reagem a algumas das

ordens do telecomando: 

•  Experimente outros códigos até o 

aparelho reagir de forma adequada às 

ordens. 

•  Se a introdução manual do código e 

a procura automática não forem bem 

sucedidas, pode acontecer (casos 

isolados) que o aparelho não seja 

compatível com o seu telecomando 

universal.

00040095bda.indd   Abs1:36-Abs1:37

00040095bda.indd   Abs1:36-Abs1:37

11.12.2008   11:59:21 Uhr

11.12.2008   11:59:21 Uhr

background image

38

39

•  Если желаемый результат не достигнут,  попробуйте способ программирования,  приведенный в главе „Автоматический  поиск кода“.  Поиск кода вручную 

   

•  Включите управляемое устройство.  •  Коротко нажмите требуемую кнопку  источника сигнала (3) (TV, STB, AUX, VCR,  DVD).  •  Нажмите кнопку Setup (16) и  удерживайте ее около 3 секунд, пока  не начнет непрерывно гореть красная  лампа.  •  Подряд (до 350 раз) нажимайте кнопку  POWER (1). При программировании  кнопки VCR (видеомагнитофон)  нажимайте кнопку P+ (8) или кнопку  P– (8).   •  Продолжайте до тех пор, пока  управляемое устройство не выключится,  не сменит канал или не отреагирует  другим соответствующим образом.  Таким образом выполняется поиск по  кодам групп устройств.  •  Чтобы сохранить код в памяти  пульта, нажмите кнопку ОК (10).  Вследствие большого количества  кодов на каждый тип устройств  предварительно запрограммировано  до 350 кодов. В некоторых случаях  функционировать будут только наиболее  распространенные команды. Кроме  того, этот способ программирования  может не привести к результату с особо  редкими моделями устройств.  Автоматический поиск кода    Если пульт дистанционного управления  не функционирует, даже после  попытки запрограммировать все коды,  соответствующие типу управляемого  устройства, попробуйте выполнить  автоматический поиск нужного кода. Эта  функция ведет поиск в том числе по кодам,  которые не внесены в прилагаемый список.   •  Включите управляемое устройство. •  Коротко нажмите требуемую кнопку  источника сигнала (3) (TV, STB, AUX, VCR,  DVD).  •  Нажмите кнопку Setup (16) и  удерживайте ее около 3 секунд, пока  не начнет непрерывно гореть красная  лампа.  •  Направьте пульт на управляемое  устройство и один раз коротко нажмите  кнопку P+ (8).  •  Если устройство не снабжено функцией  программирование, вместо кнопки P+ (8)  нажмите кнопку POWER (1).   •  Через 6 секунд пульт начнет поиск кода,  посылая каждую секунду (см. также  следующий параграф) поочередно все  коды. При каждой посылке сигнала  загорается красная лампа. •  Как только управляемое устройство  отреагирует на сигнал пульта, нажмите  кнопку ОК (10). Если нужный код  случайно был пропущен, нажмите кнопку  P– (8), чтобы вернуться к тому коду, на  который отреагировало управляемое  устройство.  •  Чтобы отменить операцию, нажмите  кнопку EXIT (12). Пульт управления можно настроить таким  образом, чтобы он отправлял сигнал кода  каждые три секунды, а не каждую секунду.  Для этого выполните следующие операции. Нажмите кнопку P+ (8) (или POWER (1))  с описанной выше целью, а затем не  позднее чем через 6 секунд после этого  еще раз нажмите кнопку P+ (8) или кнопку  P– (8). Теперь пульт управления будет  Универсальный пульт дистанционного  управления   

Функции кнопок

  

1    Power (Питание): ВКЛ/ВЫКЛ

2  Лампа индикации

3    Кнопки выбора устройства 

4    Кнопки с цифрами

5    AV: переключение на внешнее устройство

6    -/--: ввод двухразрядного номера канала

7    V+/V–: регулятор громкости

8    P+/P–: переход по программам

9    Кнопки навигации по экранному меню

10   OK: подтвердить команду

11  

быстрая перемотка назад (красная)

   

воспроизведение (желтая)

   

