Hama ROC5209: инструкция

Раздел: Аксессуары для телевизоров

Тип:

Инструкция к Hama ROC5209

background image

Hama GmbH & Co KG  

86651 Monheim/Bayern GERMANY

Manufactured and commercialised 

by HAMA under THOMSON 

Trademark license

UNIVERSAL REMOTE CONTROL

Télécommande universelle

Universal Fernbedienung

Operating Instruction

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

ROC5209

00131867

5

IN 

1

FIND IT

00131867bda.indd   1-3

00131867bda.indd   1-3

22.09.2009   10:02:31 Uhr

22.09.2009   10:02:31 Uhr

background image

ROC5209 00131867 Operating Instructions .......................................................... 01 Mode d‘emploi ....................................................................... 05 Bedienungsanleitung ............................................................. 09 Istruzioni per l‘uso ................................................................. 13 Instrucciones de uso ............................................................. 17 Gebruiksaanwijzing ............................................................... 21 Manual de instruções ............................................................ 25 Οδηγίες χρήσης ..................................................................... 29  Руководство по эксплуатации  ......................................... 33 Instrukcja obsługi ................................................................... 37 Návod k použití  ...................................................................... 41  Használati útmutató .............................................................. 45 Bruksanvisning ....................................................................... 49 Brukerveiledning .................................................................... 53 Brugsanvisning ....................................................................... 57 Pistokelaturi ............................................................................ 61

1

GB

This universal remote control ROC5209 (5 in 1) is compatible with the majority of television 

sets, DVD players and video recorders, as well as digital boxes such as satellite or cable 

receivers, DVBT receivers (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL decoders, and so on. 

The ROC5209 comes with a convenient base/stand that you can place the remote in when 

you’re not using it. The base/stand also has a Find/Page feature, which lets you quickly fi nd 

the remote if you’ve misplaced it. You simply press the Page key on the base and the remote 

sounds with a tone, making it easy to locate.

This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most 

of the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to 

attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods 

described in this user manual. However, fi rst, install 2 AAA batteries in both equipments: the 

remote control and the base.

Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can subse-

quently programme your remote control for use with other sets.

G

 : On/Standby or Standby only, depending on 

the equipment being used.

Indicator lamp: The red indicator lights up when 

any key is pressed.

Prog+/Prog-: Channel Up and Channel Down 

buttons.

4  

H

 (Mute): Switches the selected appliance sound 

off.

Mode keys: Select the device to control (TV, DVD, 

…)

Vol+/Vol-: Increases (+) or decreases (-) the 

volume of the selected device.

Setup: Allows you to program your remote 

before the fi rst use. It also allows you to access to 

secondary functions of certain A/V appliances 

(Shift). Press and release the "Setup" key 

followed by the function key you want.

: Displays information of the selected 

appliance.

Numeric keys 0-9: These keys have the same 

functions as those of your original remote and 

are also used to enter the codes for different 

products. 

10  Learn: Used for the learning codes procedure 

(key copying) (see page x).

11  AV: For selecting an external source (SCART, 

HDMI, ...)..

12  -/--: In connection with the numeric keys, this 

button allows you, with some equipment, to select 

directly channels with 2 digits.

13 Menu 

/   : Turns on the menu of the selected 

product / Setup +  

 : Teletext On.

14 Exit 

/   : Turn off the menu of the selected 

product / Setup + 

 : Teletext Off.

15 

C

/

D

: Allow you to navigate the menus verticaly.

16 

A

/

B

 : Allow you to navigate the menus 

horizontally.

17 

B

  (Play): Play a DVD disc (DVD, VCR, ...).

F

 (FF): Fast forward (DVD, VCR, ...).

(RW): Goes backward (DVD, VCR, ...).

J

  (Pause): Suspends play and stops on an image 

K

 (Stop):  Stop the disc (DVD, VCR, ...).

I

 (Record): To record, press the RECORD key twice. 

18 OK: 

Confi rms a selection.

19  Coloured keys: Can be used to select categories 

when teletext is activated, and specifi c functions 

depending on the make.

20  Guide: Electronic Program Guide.

The keys

Testing the remote control before 

you programme it

1. Turn on the product you want to control.

2. Press the Mode key that corresponds to the type 

of product you want to control: 

TV

: television set, 

DVD

: DVD player, 

VCR

: video recorder, 

SAT/

CAB

: satellite or cable receiver, 

AUDIO/AUX

audio equipment or any other equipment.

3. Direct the remote control towards your equipment 

and try to switch it off by simply pressing the key 

G

If the device does not turn off, you must program the 

remote control using one of the methods 

A

B

C

 or 

D

 described hereafter.

Note 1: Except for the 

TV

 key, the 

DVD, VCR, 

SAT/CAB

 and 

AUDIO/AUX

 mode keys can be 

programmed to control a device other than that 

indicated on the key. It is therefore possible, for 

example, to allocate 

SAT

 mode to the 

DVD

 key. You 

must enter the code corresponding to the manufacturer 

and the device by using one of the methods indicated 

in this manual.

However, method 

D

 (automatic search for a code) 

will greatly simplify the task for you. In this case it 

is only necessary to enter a code from the list that 

corresponds to the type of device, for example: 0603 

for a Thomson satellite receiver) and then to run the 

automatic search procedure. The remote control will 

then test all the codes automatically until it fi nds those 

that control the receiver.

Note 2: To control 2 devices of the same type and the 

same brand (2 Thomson VCRs, 2 Thomson satellite 

receivers, ...) ensure fi rst that these two devices are not 

set to react to the same sub code, they will require one 

sub code for one and a different sub code for the other 

(i.e., codes A and B with Thomson devices). Once you 

have checked this, successively program 2 separate 

mode keys using method 

D

.

Programming 

the remote control

Method A – Fast programming 

with 1-digit subcode

Before you start programming, you must fi nd the 

subcode of the set to be controlled. Entering a subcode 

lets the remote control test a predefi ned list of codes. 

Refer to the list provided with these instructions, page 

I of the subcodes.

1. Switch on the set you want to control.

2. Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit (the indicator light 

remains on for a few seconds to give you the time to 

proceed with the following steps. The indicator lamp 

fl ashes to signal that this time is almost up, and then 

goes off).

3. Press the key that corresponds to the type of 

equipment you want to control:

TV

: television set, 

DVD

: DVD player, VCR: Video 

recorder, 

SAT/CABLE

: satellite receiver, cable, 

DVBT, ADSL, 

AUDIO/AUX

: audio equipment and 

any other appliance.

4. While the indicator is lit, type in the subcode 

(example: 1 for THOMSON).

5. Direct the remote control towards the set and try to 

switch it off by pressing the key 

G

.

6. If the set you want to control switches off, press 

OK

to memorise the code.

7. Should the set not switch off, press key 

G

 repeatedly, 

until the set switches off. Between two key presses, 

leave enough time for the red indicator lamp to light 

up again (about 1 second). Proceeding this way will 

enable you to see whether the set responds or not.

8. Immediately upon the switching-off of the set to be 

controlled, press 

OK

 to store the code.

Check of the programming:

In principle, your set is ready for receiving the remote 

control commands.

Check your remote control for proper functioning by 

performing the test described on page 

2

.

Method B – 4-digit codes 

programming

Before you start programming, you must fi nd the code 

of the set to be controlled.

Refer to the list provided with these instructions, page 

II of the codes.

1.  Switch on the set you want to control.

2.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit (the indicator light 

1

3

15

5

7

9

11

13

17

19

2

4

18

6

16

10

8

12

14

20

Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche

Características - Eigenschappen - Características - 

χαρακτηριστικά

Технические характеристики

 - 

Dane techniczne - Technické údaje

Karakterisztika

 - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet

Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones  - Afmetingen - Dimensões - 

Διαστάσεις

 - 

размеры

 -  Wymiary - Rozměry - Méret  - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat = 190 x 52 x 19 mm / 73 x 77 x 81 mm Weight = 90/110 grammes  Poids = 90/110 grammes  Gewicht = 90/110 Gramm  Peso = 90/110 grammi Peso = 90/110 gramos  Gewicht = 90/110 gram  Peso = 90/110 gramas  Βάρoς = 90/110

γραμμάρια

вес = 90/110 

грамм

Ciężar = 90/110 g  Hmotnost = 90/110 g  Súly = 90/110 gramm Vikt = 90/110 gram Vekt = 90/110 gram Vægt = 90/110 gram Paino = 90/110 grammaa

AAA

00131867bda.indd   4-Abs1:1

00131867bda.indd   4-Abs1:1

22.09.2009   10:02:35 Uhr

22.09.2009   10:02:35 Uhr

background image

2

3

GB

GB

remains on for a few seconds to give you the time 

to proceed with the following steps. The indicator 

lamp fl ashes to signal that this time is almost up, 

and then goes off).

3.  Press the key that corresponds to the type of 

equipment you want to control:

TV

: television set, 

DVD

: DVD player, VCR: Video 

recorder, 

SAT/CABLE

: satellite receiver, cable, 

DVBT, ADSL, 

AUDIO/AUX

: audio equipment 

and any other appliance.

4.  While the indicator is lit, enter the fi rst digit of the 

4-digit code proposed for the set to be controlled 

(example: 0166 for a Thomson TV).

5.  Direct the remote control towards the set and try to 

switch it off by pressing the key  

G

.

6.  Should the set not switch off, repeat step 2. Then 

type in the next 4-digit code. Try to switch off the 

set by pressing key 

G

 once. Repeat this procedure 

by trying out each of the 4-digit codes.

Check of the programming:

In principle, your set is ready for receiving the remote 

control commands.

Check your remote control for proper functioning by 

performing the test described on page 

2

.

Method C – Programming by means 

of code retrieval

Should none of the codes work, you still have the 

possibility of retrieving the appropriate code without 

having to perform any input.

1.  Switch on the set you want to control.

2.  Hold down the SETUP key until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit.

3.  Press the key that corresponds to the type of 

equipment you want to control:

TV

: television set, 

DVD

: DVD player, VCR: Video 

recorder, 

SAT/CABLE

: satellite receiver, cable, 

DVBT, ADSL, 

AUDIO/AUX

: audio equipment 

and any other appliance.

4.  Direct the remote control towards the set and try to 

switch it off by pressing the key  

G

5.  If the set you want to control switches off, press 

OK

 to memorise the code.

6.  Should the set not switch off, press key 

G

 as many 

times as required (up to 200 times), until the 

set switches off. Between two key presses, leave 

enough time for the key corresponding to the red 

indicator lamp to light up again (about 1 second). 

Proceeding this way will enable you to see whether 

the set responds or not.

7.  Immediately upon the switching-off of the set to be 

controlled, press 

OK

 to store the code.

Check of the programming:

In principle, your set is ready for receiving the remote 

control commands.

Check your remote control for proper functioning by 

performing the test described on page 

2

.

Try out other remote control keys to fi nd out the range 

of functions you can control. If you think that not all 

of the keys are active, repeat the procedure of this 

programming method to fi nd out the code supporting a 

wider range of features.

Method D – Automatic 

code search

With this method, the remote control scrolls through 

the full code list by sending an IR signal to the set to be 

controlled remotely. Proceed as follows:

1.  Check that your equipment is on. If not, switch it on 

manually.

2.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit (the indicator light 

remains on for a few seconds to give you the time 

to proceed with the following steps. The indicator 

lamp fl ashes to signal that this time is almost up, 

and then goes off).

3. Release the 

SETUP

 key.

4.  Press the key corresponding to the type of 

equipment (for example 

TV

).

5. Press the 

Prog

+ or standby  

G

 or 

B

 (

DVD/

VCR

 only) key. After a few seconds, the remote 

control begins to scroll through the whole code 

list included in the library (at a rate of roughly 

1 code per second). Press the 

Prog

+ key once 

again to slow down the test speed (1 code every 

3 seconds). As soon as the set changes channels, 

you must press 

OK

 to save the code and stop the 

remote control scrolling through the list. If you do 

not react quickly enough, you can go back to the 

previous code by pressing 

Prog

- or  

E

 (

DVD/

VCR

 only) as many times as necessary (you can 

go forward by pressing 

G

 , 

Prog

+ or  

B

 (

DVD/

VCR

 only) if you have gone back too far). As soon 

as the set responds again, press 

OK

 to save the 

code.

Method E – Programming for control of a 

COMBO (combined TV-VCR, TV/DVD, VCR/

DVD, … set)

Depending on the COMBO group (TV/VCR, VCR/

DVD, etc.) and the make, you will be required to enter 

a single code for both devices in the COMBO, or to 

enter two codes, one code per device. Consult the 

separate list to discover this.

Before you start programming, you must fi nd the 

subcode or code of the subset to be controlled 

(television or video recorder, ...). Refer to the list 

supplied with this user manual (see page subcodes 

or codes).

1.  Switch on the COMBO you want to control.

2. Hold the 

SETUP

 key down until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit.

3.  Press the key of the fi rst device to control, and then 

follow one of the programming methods A, B, C or 

D previously described.

4.  If a second code programming is required, then 

repeat steps 2 and 3 above.

How to retrieve 

a programmed code

It may be useful to retrieve the code programmed in 

the remote control.

1.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit.

2.  Press the key that corresponds to the type of 

equipment you want to fi nd the code:

TV

: television set, 

DVD

: DVD player, VCR: Video 

recorder, 

SAT/CABLE

: satellite receiver, cable, 

DVBT, ADSL, 

AUDIO/AUX

: audio equipment 

and any other appliance.

3. Press the 

SETUP

 key briefl y, so that the red 

indicator lamp blinks once.

4.  Press the numbered keys in ascending order (0 to 

9) until the red indicator lamp blinks once.

5.  The number that caused the red indicator lamp to 

blink is the fi rst of the four numbers that make up 

your code. Make a note of it below.

6.  Repeat step 4 to fi nd out the other numbers of the 

code.

7.  When the fourth number has been found, the red 

indicator lamp goes out.

Check of 

the programming

-  For a television or a satellite receiver: switch on 

and, for example, press 2 to change channels, 

etc...

-  Video recorder: load a tape and then press  

B

.

-  DVD player: load a DVD and then press 

B

.

Try other remote control keys to fi nd out the range of 

functions you can control. If you think that not all of the 

keys are active, try the programming 

Method B

 or 

C

.

When you have retrieved the code of 

your set, jot it down so that you can use it 

whenever needed.

After battery replacement, you may have to 

programme the remote control again.

Learning function

If the make of the device you wish to control is not in 

the separate code list or if some functions are missing 

in the code you have programmed, you can copy 

the key functions of the original remote control of 

the device into your 

ROC5209

. Depending on the 

format of the transmission codes of the original remote 

control, your 

ROC5209

 remote control can memorise 

up to 150 keys.

Global delete – Delete all the keys copied 

(this is recommended the fi rst time you use 

this function)

1.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp remains lit.

2. Release the 

SETUP

 key.

3.  Press twice on the 

LEARN

 key. The red indicator 

lamp goes out and then relights.

4.  Press once on the 

SETUP

 key. The red indicator 

lamp goes out after several seconds.

5.  All the copied keys are now deleted.

Before starting

•  The batteries in the 2 remote controls must be in 

good condition; change them if necessary.

•  First copy 2 or 3 keys from the original remote 

control in order to check the compatibility of the 

codes of both remote controls. Then carry out a 

global delete of these keys before starting the full 

learning procedure.

•  Lay out the original remote control and your 

ROC5209

 end to end so as to align the LED 

diodes on the 2 remote controls. Where necessary 

adjust the height of both remote controls so that the 

LED diodes are properly aligned.

•  Place the remote controls with the infrared diodes 

on a table so that they point each other at a 

distance between 15 and 50 mm.

•  Do not move the remote controls during the 

learning procedure.

•  Ensure that the room is not lit by fl uorescents tubes 

or low consumption lamps since such light sources 

can interfere with the copying.

•  The 2 remote controls must be at least one metre 

away from any light source.

• Avoid 

copying 

VOL

 and keys codes and the play 

keys since depending on the remote controls the 

codes of these keys do not necessarily control the 

same devices.

•  When the memory of your 

ROC5209

 is full, 

the mode key will blink for 3 seconds. It is then 

not possible to copy any more codes without fi rst 

carrying out a global delete.

•  When you copy a key, it is possible that the mode 

key will blink feebly. In this case, do not release the 

key and wait until the blinking stops.

Note 1: if the learning procedure does not seem to 

work correctly, try the following:

1.  End the learning procedure by pressing 

SETUP

.

2.  Check that the LEDs of the two remote controls 

are properly aligned. Carry out the alignment 

procedure.

3.  Modify the distance between the remote controls, 

increasing or reducing the distance from 1.5 cm to 

5 cm.

4.  Restart the procedure from the beginning.

5.  If the problem persists and always with the same 

key, check that the original remote control is 

actually operating: is it sending IR signals? (check 

batteries; is it correctly aligned in relation to the 

diode on your 

ROC5209

?)

Note 2:

•  You cannot copy keys to the 

LEARN SETUP

 and 

MODE

 keys.

•  All the keys copied to a mode will be deleted if a 4 

fi gure code is entered for this mode (and likewise 

for direct entry of a code, search of a code or 

make).

Identifying the position of the diode on the 

original remote control (keys to copy)

If the Infrared LED of the original remote control is not 

visible (for example, if hidden behind a dark plastic 

plate), the instructions below will help you to locate 

it precisely.

1.  Place the front of the original remote control (the 

part you point at the device to control) around 

2.5 cm from the LED of your ROC5209 (see 

LEARNING diagram above).

2.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp remains lit.

3. Release the 

SETUP

 key.

4.  Press once on a mode key (

TV

DVD

VCR

, …). 

The indicator lamp goes out and then relights.

5.  Press once on the 

LEARN

 key.

6.  Hold down one of the keys on the original remote 

control while moving the remote control from left 

to right. As soon as the 2 remote controls are 

correctly aligned, the red indicator lamp blinks 

rapidly.

7.  To copy the key functions from your original 

remote control into your 

ROC5209

, go to step 5 

of “To copy keys”.

Note: Some original remote controls don’t transmit 

continuous IR signals when a key is held down. If this is 

the case, press several times on one of the keys while 

moving the remote control from left to right.

To copy keys

1.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp remains lit.

2. Release the 

SETUP

 key.

3.  Press once on the mode key (

TV

DVD

VCR

,...).The indicator lamp goes out then relights.

4. Press the 

LEARN

 key once.

5.  Press once on the key of your 

ROC5209

 to which 

you want to copy one of the keys of your original 

remote control.

6.  Hold down the key of the original remote control 

you wish to copy until the red indicator lamp goes 

out and then relights (2 to 3 seconds). In case of 

problems, the red indicator lamp will blink for 

3 seconds but will remain in learning mode. Try 

again or try another key. 

7.  For the other keys, repeat the procedure from step 

5 onwards.

8. Press the 

SETUP

 key once when all the desired 

keys have been copied. The mode key goes off.

To delete all keys copied under a mode

1.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp remains lit

2. Release the 

SETUP

 key.

3.  Press once on a mode key (

TV

DVD

SAT

,...). 

The red indicator lamp goes out then relights.

4.  Press twice on the 

LEARN

. key. The red indicator 

lamp goes out then relights.

5.  Press once on the 

SETUP

 key. The red indicator 

lamp goes out. All the keys copied under this mode 

are deleted.

Other functions

Placing all devices on standby

Press the 

G

 key twice in less than one second, keeping 

it held down the second time. All the devices go on 

standby one after the other (the devices which were 

already on Standby may turn on).