быстрая перемотка вперед (синяя)

   

включение записи

   

стоп (зеленая)

   

пауза (пурпурный)

12   EXIT: закрыть меню устройства

13   EPG (Справка): открыть меню электронной 

    программы (зависит от устройства)

14   Открыть экранное меню

15   Menu (Меню): открыть меню устройства

16   Setup  (Настройка)

17    

звук ВКЛ/ВЫКЛ

Общие сведения  Универсальный пульт дистанционного  управления предназначен для  работы с пятью типами устройств, а  именно: телеприемники, приемники  спутникового телевидения, приставки,  видеомагнитофоны, проигрыватели  DVD-дисков.Управляемые устройства не  обязательно программировать на кнопки  с маркировкой их типа. Таким образом,  маркировка кнопок служит только для  удобства визуального контроля.  После программирования запишите  использованные коды для справок. Если  коды будут удалены из памяти пульта,  например после смены батареи, то такая  памятка поможет быстро заново выполнить  программирование пульта. Кнопки источников сигнала (TV, STB, AUX,  VCR, DVD) необходимо запрограммировать  с помощью четырехзначных кодов  соответствующих типов устройств. Поиск кода видеомагнитофона выполняйте  при вставленной видеокассете.   Программирование кодов устройств Ввод кодов из списка В списке кодов найдите код типа  управляемого устройства.  •  Включите управляемое устройство.  •  Коротко нажмите требуемую кнопку  источника сигнала (TV, STB, AUX, VCR, DVD).  •  Нажмите кнопку Setup (16) и  удерживайте ее около 3 секунд, пока  не начнет непрерывно гореть красная  лампа.  •  Введите четырехзначный код из списка.  •  При каждом правильном нажатии кнопок  красная лампа мигает.   •  Если код введен правильно, красная  лампа погаснет.  •  Чтобы сохранить код в памяти пульта,  нажмите кнопку ОК (10). •  Если введен недействительный код,  красная лампа будет мигать 3 секунды,  а затем погаснет.  Если управляемое  устройство реагирует неправильно,  попробуйте запрограммировать другой  код. Повторите операцию со всеми  кодами, которые соответствуют марке  управляемого устройства.ы  •  Выберите тот код, при котором  правильно функционируют все  необходимые команды пульта  дистанционного управления.  u