Adjustment of ALL volume controls under a 

specifi c mode

In its delivered state, the 

ROC5209

 is programmed 

such that all modes will use their own Volume and 

Mute functions if present. 

You can allocate the volume control to one of the 

modes of the remote control on condition that the 

volume control exists on the corresponding device 

(e.g. control of TV sound in TV mode, DVD mode, VCR 

Mode, etc.).

1. Hold the 

SETUP

 key down until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit.

2. Release the 

SETUP

 key

3. Press the 

H

 key until the red indicator lamp blinks 

once.

A

SAT/CAB CODE

AUDIO/AUX CODE

VCR CODE

TV CODE

DVD CODE

00131867bda.indd   Abs1:2-Abs1:3

00131867bda.indd   Abs1:2-Abs1:3

22.09.2009   10:02:37 Uhr

22.09.2009   10:02:37 Uhr

background image

4

5

GB

F

4.  Press once on the mode key (

TV

DVD

, …) 

corresponding to the device whose volume will 

always be controlled by the 

VOL

 and 

H

 keys. 

5. Press the 

H

 key once. The red indicator lamp goes 

off.

6.  All other mode will now punch-through to your 

chosen mode for Volume and Mute control.

Adjustment of the volume controls for EACH 

mode.

You can decide that the volume control is functional 

for each mode selected on condition that the volume 

control exists on the corresponding device (e.g. control 

of the television set sound in TV mode, the control of 

the sound of the SAT receiver in SAT/CABLE mode, 

…).

1. Hold the 

SETUP

 key down until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit.

2. Release the 

SETUP

 key

3. Press the 

H

  key until the red indicator lamp blinks 

once.

4.  Press once on the mode key (

TV

DVD

, …) 

corresponding to the device whose volume will 

always be controlled by the 

VOL

 and 

H

  keys. 

5. Press the 

VOL-

 key once.

6. Press the 

H

  key once. The red indicator lamp goes 

off.

7. The chosen mode key will now use its own Volume 

and Mute functions

Restoring the universal Volume/Mute 

functions

If you have changed the universal volume and mute 

functions, as described in the previous two sections, 

you can reset the functions back to the factory settings:

1. Hold the 

SETUP

 key down until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit.

2. Release the 

SETUP

 key

3. Press the 

H

  key until the red indicator lamp blinks 

once.

4.  Press and release the 

H

  key. The red indicator 

lamp will go off completely. The volume and mute 

functions are now restored to their factory defaults.

Find/Page Feature

The ROC5209 comes with a convenient base/stand 

that you can place the remote in when you’re not using 

it. The base/stand also has a Find/Page feature, which 

lets you quickly fi nd the remote from up to 6 meters 

from the base, if you’ve misplaced it. You simply press 

the Page key on the base and the remote sounds with a 

tone, making it easy to locate.

Replacing the batteries

Replacing the batteries in the remote control 

and in the base

Remote Control:

Use 2 AAA 1.5Volt batteries

1. Open the cover on the back of the remote control by 

pushing down on the tab and lifting the cover off.

2. Check the +/– polarity on the batteries and inside 

the compartment.

3. Insert the batteries.

4. Press the battery cover back into place.

When exchanging the batteries, it may be necessary to 

reprogram the unit. Hence it is advisable to record the 

codes needed for your devices.

Base:

Use 2 AAA 1.5 Volt batteries

1. Open the battery door on the bottom of the base.

2. Remove the old batteries.

3. Match the batteries to the + and – marks inside the 

battery case, then insert 2 AAA batteries.

4. Press the battery door back into place.

Used batteries do not qualify as household waste. The 

batteries must be disposed of at a special collection 

point for used batteries

A

Cette télécommande universelle ROC5209 (5 in 1) est compatible avec la plupart des télévi-

seurs, lecteurs DVD, magnétoscopes ainsi que la plupart des boîtiers numériques tels que les 

récepteurs satellite ou câble, les récepteurs TNT, les décodeurs ADSL, etc. 

La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiate-

ment avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons 

donc de l’essayer avant de la programmer. Si la programmation est nécessaire, suivez une 

des méthodes A, B, C, D ou E détaillées dans ce manuel. Mais avant tout, installer 2 piles AAA 

1,5V (vendues séparément) dans chacun des 2 équipements: télécommande et base..

Conservez cette notice et la liste des codes séparée afi n de pouvoir reprogrammer ultérieure-

ment la télécommande. La ROC5209 est livrée avec une base sur laquelle vous pouvez poser 

la télécommande lorsque celle-ci n‘est pas utilisée. Cette base possède aussi une fonction  

de Recherche de télécommande qui vous permet de localiser celle-ci rapidement (jusqu‘à 6 

mètres de la base) dans le cas ou vous l‘avez égarée. Appuyez simplement sur la touche 

Page située sur la base et la télécommande émettra un son rendant sa localisation aisée.

G

 : Marche/Veille ou Veille uniquement selon les 

appareils..

Voyant lumineux: Le voyant rouge s'allume dés 

qu’une touche est pressée.

Prog+/Prog-: Touches Programme + ou 

Programme -.

4  

H

 (Mute): Coupure du son de l'appareil 

sélectionné.

Touches de Modes: 

Touches de mode. 

Sélection de l’appareil à commander (TV, DVD, 

…).

Vol+/Vol-: Permet d'augmenter (+) ou de 

diminuer (-) le volume sonore de l'appareil 

sélectionné.

Setup: Cette touche vous permet de programmer 

la télécommande. Elle vous permet aussi 

d'accéder aux fonctions secondaires de certains 

équipements. Appuyez et relachez la touche 

"Setup" suivi de la touche correspondant à la 

fonction désirée.

: Affi che des informations de l'appareil 

sélectionné.

Touches 0 à 9: Elles ont les mêmes fonctions que 

les touches numériques de votre télécommande 

habituelle et servent en plus à entrer les codes 

des appareils.

10  Learn: utilisée pour la procédure d’apprentissage 

de codes (copie de touches) (voir pageXX).

11  AV: Sélection d’une source externe (SCART, 

HDMI, ...).

12  -/--: Permet, pour certains appareils, d'entrer 

les chaînes à 2 chiffres. Appuyez d'abord sur 

cette touche puis sur les touches numériques 

correspondant au numéro de la chaîne.

13 Menu 

/   : Affi chage du menu de l'appareil 

sélectionné / Setup +   

 : Teletext On.

14 Exit 

/   : Sortie du menu de l'appareil 

sélectionné / Setup + 

 : Arrêt du télétexte.

15 

C

/

D

: Touches de direction. Elles vous permettent 

de naviguer verticalement dans les menus.

16 

A

/

B

 : Touches de direction. Elles vous 

permettent de naviguer horizontalement dans les 

menus.

17 

B

  (lecture): Lecture d'un disque (DVD, VCR, ...).

F

 (avance rapide): Permet d'avancer rapidement  

(DVD, VCR, ...).

(retour rapide): Permet de revenir en arrière 

(DVD, VCR, ...).

J

  (Pause): Arrête la lecture et arrêt sur image  

K

 (Stop):  Arrête le disque (DVD, VCR, ...).

I

  (enregistrement):Pour lancer l'enregistrement, 

appuyez 2 fois sur la touche.

18 OK: 

Confi rmation d'une selection.

19  Touches colorées: Utilisables pour le choix 

de rubriques lorsque le télétexte est activé, et 

fonctions spécifi ques selon la marque.

20  Guide: Guide électronique des programmes.

Description des touches

Essai de la télécommande sans 

l’avoir programmée

1.  Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez 

commander.

2.  Appuyez sur la touche correspondant au type 

d’appareil à commander : 

TV

: téléviseur, 

DVD

: lecteur DVD, 

VCR

magnétoscope, 

SAT/CAB

: récepteur satellite ou 

récepteur câble, 

AUDIO/AUX

: équipement audio 

ou tout autre type d'appareil.

3.  Dirigez la télécommande vers l’appareil à 

commander et essayez de l’éteindre avec la 

touche  

G

. Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez 

programmer la télécommande en suivant une des 

méthodes 

A

B

C

 ou 

D

 décrites ci-après.

Note 1: Exceptée la touche TV, chaque touche de 

mode (DVD, VCR, SAT/CAB et AUDIO/AUX) est 

programmable pour commander un appareil autre 

que celui indiqué sur la touche. Il est donc possible 

d'attribuer, par exemple, le mode SAT à la touche 

DVD. Vous devrez entrer le code correspondant à 

la marque et à l'appareil désiré en suivant une des 

méthodes indiquées dans ce manuel. Cependant, la 

méthode D (recherche automatique d'un code) vous 

simplifi era la tâche. Il vous suffi ra d'entrer n'importe 

quel code de la liste correspondant au type d'appareil 

(ex : 0603 pour un récepteur satellite Thomson) puis 

de lancer la procédure de recherche automatique. 

La télécommande testera ainsi tous les codes jusqu'à 

trouver celui qui fera réagir le récepteur.

Note 2: Pour commander 2 appareils de mêmes 

types et de mêmes marques (2 magnétoscopes 

Thomson, 2 récepteurs satellite Thomson, ...) assurez 

vous au préalable, que ces deux appareils sont déjà 

paramétrés pour ne réagir qu'à un sous code pour 

l'un et à un autre sous code pour l'autre (code A et 

B pour les appareils Thomson). Programmez ensuite 

et successivement 2 touches de mode en utilisant la 

méthode D.

Programmation 

de la télécommande

Méthode A - Programmation rapide 

avec un sous-code à 1 chiffre

Avant de commencer la programmation, recherchez 

le sous-code de l’appareil que vous souhaitez 

commander. L'entrée d'un sous-code permet à la 

télécommande de tester une liste prédéfi nie de codes. 

Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des 

sous-codes

.

1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez 

commander.

2. Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge clignote puis reste allumé (le 

voyant restera allumé quelques secondes pour vous 

laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. 

Le clignotement du voyant indique la fi n du temps 

disponible, puis il s’éteint).

3. Appuyez sur la touche correspondant au type 

d’appareil à commander :

TV

: téléviseur, 

DVD

: lecteur DVD, 

VCR

magnétoscope, 

SAT/CAB

: récepteur satellite ou 

récepteur câble, 

AUDIO/AUX

: équipement audio 

ou tout autre type d'appareil.

4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous-code 

(ex : 1 pour Thomson).

5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez 

de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche 

G

 .

6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur 

OK

pour mémoriser le code.

7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau 

sur la touche 

G

, plusieurs fois jusqu’à ce que 

l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le 

temps au voyant de s’éteindre puis de se rallumer 

(environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous 

rendre compte de la réaction de l’appareil.

8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez 

sur 

OK

 pour mémoriser le code.

Vérifi cation de la programmation :

Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les 

ordres de la télécommande.

Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de 

la page 7.

00131867bda.indd   Abs1:4-Abs1:5

00131867bda.indd   Abs1:4-Abs1:5

22.09.2009   10:02:37 Uhr

22.09.2009   10:02:37 Uhr

background image

6

7

F

F

Méthode C – Programmation 

par recherche de code

Si aucun code ne fonctionne, il est possible de 

retrouver le code sans avoir à le taper.

1.  Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez 

commander.

2.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge clignote puis reste allumé (le 

voyant restera allumé quelques secondes pour vous 

laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. 

Le clignotement du voyant indique la fi n du temps 

disponible, puis il s’éteint).

3.  Appuyez sur la touche correspondant au type 

d’appareil à commander :

TV

: téléviseur, 

DVD

: lecteur DVD, 

VCR

magnétoscope, 

SAT/CAB

: récepteur satellite 

ou récepteur câble, 

AUDIO/AUX

: équipement 

audio ou tout autre type d'appareil.

4.   Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez 

de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche 

G

5.   Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur 

OK

 pour mémoriser le code.

6.   Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau 

sur la touche 

G

, autant de fois que nécessaire 

(jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil 

s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au 

voyant de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 

seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte 

de la réaction de l’appareil.

7.   Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez 

sur 

OK

 pour mémoriser le code.

Vérifi cation de la programmation :

Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les 

ordres de la télécommande.

Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de 

la page 

2

.

Essayez d’autres touches de la télécommande 

pour connaître l’étendue des fonctions que votre 

télécommande peut commander. Si vous pensez que 

toutes les touches ne sont pas actives, renouvelez la 

procédure de cette méthode de programmation afi n de 

trouver un code couvrant plus de fonctions.

Méthode D – Recherche 

automatique d’un code

Dans le cadre de cette méthode, la télécommande 

déroule la liste complète des codes en envoyant un 

signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez 

ainsi :

1.  Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez 

commander.

2.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge clignote puis reste allumé (le 

voyant restera allumé quelques secondes pour vous 

laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. 

Le clignotement du voyant indique la fi n du temps 

disponible, puis il s’éteint).

3.  Relâchez la touche 

SETUP

4.  Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité 

(par exemple TV).

5.  Appuyez une seule fois sur la touche 

PROG

+ ou  

G

 ou  

B

  (

DVD/VCR

 seulement). Après quelques 

secondes la télécommande commence à dérouler 

toute la liste de codes inclus dans la bibliothèque 

(environ 1 code par seconde). Appuyer une 

deuxième fois sur 

PROG

+ pour réduire la vitesse 

de test (1 code toutes les 3 secondes). Dès que 

l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer 

immédiatement sur 

OK

 pour enregistrer le code et 

stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez 

pas réagi assez vite, vous avez la possibilité 

de revenir au code précédent en appuyant sur 

PROG

- ou 

E

 ((

DVD/VCR

 seulement) autant 

de fois que nécessaire (vous pouvez réavancer 

en appuyant sur 

G

 , 

P+

 ou  

B

 (

DVD/VCR

seulement) si vous êtes allés trop en arrière). Dès 

que l’appareil répond à nouveau, appuyez sur 

OK

 pour enregistrer le code.

Méthode E - Programmation pour com-

mander un COMBO (combiné TV/VCR,TV/

DVD,VCR/DVD, …)

Selon la famille de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) et 

la marque, vous serez amené à entrer un seul code 

pour les deux appareils réunis dans le combo ou à 

entrer deux codes, un code par appareil. Reportez-

vous à la liste séparée pour le savoir.

Avant de commencer la programmation, recherchez le 

sous-code ou le code de l’appareil que vous souhaitez 

commander (ex. : téléviseur puis magnétoscope ou 

COMBO TV/VCR). Reportez-vous à la liste jointe à 

cette notice, page des sous-codes ou page des codes.

1.  Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez 

commander.

2.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge clignote puis reste allumé.

3.  Appuyez sur la touche du premier appareil 

à commander, puis suivez une des méthodes 

de programmation A, B, C ou D décrites 

précédemment.

4.  Si un deuxième code est nécessaire, répétez les 

étapes 2 et 3 ci-dessus.

Comment retrouver 

un code programmé

Il peut être utile de retrouver le code programmé dans 

la télécommande.

1.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge clignote puis reste allumé.

2.  Appuyez sur la touche correspondant au type 

d’appareil à commander :

TV

: téléviseur, 

DVD

: lecteur DVD, 

VCR

magnétoscope, 

SAT/CAB

: récepteur satellite 

ou récepteur câble, 

AUDIO/AUX

: équipement 

audio ou tout autre type d'appareil.

3.  Appuyez à nouveau brièvement sur la touche 

SETUP

, le voyant clignote 1 fois.

4.  Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre 

croissant (0 à 9) jusqu'à ce que le voyant rouge 

clignote une fois.

5.  Le chiffre qui a fait clignoter le voyant est le 

premier des quatre chiffres composant votre code, 

notez-le.

6.  Répétez l'étape 4 pour retrouver les autres chiffres 

du code.

7.  Lorsque le quatrième chiffre est trouvé, le voyant 

s’éteint.

Vérifi cation 

de la programmation

-  Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : 

allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2 

pour changer de chaîne.

-  Pour un magnétoscope: insérez une cassette puis 

appuyez sur 

B

 .

-  Pour un lecteur DVD: insérez un disque puis 

appuyez sur 

B

 .

Essayez d’autres touches de la télécommande 

pour connaître l’étendue des fonctions que votre 

télécommande peut commander. Si vous pensez que 

toutes les touches ne sont pas actives, essayez une 

autre méthode de programmation, 

Méthode

B

 ou 

C

.

Lorsque vous aurez trouvé le code de votre 

appareil, notez-le afi n de vous y reporter 

facilement en cas de besoin. Lorsque vous 

changerez les piles, vous pourrez être 

amené à reprogrammer la télécommande.

Fonction d’apprentissage (learning)

Si la marque de l’appareil à commander ne fi gure 

pas dans la liste des codes livrée séparément ou si 

quelques fonctions manquent, vous pouvez copier 

dans votre 

ROC5209

 les fonctions des touches de 

la télécommande d’origine de cet appareil. Selon le 

format des codes de transmission de la télécommande 

d’origine, votre télécommande pourra mémoriser 

jusqu’à 150 touches.

Effacement général – Efface toutes les 

touches copiées (recommandé la première 

fois)

1.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge clignote puis reste allumé.

2.  Relâchez la touche 

SETUP

.

3.  Appuyez deux fois sur la touche 

LEARN

. Le 

voyant s’éteint puis se rallume.

4.  Appuyez une fois sur la touche 

SETUP

. Le voyant 

s’éteint après quelques secondes.

5.  Toutes les touches copiées sont effacées.

Avant de commencer

•  Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon 

état ; éventuellement changez-les.

•  Copiez au préalable 2 à 3 touches de la 

télécommande d’origine afi n de vérifi er la 

compatibilité des codes des deux télécommandes. 

Procédez ensuite à une remise à zéro avant de 

commencer la procédure d’apprentissage.

•  Disposez la télécommande d’origine et votre 

ROC5209

 bout à bout de façon à aligner les 

diodes LED des 2 télécommandes. Eventuellement 

ajustez la hauteur des 2 télécommandes pour que 

les diodes LED soient bien alignées.

• Vérifi ez que l’écartement entre les 2 

télécommandes soit compris entre 15et 50mm.

•  Ne déplacez pas les télécommandes pendant la 

procédure d’apprentissage.

•  Assurez-vous que l’éclairage de la pièce ne soit 

pas produit par des tubes fl uorescents ou par une 

lampe à basse consommation car ces sources 

lumineuses peuvent provoquer des interférences et 

perturber la copie.

•  Les 2 télécommandes doivent être à plus d’un 

mètre de toute source lumineuse.

•  Evitez de copier les codes des touches 

VOL

et   et aussi ceux des touches de défi lement car 

selon les télécommandes les codes de ces touches 

ne commandent pas nécessairement les mêmes 

appareils.

•  Lorsque la mémoire de votre 

ROC5209

 sera 

pleine, la touche de mode clignotera pendant 3 

secondes. Il ne sera alors plus possible de copier 

d’autres codes sans effectuer une remise à zéro.

•  Lorsque vous copiez une touche, il est possible que 

la touche de mode clignote faiblement. Dans ce 

cas ne relâchez pas la touche et attendez que le 

clignotement cesse.

Note 1 : si la procédure d’apprentissage semble ne 

pas se dérouler correctement, essayez ceci :

1.  Terminez la procédure d’apprentissage en 

appuyant sur 

SETUP

.

2. Vérifi ez que les LED des deux télécommandes 

soient bien alignées. Utilisez la procédure 

d’alignement.

3 Modifi ez l’écartement des télécommandes en 

augmentant ou diminuant la distance de 1,5 cm à 

5 cm.