Руководство по эксплуатации

00040095bda.indd   Abs1:38-Abs1:39

00040095bda.indd   Abs1:38-Abs1:39

11.12.2008   11:59:21 Uhr

11.12.2008   11:59:21 Uhr

background image

40

41

отсылать сигнал кода каждые 3 секунды. В  этом случае процесс поиска кода займет  значительно больше времени, но при этом  увеличится интервал для своевременного  подтверждения нужного кода. Поиск кода по изготовителю  управляемого устройства  •  Функция позволяет найти код по марке  управляемого устройства (см. список  кодов).   •  Включите управляемое устройство.  •  Коротко нажмите требуемую кнопку  источника сигнала (3) (TV, STB, AUX, VCR,  DVD).  •  Нажмите кнопку Setup (16) и  удерживайте ее около 3 секунд, пока  не начнет непрерывно гореть красная  лампа.  •  Введите код настройки согласно таблице  ниже. 1 Philips 2  Sony, Panasonic, JVC, Toshiba 3 Thomson 4 Telefunken 5 Grundig 6 Nokia 0  Остальные марки этой группы устройств. •  Подряд нажимайте кнопку Taste P+  (8) (для видеомагнитофонов – кнопку  POWER (1)), пока устройство не  отреагирует. Эту операцию следует  аккуратно, иначе может включиться  режим автоматического поиска кодов.  •  Чтобы сохранить код в памяти пульта,  нажмите кнопку ОК (10). •  Если были перелистаны все коды,  красная лампа будет мигать около 3  секунд. Идентификация кодов  Функция предназначена для определения  кодов, которые уже занесены в память  пульта дистанционного управления.  Порядок идентификации кода: •  Включите управляемое устройство.  •  Коротко нажмите требуемую кнопку  источника сигнала (3) (TV, STB, AUX, VCR,  DVD).  •  Нажмите кнопку Setup (16) и  удерживайте ее около 3 секунд, пока  не начнет непрерывно гореть красная  лампа.  •  Коротко нажмите кнопку Setup (16),  красная лампа погаснет.  •  Чтобы найти первую цифру кода,  нажимайте кнопки от 0 до 9.  •  Цифра, при которой красная лампа  мигнет, является первой цифрой кода.  •  Чтобы найти вторую цифру кода, снова  нажимайте кнопки от 0 до 9, пока не  мигнет красная лампа.  •  Повторите процедуру для поиска третьей  и четвертой цифры.  •  Красная лампа погаснет, когда будет  найдена четвертая цифра кода.  • Идентификация  кода  завершена. Обычный режим работы            По окончании программирование пульта  для звуковых и видеоустройств работают  типичные функции, как у обычного пульта  дистанционного управления.  Направьте пульт на управляемое устройство  и нажмите соответствующую кнопку  источника сигнала. Красная кнопка коротко  загорится и погаснет.  Функции включаются только путем нажатия  соответствующей кнопки режима.  При каждом нажатии кнопок красная лампа  мигает.  В некоторых случаях в универсальном  пульте могут отсутствовать функции,  которые имеются в оригинальном пульте  дистанционного управления.  Особенно это касается новых моделей  устройств, при которых функции пульта  могут либо находиться в подменю, либо  отсутствовать совсем. Кнопки с цифрами и кнопка AV   С помощью кнопок с цифрами (4) и кнопкой  переключения (6) можно непосредственно  вводить двухразрядные номера каналов. Кнопка AV предназначена для включения  AV-входа телеприемника для, например,  приемника спутникового телевидения или  видеомагнитофона. Дополнительные функции  Электронная программа Кнопка EPG (13) включает функцию  «Электронная программа», в которой  имеются различные команды в зависимости  от управляемого устройства. В режиме DVD кнопка открывает меню  оглавления. В режиме приемника  спутникового телевидения (STB) или  видеомагнитофона (VCR) с помощью  этой кнопки можно выполнить  программирование, если видеомагнитофон  поддерживает функцию SHOWVIEW. Функция Punch Through  Функция Punch Through позволяет  направлять команды на другие типы  приборов, если данные команды  неактуальны для выбранного прибора. К  таким командам относятся регулировка  громкости, включение/выключение звука, а  также команды воспроизведения. Если пульт дистанционного управления  находится в режимах AUX, VCR, DVD, органы  регулировки громкости (7) и включения/ выключения звука (17) управляют  телеприемником, при условии что другие  приборы не снабжены собственной  функцией регулировки звука. В режиме телеприемника или других  режимах без функций воспроизведения  кнопки «Воспроизведение», «Пауза», «Стоп»  и «Запись» управляют видеомагнитофонов,  проигрывателем DVD или записывающим  устройством DVD. Команды подаются  всегда на прибор, выбранный последним.  По умолчанию универсальный  пульт управления настроен таким  образом, чтобы команды регулировки  громкости и включения/выключения  звука автоматически подавались  на телеприемник, если кнопкой  источника сигнала выбрано устройство  воспроизведения (видеомагнитофон,  проигрыватель DVD и т.д.).  Программирование функций регулировки  громкости и включения/выключения звука  на другой тип устройства  •  Нажмите кнопку Setup (16) и  удерживайте ее около 3 секунд, пока  не начнет непрерывно гореть красная  лампа.  •  Один раз нажмите кнопку включения/ выключения звука (17), чтобы красная  лампа погасла на короткий момент.  •  Кнопкой источника сигнала выберите  устройство, на которое требуется  подавать команды регулировки  громкости и включения/выключения  звука. Красная лампа должна гореть.  •  Нажмите кнопку включения/выключения  звука (17), при этом красная лампа  должна погаснуть. 

00040095bda.indd   Abs1:40-Abs1:41

00040095bda.indd   Abs1:40-Abs1:41

11.12.2008   11:59:22 Uhr

11.12.2008   11:59:22 Uhr

background image

42

43

•  Если по ошибке выбран прибор без  функции регулировки громкости,  красная лампа будет мигать в течение 3  секунд.  Программирование функций регулировки  громкости и включения/выключения звука  на определенное устройство •  Нажмите кнопку Setup (16) и  удерживайте ее около 3 секунд, пока  не начнет непрерывно гореть красная  лампа. •  Один раз нажмите кнопку включения/ выключения звука (17), чтобы красная  лампа погасла на короткий момент. •  Кнопкой источника сигнала выберите  устройство, которое должно иметь  только собственные функции  регулировки громкости и включения/ выключения звука. •  Нажмите кнопку регулировки громкости  (7), при этом красная лампа продолжает  гореть. •  Еще раз нажмите кнопку включения/ выключения звука (17), чтобы красная  лампа погасла. Восстановление стандартных настроек  регулировки громкости и включения/ выключения звука  При необходимости можно восстановить  заводские настройки функций регулировки  громкости и включения/выключения звука. •  Нажмите кнопку Setup (16) и  удерживайте ее около 3 секунд, пока  не начнет непрерывно гореть красная  лампа. •  Нажмите и удерживайте кнопку  включения/выключения звука (17), чтобы  красная лампа погасла на короткий  момент. •  Еще раз нажмите кнопку включения/ выключения звука (17), чтобы красная  лампа погасла совсем.  Теперь будут работать стандартные  настройки функции Punch-Through  для команд регулировки громкости и  включения/выключения звука. Поиск и устранение неисправностей Не работает дистанционное управление •  Проверьте состояние батарей и  соблюдение полярности.  •  Проверьте правильность соединения и  подключения устройств.  •  Если батареи разряжены, замените их.  •  Чтобы найти правильный код для  устройства, попробуйте все коды  поочередно, пока не найдете тот, который  поддерживает наибольшее количество  требуемых команд.  Устройство реагирует только на некоторые команды пульта дистанционного управления   •  Попробуйте другие коды, пока не  найдете код, поддерживающий  наибольшее количество требуемых  функций.  •  Если режимы ввода кодов вручную  и автоматического поиска кодов не  привели к желаемому результату,  возможно, универсальный пульт  управления не совместим с данным  прибором. Универсално дистанционно управление 

Функция на бутоните

  

1.   Power: Вкл./изкл.

2.   Показание светодиод

3.   Бутони за избор на уреди 

4.   Бутони за цифри блок 0-9

5.   AV: Превключване към външен уред

6.   -/--: Превключване на номера на програми 

    с двуцифрени числа

7.   V+/V– : Регулатор на силата на звука

8.   P+/P–:избор на програма

9.   Навигационен пръстен за навигация в 

    менюто на екрана

10   OK: за потвърждаване на въведени данни

11. 

Бързо превъртане назад / червено

   

Възпроизвеждане / жълто

   

Бързо превъртане напред / синьо

   

Стартиране на запис

   

Стоп / зелено

   

Пауза / светло пурпурно

12. EPG: за излизане от менюто за уредите

13.  Guide: Показание на електронно списание 

    за програмите  (в зависимост от уредите)

14.  Извикване на функциите на екрана

15. Меню: Отваряне на менюто за уредите

16. Setup

17.  