4.  Reprenez la procédure au début.

5.  Si le problème persiste avec la même touche, 

vérifi ez si la télécommande d’origine fonctionne : 

transmet-elle les signaux IR ? (voir piles) ; est-elle 

correctement placée par rapport à la diode de 

votre 

ROC5209

 ?

Note 2 :

•  Vous ne pouvez pas copier des touches sous les 

touches 

LEARN, SETUP

 et les touches de 

MODE

.

•  Toutes les touches copiées pour un mode sont 

effacées si un code à 4 chiffres est entré sous ce 

mode (et aussi pour l’entrée directe d’un code, la 

recherche de code ou de marque).

Identifi cation de la position de la diode sur 

la télécommande originale (à copier)

Si la LED de la télécommande d’origine n’est pas 

visible (cachée par exemple par un cache en plastique 

de couleur foncée), les instructions ci-dessous vous 

aideront à la localiser.

1.  Placez l’avant de télécommande originale (la 

partie que, d’habitude, vous dirigez vers l’appareil 

à commander) à environ 2,5 cm de la LED de 

votre 

ROC5209

 (reportez-vous au schéma ci-

dessus). 

2.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge reste allumé.

3.  Relâchez la touche 

SETUP

.

4.  Appuyez une fois sur une touche de mode (

TV, 

DVD, VCR, SAT/CABLE, AUDIO/AUX

). Le 

voyant s’éteint puis se rallume.

5.  Appuyez une fois sur la touche 

LEARN

.

6.  Maintenez appuyée une des touches de la 

télécommande originale tout en la déplaçant 

vers la droite puis vers la gauche. Dès que les 

2 télécommandes sont correctement alignées, le 

voyant rouge clignote rapidement.

7.  Pour copier des touches de votre télécommande 

originale dans votre 

ROC5209

, continuez à 

l’étape 5 du paragraphe «Pour copier les touches ».

Note : Certaines télécommandes originales ne 

transmettent pas les signaux IR de façon continue 

lorsqu’une touche est pressée. Dans ce cas appuyez 

plusieurs fois sur une des touches tout en déplaçant la 

télécommande vers la droite et vers la gauche.

Pour copier des touches

1.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge reste allumé.

2.  Relâchez la touche 

SETUP

.

3.   Appuyez une fois sur une touche de mode (TV, 

DVD, VCR,…). Le voyant s’éteint puis se rallume.

4.   Appuyez une fois sur la touche 

LEARN

.

5.   Appuyez une fois sur la touche de votre 

ROC5209

 sous laquelle vous souhaitez copier 

une des touches de la télécommande originale.

6.   Maintenez appuyée la touche de la télécommande 

originale à copier jusqu’à ce que le voyant rouge 

s’éteigne et se rallume (2 à 3 secondes). En cas 

de problème, le voyant clignotera pendant 3 

secondes mais la télécommande restera en mode 

apprentissage. Essayez à nouveau ou passez à 

une autre touche.

7.   Pour les autres touches, répétez la procédure à 

partir de l’étape 5.

A

Méthode B – Programmation 

avec des codes à 4 chiffres

Avant de commencer la programmation, recherchez le 

code de l’appareil que vous souhaitez commander.

Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II 

des codes.

1.  Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez 

commander.

2.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge clignote puis reste allumé (le 

voyant restera allumé quelques secondes pour vous 

laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. 

Le clignotement du voyant indique la fi n du temps 

disponible, puis il s’éteint).

3.  Appuyez sur la touche correspondant au type 

d’appareil à commander :

TV

: téléviseur, 

DVD

: lecteur DVD, 

VCR

magnétoscope, 

SAT/CAB

: récepteur satellite 

ou récepteur câble, 

AUDIO/AUX

: équipement 

audio ou tout autre type d'appareil.

4.  Pendant que le voyant est allumé, tapez un des 

codes à 4 chiffres proposés pour la marque 

de l’appareil à commander (ex : 0166 pour 

Thomson).

5.  Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez 

de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche 

G

.

6.  Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2. 

Tapez ensuite, le code à 4 chiffres suivant. Essayez 

d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur 

la touche 

G

. Renouveler l’opération en essayant 

chacun des codes à 4 chiffres.

Vérifi cation de la programmation :

Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les 

ordres de la télécommande.

Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de 

la page 

7

.

SAT/CAB CODE

AUDIO/AUX CODE

VCR CODE

TV CODE

DVD CODE

00131867bda.indd   Abs1:6-Abs1:7

00131867bda.indd   Abs1:6-Abs1:7

22.09.2009   10:02:39 Uhr

22.09.2009   10:02:39 Uhr

background image

8

9

F

D

Remplacement des piles

Remplacement des piles dans la 

télécommande et la base.

Télécommande:

Utilisez 2 piles AAA 1.5Volt.

1.   Ouvrez le compartiment piles à l'arrière de la 

télécommande.

2.   Enlevez les piles usagées.

3.   Vérifi ez la polarité +/- sur les piles et à l'intérieur 

du compartiment piles de la télécommande.

4.   Insérez les piles.

5.   Refermez le compartiment.

Lorsque vous changez les piles, il peut être nécessaire 

de reprogrammer la télécommande. C'est pourquoi 

nous vous conseillons de noter les codes utilises pour 

chacun de vos appareils.

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques 

! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte 

de piles usagées.

Base:

Utilisez 2 piles AAA 1.5Volt.

1.  Ouvrez le compartiment piles situé sous la base.

2.   Enlevez les piles usagées.

3.   Vérifi ez la polarité +/- sur les piles et à l'intérieur 

du compartiment piles de la télécommande.

4.   Insérez les piles.

5.   Refermez le compartiment.

Autres fonctions

Mise en veille de tous les appareils

Appuyez 2 fois en moins d’une seconde, sur la touche   

en la maintenant appuyée la deuxième fois. Tous les 

appareils s’éteignent les uns après les autres (Attention: 

les appareils déjà en veille risquent de s'allumer).

Réglage de TOUTES les commandes de 

volume sous un mode déterminé

En sortie d'usine, votre 

ROC5209

 est programmée 

de telle façon que chaque mode contrôle son propre 

volume si celui-ci existe sur l'appareil sélectionné. 

Vous pouvez affecter le contrôle du volume sonore à 

un des modes de la télécommande à condition que 

le contrôle du volume sonore existe sur l’appareil 

correspondant (ex : contrôle du son TV en modes TV, 

DVD, VDR, SAT/CAB et AUDIO/AUX).

1.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge reste allumé.

2.  Relâchez la touche 

SETUP

.

3.  Appuyez sur la touche  

H

 jusqu'à ce que la touche 

de mode clignote une fois.

4.  Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD, 

…) correspondant à l’appareil dont le volume sera 

toujours commandé par les touches VOL et  

H

 . 

5.  Appuyez une fois sur la touche 

H

 , la touche de 

mode s'éteint.

6. Les touches Volume et   contrôle désormais le 

Volume de l'appareil choisi quel que soit le mode 

sélectionné sur la télécommande.

Réglage des commandes de volume pour 

CHAQUE mode.

Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit 

fonctionnel pour chaque mode choisi à condition 

que le contrôle du volume existe sur l’appareil 

correspondant (ex : commande du son du téléviseur en 

mode TV, puis commande du son d’un récepteur SAT 

en mode SAT, …).

1.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge reste allumé.

2.  Relâchez la touche 

SETUP

.

3.  Appuyez sur la touche 

H

  jusqu'à ce que la touche 

de mode clignote une fois.

4.  Appuyez une fois sur la touche de mode (

TV, 

DVD

, …) correspondant à l’appareil dont le 

volume sera toujours commandé par les touches 

VOL

 et  

H

 . 

5.  Appuyez une fois sur la touche 

VOL

-.

6.  Appuyez une fois sur la touche  

H

 , le voyant 

s'éteint.

7.  Les touches Volume et   du mode choisi 

contrôleront désormais l'appareil sélectionné.

Réactivation de la fonction universelle de 

volume et de désactivation du son

Si vous avez modifi é les fonctions de volume et de 

désactivation du son comme décrit dans les deux 

sections précédentes, il est possible de réactiver les 

paramètres d'usine de ces fonctions.

1.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge reste allumé.

2.  Relâchez la touche 

SETUP

.

3.  Appuyez sur la touche  

H

  jusqu'à ce que la touche 

de mode clignote une fois.

4.  Appuyez encore une fois sur la touche  

H

 . Le 

voyant s'éteint défi nitivement. Les réglages d'origine 

des fonctions de volume et de désactivation du son 

sont maintenant rétablis.

Fonction recherche de télécommande 

(bouton Page sur la base)

La ROC5209 est livrée avec une base sur laquelle 

vous pouvez poser la télécommande lorsque celle-ci 

n'est pas utilisée. Cette base possède aussi une 

fonction  recherche de télécommande qui vous permet 

de localiser rapidement la télécommande (jusqu'à 6 

mètres de la base) dans le cas ou vous l'avez égarée. 

Appuyez simplement sur la touche Page située sur la 

base et la télécommande émettra un son rendant sa 

localisation aisée.

8.  Appuyez une fois sur la touche 

SETUP

 lorsque 

toutes les touches souhaitées sont copiées. Le 

voyant rouge s’éteint.

Pour effacer toutes les touches copiées sous 

un mode

1.  Maintenez appuyée la touche 

SETUP

 jusqu'à ce 

que le voyant rouge reste allumée.

2.  Relâchez la touche 

SETUP

.

3.   Appuyez une fois sur une touche de mode (

TV, 

DVD, VCR

, …). Le voyant s’éteint puis se rallume.

4.   Appuyez deux fois sur la touche 

LEARN

. Le 

voyant s’éteint puis se rallume.

5.   Appuyez une fois sur la touche 

SETUP

. Le voyante 

s’éteint. Toutes les touches copiées sous ce mode 

sont effacées.

Diese Universal-Fernbedienung ROC5209  (5 in 1) ist kompatibel mit den meisten Fernsehgerä-

ten, DVD-Playern und Videorecordern, sowie mit Digitalboxen wie Satelliten- oder Kabelrecei-

vern, DVB-T-Receivern (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-Dekodern usw. 

Die ROC5209 wird mit einem praktischen Ständer geliefert, in dem Sie die Fernbedienung abstel-

len können, wenn Sie sie nicht verwenden. Der Ständer ist auch mit einer Paging-Suchfunktion 

ausgerüstet, mit der Sie die Fernbedienung schnell fi nden, wenn Sie sie verlegt haben. Dazu 

drücken Sie einfach auf die Taste PAGE am Ständer. Die Fernbedienung gibt dann einen Signalton 

aus, der sie leicht auffi ndbar macht. Die Fernbedienung wurde werkseitig so programmiert, dass 

Sie sie zur Steuerung der meisten Geräte aus der Herstellung der THOMSON-Gruppe verwenden 

können. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem 

Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen, bevor Sie versuchen, sie neu zu program-

mieren. Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs 

AAA ein (nicht im Lieferumfang). Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste 

auf (separat mitgeliefert), damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung auch zur Verwendung 

mit weiteren Geräten programmieren können.

G

 : Ein/Standby oder nur Standby, abhängig 

von den verwendeten Geräten.

Anzeigelampe: Die rote Anzeige leuchtet bei 

jedem Tastendruck.

Prog+/Prog-: Tasten zum Umschalten auf den 

nächsten bzw. vorherigen Kanal

H

 (Stumm): Schaltet den Ton des ausgewählten 

Geräts aus

Modustasten: Zum Auswählen des zu 

bedienenden Geräts (TV, DVD...)

Vol+/Vol-: Erhöht (+) bzw. vermindert (-) die 

Lautstärke des ausgewählten Geräts

Setup: 

Ermöglicht die Programmierung vor 

der ersten Nutzung. Sie ermöglicht außerdem 

den Zugriff auf Sekundärfunktionen bestimmter 

A/V-Geräte (Umschalttaste). Drücken Sie hierzu 

einmal kurz die Taste SETUP, gefolgt von der 

gewünschten Funktionstaste

: Zeigt Informationen des ausgewählten 

Geräts an

Nummerntasten 0 - 9: Diese Tasten haben 

dieselben Funktionen wie die auf Ihrer 

Original-Fernbedienung und werden außerdem 

verwendet, um die Codes für verschiedene 

Produkte einzugeben. 

10  Learn: Wird zum Lernen der Codes verwendet 

(Kopieren der Tasten, siehe Seite x)

11  AV: Zur Auswahl einer externen Quelle (SCART, 

HDMI usw.)

12  -/--: In Verbindung mit den Nummertasten 

ermöglicht Ihnen diese Taste bei einigen 

Geräten eine direkte zweistellige Anwahl von 

Programmen.

13 Menu 

/   : Schaltet das Menü des 

ausgewählten Produkts ein / Setup + 

 : 

Teletext ein

14 Exit 

/   : Schaltet das Menü des ausgewählten 

Produkts aus / Setup + 

 : Teletext aus

15 

C

/

D

: Ermöglicht die vertikale Navigation durch 

die Menüs

16 

A

/

B

 : Ermöglicht die horizontale Navigation 

durch die Menüs

17 

B

 (Wiedergabe):Wiedergabe eines Mediums 

(DVD, VCR usw.)

F

 (FF):Schneller Vorlauf (DVD, VCR usw.)

(RW): Rücklauf (DVD, VCR usw.)

J

 (Pause): Hält die Wiedergabe an und stoppt 

auf einem Bild   

K

 (Stopp): Stoppt das Medium (DVD, VCR usw.)

I

 (Aufnahme): Zum Starten der Aufnahme diese 

Taste zwei Mal drücken 

18  OK: Bestätigung der Auswahl

19  Farbtasten: Können bei aktiviertem Teletext 

zur Auswahl von Kategorien und speziellen 

Funktionen (je nach Aufbau der Menüs) 

verwendet werden.

20  Guide: Elektronischer Programmführer

Die Tasten

Testen der noch nicht

programmierten Fernbedienung

1.  Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern

 möchten.

2.  Die Taste drücken, welche der zu steuernden

 Geräteart 

entspricht: 

TV

: Fernseher, 

DVD

: DVD 

Player, 

STB

: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, 

ADSL, 

AUX

3.  Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde

  Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste 

G

  auszuschalten. Wenn sich das Gerät nicht

  ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach

  einer der nachstehend beschriebenen Methoden 

A

,

B

C

 oder 

D

 programmieren.

Hinweis 1

: Mit Ausnahme der TV-Taste sind alle

Modustasten (

DVD

...

) programmierbar, um

ein anderes Gerät als das auf der Taste angegebene

zu steuern. So können Sie zum Beispiel den STB Modus

der Taste STB zuordnen. Sie müssen den der

Marke und dem gewünschten Gerät entsprechenden

Code eingeben, indem Sie eine der in dieser

Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden

befolgen. Methode 

D

 (automatische Codesuche)

erleichtert Ihnen diesen Vorgang. Sie brauchen nur

irgendeinen Code der Liste einzugeben, welche dem

Gerätetyp entspricht (z.B. 0603 für einen Thomson-

Satellitenempfänger), und dann den automatischen

Suchvorgang zu starten. Die Fernbedienung testet

dann alle Codes, bis sie den Code gefunden hat, auf

den der Empfänger anspricht.

Hinweis 2

: Um zwei Geräte des gleichen Typs und 

der gleichen Marke zu steuern (2 Thomson-

Videorecorder, 2 Thomson-Satellitenempfänger), sich

zunächst vergewissern, dass diese beiden Geräte

bereits so parametriert sind, dass das eine Gerät nur

auf einen Untercode und das andere Gerät auf einen

anderen Untercode reagiert (Codes A und B für die

Thomson-Geräte). Dann nacheinander zwei

Modustasten nach Methode 

D

 programmieren.

Programmieren der

Fernbedienung

Methode A – Schnelles Programmieren

mit 1-stelligem Untercode

Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen 

Sie den Untercode des zu bedienenden Geräts fi nden. 

Nach der Eingabe des Untercodes überprüft die 

Fernbedienung ein vorgegebenes Codeverzeichnis. 

Lesen Sie hierzu Seite I der dieser Bedienungsanleitung 

beigelegten Liste mit den Untercodes.

1.  Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern

 möchten.

2.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

rote Anzeigelampe blinkt und anschließend 

ununterbrochen leuchtet. (Sie leuchtet einige 

Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden 

Schritte zu geben. Kurz vor Ablauf der Zeit blinkt 

sie wieder und erlischt dann.)

3.  Die Taste drücken, welche der zu steuernden

 Geräteart 

entspricht: 

TV

: Fernseher, 

DVD

: DVD 

Player, 

STB

: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, 

ADSL, 

AUX

4.  Wenn die Anzeige leuchtet, den Untercode

  eintippen (z. B. 1 für THOMSON).

5.  Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät, und 

versuchen Sie, es mit der Taste 

G

 auszuschalten.

6. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,

  drücken Sie zur Abspeicherung des Codes auf die

OK

 Taste.

7. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut

  mehrmals die Taste 

G

 drücken, bis sich das Gerät

  ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden

  Tastenbetätigungen, müssen Sie ca. 1 Sekunde

  warten, um der Betriebsartenleuchte genügend Zeit

  zum Verlöschen und Wiederaufl euchten zu geben.

  Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das

  Gerät reagiert oder nicht.

8. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf

OK

 drücken, um den Code zu speichern.

00131867bda.indd   Abs1:8-Abs1:9

00131867bda.indd   Abs1:8-Abs1:9

22.09.2009   10:02:39 Uhr

22.09.2009   10:02:39 Uhr

background image

10

11

D

D

Methode C – Programmieren

mittels Code-Suche

Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die

Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe

herauszufi nden.

1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.

2.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die rote 

Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend leuchtet.

3.  Die Taste drücken, welche der zu steuernden

 Geräteart 

entspricht: 

TV

: Fernseher, 

DVD

: DVD 

Player, 

STB

: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, 

ADSL, 

AUX

4.  Die Fernbedienung auf das Gerät richten und

  versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die

 Taste 

G

 drücken.

5.  Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,

  drücken Sie zur Abspeicherung des Codes auf die

OK

 Taste.

6.  Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste 

G

  so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200

  mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen

  zwei aufeinanderfolgenden Tastenbetätigungen,

  müssen Sie ca. 1 Sekunde warten, um der

  Betriebsartenleuchte genügend Zeit zum Verlöschen

  und Wiederaufl euchten zu geben. Auf diese Weise

  können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder

 nicht.

7.  Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf

OK

 drücken, um den Code zu speichern.

Überprüfen der Programmierung:

Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der

Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte 

Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den 

Funktionstest auf Seite 11 durchrühren: 

Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um

die Funktionen herauszufi nden, die Sie mit Ihrer

Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß

nicht alle Tasten aktiv sind, führen Sie die Prozedur

dieser Programmierungsmethode erneut aus, um den

die größte Anzahl von Funktionen zulassenden Code

herauszufi nden.

Methode D – Automatische

Codesuche

Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die

komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät,

das fernbedient werden soll. Zur automatischen

Codesuche gehen Sie wie folgt vor:

1.  Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet

  ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät.

2.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

rote Anzeigelampe blinkt und anschließend 

ununterbrochen leuchtet. (Sie leuchtet einige 

Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden 

Schritte zu geben. Kurz vor Ablauf der Zeit blinkt 

sie wieder und erlischt dann.)

3.  Taste 

SETUP

 loslassen.

4.  An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die

  das Gerät fernbedienen soll (z.B. 

TV

).

5.  Drücken Sie ein einziges Mal die Taste 

PROG+

,

 oder 

G

, oder 

B

 (

DVD

). Einige Sekunden

  später versendet die Fernbedienung im Rhythmus

  von etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten

  Codes an das Gerät (im Beispiel an den Fernseher).

Drücken Sie ein zweites Mal 

PROG+

 um den

  Senderhythmus so zu verlangsamen, daß pro 3

  Sekunden nur ein Code gesendet wird. Sobald Sie

  nun sehen, daß z.B. der Fernseher eine

  Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein

  anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort

OK

, um diesen Code auszuwählen und die

  Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht

  schnell genug reagieren, können Sie durch Druck

 auf 

PROG-

 oder  

(

DVD

) so oft wie

  nötig auf den vorhergehenden Code

  zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen

  sind, können Sie durch Drücken von 

G

PROG+

 oder 

B

 (DVD) wieder nach vorwärts

  gehen. Sobald der Fernseher (im Beispiel) den

  Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses

  Codes auf OK.

Methode E - Programmieren zum

Steuern eines COMBO (TV/VCR-,

TV/DVD-,VCR/DVD-, …-Kombigerät)

Je nach Combo-Familie (TV/VCR,VCR/DVD, …) und

Marke müssen Sie einen einzigen Code für die beiden

Geräte eingeben, aus denen der Combo besteht, oder

aber zwei Codes, einen pro Gerät. Die entsprechenden

Informationen entnehmen Sie der separaten Liste.

Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen

Sie den Untercode bzw. Code des zu steuernden

Geräts (Bsp.: Fernseher, anschließend Videorecorder

oder COMBO TV/VCR) suchen. Hierzu die dieser

Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu Rate ziehen

(s. Seite Untercode bzw. Codes).

1.  Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern

 wünschen.

2.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend 

leuchtet.

3.  Drücken Sie die Taste des ersten zu steuernden 

Geräts und verfahren Sie nach einer der oben 

beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder 

D.

4.  Wenn ein zweiter Code notwendig ist, wiederholen

  Sie die Schritte 2 und 3.

Wie man einen programmierten

Code wiederfi ndet

Möglicherweise müssen Sie den in der Fernbedienung

programmierten Code wiederfi nden.

1. Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die rote 

Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend 

leuchtet.

2.  Die Taste drücken, welche der zu steuernden

 Geräteart 

entspricht: 

TV

: Fernseher, 

DVD

: DVD 

Player, 

AUX

STB

: Satellitenempfänger, Kabel, 

TNT, ADSL.

3.  Drücken Sie nochmals kurz die Taste 

SETUP

, die

  letztbenutzte Betriebsart blinkt 1 Mal.

4. Betätigen Sie die Zifferntasten (

0

 bis 

9

) in

  aufsteigender Reihenfolge bis die ausgewählt

  Betriebsart einmal blinkt.

Überprüfen der

Programmierung

-   Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie 

das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die 

Taste 

2

, um den Sender zu wechseln.

-   Videorecorder: eine Cassette einlegen und

 anschließend 

auf 

B

 drücken.

-   DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend

 auf 

B

 drücken.

Probieren Sie andere Fernbedienungstasten 

aus, um Funktionen herauszufi nden, die Sie 

mit Ihrer Fernbedienung steuern können. 

Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv 

sind, versuchen Sie es mit der

nachstehend beschriebenen 

Programmierungs-Methode B oder C.

Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden 

haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im 

Bedarfsfall sofort zur Hand haben.

Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die 

Fernbedienung erneut programmieren.

Lernfunktion (learning)

Wenn die Marke des zu steuernden Geräts nicht

in der separaten Codeliste steht, können Sie die

Funktionen der Original-Fernbedienung des

Geräts in Ihre ROC5209 kopieren. Je nach

Format der Übertragungscodes der Original-

Fernbedienung kann Ihre Fernbedienung bis zu

150 Tasten speichern.

Allgemeines Löschen - Löscht alle

kopierten Tasten (beim ersten Mal

empfohlen)

1.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die rote 

Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend leuchtet.

2. Taste 

SETUP

 loslassen.

3.  Drücken Sie zweimal die Taste 

LEARN

. Die rote 

Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend 

wieder.

4.  Drücken Sie einmal die Taste 

SETUP

. Die rote 

Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden.

5.  Alle kopierten Tasten sind gelöscht.

Bevor Sie beginnen

•   Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in

  einwandfreiem Zustand sein; wechseln Sie sie

 gegebenenfalls.

•   Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original-

  Fernbedienung, um die Kompatibilität der Codes der 

beiden Fernbedienungen zu prüfen. Führen Sie

  anschließend eine Nullrückstellung durch, bevor Sie

  das Lernverfahren beginnen.

•   Legen Sie die Original-Fernbedienung und Ihre

  ROC5209 so aneinander, dass sich die LED-Dioden 

der 2 Fernbedienungen gegenüberliegen.

  Korrigieren Sie gegebenenfalls die Höhe der 2

  Fernbedienungen, um sicherzustellen, dass die LED-

Dioden ausgerichtet sind.

•   Legen Sie die beiden Fernbedienungen mit den 

gegenüberliegenden Infrarot-LEDs im Abstand von 15 

bis 50 mm auf einen Tisch.

•   Die Fernbedienungen während des Lernverfahrens

 nicht 

bewegen.

•   Stellen Sie sicher, dass es sich bei der

  Raumbeleuchtung nicht um Leuchtstoffröhren oder

  Energiesparlampen handelt, da diese Lichtquellen

  Störungen verursachen und die Kopie 

beeinträchtigen können.

•   Die 2 Fernbedienungen müssen über einen Meter

  von jeder Lichtquelle entfernt sein.

•   Vermeiden Sie das Kopieren der Codes der Tasten 

VOL

und sowie der Abspieltasten, denn je nach

  Fernbedienung steuern die Codes dieser Tasten 

nicht unbedingt dieselben Geräte.

•   Wenn der Speicher Ihrer 

ROC5209

 voll ist, blinkt 

die Modustaste drei Sekunden lang. Dann ist es 

nicht mehr möglich, andere Codes zu kopieren, 

ohne zuvor eine globale Löschung durchzuführen.

•   Wenn Sie eine Taste kopieren, ist es möglich,

dass die Modustaste schwach blinkt. Lassen Sie in 

diesem Fall die Taste nicht los und warten Sie, bis 

das Blinken aufhört.

Hinweis 1:  Wenn das Lernverfahren nicht richtig  

  abläuft, versuchen Sie Folgendes:

1.  Beenden Sie das Lernverfahren durch Drücken

 von 

SETUP

.

2.  Prüfen Sie, dass die LEDs der beiden

  Fernbedienungen ausgerichtet sind. Verwenden

  Sie das Ausrichtverfahren.

3.  Ändern Sie den Abstand der Fernbedienungen,

  indem Sie ihn zwischen 1,5 cm und 5 cm

  vergrößern bzw. verkleinern.

4.  Wiederholen Sie das Verfahren von vorn.

5.  Wenn das Problem mit derselben Taste

  fortbesteht, überprüfen Sie, ob die Original-

  Fernbedienung funktioniert: überträgt sie die

  IR-Signale? (siehe Batterien); ist sie gegenüber der

  Diode Ihrer ROC5209 richtig platziert?

Hinweis 2:

•  Unter den Tasten 

LEARN, SETUP

 und den 

Modustasten können Sie keine Tasten kopieren.

•  Alle unter einem Modus gespeicherten Tasten 

werden gelöscht, wenn ein 4-stelliger Code unter 

diesem Modus eingegeben wird (dasselbe gilt auch 

für die direkte Eingabe eines Codes, das Suchen 

eines Codes oder einer Marke). 

Lage der Infrarot-LED an der Original

Fernbedienung (deren Tasten kopiert

werden sollen)

Wenn die LED der Original-Fernbedienung nicht

sichtbar ist (zum Beispiel durch eine dunkle

Kunststoffabdeckung verdeckt), helfen Ihnen die

folgenden Anweisungen beim Auffi nden.

1.  Legen Sie die Original-Fernbedienung (mit dem 

Teil, den Sie normalerweise auf das zu bedienende 

Gerät richten) ungefähr 2,5 cm von der Infrarot-LED 

Ihrer 

ROC5209

 ab (siehe Abbildung oben).

2.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend 

leuchtet.

3.  Taste 

SETUP

 loslassen.

4.  Drücken Sie einmal auf die Modustaste (

TV, DVD, 

VCR,...

). Die Anzeigelampe erlischt und leuchtet 

anschließend wieder auf.

5.  Einmal die Taste 

LEARN

 drücken.

6.  Eine der Tasten der Original-Fernbedienung

  gedrückt halten und diese dabei nach rechts

  und anschließend nach links bewegen. Sobald

  die 2 Fernbedienungen richtig ausgerichtet

  sind, blinkt die Modustaste schnell.

7.  Zum Kopieren der Tasten der Original-

  Fernbedienung in Ihre ROC5209 mit Schritt

  5 von Abschnitt «Kopieren der Tasten»

 fortfahren.

Hinweis:  

Manche Original-Fernbedienungen übertragen

die IR-Signale nicht kontinuierlich, wenn eine Taste

gedrückt gehalten wird. Drücken Sie in diesem Fall

mehrmals auf eine der Tasten und bewegen Sie dabei 

die Fernbedienung nach rechts oder links.

Kopieren der Tasten

1.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend 

leuchtet.

Methode B – Programmieren

mit 4-stelligen Codes

Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen

Sie den 

Code

 des zu steuernden Geräts suchen.

Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,

Seite II der 

Codes

.

1.  Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern

 möchten.

2.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

rote Anzeigelampe blinkt und anschließend 

ununterbrochen leuchtet. (Sie leuchtet einige 

Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden 

Schritte zu geben. Kurz vor Ablauf der Zeit blinkt 

sie wieder und erlischt dann.)

3.  Die Taste drücken, welche der zu steuernden

 Geräteart 

entspricht: 

TV

: Fernseher, 

DVD

: DVD 

Player, 

STB

: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, 

ADSL, 

AUX

4.  Wenn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für

  das Fabrikat des zu steuernden Geräts

  vorgeschlagenen 4-stelligen Codes eintippen (z. B.

  0036 für THOMSON).

5.  Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät, und 

versuchen Sie, es mit der Taste 

G

 auszuschalten.

6.  Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt

  2 wiederholen. Anschließend den nächsten 4-

  stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät

  auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste 

G

  drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie

  jeden der 4-stelligen Codes ausprobieren.

Überprüfen der Programmierung:

Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der

Fernbedienung zu empfangen.

Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer

Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 

11 durchrühren.

5.  Die Zahl, die das Aufl euchten der gewählten

  Betriebsart bewirkt, ist die erste Ziffer des 4-

  stelligen Codes ihres Gerätes. Tragen Sie diese Zahl

  im unten vorgesehen Zahlenfeld ein.

6.  Wiederholen Sie den Schritt 4, um die anderen 

Ziffern des Codes herauszufi nden.

7.  Wenn Sie die vierte Ziffer gefunden haben, erlischt 

die rote Anzeigelampe.

Überprüfen der Programmierung:

Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der

Fernbedienung zu empfangen.

Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer

Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf

Seite 11 durchrühren.

SAT/CAB-CODE

AUDIO/AUX-CODE

VCR-CODE

TV-CODE

DVD-CODE

00131867bda.indd   Abs1:10-Abs1:11

00131867bda.indd   Abs1:10-Abs1:11

22.09.2009   10:02:40 Uhr

22.09.2009   10:02:40 Uhr

background image

12

13

D

I

Auswechseln der Batterien/Akkus

Fernbedienung:

Verwenden Sie zwei 1,5-Volt-Batterien des Typs  AAA.

1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite 

der Fernbedienung.

2. Entfernen Sie die alten Batterien/Akkus.

2. Überprüfen Sie die Polarität (+/-) der Batterien und  

des Batteriefachs.

3. Legen Sie die Batterien ein.

4. Schließen Sie die Abdeckung.

Wenn Sie die Batterien gewechselt haben, ist evtl. eine 

Neuprogrammierung des Geräts erforderlich. Daher 

ist es ratsam, die für Ihre Geräte erforderlichen Codes 

vorher zu notieren.

Gebrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. 

Die Batterien müssen an einer speziellen Sammelstelle 

für gebrauchte Batterien entsorgt werden.

Ständer:

Verwenden Sie zwei 1,5-Volt-Batterien des Typs  AAA.

1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Unterseite 

des Ständers.

2. Entfernen Sie die alten Batterien.

3. Achten Sie auf die richtige Polarität. Plus- und 

Minuspol der Batterien müssen mit den Markierungen 

+ und – im Batteriefach übereinstimmen. Legen Sie die 

beiden Batterien des Typs AAA ein.

4. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein.

Gebrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. 

Die Batterien müssen an einer speziellen Sammelstelle 

für gebrauchte Batterien entsorgt werden.

Sonstige Funktionen

Stand-by aller Geräte

Drücken Sie innerhalb von weniger als einer Sekunde 

die Taste 

G

 zweimal, wobei Sie die Taste beim 

zweiten Mal gedrückt halten. Alle Geräte schalten 

nacheinander auf Standby. (Geräte, die schon 

auf Standby geschaltet waren, werden dadurch 

möglicherweise eingeschaltet.)

Einstellung ALLER Lautstärkeregler unter 

einem bestimmten Modus

Im Auslieferungszustand ist ROC5209 so 

programmiert, dass bei allen Modi (allen Geräten) 

eigene Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen 

verwendet werden, falls vorhanden.

Sie können die Einstellung der Lautstärke einem der

Modi der Fernbedienung zuweisen, vorausgesetzt, die

Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden

Gerät (Bsp.: Regelung der TV-Lautstärke im TV-Modus,

oder DVD, oder …).

1.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend 

leuchtet.

2.  Taste 

SETUP

 loslassen.

3.  Drücken Sie die Taste 

H

 , bis die rote 

Anzeigelampe einmal blinkt.

4.  Einmal die Modustaste (

TV

DVD

, …) drücken, die

  dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer

  durch die Tasten 

VOL

 und 

geregelt werden soll.

5.  Drücken Sie einmal die Taste 

H

 . Die rote 

Anzeigelampe erlischt.

6.  In allen anderen Modi wird nun per 

Punch-Through-Funktion die Lautstärke- und 

Stummschaltungssteuerung angesprochen, die Sie 

ausgewählt haben.

Einstellung der Lautstärkeregler für JEDEN 

Modus.

Sie können entscheiden, dass die Lautstärkeregelung 

für jeden gewählten Modus funktioniert, vorausgesetzt, 

die Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden 

Gerät (Bsp.: Lautstärkeregelung des Fernsehers im TV 

Modus, anschließend Lautstärkeregelung des

Satellitenempfängers im STB-Modus, …).

1.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend 

leuchtet.

2.  Taste 

SETUP

 loslassen.

3.  Drücken Sie die Taste 

, bis die rote 

Anzeigelampe einmal blinkt.

2.  Taste 

SETUP

 loslassen.

3.  Drücken Sie einmal auf die Modustaste (

TV, DVD, 

VCR

,...). Die Anzeigelampe erlischt und leuchtet 

anschließend wieder auf.

4.  Einmal die Taste 

LEARN

 drücken.

5.  Einmal die Taste Ihrer ROC5209 drücken,

  unter der Sie eine der Tasten der Original-

  Fernbedienung kopieren wollen.

6.  Halten Sie die zu kopierende Taste der Original-

Fernbedienung gedrückt, bis die rote Anzeigelampe 

erlischt und wieder aufl euchtet (2 bis 3 Sekunden). 

Bei einem Fehler blinkt die Modustaste 3 Sekunden 

lang, bleibt jedoch im Lernmodus. Versuchen Sie es 

erneut, oder wechseln Sie zu einer anderen Taste.

7.  Wiederholen Sie das Verfahren für die

  anderen Tasten ab Schritt 5.

  Drücken Sie einmal die Taste 

SETUP

, wenn alle

  gewünschten Tasten kopiert sind. Die Modustaste

 erlischt.

Löschen aller unter einem Modus

kopierten Tasten

1.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend 

leuchtet.

2.  Taste 

SETUP

 loslassen.

3.  Drücken Sie einmal auf die Modustaste (

TV, DVD, 

VCR

,...). Die Anzeigelampe erlischt und leuchtet 

anschließend wieder auf.

4.  Drücken Sie zweimal die Taste 

LEARN

. Die rote 

Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend 

wieder.

5.  Drücken Sie einmal die Taste 

SETUP

. Die rote 

Anzeigelampe erlischt.  Alle unter diesem Modus 

kopierten Tasten sind gelöscht.

4.  Einmal die Modustaste (

TV

DVD

, …) drücken, die

  dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer

  durch die Tasten 

VOL

 und  

geregelt werden

 soll.

5.  Einmal die Taste 

VOL-

 drücken.

6.  Drücken Sie einmal die Taste 

H

 . Die rote 

Anzeigelampe erlischt.

7.  Der ausgewählte Modus wird nun eigene 

Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen 

verwenden.

Wiederherstellen der universellen 

Lautstärke-/Stummschaltungsfunktionen

Wenn Sie die universellen Lautstärke- und 

Stummschaltungsfunktionen wie in den letzten beiden 

Abschnitten beschrieben verändert haben, können 

Sie die Funktionen auf die werkseitige Einstellung 

zurücksetzen.

1.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend 

leuchtet.

2.  Lassen Sie die Taste SETUP los.

3.  Drücken Sie die Taste 

, bis die rote 

Anzeigelampe einmal blinkt.

4.  Drücken Sie die Taste 

, und lassen Sie sie wieder 

los. Die rote Anzeigelampe erlischt vollständig. Die 

Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen sind 

jetzt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Paging-Suchfunktion

Die 

ROC5209

 wird mit einem praktischen 

Ständer geliefert, in dem Sie die Fernbedienung bei 

Nichtgebrauch abstellen können. Der Ständer ist auch 

mit einer Paging-Suchfunktion ausgerüstet, mit der 

Sie die Fernbedienung im Umkreis bis zu 6 m fi nden, 

wenn Sie sie verlegt haben. Dazu drücken Sie einfach 

auf die Taste 

PAGE

 am Ständer. Die Fernbedienung 

gibt dann einen Signalton aus, der sie leicht auffi ndbar 

macht.

Questo telecomando universale ROC5209  (5 in 1) è compatibile con la maggior parte dei televi-

sori, lettori DVD e videoregistratori, nonché con i box digitali come ricevitori satellitari o via cavo, 

ricevitori DVB-T (Digital Video Broadcast - Terrestrial), decoder ADSL ecc. 

Il ROC5209 viene fornito con un pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non 

viene utilizzato. Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca “Paging”, con cui si può 

trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto. Premere semplicemente il tasto PAGE 

sul supporto. Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile.

Di fabbrica, il telecomando è stato programmato per poter essere utilizzato per il controllo della 

maggior parte degli apparecchi del gruppo THOMSON. Per questa ragione si consiglia di testare 

il telecomando servendosi dei metodi descritti in questo manuale, prima di tentare di riprogram-

marlo. Innanzitutto inserire nel telecomando e nel supporto due batterie tipo AAA.

Conservare queste istruzioni insieme alla lista dei codici (fornita separatamente) per poter ripro-

grammare il telecomando anche per l‘utilizzo con altri apparecchi.

G

 : on/stand-by o solo stand-by, a seconda 

degli apparecchi utilizzati.