Изключване на звука

Общи положения Това универсално дистанционно управление  е устройство 5 в 1 и е предназначено за  следните типове уреди: TV, STB, AUX, VCR,  DVD. (напр. DVD-рекордер/плеър, видео- рекордер, усилвател, тунер, и др.). Надписът  на бутоните не обозначава типа на уреда,  който трябва да се програмира, а служи само  за по-добра прегледност. Моля запишете си  кода на Вашите уреди, които сте използвали  за програмирането. Ако кодовете, напр.  след смяна на батерии, не са се запаметили,  можете по този начин да програмирате по- бързо дистанционното управление. *Трябва да програмирате четирицифров код  за всеки уред, който искате да управлявате  с дистанционното управление, на бутоните  за източник (TV, STB, AUX, VCR, DVD). Видеорекордер: Моля извършвайте  търсенето на код с поставена лента.  Програмиране на код на уред Въвеждане на код на уреда съгласно  списъка с кодовете Кодовете на съответните уреди трябва да  се вземат от настоящето ръководство за  работа.   •  Включете съответния уред ръчно.  •  Натиснете за кратко време желания  бутон за източник (TV, STB, AUX, VCR,  DVD).  •  Дръжте натиснати бутон Setup (16) в  продължение на около 3 сек., докато  червеният светодиод започне да свети  постоянно.  •  След това въведете съответния  четирицифрен код от таблицата за  кодовете.  •  При потвърждаването на натискането на  бутон червеният светодиод изгасва за  кратко време.   •  Ако въвеждането на кода е валидно,  червеният светодиод изгасва след  въвеждането на последната цифра.  •  Натиснете за кратко време  OK (10), за да  запаметите кода. •  Ако е въведен невалиден код, червеният  светодиод мига в продължение на три  секунди, преди да изгасне.  Ако уредът  не реагира съгласно очакванията  Ви, повторете програмирането при  необходимост с друг код. Моля, опитайте  с всички посочени кодове за Вашата  марка уред. 

Ръководство на потребителя

BG

00040095bda.indd   Abs1:42-Abs1:43

00040095bda.indd   Abs1:42-Abs1:43

11.12.2008   11:59:22 Uhr

11.12.2008   11:59:22 Uhr

background image

44

45

•  Изберете кода, на който Вашето  дистанционно управление реагира  правилно на всички налични команди.  •  Ако и по този начин не успеете, опитайте  с описания в глава „Автоматично  търсене” метод за търсене.   Ръчно търсене на код   •  Включете съответния уред ръчно.  •  Натиснете за кратко време желания  бутон за източник (3) (TV, STB, AUX, VCR,  DVD).  •  Дръжте натиснати бутон Setup (16) в  продължение на около 3 сек., докато  червеният светодиод започне да свети  постоянно.  •  Натиснете многократно последователно  (това може да бъде до 350 пъти) бутонът  POWER (1), само при VCR (видео- рекордери) моля натискайте бутон P+ (8)  или P– (8)   •  Докато уредът, който трябва да се  управлява, изключи, или докато каналът  се смени или реагира съответно.  Търсенето на кода започва при  запаметения в момента номер на код за  групата уреди.  •  Натиснете за кратко време  OK (10),  за да запаметите кода. Въз основа на  големия брой на различните номера на  кодове за тип уред са програмирани  предварително около 350 различни  кодове. В отделни случаи е възможно  на разположение да са само най-често  употребяваните основни функции. При  някои специални модели уреди може  описаният начин на действие да не  доведе до успех.  Автоматично търсене  Ако Вашият уред не се включва с  дистанционното управление, макар че сте  опитали с всички посочени кодове за Вашия  тип и марка уред, опитайте с автоматичното  търсене. По този начин можете да намерите  и кодове за марки, които не са посочени в  списъка с кодовете за уреди.  •  Включете съответния уред ръчно •  Натиснете за кратко време желания  бутон за източник (3) (TV, STB, AUX, VCR,  DVD).  •  Дръжте натиснат бутон Setup (16) в  продължение на около 3 сек., докато  червеният светодиод започне да свети  постоянно.  •  Насочете дистанционното управление  към уреда и натиснете за кратко време  бутон P+ (8).  •  Ако уредът няма функция за програми,  натиснете вместо P+ (8) бутона POWER  (1).   •  Дистанционното управление стартира  след 6 сек. търсенето на кода и изпраща  в интервал от 1 сек. последователно  всички кодове (виж също и следващия  раздел). При всяко изпращане червеният  светодиод светва. •  След като уредът реагира на  дистанционното управление реагира,  натиснете OK (10). Ако сте пропуснали да  натиснете своевременно OK, можете да  преминете с бутон P– (8) на стъпки към  кода, на който реагира уредът.  •  За да прекъснете търсенето, натиснете  EXIT (12).  Ако дистанционното управление трябва да  изпраща нов код вместо на всяка секунда на  всеки 3 секунди, постъпете по следния начин: В рамките на 6 сек. натиснете бутона P+ (8)  (респ. POWER (1)) както е описано по-горе,  натиснете бутон P+ (8) или P– (8) още веднъж.  Сега дистанционното управление изпраща  нов само на всеки 3 секунди. По този начин  ще спечелите повече време, за да прекратите  процеса, но търсенето на кода ще трае по- дълго време.  Търсене на код по търговско име  •  Тази функция Ви дава възможност, да  търсете по търговско име (виж списъка с  кодовете).   •  Включете съответния уред ръчно.  •  Натиснете за кратко време желания  бутон за източник (3) (TV, STB, AUX, VCR,  DVD).  •  Дръжте натиснат бутон Setup (16) в  продължение на около 3 сек., докато  червеният светодиод започне да свети  постоянно.  •  Въведете кода с една цифра съгласно  следната таблица: 1 Philips 2  Sony, Panasonic, JVC, Toshiba 3 Thomson 4 Telefunken 5 Grundig 6 Nokia 0  Всички останали марки за тази група  уреди •  Натиснете многократно бутона P+ (8)  (или при видео-рекордери бутона  POWER (1)) или докато уредът започне  да реагира съответно. Действайте  енергично, иначе ще се стартира  автоматичното търсене на код.  •  Запаметете кода чрез натискане на OK (10). •  Ако търсенето е преминало през всички  кодове, червеният светодиод мига в  продължение на три секунди.   Идентифициране на кода  Идентифицирането на кода Ви дава  възможност, да дефинирате вече  въведени кодове, които са запаметени в  дистанционното управление. Извършете  следното:  •  Включете съответния уред ръчно.  •  Натиснете за кратко време желания  бутон за източник (3) (TV, STB, AUX, VCR,  DVD).  •  Дръжте натиснат бутон Setup (16) в  продължение на около 3 сек., докато  червеният светодиод започне да свети  постоянно.  •  Натиснете за кратко време  Setup (16),  червеният светодиод изгасва за кратко  време при натискането на бутона.  •  За да намерите първата цифра,  натиснете бутоните за цифри от 0 до 9.  •  Когато червеният светодиод изгасне за  кратко време, е въведена и запаметена  първата цифра.  •  За да се определи втората цифра,  използвайте отново бутоните за цифри  от 0 до 9, докато изгасне червения  светодиод.  •  Повторете процеса за третата и  четвъртата цифра.  •  Червеният светодиод изгасва, сред като  е бил натиснат бутона за четвъртата  цифра.  •  Сега идентифицирането на кода е  завършено. 