Spia di indicazione: la spia rossa si accende 

ogni volta che si preme un tasto.

Prog+/Prog-: tasti per la commutazione al 

canale successivo/precedente

H

  (Mute): disattiva il volume dell’apparecchio 

selezionato.

Tasti modo: per scegliere l’apparecchio da 

comandare (TV, DVD...).

Vol+/Vol-: aumenta (+) o diminuisce (-) il volume 

dell’apparecchio selezionato.

Setup: consente la programmazione prima 

del primo utilizzo. Inoltre permette l’accesso a 

funzioni secondarie di determinati apparecchi 

A/V (tasto di commutazione). Premere 

brevemente una volta il tasto SETUP, seguito dal 

tasto funzione desiderato.

: mostra informazioni dell’apparecchio 

selezionato.

Tasti numerici 0 - 9: questi tasti hanno le stesse 

funzioni come sul telecomando originale e 

vengono anche utilizzati per immettere i codici 

per diversi prodotti. 

10  Learn: viene utilizzato per apprendere i codici 

(copia dei tasti, vedi pagina x).

11  AV: per scegliere una sorgente esterna (SCART, 

HDMI ecc.).

12  -/--: insieme ai tasti numerici, in alcuni 

apparecchi questo tasto consente di selezionare 

direttamente i canali a due cifre.

13 Menu 

/   : attiva il menu del prodotto 

selezionato / Setup +  

 : televideo on

14 Exit 

/   : disattiva il menu del prodotto 

selezionato / Setup +  

 : televideo off

15 

C

/

D

: consente la navigazione verticale 

attraverso i menu.

16 

A

/

B

 : consente la navigazione orizzontale 

attraverso i menu

17 

B

 (Riproduzione): riproduzione di un 

apparecchio (DVD, VCR ecc.)

F

 (FF):avanti veloce (DVD, VCR ecc.)

(RW):  indietro (DVD, VCR ecc.)

J

 (Pausa): arresta la riproduzione e ferma su 

un’immagine   

K

 (Stop): interrompe l’apparecchio (DVD, 

VCR ecc.)

I

  (Registrazione): per avviare la registrazione, 

premere due volte questo tasto 

18  OK: conferma della selezione

19  Tasti colorati: possono essere utilizzati con 

il televideo attivo per la scelta di categorie e 

speciali funzioni (a seconda della struttura dei 

menu).

20  Guida: guida elettronica dei programmi 

I tasti

Prova del telecomando prima

della programmazione

1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate

 comandare.

2. Premete il tasto corrispondente al tipo

  d’apparecchio da comandare: 

TV

: televisore, 

DVD

 lettore 

DVD, 

AUX

STB

: satellite, cavo, DTT, ADSL.

3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da

  comandare e provate a spegnerlo con il tasto 

G

.

  Se l’apparecchio non si spegne, si deve

  programmare il telecomando seguendo uno dei

 metodi 

A

B

C

 o 

D

 descritti qui di seguito.

Nota 1: Eccetto il tasto 

TV

, ogni testo di modalità

(

DVD

...

) può essere programmato per

comandare un apparecchio diverso da quello

indicato sul tasto. È dunque possibile attribuire, ad

esempio, la modalità STB al tasto 

DVD

. A tal fi ne, si

deve impostare il codice corrispondente alla marca e

all’apparecchio prescelto, seguendo uno dei metodi

indicati in questo manuale. Tuttavia, il metodo 

D

(ricerca automatica di un codice) permette di

semplifi care questo compito. Basta infatti impostare

un qualsiasi codice compreso nella lista

corrispondente al tipo di apparecchio (ad esempio:

0603 per un ricevitore satellitare Thomson) e lanciare

quindi la procedura di ricerca automatica. Il

telecomando testerà allora tutti i codici fi no a trovare

quello che farà reagire il ricevitore.

Nota 2: Per comandare 2 apparecchi dello stesso

tipo e della stessa marca (2 videoregistratori

Thomson, 2 ricevitori satellitari Thomson, ...),

accertarsi previamente che questi due apparecchi

siano già stati confi gurati per reagire solo ed

unicamente ad un sotto codice per uno di essi ed ad

un altro sotto codice per l‘altro (codice A e B per gli

apparecchi Thomson). Programmare quindi uno dopo

l‘altro 2 tasti di modalità utilizzando il metodo 

D

.

Programmazione

del telecomando

Metodo A - Programmazione rapida

con un sotto-codice ad 1 cifra

Prima di cominciare la programmazione, è necessario 

trovare il sotto-codice dell’apparecchio da comandare.   

Dopo aver immesso il sotto-codice, il telecomando 

verifi ca la presenza di un elenco codici preimpostato. 

A questo proposito, leggere pagina I della lista dei 

sotto-codici allegata a queste istruzioni per l’uso.

1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate

 comandare.

2. Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a luce 

fi ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per darvi il 

tempo di prepararvi ai passaggi successivi. Prima 

dello scadere del tempo, lampeggia nuovamente 

quindi si spegne.)

3. Premete il tasto corrispondente al tipo

  d’apparecchio da comandare: 

TV

: televisore, 

DVD

lettore DVD, 

AUX

STB

: satellite, cavo, DTT, ADSL.

4. Mentre la spia è accesa, digitate il sotto-codice

  (p. es. 1 per Thomson).

5. Dirigere il telecomando sull’apparecchio e cercare 

di spegnerlo con il tasto 

G

.

6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete

 su 

OK

 per memorizzare il codice.

7. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo

 il 

tasto 

G

, diverse volte fi nché non si spegne. Fra

  due pressioni, lasciate il tempo al tasto

  corrispondente al modo selezionato di spegnersi e

  riaccendersi (circa 1 secondo). Questo vi permette

  di rendervi conto della reazione dell’apparecchio.

8. Non appena l’apparecchio da comandare si è

  spento, premete su 

OK

 per memorizzare il codice.

Verifi ca della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a

ricevere gli ordini del telecomando. Verifi cate il

funzionamento procedendo al test della pagina 15.

00131867bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

00131867bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

22.09.2009   10:02:40 Uhr

22.09.2009   10:02:40 Uhr

background image

14

15

I

I

Metodo C - Programmazione

per ricerca di codice

Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il

codice senza doverlo digitare.

1.  Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate

 comandare.

2.  Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa.

3.  Premete il tasto corrispondente al tipo

  d’apparecchio da comandare: 

TV

: televisore, 

DVD

: lettore DVD, 

AUX

STB

: satellite, cavo, DTT, 

ADSL.

4.  Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e

  provate a spegnerlo premendo una volta il tasto 

G

.

5.  Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete

 su 

OK

 per memorizzare il codice.

6.  Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo

 sul 

tasto 

G

, tante volte quanto è necessario (fi no a

  200 volte) perché l’apparecchio si spenga. Fra due

  pressioni, lasciate il tempo al tasto corrispondente

  al modo selezionato di spegnersi e riaccendersi

  (circa 1 secondo). Ciò vi consente di rendervi conto

  delle reazioni dell’apparecchio.

7.  Non appena l’apparecchio da comandare si è

  spento, premete su 

OK

 per memorizzare il codice.

Verifi ca della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a

ricevere gli ordini del telecomando.

Verifi cate il funzionamento procedendo al test della

pagina 15.

Provate altri tasti del telecomando per conoscere la

gamma delle funzioni che il telecomando stesso può

comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,

rinnovate la procedura di questo metodo di

programmazione per trovare un codice che copra più

funzioni .

Metodo D - Ricerca automatica

di un codice

Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista

completa dei codici inviando un segnale IR

all’apparecchio da comandare. Procedete in questo

modo:

1. Verifi cate che il vostro apparecchio sia in funzione.

  In caso contrario accendetelo manualmente.

2.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per 

darvi il tempo di prepararvi ai passaggi successivi. 

Prima dello scadere del tempo, lampeggia 

nuovamente quindi si spegne.)

3.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

4.  Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per

 esempio 

TV

).

5.  Premete una sola volta il tasto 

PROG+

 o messa in

 standby 

G

 o 

B

 (solo 

DVD

). Dopo alcuni

  secondi il telecomando comincia a far scorrere tutta

  la lista dei codici inclusa nella biblioteca (circa 1

  per secondo). Premete una seconda volta il tasto

PROG+

 per ridurre la velocità del test (1 codice

  ogni 3 secondi). Quando l’apparecchio cambia

  canale, dovete immediatamente premere su 

OK

  per registrare il codice e fermare lo scorrimento

  della lista. Se non avete reagito con suffi ciente

  prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice

  precedente premendo su 

PROG-

 o  

E

  (solo

DVD

) il numero di volte necessario (se siete

  andati troppo indietro, potete avanzare premendo

G

 o 

PROG+

 o  

B

 (solo DVD). Non

appena l’apparecchio risponde nuovamente,

 premete 

su 

OK

 per registrare il codice.

Metodo E - Programmazione per

comandare un COMBO (combinato

TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)

Secondo la famiglia di apparecchi combinati

(TV/VCR, VCR/DVD, …) e seconda la marca, è 

possibile che si debba impostare un solo codice per i 

due apparecchi riuniti nell‘impianto o che si debbano 

al contrario impostare due codici diversi, uno per ogni

apparecchio. Per saperlo, riportarsi alla lista separata.

Prima di cominciare la programmazione, ricercate il

sotto-codice o il code dell’apparecchio che desiderate

comandare (ad esempio: televisore e poi

videoregistratore o COMBO TV/VCR) Fate riferimento

alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina

dei sotto-codici o pagina dei codici.

1.  Mettete in funzione il COMBO che desiderate

 comandare.

2.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa.

3.  Premere il tasto del primo apparecchio da 

pilotare e seguire quindi uno dei metodi di 

programmazione A, B, C o D descritti in 

precedenza.

4. Se è necessario un secondo codice, ripetere le fasi 2 e 3.

Come ritrovare

un codice programmato

Probabilmente si devono ricercare i codici

programmati sul telecomando.

1. Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa.

2.  Premete il tasto corrispondente al tipo

  d’apparecchio da comandare: 

TV

: televisore, 

DVD

lettore DVD, 

AUX

STB

: satellite, cavo, DTT, ADSL.

3.  Premete di nuovo brevemente il tasto 

SETUP

,

  l’ultimo modo selezionato lampeggia 1 volta.

4.  Premete i tasti numerici in ordine crescente (da 

0 a

  9

) fi no a quando il modo selezionato lampeggia

 una 

volta.

5.  La cifra che ha fatto lampeggiare il modo

  selezionato è la prima delle quattro cifre che

  compongono il vostro codice, annotatela qui sotto.

6.  Ripetere il passaggio 4 per trovare le altre cifre del 

codice.

7.  Se è stata trovata la quarta cifra, si spegne la spia 

luminosa rossa.

Verifi ca della

programmazione

-   Per un televisore o un ricevitore via satellite:

  accendete l’apparecchio e premete, per esempio, 

su 2 per cambiare canale.

-   Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi

 premete 

su 

B

.

-   Per un lettore DVD: inserite un disco poi 

premete su 

B

.

Provate altri tasti del telecomando per conoscere la

gamma delle funzioni che il vostro telecomando può

comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,

provate un altro metodo di programmazione, 

Metodo

B

 o 

C

Quando si è trovato il codice del proprio 

apparecchio, annotarlo per averlo subito a 

portata di mano in caso di necessità.

Dopo aver cambiato le batterie, il 

telecomando deve essere riprogrammato.

Se la marca dell‘apparecchio da pilotare non fi gura

nella lista dei codici fornita separatamente, è possibile

copiare nel ROC5209 le funzioni dei tasti del

telecomando di origine di questo apparecchio.

Secondo il formato dei codici di trasmissione del

telecomando di origine, il telecomando potrà

memorizzare fi no a 150 tasti.

Cancellazione generale - Cancella tutti

i tasti copiati (raccomandato la prima

volta)

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere due volte il tasto 

LEARN

. La spia luminosa 

si spegne, quindi si riaccende.

4.  Premere una volta il tasto 

SETUP

. La spia luminosa 

si spegne dopo alcuni secondi.

5.  Tutti i tasti copiati vengono cancellati.

Prima di cominciare

•   Le pile dei 2 telecomandi devono essere in buono

  stato; provvedere eventualmente a cambiarle.

•   Copiare dapprima 2 o 3 tasti del telecomando 

di origine al fi ne di verifi care la compatibilità dei 

codici dei due telecomandi. Procedere quindi ad 

un azzeramento prima di lanciare la procedura di 

apprendimento.

•   Disporre il telecomando di origine e il ROC5209

  uno accanto all‘altro in modo da allineare i diodi 

LED dei 2 telecomandi. Eventualmente, aggiustare 

l‘altezza dei 2 telecomandi in modo che i diodi LED

  risultino allineati bene.

•  Posizionare i due telecomandi su un tavolo, ad una 

distanza da 15 a 50 mm, con i LED a infrarossi uno 

di fronte all’altro.

•   Non spostare i telecomandi durante la procedura di

 apprendimento.

•   Accertarsi che l’illuminazione della stanza non sia

  prodotta da tubi fl uorescenti o da una lampada a

  basso consumo, in quanto queste sorgenti luminose

  possono provocare delle interferenza e perturbare

  quindi la copia.

•   I 2 telecomandi devono essere a più di un metro da

  qualsiasi sorgente luminosa.

•   Evitare di copiare i codici dei tasti 

VOL

 e  

ed 

anche quelli dei tasti di scorrimento (8) in quanto, 

in funzione dei telecomandi, i codici di questi tasti 

possono non pilotare necessariamente gli stessi 

apparecchi.

•   Se la memoria del ROC5209 è piena, il tasto Modo 

lampeggia tre secondi. Non è più possibile copiare 

altri codici senza effettuare una cancellazione 

generale.

•   Quando si copia un tasto, è possibile che il tasto di

  modo si metta a lampeggiare debolmente. In questo

  caso, non rilasciare il tasto e attendere che il 

lampeggiamento cessi.

Nota 1:  Se la procedura di apprendimento 

sembra non svolgersi correttamente, provare  

ad agire come segue:

1.  Terminare la procedura di apprendimento  

premendo il tasto 

SETUP

.

2.  Verifi care che i LED dei due telecomandi siano

  allineati bene. Utilizzare la procedura di 

allineamento.

3.  Modifi care la distanza tra i due telecomandi

  aumentandola o diminuendola da 1,5 a 5 cm.

4.  Riprendere la procedura dall‘inizio.

5.  Se il problema persiste con uno stesso tasto, 

verifi care se il telecomando di origine funziona 

bene. Trasmette i segnali IR ? Vedere le pile. È 

posizionato correttamente rispetto al diodo del 

ROC5209 ?

Nota 2:

• Nei tasti 

LEARN, SETUP

 e i tasti Modo non si 

possono copiare tasti.

•  Tutti i tasti memorizzati in un modo vengono 

cancellati se un codice a 4 cifre viene immesso 

in questo modo (la stessa cosa vale anche per 

l’immissione diretta di un codice, della ricerca di un 

codice o di un marchio).

Posizione del LED a infrarossi sul

telecomando originale (i cui tasti devono

essere copiati)

Se il LED del telecomando di origine non è visibile

(nascosto, ad esempio, da un coperchio in

plastica colorata scura), lo si può localizzare

attenendosi alle istruzioni che seguono.

1.  Collocare il telecomando originale (con la parte 

che normalmente si orienta all’apparecchio da 

comandare) a circa 2,5 cm dal LED a infrarossi del 

proprio ROC5209 (vedi fi gura in alto).

2.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa.

3.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

4.  Premere una volta il tasto Modo (

TV, DVD, 

VCR

,...). La spia luminosa si spegne, quindi si 

riaccende.

5.  Premere una volta il tasto 

LEARN

.

6. Mantenere premuto uno dei tasti del telecomando

  originale spostandolo nello stesso

  tempo verso destra e quindi verso sinistra.

  Non appena i 2 telecomandi sono allineati

  correttamente, il tasto di modo si mette a

  lampeggiare in modo rapido.

7.  Per copiare dei tasti del telecomando originale

  nel ROC5209 continuare con la fase 5

  del paragrafo “Per copiare dei tasti”.

Nota: Certi telecomandi di origine non trasmettono i

segnali IR in modo continuo quando si preme un tasto. 

In questo caso, occorre premere più volte uno dei tasti 

spostando al tempo stesso il telecomando verso destra 

e verso sinistra.

Per copiare dei tasti

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere una volta il tasto Modo (

TV, DVD, 

VCR

,...). La spia luminosa si spegne, quindi si 

riaccende.

4.  Premere una volta il tasto 

LEARN

.

5.  Premere una volta il tasto del ROC5209

  sotto il quale si desidera copiare uno dei tasti

  del telecomando di origine.

Metodo B - Programmazione

con codici a 4 cifre

Prima di cominciare la programmazione, cercate il

codice

 dell’apparecchio che desiderate comandare.

Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto

d’istruzioni, pagina II dei 

codici

.

1.  Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate

 comandare.

2.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per 

darvi il tempo di prepararvi ai passaggi successivi. 

Prima dello scadere del tempo, lampeggia 

nuovamente quindi si spegne.)

3.  Premete il tasto corrispondente al tipo

  d’apparecchio da comandare: 

TV

: televisore, 

DVD

: lettore DVD, 

AUX

STB

: satellite, cavo, DTT, 

ADSL.

4.  Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici

  a 4 cifre proposti per la marca dell’apparecchio da

  comandare (p. es. 0036 per Thomson).

5.  Dirigere il telecomando sull’apparecchio e cercare 

di spegnerlo con il tasto 

G

.

6.  Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2.

  Digitate poi il codice a 4 cifre che segue. Cercate

  di spegnere l’apparecchio premendo una volta il

 tasto 

G

. Ripetete l’operazione provando ognuno

  dei codici a 4 cifre.

Verifi ca della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a

ricevere gli ordini del telecomando.

Verifi cate il funzionamento procedendo al test della

pagina 15.

Funzione di apprendimento

(learning)

CODICE SAT/CAB

CODICE AUDIO/AUX

CODICE VCR

CODICE TV

CODICE DVD

00131867bda.indd   Abs1:14-Abs1:15

00131867bda.indd   Abs1:14-Abs1:15

22.09.2009   10:02:42 Uhr

22.09.2009   10:02:42 Uhr

background image

16

17

I

E

Sostituzione delle batterie

Telecomando:

Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA

1.  Aprire il coperchio sul retro del telecomando.

2.  Rimuovere le batterie vecchie.

2.  Controllare la polarità +/– sulle batterie e dentro il  

loro alloggio.

3.  Inserire le batterie

4.  Chiudere il coperchio.

Dopo il cambio delle batterie può essere necessario 

riprogrammare l’unità. Per questo motivo è 

consigliabile annotarsi i codici necessari per i 

dispositivi.

Le batterie usate non sono considerate come un 

normale rifi uto. Esse devono essere smaltite negli 

appositi punti di raccolta.

Supporto:

Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA.

1.  Aprire il coperchio delle batterie sul lato inferiore 

del supporto.

2.  Rimuovere le vecchie batterie.

3.  Prestare attenzione alla corretta polarità. Il 

polo positivo e negativo delle batterie deve 

corrispondere ai segni + e – nel vano batterie. 

Inserire le due batterie del tipo AAA.

4.  Applicare nuovamente il coperchio.

Le batterie scariche non devono essere smaltite insieme 

ai rifi uti domestici ma devono essere portate negli 

appositi punti di raccolta.

Altri funzioni

Messa in veglia di tutti gli apparecchi

Premere due volte in meno di un secondo il tasto 

G

  e tenerlo premuto la seconda volta.. Tutti gli altri 

apparecchi entrano uno dopo l’altro in stand-by. (Gli 

apparecchi che erano già in stand-by potrebbero 

venire accesi.)

Regolazione di TUTTI i comandi di volume 

sotto un determinato modo

Nel suo stato di consegna, il ROC5209 è 

programmato in modo tale che tutte le modalità usino, 

se presenti, le proprie funzioni di volume e di mute.

È possibile attribuire il controllo del volume sonoro ad

uno dei modi del telecomando a condizione che

sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo

del suono TV in modo TV o DVD, ecc…) esista il

controllo del volume sonoro.

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere il tasto 

H

  fi nché la spia rossa non 

lampeggia una volta.

4.  Premere una volta il tasto di modo (

TV, DVD, …

)

  corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il

  volume sia sempre comandato dai tasti 

VOL

 y  

.

5.  Premere una volta il tasto 

H

  . La spia rossa si 

spegne.

6.  Tutte le altre modalità passeranno ora attraverso 

quelle scelte per il controllo di volume e di mute.

Regolazione dei comandi di volume per 

OGNI modo.

È possibile decidere che il controllo del volume sia

attivo per ogni modo prescelto a condizione che

sull’apparecchio corrispondente (ad esempio:

comando del suono del televisore in modo TV e poi

comando del suono di un ricevitore SAT in modo STB,

ecc…) esista il controllo del volume.

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere il tasto  

H

  fi nché la spia rossa non 

lampeggia una volta.

4.  Premere una volta il tasto di modo (

TV, DVD, …

)

  corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il

  volume sia sempre comandato dai tasti 

VOL

 y 

.

5.  Premere una volta il tasto 

VOL-

.

6.  Premere una volta il tasto  

H

 . La spia rossa si 

spegne.

7.  Il tasto modalità scelto userà così le proprie funzioni 

volume e mute.

6.  Tenere premuto il tasto da copiare del telecomando 

originale, fi nché la spia rossa non si spegne e si 

riaccende (da 2 a 3 secondi). In caso di errore, 

il tasto Modo lampeggia tre secondi e resta però 

in modalità apprendimento. Provate nuovamente 

oppure passate a un altro tasto.

7.  Per gli altri tasti, ripetere la procedura a partire

  dalla tappa 5.

8.  Premere una volta il tasto 

SETUP

 una volta che si 

sono copiati tutti i tasti voluti. Il tasto di modo si

 spegne.

Per cancellare tutti i tasti copiati sotto

un modo

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere una volta il tasto Modo (

TV, DVD, 

VCR

,...). La spia luminosa si spegne, quindi si 

riaccende.

4.  Premere due volte il tasto 

LEARN

. La spia luminosa 

si spegne, quindi si riaccende.

5.  Premere una volta il tasto 

SETUP

. La spia rossa si 

spegne.  Tutti i tasti copiati in questo modo sono 

cancellati.

Ripristinare le funzioni universali 

volume/mute

Se le funzioni universali volume/mute sono state 

cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti, 

è possibile riportare le funzioni alle impostazioni 

predefi nite di fabbrica:

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 

luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto SETUP

3.  Premere il tasto  

H

  fi nché la spia rossa non 

lampeggia una volta.

4.  Premere il tasto  

H

  , quindi rilasciarlo. La spia 

rossa si spegne. Le funzioni Mute e volume vengono 

ripristinate alle impostazioni di fabbrica.

Funzione di ricerca Paging

Il ROC5209 viene fornito con un pratico supporto in 

cui si può riporre il telecomando quando non viene 

utilizzato. Il supporto è provvisto anche della funzione 

di ricerca “Paging”, con cui si può trovare velocemente 

il telecomando nell’arco di 6 m, quando è fuori posto. 

Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto. Il 

telecomando emette un segnale che lo rende facilmente 

rintracciabile.

Este mando a distancia universal ROC5209  (5 en 1) es compatible con la mayoría de los televi-

sores, reproductores DVD y grabadoras de vídeo, así como con cajas digitales como receptores 

de parabólica o de cable, receptores DVB-T (Digital Video Broadcast - Terrestrial), decodifi cado-

res ADSL, etc. El ROC5209 se entrega con un práctico soporte en el que puede dejar el mando 

a distancia cuando no lo vaya a utilizar. El soporte tiene también una función de búsqueda con 

sonido que le ayuda a encontrar rápidamente el mando a distancia cuando no sepa dónde está. 

Para ello, sólo hay que pulsar la tecla PAGE en el soporte. El mando a distancia emite entonces 

una señal acústica que le permite encontrarlo fácilmente. El mando a distancia viene progra-

mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos 

fabricados por el Grupo THOMSON. Por este motivo, le recomendamos probar primero el mando 

a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de 

intentar programarlo  de nuevo. Coloque primero dos pilas AAA en el mando a distancia y otras 

dos en el soporte. Guarde estas instrucciones junto con la lista de códigos (que se entrega por 

separado) para que pueda ir programando poco a poco su mando a distancia para su utilización 

con otros aparatos.

G

 : On/Standby o sólo Standby, depende de los 

aparatos que se utilicen.

Lámpara indicadora: El indicador rojo se ilumina 

cada vez que se pulsa una tecla.

Prog+/Prog-: Teclas para cambiar entre el canal 

siguiente y el anterior

H

  (Silencio): Desconecta el sonido del aparato 

elegido

Teclas de modo: Para elegir el aparato a 

manejar (TV, DVD...)

Vol+/Vol-: Aumenta (+)  o reduce (-) el volumen 

de aparato elegido

Setup: Para la programación antes de utilizarlo 

por primera vez. Permite además el acceso a 

funciones secundarias de determinados aparatos 

A/V (tecla de conmutación). Para ello, pulse una 

vez la tecla SETUP brevemente, seguida de la 

tecla de función deseada.

: Muestra informaciones sobre el aparato 

elegido

Teclas numéricas 0 - 9: Estas teclas tienen las 

mismas funciones que su mando a distancia 

original y se utilizan también para introducir 

códigos para diversos productos. 

10  Learn: Se utiliza para memorizar el código 

(copiar teclas, véase página x)

11  AV: Sirve para elegir una fuente externa (SCART, 

HDMI, etc.)

12  -/--: En combinación con las teclas numéricas, 

esta tecla le permite seleccionar directamente 

programas de dos cifras.

13 Menu 

/   : Abre el menú del producto 

seleccionado / Setup +  

 : Teletexto on

14 Exit 

/   : Cierra el menú del producto 

seleccionado / Setup + 

 : Teletexto off

15 

C

/

D

: Permite la navegación vertical por los 

menús

16 

A

/

B

 : Permite la navegación horizontal por los 

menús

17 

B

 (Reproducción): Reproducción de un medio 

(DVD, VCR, etc.)

F

 (FF): Avance rápido (DVD, VCR, etc.)

(RW):  Retroceso (DVD, VCR, etc.)

J

 (Pause): Detiene la reproducción y se para en 

una imagen   

K

 (Stopp): Para el medio (DVD, VCR, etc.)

I

  (Grabación): Para iniciar la grabación, pulse 

dos veces esta tecla  

18 OK: 

Confi rmación de la selección

19  Teclas de colores: Se pueden utilizar con el 

teletexto activado para seleccionar categorías y 

funciones especiales (en función de la estructura 

del menú). menu).

20  Guide: Guía electrónica de programas 

Las teclas

Prueba del control a distancia,

antes de la programación

1. Encienda el aparato que desea controlar.

2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato

  que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

: lector de 

DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, ADSL.

3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que

  desea controlar e intente apagarlo con la tecla 

G

.

  Si el aparato no se apaga, se necesita programar 

el mando a distancia, según uno de los métodos 

(

A, B, C o D

) descritos a continuación.

Nota 1: Con la excepción de la tecla TV, puede

programarse cada tecla de modo (DVD, etc.),

para controlar un aparato diferente al indicado sobre

la tecla. Por consiguiente, se puede atribuir, por

ejemplo, el modo STB a la tecla DVD. Debe ponerse

el código correspondiente a la marca y al aparato

deseado, según uno de los métodos indicados en

este manual. Sin embargo, el método 

D

 (búsqueda

automática de un código) simplifi cará la tarea.

Bastará poner cualquier código de la lista,

correspondiente al tipo de aparato (Ej.: 0603 para

un receptor satélite Thomson), y luego lanzar el

procedimiento de búsqueda automática. De esta

manera, el mando a distancia probará todos los

códigos, hasta encontrar aquel que ponga en

marcha el receptor.

Nota 2: Para controlar 2 aparatos del mismo tipo y

de la misma marca (2 reproductores de vídeo

Thomson, 2 receptores de satélite Thomson, etc.),

previamente, asegúrese de que estos dos aparatos

hayan sido confi gurados para reaccionar únicamente

a un subcódigo, para uno de ellos, y a otro código,

para el otro (código A y B para los aparato

Thomson). A continuación, programe sucesivamente

2 teclas de modo, utilizando el método 

D

.

Programación 

del mando

Método A – Programación rápida

con un subcódigo de 1 cifra

Antes de empezar con la programación, debe 

encontrar el subcódigo del aparato a manejar. Una 

vez introducido el subcódigo, el  mando a distancia 

comprueba un directorio de códigos predeterminado. 

Lea al respecto la página I de la lista de subcódigos 

adjunta a estas instrucciones de manejo.

1. Encienda el aparato que desea controlar.

2. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara 

se mantiene encendida algunos segundos para 

darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes 

de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y 

para apagarse después).

3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de

  aparato que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

lector de DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, ADSL.

4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el

  subcódigo (ej.: 1 para Thomson).

5. Oriente el mando a distancia hacia el aparato e 

intente apagarlo con la tecla 

G

.

6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse

 en 

OK

 para memorizar el código.

7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla

G

, varias veces, hasta que el aparato se apague.

  Espere entre dos pulsaciones a que la tecla

  correspondiente al modo seleccionado se apague y

  se vuelva a encender (aproximadamente 1

  segundo). De este modo podrá comprobar la

  respuesta del aparato.

8. Inmediatamente después de que el aparato que

  desea controlar se apague, pulse en 

OK

 para

  memorizar el código.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir

las órdenes del mando a distancia.

Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test

de la página 19.

00131867bda.indd   Abs1:16-Abs1:17

00131867bda.indd   Abs1:16-Abs1:17

22.09.2009   10:02:42 Uhr

22.09.2009   10:02:42 Uhr

background image

18

19

E

E

Método C – Programación por

búsqueda de código

Si ninguno de los códigos funciona, se puede

recuperar el código sin tener que teclearlo.

1.  Encienda el aparato que desea controlar.

2.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente.

3.  Pulse en la tecla que corresponda al tipo de

  aparato que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

lector de DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, 

ADSL.

4.  Dirija el mando a distancia hacia el aparato e

  intente apagarlo pulsando una vez en la tecla 

G

.

5.  Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse

 en 

OK

 para memorizar el código.

6.  Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla

G

, tantas veces como sea necesario (hasta 200

  veces), hasta que el aparato se apague. Espere

  entre dos pulsaciones a que la tecla

  correspondiente al modo seleccionado se apague y

  se vuelva a encender (aproximadamente 1

  segundo). De este modo podrá comprobar la

  respuesta del aparato.

7.  Inmediatamente después de que el aparato que

  desea controlar se apague, pulse en 

OK

 para

  memorizar el código.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir

las órdenes del mando a distancia.

Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test

de la página 19.

Pruebe con otras teclas del mando a distancia para

conocer cuantas funciones puede controlar su mando a

distancia. Si considera que todas las teclas no están

activadas, repita los pasos de este método de

programación hasta encontrar un código que abarque

más funciones.

Método D - Búsqueda automática

de un código

Durante el desarrollo de este método, el mando

desplegará la lista completa de códigos enviando una

señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar.

Realice el siguiente procedimiento:

1.  Compruebe que el equipo esté encendido. En caso

  contrario, enciéndalo manualmente.

2. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara 

se mantiene encendida algunos segundos para 

darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes 

de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y 

para apagarse después).

3. Suelte la tecla 

SETUP

.

4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV).

5. Pulse una sola vez en la tecla 

PROG+

 o puesta 

en espera 

B

  (

DVD

 solamente). Tras unos 

segundos, el mando a distancia comenzará a 

desplegar toda la lista de códigos incluidos en la 

biblioteca (aproximadamente 1 por segundo). Si 

desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar 

en la tecla 

PROG+

 (1 código cada 3 segundos). 

En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar 

inmediatamente la tecla 

OK

 para memorizar el

  código y detener el despliegue de la lista. Si no ha

  reaccionado con la sufi ciente velocidad, puede 

regresar al código anterior pulsando 

PROG-

 o  

(

DVD

 solamente) tantas veces como sea necesario; en 

caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar 

las teclas 

G

 o 

PROG+

 o  

B

 (

DVD

 solamente) para 

avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a 

responder, pulse en 

OK

 para memorizar el código.

Método E – Programación para

controlar un COMBO

(conjunto TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)

Según la familia de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) y

la marca, deberá introducir un solo código para los

dos aparatos reunidos en el combo o introducir dos

códigos, uno por aparato. Remítase a la lista separada

para saberlo.

Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo

o el código del aparato que desea controlar (ej.:

televisor y luego videograbadora o COMBO TV/VCR).

Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la

página de subcódigos o en la página de códigos.

1.  Encienda el COMBO que desea controlar.

2.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta que la lámpara 

indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca 

constantemente.

3.  Pulse la tecla del primer aparato por controlar, y

  luego siga uno de los métodos de programación A,

  B, C o D descritos anteriormente.

4.  Si se necesita un segundo código, repita las etapas

  2 y 3.

Como recuperar un

código programado

Posiblemente tenga que encontrar de nuevo el código

programado en el mando a distancia.

1.  Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que 

la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente.

2.  Pulse en la tecla que corresponda al tipo de

  aparato que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

lector de DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, 

ADSL.

3.  Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla 

SETUP

, el

  último modo seleccionado parpadeará 1 vez.

4.  Pulse en las teclas digitales en orden creciente (

0 a

  9

) hasta que el modo seleccionado parpadee una vez.

5.  La cifra que haya hecho parpadear el modo

  seleccionado es la primera de las cuatro cifras que

  forman su código, apúntela más abajo.

6.  Repita el paso 4 para encontrar las otras cifras del 

código.

7.  Cuando haya encontrado la cuarta cifra, la 

lámpara indicadora roja se apaga.

Comprobación de la

programación

-   Para un televisor o un receptor de satélite: encienda

  el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para 

cambiar de canal.

-   Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en 

B

 .

-   Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en 

B

.

Pruebe otras teclas del mando a distancia para

conocer el alcance de las funciones que su mando a

distancia puede controlar. Si considera que no todas

las teclas están activas, pruebe otro método de

programación, 

Método

B

 o 

C

.

Cuando haya encontrado el código de su 

aparato, anótelo para poder tenerlo a 

mano de inmediato en caso necesario.

Después de cambiar las pilas, el mando a 

distancia se debe programar de nuevo.

Si la marca del aparato por controlar no fi gura en la

lista de los códigos suministrada por separado,

puede copiar en su ROC5209 las funciones de las

teclas del mando a distancia de origen de este 

aparato. Según el formato de los códigos de 

transmisión del mando a distancia de origen, su 

mando a distancia podrá memorizar hasta 150 teclas.

Borrado general – Borra todas las

teclas copiadas (recomendado la

primera vez)

1.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3.  Pulse dos veces la tecla 

LEARN

. La lámpara 

indicadora roja se apaga y se enciende a 

continuación de nuevo.

4.  Pulse una vez la tecla SETUP. La lámpara 

indicadora roja se apaga a los pocos segundos.

5.  Todas las teclas copiadas se borran.

Antes de comenzar

•   Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar 

en buen estado; eventualmente cámbielas

•   Copie previamente 2 a 3 teclas del mando a 

distancia de origen con el fi n de verifi car la 

compatibilidad de los códigos de los dos mandos 

a distancia. Luego proceda a una puesta en 

cero antes de comenzar el procedimiento de 

aprendizaje.

•   Disponga el mando a distancia de origen y su ROC

  5209 extremo con extremo de tal manera que se

  alineen los diodos LED de los 2 mandos a distancia.

  Eventualmente ajuste la altura de los 2 mandos a

  distancia para que los diodos LED estén bien 

alineados.

•   Coloque los dos mandos a distancia con los LEDs 

de infrarrojos enfrentados a una distancia de 15 a 

50 mm sobre una mesa.

•   No desplace los mandos a distancia durante el 

procedimiento de aprendizaje.

•   Cerciórese de que el alumbrado de la habitación 

no sea producido por tubos fl uorescentes o por 

una lámpara de bajo consumo ya que estas 

fuentes luminosas pueden provocar interferencias y 

perturbar la copia.

•   Los 2 mandos a distancia deben estar a más de un

  metro de cualquier fuente luminosa.

•   Evite copiar los códigos de las teclas 

VOL

 y 

también los de las teclas de desplazamiento (8) 

ya que según los mandos a distancia los códigos 

de estas teclas no controlan necesariamente los 

mismos aparatos.

•   Cuando la memoria de su ROC5209 está llena, 

la tecla de modos parpadea durante 3 segundos. 

Después, deja de ser posible copiar otros códigos 

sin un borrado general previo.

•   Cuando copie una tecla, es posible que la tecla de

  modo parpadee ligeramente. En este caso no suelte

  la tecla y espere que cese el parpadeo.

Nota 1:  si el procedimiento de aprendizaje parece no

   

desarrollarse correctamente, pruebe esto:

1.  Termine el procedimiento de aprendizaje pulsando

 en 

SETUP

.

2.  Verifi que que los LED de los dos mandos a distancia 

estén bien alineados. Utilice el procedimiento

 de 

alineación.

3.  Modifi que la separación de los mandos a distancia

  aumentando o disminuyendo la distancia de

  1,5 cm a 5 cm.

4.  Reaunde el procedimiento desde el inicio.

5.  Si el problema persiste con la misma tecla, verifi que

  si el mando a distancia de origen funciona:

  ¿transmite las señales IR? (ver pilas); ¿está colocado

  correctamente con respecto al diodo de su

 ROC5209?

Nota 2:

•  En la teclas 

LEARN, SETUP

 y en las teclas de 

modos no se pueden copiar teclas.

•  Todas las teclas guardadas bajo un modo se borran 

si se introduce un código de 4 cifras para este 

modo (lo mismo ocurre si se introduce directamente 

un código, si se busca un código o una marca).

Posición del LED de infrarrojos en el mando

a distancia original (cuyas teclas se desea

copiar)

Si el LED del mando a distancia de origen no es

visible (oculto por ejemplo por una tapa de plástico

de color oscuro), las siguientes instrucciones

le ayudarán a localizarla.

1.  Coloque el mando a distancia original (con la parte 

con la que normalmente se apunta al aparato a 

manejar) a aprox 2,5 cm del LED de infrarrojos de 

su ROC5209  (véase fi gura arriba).

2.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente.

3. Suelte la tecla 

SETUP

.

4. Pulse una vez la tecla de modos (

TV, DVD, 

VCR

,...). La lámpara indicadora se apaga y se 

enciende a continuación de nuevo.

5. Pulse una vez la tecla 

LEARN

.