00040095bda.indd   Abs1:44-Abs1:45

00040095bda.indd   Abs1:44-Abs1:45

11.12.2008   11:59:23 Uhr

11.12.2008   11:59:23 Uhr

background image

46

47

Нормален режим на работа    След като сте извършили програмирането  на Вашето дистанционно управление за  Вашите аудио/видео уреди, дистанционното  управление работи с най-често  употребяваните основни функции както  оригиналното дистанционно управление на  съответния уред.  Насочете дистанционното управление към  желания уред и натиснете съответния бутон  за източник. Червеният светодиод светва за  кратко време, но не оставя да свети.  Функциите се активират чрез натискане на  съответния функционален бутон на Вашето  универсално дистанционно управление.  При всяко натискане на бутон червеният  светодиод светва за кратко.  При определени обстоятелство не  всяка функция на Вашето оригинално  дистанционно управление е директно на  разположение. Особено при нови уреди  е възможно, функциите най-напред да са  заложени при различни от очакваното бутони  или въобще да не са на разположение.  Клавиатура с 10 бутона и AV:  Клавиатурата с 10 бутона (4) и бутона за  превключване (6) за въвеждане на двузначни  числа (номера на канали). С AV бутона нормално избирате AV-вход на  телевизионния уред за напр. STB Receiver  или видео-рекордер. Специални функции  „Електронна програма“ Бутонът EPG (13) отговаря на функцията  „Elektronik Programm Guide“ („Електронен  програмен справочник”) и има различни  функции в зависимост от това  за кой уред ще се използва. При DVD – кодове бутонът отваря менюто  за заглавията. При STB - или VCR – кодове  с този бутон можете да извършите  програмиране, ако Вашият видео-рекордер  има  SHOWVIEW - функция. „Punch Through“  Функцията Punch Through Ви дава  възможност да извършвате определени  функции на друг тип уред, различен от  избрания. Това са функциите сила на  звука, изключване на звука и функции за  проиграване. Ако дистанционното обслужване е в режим  AUX, VCR, DVD, клавишите сила на звука  (7) и изключване на звука (17) управляват  телевизора (ако останалите уреди нямат  свой собствен регулатор за силата на  звука). В TV-режим или друг режим без  функции за проиграване клавишите за  възпроизвеждане, Pause, Stop и евентуално  запис управляват свързания Videorecorder,  DVD - Player или DVD - Recorder. Управлява  се винаги последно избраният уред.  При доставка универсалното дистанционно  управление е настроено така, че функциите  сила на звука и изключване на звука  управляват автоматично TV-приемника,  щом бъде натиснат клавиш за уреда с  пренос на изображение (DVD, Videorecorder  и др.).  Програмиране на силата на звука/ изключването на звука на друг тип уред  •  Задръжте клавиша Setup (16) натиснат  за около 3 секунди, докато червеният  светодиод светне постоянно.  •  Натискайте клавиша Mute (17), докато  червеният светодиод угасне за кратко.  •  Натиснете клавиш за уреда, върху който  трябва да се прехвърли функцията за  сила на звука и изключване на звука.  Червеният светодиод продължава да  свети.  •  Натиснете клавиша Mute (17); червеният  светодиод угасва.  •  Ако по невнимание сте избрали уред без  собствен регулатор на силата на звука,  червеният светодиод мига за 3 секунди.  Програмиране на силата на звука/ изключването на звука на определен тип  уред •  Задръжте клавиша Setup (16) натиснат  за около 3 секунди, докато червеният  светодиод светне постоянно. •  Натискайте клавиша Mute (17), докато  червеният светодиод угасне за кратко. •  Натиснете клавиш за уреда, който трябва  да има само своя собствена функция за  сила на звука и за изключване на звука. •  Натиснете клавишите за силата на звука  (7), червеният светодиод остава да  свети. •  Натиснете клавиша Mute (17); червеният  светодиод угасва. Анулирайте отново включването на силата  на звука/изключването на звука  Ако сте променили силата на звука и  изключването на звука, както е описано  в предходните два раздела, можете да  върнете функциите отново на техните  фабрични настройки и да възстановите  функцията „Punch-Through“. •  Задръжте клавиша Setup (16) натиснат  за около 3 секунди, докато червеният  светодиод светне постоянно. •  Натискайте клавиша Mute (17), докато  червеният светодиод угасне за кратко. •  Натиснете още веднъж клавиша Mute  (17), червеният светодиод угасва.  Функциите сила на звука и изключване  на звука и функцията „Punch-Through“ са  заложени отново при експедиция. Отстраняване на грешки Дистанционното управление не функционира:  •  Проверете, дали батериите на  дистанционното управление са  поставени правилно и полюсите  +/– съответстват.  •  Проверете, дали Вашите уреди са  свързани правилно и са включени.  •  Ако батериите са много слаби, сменете  ги с нови.  •  Въведени са няколко кода за уред под  името на марката на моя уред. Как да  определя правилния код на уред?  •  За да определите правилния код за  Вашия уред, пробвайте последователно  кодовете, докато започнат да  функционират нормално повечето  функции на уреда.  Уредите реагират само на някои команди на дистанционното управление:  •  Тествайте други кодове, докато уредите  започнат да реагират съответно.  •  Ако ръчното въвеждане на код и  автоматичното търсене на код не дадат  резултат, в някои случаи може да се  окаже, че Вашият уред не е съвместим  с Вашето универсално дистанционно  управление. 

00040095bda.indd   Abs1:46-Abs1:47

00040095bda.indd   Abs1:46-Abs1:47

11.12.2008   11:59:23 Uhr

11.12.2008   11:59:23 Uhr

Аннотация для Hama Remote Control Universal 5in1 в формате PDF