6. Mantenga pulsada una de las teclas del mando

  a distancia original desplazándola hacia la

  derecha y luego hacia la izquierda. En cuanto

  los 2 mandos a distancia estén correctamente

  alineados, la tecla de modo parpadea

 rápidamente.

7.  Para copiar teclas de su mando a distancia

  original en su ROC5209, continúe en la

  etapa 5 del párrafo “Para copiar teclas”.

Nota: Algunos mandos a distancia originales no 

transmiten las señales IR de manera continua cuando 

se pulsa una tecla. En este caso pulse varias veces una 

de las teclas desplazando al mismo tiempo el mando a 

distancia hacia la derecha y hacia la izquierda.

Para copiar teclas

1. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3. Pulse una vez la tecla de modos (TV, DVD, VCR,...). 

La lámpara indicadora se apaga y se enciende a 

continuación de nuevo.

4.  Pulse una vez la tecla 

LEARN

.

5.  Pulse una vez la tecla de su ROC5209 en la

  que desee copiar una de las teclas del mando

  a distancia original.

Método B – Programación con

códigos de 4 cifras

Antes de empezar la programación, busque el 

código

del aparato que desea controlar.

Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la

página II de los 

códigos

.

1.  Encienda el aparato que desea controlar.

2.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara 

se mantiene encendida algunos segundos para 

darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes 

de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y 

para apagarse después).

3.  Pulse en la tecla que corresponda al tipo de

  aparato que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

lector de DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, 

ADSL.

4.  Con el indicador encendido, teclee el primero de

  los códigos de 4 cifras propuestos para la marca

  del aparato que se quiere controlar (ej.: 0036

 para 

Thomson).

5.  Oriente el mando a distancia hacia el aparato e 

intente apagarlo con la tecla 

G

.

6.  Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee

  después el código de 4 cifras siguiente. Intente

  apagar el aparato pulsando una vez en la tecla 

G

.

  Repetir la operación probando con cada uno de los

  códigos de 4 cifras.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir

las órdenes del mando a distancia.

Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test

de la página 19.

Función de aprendizaje

(learning)

CÓDIGO SAT/CAB

CÓDIGO AUDIO/AUX

CÓDIGO VCR

CÓDIGO TV

CÓDIGO DVD

00131867bda.indd   Abs1:18-Abs1:19

00131867bda.indd   Abs1:18-Abs1:19

22.09.2009   10:02:43 Uhr

22.09.2009   10:02:43 Uhr

background image

20

21

E

NL

Cambiar las pilas

Mando a distancia:

Utilice dos pilas AAA de 1,5 voltios.

1.  Abra la cubierta de la parte trasera del mando a  

distancia.

2.  Retire las pilas antiguas.

2.  Observe la polaridad +/– en las pilas y en el  

interior del compartimento.

3.  Coloque las pilas.

4.  Cierre la cubierta.

Cuando se cambian las pilas, puede ser necesario 

volver a programar la unidad. Por ello, se recomienda 

grabar los códigos de sus aparatos.

Las pilas usadas no deben desecharse con la basura 

doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto 

especial de recolección de pilas usadas.

Soporte:

Utilice dos pilas AAA de 1,5 voltios.

1.  Abra la tapa del compartimento de pilas en la 

parte inferior del soporte.

2.  Retire las pilas viejas.

3.  Observe la correcta polaridad. Los polos positivo 

y negativo de las pilas deben coincidir con las 

marcas + y – del compartimento de pilas. Coloque 

las dos pilas tipo AAA.

4.  Cierre de nuevo la cubierta de las pilas.

La pilas usadas no se deben desechar el la basura 

doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto de 

recogida especial de pilas usadas.

Otras funciones

Puesta en vigilia de todos los aparatos

Pulse la tecla 

G

 dos veces en menos de un segundo, 

manteniendo pulsada la tecla la segunda vez. 

Todos los aparatos conmutan consecutivamente a 

standby. (Los aparatos que ya estaban en standby se 

encenderán posiblemente).

Ajuste de TODOS los mandos de volumen 

en un modo determinado

En el estado de suministro, el ROC5209 está 

programado de manera que todos los modos 

utilizarán sus propias funciones de volumen y de 

reproducción sin sonido si disponen de ellas. 

Puede asignar el control del volumen de sonido a uno

de los modos del mando a distancia a condición de

que el control del volumen de sonido exista en el

aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en

modo TV, o DVD, o …).

1.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3. Pulse la tecla 

H

  hasta que la lámpara indicadora 

roja parpadee una vez.

4.  Pulse una vez la tecla de modo (

TV, DVD, …

)

  correspondiente al aparato cuyo volumen siempre

  será controlado por las teclas 

VOL

 y 

.

5.  Pulse una vez la tecla  

H

 . El lámpara indicadora 

roja se apaga.

6.  Todos los demás modos enviarán los comandos de 

aumento y reducción de volumen o reproducción 

sin sonido al modo que haya elegido.

Ajuste de los mandos de volumen para 

CADA modo.

Puede asignar el control del volumen de sonido a uno

de los modos del mando a distancia a condición de

que el control del volumen de sonido exista en el

aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en

modo TV, o DVD, o...).

1. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3.  Pulse la tecla  

H

  hasta que la lámpara indicadora 

roja parpadee una vez.

4.  Pulse una vez la tecla de modo (

TV, DVD, …

)

  correspondiente al aparato cuyo volumen siempre

  será controlado por las teclas 

VOL

 y 

.

5.  Pulse una vez la tecla 

VOL-

.

6.  Pulse una vez la tecla  

H

 . El lámpara indicadora 

roja se apaga.

7.  La tecla del modo elegido utilizará sus propias 

funciones de volumen y reproducción sin sonido.

6.  Mantenga pulsada la tecla a copiar del mando a 

distancia original hasta que la lámpara indicadora 

roja se apague y se encienda de nuevo (2 a 3 

segundos). En caso de fallo, la tecla de modos 

parpadea durante 3 segundos, pero permanece 

en el modo de aprendizaje. Inténtelo de nuevo o 

cambie a otra tecla. 

7.  Para las otras teclas, repita el procedimiento

  a partir de la etapa 5.

8.  Pulse una vez la tecla 

SETUP

 cuando se copien

todas las teclas deseadas. La tecla de modo se

apaga.

Para borrar todas las teclas copiadas en

un modo

1. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3.  Pulse una vez la tecla de modos (

TV, DVD, 

VCR

,...). La lámpara indicadora se apaga y se 

enciende a continuación de nuevo.

4.  Pulse dos veces la tecla 

LEARN

. La lámpara 

indicadora roja se apaga y se enciende a 

continuación de nuevo.

5.  Pulse una vez la tecla 

SETUP

. La lámpara 

indicadora roja se apaga.  Todas las teclas 

copiadas en este modo están borradas ahora.

Restaurar las funciones universales de 

volumen/reproducción sin sonido

Si ha cambiado las funciones universales de volumen 

y de reproducción sin sonido tal y como se ha descrito 

en las dos secciones anteriores, puede restablecer las 

funciones al ajuste de fábrica:

1.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 

seguidamente, luzca constantemente.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3.  Pulse la tecla  

H

  hasta que la lámpara indicadora 

roja parpadee una vez.

4.  Pulse la tecla  

H

  y suéltela de nuevo. La lámpara 

indicadora roja se apaga por completo. Las 

funciones de volumen y de modo sin sonido se han 

restablecido a los ajustes de fábrica.

Función de búsqueda con sonido

El ROC5209 se entrega con un práctico soporte en el 

que puede dejar el mando a distancia cuando no lo 

vaya a utilizar. El soporte tiene también una función 

de búsqueda con sonido que le ayuda a encontrar 

rápidamente el mando a distancia en 6 metros a la 

redonda. Para ello, sólo hay que pulsar la tecla PAGE 

en el soporte. El mando a distancia emite entonces una 

señal acústica que le permite encontrarlo fácilmente.

Deze universele afstandsbediening ROC5209  (5 in 1) is compatibel met de meeste tv-toestellen, 

dvd-spelers en videorecorders, evenals met digitale boxen zoals satelliet- of kabelontvangers, 

DVB-T-ontvangers (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-decoders enz. De ROC5209 wordt 

met een handige standaard geleverd waarin u de afstandsbediening kunt opbergen. De stand-

aard is ook met een paging-zoekfunctie uitgerust waarmee u de afstandsbediening snel vindt 

als u hem kwijt bent. Daarvoor drukt u gewoon op de toets PAGE op de standaard. De afstands-

bediening laat dan een signaaltoon horen waardoor u hem makkelijker vindt. De afstandsbe-

diening is in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van 

de meeste toestellen van de THOMSON-groep. Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi-

ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen, 

voordat u hem opnieuw programmeert. Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de 

standaard twee batterijen, type AAA.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing samen met de codelijst (wordt apart geleverd) zodat u de 

afstandsbediening ook naderhand kunt programmeren op andere toestellen.

G

 : aan/stand-by of alleen stand-by, afhankelijk 

van de gebruikte toestellen.

Indicatielamp: de rode indicatie brandt elke keer 

als er een toets wordt ingedrukt.

Prog+/Prog-: toetsen voor het switchen naar het 

volgende of vorige kanaal.

H

  (Mute): voor het uitschakelen van het geluid 

van het betreffende toestel.

Modustoetsen: voor het selecteren van het te 

bedienen toestel (tv, dvd...)

Vol+/vol-: voor het harder (+) of zachter (-) zetten 

van het volume van het geselecteerde toestel.

Setup: voor het programmeren vóór het eerste 

gebruik. Met deze toets heeft u bovendien 

toegang tot secundaire functies van bepaalde 

A/V-apparatuur (switch). Druk hiervoor een 

keer kort op de toets SETUP en daarna op de 

gewenste functietoets.

: Toont informatie over het geselecteerde toestel

Nummertoetsen 0 - 9: deze toetsen hebben 

dezelfde functie als op uw originele 

afstandsbediening en worden bovendien 

gebruikt om de codes voor de verschillende 

producten in te voeren. 

10  Learn: voor het leren van de code (kopiëren van 

de toetsen, zie pagina x)

11  AV: voor het selecteren van een externe bron 

(SCART, HDMI enz.)

12  -/--: in combinatie met de nummertoetsen kunt u 

met deze toets bij sommige toestellen direct naar 

een tweecijferig programma gaan.

13 Menu 

/   : activeert het menu van het 

geselecteerde product /setup+ 

 : teletext aan

14 Exit 

/   : deactiveert het menu van het 

geselecteerde product /setup+ 

 : teletext uit

15 

C

/

D

: voor de verticale navigatie door de menu´s

16 

A

/

B

 : voor de horizontale navigatie door de menu´s

17 

B

 (Weergave): weergave van een toestel (dvd, 

VCR enz.)

F

 (FF): snel vooruit (dvd, VCR enz.)

(RW): snel terug (dvd, VCR enz.)

J

 (Pauze): zet de weergave stop     

(Stop): zet het toestel stop (dvd, VCR enz.)

I

  (Opname): druk deze toets voor het starten van 

de opname twee keer in. 

18  OK: bevestiging van de selectie

19  Gekleurde toetsen: kunnen bij geactiveerde 

teletext voor het selecteren van categorieën en 

speciale functies (afhankelijk van de opbouw van 

het menu) gebruikt worden.

20  Guide: elektronische programmagids 

De toetsen

Test van de afstandsbediening

alvorens te programmeren

1.  Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.

2.  Druk op de toets die overeenkomt met het te

  bedienen type apparaat:

TV

: televisietoestel, 

DVD

: DVD-speler,

AUX

STB

: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.

3.  Houd de afstandsbediening vast in de richting van

  het te bedienen apparaat en probeer het uit te

  schakelen aan de hand van de toets 

G

. Indien het

  apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de

  afstandsbediening programmeren volgens één van

  de hierna beschreven methodes 

A, B, C of D

.

Opmerking 1: Met uitzondering van de toets 

TV

 kan

iedere functietoets (

DVD, ...

) geprogrammeerd

worden voor het bedienen van een ander apparaat

dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus

bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets

DVD

. U moet de bij het gewenste merk en apparaat

behorende code invoeren volgens één van de in deze

handleiding aangegeven methodes. De methode 

D

(automatisch zoeken van een code) zal uw taak

echter vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een

onwillekeurige code uit de bij het type apparaat

behorende lijst (bijv.: 0603 voor een Thomson

satellietontvanger) in te voeren en de procedure voor

het automatisch zoeken te starten. De

afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij

degene gevonden heeft waarop de ontvanger reageert.

Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten

van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson

videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...)

moet u van tevoren controleren of de parameters van

deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts

op één subcode voor het ene apparaat en op een

andere subcode voor het andere apparaat te

reageren (code A en B voor de apparaten van

Thomson). Programmeer vervolgens na elkaar 2

functietoetsen met behulp van methode 

D

.

Programmering van de

afstandsbediening

Methode A - Snelle programmering aan de

hand van een subcode met 1 cijfer

Voordat u met programmeren begint, moet u de 

subcode van het toestel dat u bedienen wilt vinden. 

Na het invoeren van de subcode controleert de 

afstandsbediening een codedirectory. Lees hierover 

meer op pagina I van de lijst met subcodes die bij 

deze gebruiksaanwijzing inbegrepen is.

1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in

 werking.

2. Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode 

indicatie knippert en vervolgens ononderbroken 

brandt. (De indicatie brandt gedurende een 

paar seconden zodat u genoeg tijd heeft voor de 

volgende stappen. Kort voor afl oop van de tijd 

knippert de indicatie weer en gaat vervolgens uit.)

3. Druk op de toets die overeenkomt met het te

  bedienen type apparaat:

TV

: televisietoestel, 

DVD

: DVD-speler,

AUX

STB

: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.

4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in

  (bijvb.: 1 voor Thomson).

5. Richt de afstandsbediening op het toestel en probeer 

het met de toets 

G

 . uit te schakelen.

6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld

  wordt, druk op 

OK

 om de code te memoriseren.

7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt

  u opnieuw op de toets 

en dit verschillende malen

  totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen

  twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt

  met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan

  en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit

  geeft u een idee van de reactie van het apparaat.

8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld

  wordt, druk op 

OK

 om de code te memoriseren.

Het nakijken van de programmering:

Uw apparaat is in principe klaar om orders van de

afstandsbediening te ontvangen.

Kijk de werking na door de test van pagina 23 uit te

voeren.

00131867bda.indd   Abs1:20-Abs1:21

00131867bda.indd   Abs1:20-Abs1:21

22.09.2009   10:02:44 Uhr

22.09.2009   10:02:44 Uhr

background image

22

23

NL

NL

Methode C - Programmering

via opsporing van de code

Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de

code terug te vinden zonder deze te moeten intikken.

1.  Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in 

werking.

2.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode 

indicatie knippert en vervolgens ononderbroken 

brandt.

3.  Druk op de toets die overeenkomt met het te

  bedienen type apparaat:

TV

: televisietoestel, 

DVD

: DVD-speler,

AUX

STB

: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.

4.  Houd de afstandsbediening vast in de richting van

  het apparaat en probeer deze uit te schakelen door

  éénmaal op de toets 

G

 te drukken.

5.  Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld

  wordt, druk op 

OK

 om de code te memoriseren.

6.  Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt

  u opnieuw op de toets 

G

 en dit zoveel maal als

  nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat

  uitgeschakeld wordt. Tussen twee keer drukken

  geeft u de toets die overeenkomt met de

  geselecteerde modus de tijd om uit te gaan en weer

  te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u

  een idee van de reactie van het apparaat.

7.  Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld

  wordt, druk op 

OK

 om de code te memoriseren.

Het nakijken van de programmering:

Uw apparaat is in principe klaar om orders van de

afstandsbediening te ontvangen.

Kijk de werking na door de test van pagina 23 uit te

voeren.

Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening

om de draagwijdte van de functies dat uw

afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u

denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, start dan

opnieuw deze programmeermethode om een code te

vinden die meerdere functies omvat.

Methode D - Automatisch zoeken

naar een code

In het kader van deze methode loopt de

afstandsbediening de complete lijst van de codes na en

stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te

bedienen apparaat. Voer daarvoor het volgende uit:

1.  Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel

  het handmatig in als dit niet zo is.

2.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode indicatie 

knippert en vervolgens ononderbroken brandt. (De 

indicatie brandt gedurende een paar seconden zodat 

u genoeg tijd heeft voor de volgende stappen. Kort 

voor afl oop van de tijd knippert de indicatie weer en 

gaat vervolgens uit.)

3.  Laat de toets 

SETUP

 los.

4.  Druk op de toets van het gewenste apparaat

 (bijvoorbeeld 

TV).

5.  Druk eenmaal op de toets 

PROG+

 of stand-by 

G

 of 

B

 (alleen 

DVD

). Na enkele seconden

  begint de afstandsbediening de gehele lijst van de

  codes begrepen in de bibliotheek na te lopen

  (ongeveer 1 per seconde). Druk een tweede maal

 op 

PROG+

 om de snelheid van het testen te

  verminderen (1 code per 3 seconden). Zodra het

  apparaat van kanaal verandert dient u onmiddellijk

 op 

OK

 te drukken om de code op te slaan en het

  scrollen van de lijst te stoppen. Als u niet snel

  genoeg heeft gereageerd, heeft u de mogelijkheid

  terug te keren naar de vorige code door op 

PROG-

of 

(alleen 

DVD

) te drukken, zo vaak als

  nodig ( u kunt vooruit gaan door te drukken op 

G

 of 

PROG+

 of  

B

 (alleen 

DVD

) als u te ver

  bent teruggegaan). Zodra het apparaat opnieuw

  reageert, drukt u op 

OK

 om de code op te slaan.

Methode E - Programmering om een

COMBO te bedienen (TV/VCR,

TV/DVD,VCR/DVD, … gecombineerd)

Afhankelijk van de combofamilie (TV/VCR, VCR/

DVD, …) en het merk hoeft u maar één code in te

voeren voor beide in de combo gebundelde 

apparaten, of twee, één code per apparaat. Zie de 

aparte lijst om dit te weten.

Alvorens de programmering te starten zoekt u de

subcode of de code van het apparaat op dat u wenst 

te bedienen (voorbeeld: televisietoestel en vervolgens

videorecorder of COMBO TV/VCR). Neem de lijst

toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de

pagina van de subcodes of de pagina van de codes.

1.  Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in werking.

2.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode indicatie 

knippert en vervolgens ononderbroken brandt.

3.  Druk op de toets van het eerste te bedienen

  apparaat en volg daarna één van de

  programmeermethodes A, B, C of D die hiervoor

 beschreven 

staan.

4.  Indien een tweede code nodig is, herhaal dan de

  stappen 2 en 3..

Hoe een geprogrammeerde

code terugvinden

Het kan zijn dat u de code die in de afstandsbediening 

geprogrammeerd is opnieuw moet zoeken.

1.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode 

indicatie knippert en vervolgens ononderbroken 

brandt.

2.  Druk op de toets die overeenkomt met het te

  bedienen type apparaat:

TV

: televisietoestel, 

DVD

: DVD-speler,

AUX

STB

: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.

3.  Druk opnieuw kort op de toets 

SETUP

, de laatst

  geselecteerde modus knippert 1 maal.

4.  Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn (

0

 tot 

9

) totdat de geselecteerde modus 1 maal

 knippert.

5.  Het cijfer dat de geselecteerde modus deed

  knipperen is het eerste cijfer van de vier cijfers

  waaruit uw code bestaat. Noteer het hieronder.

6. Herhaal stap 4 om de andere cijfers van de code 

te achterhalen.

7. Als u het vierde cijfer gevonden heeft, gaat de rode 

indicatie uit.

Het nakijken van

de programmering

-   Voor een televisietoestel of een satellietontvanger: 

Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om 

het kanaal te wijzigen.

-   Voor een videorecorder: breng een cassette in en 

druk vervolgens op 

B

.

-   Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk

  vervolgens op  

B

.

Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening

om de draagwijdte van de functies dat uw

afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u

denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer

dan een andere programmeermethode, 

Methode B

of 

C

.

Noteer de code voor uw toestel zodra u 

hem gevonden, zodat u de code altijd bij de 

hand heeft.

Na het vervangen van de batterijen 

moet de afstandsbediening opnieuw 

geprogrammeerd worden.

Indien het merk van het te bedienen apparaat

niet op de apart meegeleverde codelijst staat,

kunt u in uw ROC5209 de functies van de

originele afstandsbediening van dit apparaat

kopiëren. Afhankelijk van het formaat van de

transmissiecodes van de originele afstandsbediening

kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen 

memoriseren.

Alles wissen – Alle gekopieerde toetsen

wissen (aanbevolen bij de eerste keer)

1.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode indicatie 

knippert en vervolgens ononderbroken brandt.

2.  Laat de toets 

SETUP

 los.

3.  Druk twee keer op de toets 

LEARN

. De rode 

indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer.

4.  Druk één keer op de toets 

SETUP

. De rode 

indicatie gaat na een paar seconden uit.

5.  Alle gekopieerde toetsen zijn gewist.

Alvorens te beginnen

•   De batterijen van de 2 afstandsbedieningen moeten

  in goede staat verkeren; vervang ze eventueel.

•   Kopieer eerst 2 tot 3 toetsen van de originele

  afstandsbediening, om te controleren of de codes 

van beide afstandsbedieningen compatibel zijn. 

Voer vervolgens een reset uit, alvorens met inlezen 

te beginnen.

•   Zet de originele afstandsbediening en uw ROC

  5209 tegenover elkaar, zodat de LED-diodes van

  beide afstandsbedieningen op één lijn liggen. Pas

  eventueel de hoogte van de 2 afstandsbedieningen

  aan, zodat de LED-diodes goed tegenover elkaar

 liggen.

•  Leg beide afstandsbedieningen met de infrarood-

LED´s tegenover elkaar op een afstand van 15 tot 

50 mm op een tafel.

•   Tijdens het inlezen moet u de afstandsbedieningen 

niet verplaatsen.

•   Controleer of de verlichting in het vertrek niet van

  een TL-buis of een spaarlamp komt, omdat deze

  lichtbronnen interferentie kunnen veroorzaken,

  waardoor het kopiëren verstoord wordt.

•   De 2 afstandsbedieningen moeten zich op meer 

dan 1 meter van enige lichtbron bevinden.

•   Vermijd het kopiëren van de codes van de toetsen

VOL

 en 

en ook die van de scrolltoetsen (8), 

want afhankelijk van de afstandsbediening 

bedienen deze toetsen niet altijd dezelfde 

apparaten.

•  Als het geheugen van de ROC5209 vol is, knippert 

de modustoets gedurende 3 seconden. Daarna kunt 

u geen andere codes meer kopiëren zonder eerst 

globaal te wissen.

•   Wanneer u een toets kopieert, is het mogelijk dat 

de functietoets zwak knippert. Laat in dit geval de 

toets niet los en wacht tot het knipperen ophoudt.

Noot 1:  indien het inlezen niet goed verloopt, probeer

   

dan het volgende:

1.  Beëindig de inleesprocedure door te drukken op

SETUP

.

2.  Controleer of de LED‘s van beide 

afstandsbedieningen goed tegenover elkaar liggen.

  Gebruik de procedure voor het tegenover elkaar

 leggen.

3.  Wijzig de afstand tussen de afstandsbedieningen

  door de afstand te verkleinen of te vergroten met

  1,5 tot 5 cm.

4.  Begin opnieuw met de procedure van voor af

 aan.

5.  Indien het probleem blijft bestaan met dezelfde

  toets, controleer dan of de originele

  afstandsbediening werkt: zendt hij IR-signalen

  uit? (zie de batterijen); is hij goed geplaatst ten

  opzichte van de diode van uw ROC5209?

Noot 2:

•  Onder de toetsen 

LEARN, SETUP

 en de 

modustoetsen kunt u geen toetsen kopiëren.

•  Alle toetsen die onder een modus opgeslagen zijn 

worden gewist als er een 4-cijferige code onder 

deze modus ingevoerd wordt (datzelfde geldt voor 

de directe invoer van een code, het zoeken naar 

een code of een merk)

Positie van de infrarood-LED op de

origienele afstandsbediening (waarvan de

toetsen gekopieerd moeten worden)

Indien de LED van de originele afstandsbediening

niet zichtbaar is (bijvoorbeeld verborgen achter

een schermpje van donker plastic), kunt u hem

met onderstaande instructies lokaliseren.

1. Leg de originele afstandsbediening (met het 

gedeelte dat u normaliter op het toestel dat bediend 

moet worden richt) op een afstand van ongeveer 

2,5 cm van de infrarood-LED van uw ROC5209 

(zie afbeelding hierboven).

2.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode 

indicatie knippert en vervolgens ononderbroken 

brandt.

3.  Laat de toets 

SETUP

 los.

4.  Druk één keer op de modustoets (

TV, DVD, 

VCR

,...). De indicatie gaat uit en begint vervolgens 

weer te branden.

5.  Druk eenmaal op de toets 

LEARN

.

6.  Houd één van de toetsen van de originele

  afstandsbediening ingedrukt en verplaats hem

  tegelijkertijd naar rechts en naar links. Zodra

  de 2 afstandsbedieningen goed tegenover

  elkaar liggen, knippert de functietoets snel.

7.  Ga voor het kopiëren van de toetsen van uw

  oorspronkelijke afstandsbediening in uw

  ROC5209 door met stap 5 van paragraaf

  “Voor het kopiëren van toetsen”.

N.B.: Sommige originele afstandsbedieningen 

geven geen continu IR-signaal wanneer een knop is 

ingedrukt. Druk in dat geval meerdere malen op één 

van de toetsen, terwijl u de afstandsbediening naar 

rechts en naar links verplaatst.

Voor het kopiëren van toetsen

1.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode 

indicatie knippert en vervolgens ononderbroken 

brandt.

2.  Laat de toets 

SETUP

 los.

Methode B - Programmering aan

de hand van 4 cijfercodes

Alvorens de programmering te starten zoekt u de 

code

van het apparaat op dat u wenst te bedienen.

Neem de lijst, toegevoegd aan deze

gebruiksaanwijzing en de pagina II van de 

codes

.

1.  Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in

 werking.

2.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode 

indicatie knippert en vervolgens ononderbroken 

brandt. (De indicatie brandt gedurende een 

paar seconden zodat u genoeg tijd heeft voor de 

volgende stappen. Kort voor afl oop van de tijd 

knippert de indicatie weer en gaat vervolgens uit.)

3.  Druk op de toets die overeenkomt met het te

  bedienen type apparaat:

TV

: televisietoestel, 

DVD

: DVD-speler,

AUX

STB

: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.

4.  Terwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de

  voorgestelde 4 cijfercodes in voor het merk van

  het te bedienen apparaat (bijvb.: 0036 voor

 Thomson).

5.  Richt de afstandsbediening op het toestel en 

probeer het met de toets 

G

 . uit te schakelen.

6.  Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt,

  herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de volgende 4

  cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen

  door éénmaal op de toets 

G

 te drukken. Herhaal

  deze verrichtingen en probeer elke 4 cijfercode.

Het nakijken van de programmering:

Uw apparaat is in principe klaar om orders van de

afstandsbediening te ontvangen.

Kijk de werking na door de test van pagina 23 uit te

voeren.

Inleesfunctie 

(learning)

SAT/CAB-CODE

AUDIO/AUX-CODE

VCR-CODE

TV-CODE

DVD-CODE

00131867bda.indd   Abs1:22-Abs1:23

00131867bda.indd   Abs1:22-Abs1:23

22.09.2009   10:02:45 Uhr

22.09.2009   10:02:45 Uhr

background image

24

25

NL

P

Batterijen vervangen

Afstandsbediening:

Gebruik twee 1,5-volt batterijen, type AAA.

1.  Open het vakje aan de achterzijde van de  

afstandsbediening. 

2.  Verwijder de oude batterijen.

2.  Controleer de +/- polariteit van de batterijen en 

aan de binnenkant van het batterijvak.

3.  Plaats de batterijen.

4.  Sluit het batterijvak.

Indien u de batterijen vervangt, is het mogelijk 

noodzakelijk de unit opnieuw te programmeren. 

Derhalve luidt het advies de codes, welke voor de 

apparatuur nodig zijn, goed te bewaren.

Verbruikte batterijen niet in het huisvuil deponeren. De 

batterijen dienen in een daarvoor speciaal bedoeld 

inzamelpunt afgegeven te worden.

Standaard:

Gebruik twee 1,5-volt batterijen, type AAA.

1.  Open het deksel van het batterijvak aan de 

onderzijde van de standaard.

2.  Verwijder de oude batterijen.

3.  Let erop dat de batterijen met de polen in de 

juiste richtingen worden gelegd. Plus- en minpool 

van de batterijen moeten overeenstemmen met 

de markeringen + en – in het batterijvak. Leg de 

beide batterijen, type AAA in het toestel.

4.  Plaats de afdekking van het batterijvak weer.

Oude batterijen mogen niet bij het huisvuil 

weggegooid worden. De batterijen moeten bij een 

speciaal verzamelpunt voor oude batterijen afgegeven 

worden.

Andere functies

Alle apparaten in stand-by zetten

Druk binnen een seconde de toets 

G

  twee keer in, 

waarbij u de toets bij de tweede keer ingedrukt houdt. 

Alle toestellen worden één voor één op stand-by gezet. 

(Toestellen die al op stand-by staan, worden daardoor 

eventueel ingeschakeld.)

Instelling van ALLE volumeregelingen onder 

een bepaalde functie

De ROC5209 is in de af fabriek uitvoering zodanig 

geprogrammeerd dat alle modi de eigen volume- en 

mute-functies gebruiken indien aanwezig. 

U kunt de controle van het geluidsvolume toewijzen

aan één van de functies van de afstandsbediening, op

voorwaarde dat de controle van het geluidsvolume op

het bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: controle van

het geluid van de TV in de TV-functie, of DVD, of …).

1.  Houd nu de toets 

SETUP

 totdat de bij de laatst

  geselecteerde functie behorende toets blijft branden.

2.  Laat de toets 

SETUP

 los.

3.  Druk op de toets 

H

 totdat de functietoets eenmaal

 knippert.

4.  Druk eenmaal op de functietoets (

TV, DVD,…

)

  behorend bij het apparaat waarvan het volume

  altijd bediend zal worden door de toetsen 

VOL

 en 

H

 .

5.  Druk eenmaal op de toets 

H

 .

6.  Alle andere modi zullen de door u geselecteerde 

modus voor volume en mute volgen.

Instelling van de bediening van het volume 

voor IEDERE functie.

U kunt beslissen dat de controle van het volume

functioneel moet zijn voor iedere gekozen functie, op

voorwaarde dat de controle van het volume op het

bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: bediening van

het geluid van het televisietoestel in de tv-functie,

vervolgens bediening van het geluid van een SAT-

ontvanger in de STB-functie, …).

1.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode 

indicatie knippert en vervolgens ononderbroken 

brandt.

2.  Laat de toets 

SETUP

 los.

3.  Druk de toets 

H

  in tot de rode indicatielamp een 

keer knippert.

4.  Druk eenmaal op de functietoets (

TV, DVD,…

)

  behorend bij het apparaat waarvan het volume

  altijd bediend zal worden door de toetsen 

VOL

 en 

.

5.  Druk eenmaal op de toets 

VOL-

.

3.  Druk één keer op de modustoets (

TV, DVD, 

VCR

,...). De indicatie gaat uit en begint vervolgens 

weer te branden.

4.  Druk eenmaal op de toets 

LEARN

.

5.  Druk eenmaal op de toets van uw ROC

  5209 waaronder u één van de toetsen van de

  originele afstandsbediening wilt kopiëren.

6.  Houd de toets van de originele afstandsbediening 

die gekopieerd moet worden ingedrukt tot de rode 

indicatie uitgaat en weer gaat branden (2 tot 3 

seconden). Bij een fout knippert de modustoets 

gedurende 3 seconden, hij blijft echter in de 

aanleermodus. Probeer het nog eens of ga naar 

een andere toets.

7.  Herhaal voor de andere toetsen de

  procedure vanaf stap 5.

8.  Druk eenmaal op de toets 

SETUP

 wanneer alle

gewenste toetsen gekopieerd zijn. De functietoets

gaat uit.

Voor het wissen van alle onder een

functie gekopieerde toetsen

1.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode 

indicatie knippert en vervolgens ononderbroken 

brandt.

2.  Laat de toets 

SETUP

 los.

3.  Druk één keer op de modustoets 

(TV, DVD, 

VCR

,...). De indicatie gaat uit en begint vervolgens 

weer te branden.

4.  Druk twee keer op de toets 

LEARN

. De rode 

indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer.

5.  Druk één keer op de toets 

SETUP

. De rode 

indicatielamp gaat uit.  Alle gekopieerde toetsen 

onder deze modus zijn gewist.

6.  Druk één keer de toets 

H

  in. De rode indicatielamp 

gaat uit.

7.  De geselecteerde modustoets zal nu de eigen  

volume- en mute-functies gebruiken.

Reset naar de universele 

fabrieksinstellingen volume/mute

Indien u de universele volume- en mute-functies heeft 

gewijzigd zoals beschreven in de voorgaande twee 

hoofdstukken, dan kunt u als volgt deze functies naar 

de fabrieksinstellingen resetten:

1.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode 

indicatie knippert en vervolgens ononderbroken 

brandt.

2. Laat de 

SETUP

-toets los

3.  Druk de toets 

H

  in tot de rode indicatielamp een 

keer knippert.

4.  Druk de toets 

H

  in en laat hem weer los. De 

rode indicatie gaat volledig uit. De volume- 

en mutefuncties zijn nu teruggezet in de 

fabrieksinstellingen.

Paging-zoekfunctie

De ROC5209 wordt met een handige standaard 

geleverd waarin u de afstandsbediening bij niet 

gebruik kunt onderbrengen. De standaard is ook 

met een paging-zoekfunctie uitgerust waarmee u de 

afstandsbediening in een omgeving van max. 6 m kunt 

vinden als hij zoek is. Daarvoor drukt u gewoon op 

de toets PAGE op de standaard. De afstandsbediening 

laat dan een signaaltoon horen waardoor u hem 

makkelijker vindt.

Este telecomando universal ROC5209 (5 em 1) é compatível com a maioria dos televisores, lei-

tores de DVD e gravadores de vídeo, assim como com caixas digitais, tais como receptores de sa-

télite e de cabo, receptores DVB-T (Digital Video Broadcast - Terrestrial), descodifi cadores de ADSL, 

etc. O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando 

não o estiver a utilizar. O suporte está também equipado com uma função de chamada, através 

da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou. Para 

tal, basta premir o botão PAGE do suporte. O telecomando emite um sinal acústico que o torna 

fácil de encontrar. O telecomando foi programado de origem de modo a que o possa utilizar para 

o controlo da maioria dos aparelhos do grupo THOMSON. Por este motivo, recomendamos-lhe 

que teste o telecomando com a ajuda dos procedimentos descritos neste manual de utilização 

antes de tentar programá-lo novamente. Em primeiro lugar, coloque duas pilhas do tipo AAA no 

telecomando e no suporte.

Guarde este manual juntamente com a lista de códigos (fornecida em separado), para que possa 

programar o seu telecomando para continuar a utilizá-lo com outros aparelhos.

G

 : Ligado/Standby ou apenas Standby, 

consoante os aparelhos utilizados.

Luz indicadora: De cada vez que prime o botão 

acende-se a luz vermelha.

Prog+/Prog-: Botões para comutar para o canal 

seguinte ou anterior

H

 (Modo silencioso): Desliga o som do aparelho 

seleccionado

Botões de modo: Para a selecção do aparelho a 

comandar (TV, DVD...)

Vol+/Vol-: Aumenta (+) ou reduz (-) o volume do 

aparelho seleccionado

Setup: Permite a programação antes da primeira 

utilização. Permite ainda o acesso a funções 

secundárias de certos aparelhos A/V (botão de 

comutação). Para tal, prima uma vez o botão 

SETUP, seguido do botão da função pretendida.

: Exibe informações do aparelho seleccionado

Botões numéricos 0 - 9: Estes botões têm as 

mesmas funções do seu telecomando original 

e são ainda utilizadas para a introdução dos 

códigos de diferentes produtos. 

10  Learn: É utilizado para a programação do 

código (cópia dos botões, ver página x)

11  AV: Para a selecção de uma fonte externa 

(SCART, HDMI, etc.)

12  -/--: Em combinação com os botões numéricos, 

este botão permite-lhe em alguns aparelhos uma 

selecção directa de canais com dois dígitos.

13 Menu 

/   : Liga o menu do produto 

seleccionado / Setup +  

 : Teletexto ligado

14 Exit 

/   : Desliga o menu do produto 

seleccionado / Setup + 

 : Teletexto desligado

15 

C

/

D

: Permite a navegação vertical pelo menu

16 

A

/

B

 : Permite a navegação horizontal pelo menu

17 

B

 (Reprodução): Reprodução de um meio (DVD, 

VCR, etc.)

F

 (FF): Avanço rápido (DVD, VCR, etc.)

(RW): Retrocesso (DVD, VCR, etc.)

J

 (Pausa): Interrompe a reprodução e pára 

numa imagem      

(Stop): Pára o meio (DVD, VCR, etc.)

I

  (Gravação): Para iniciar a gravação, premir a 

tecla duas vezes  

18 OK: 

Confi rmação da selecção

19  Botões coloridas: Podem ser utilizados com o 

teletexto activo para a selecção de categorias 

e funções especiais (consoante a estrutura do 

menu).

20  Guide: Guia de programação electrónico

Os botões

Teste do telecomando

antes da programação

1.  Ligue o aparelho que quer comandar.

2.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

DVD

: leitor de DVD,

AUX

STB

: satélite, cabo, TDT,  

banda larga.

3.  Dirija o telecomando para o aparelho a comandar

  e tente apagá-lo com a tecla 

G

. Se o aparelho não

  desligar, deverá programar o telecomando de

  acordo com um dos métodos 

A

B

C

 ou 

D

  descritos a seguir.

Nota 1: Com excepção da tecla 

TV

, cada tecla de

modo (

DVD

, etc.) é programável para

comandar um aparelho diferente do indicado sobre

a tecla. Portanto, é possível atribuir, por exemplo, o

modo STB à tecla 

DVD

. Para tal, deverá inserir o

código correspondente à marca e ao aparelho

desejado de acordo com um dos métodos indicados

neste manual. Contudo, o método 

D

 (busca

automática de um código) simplifi cará a tarefa. Basta

inserir qualquer um dos códigos da lista

correspondente ao tipo de aparelho (ex.: 0603 para

um receptor de satélite Thomson), e iniciar o

procedimento de busca automática. Deste modo, o

telecomando testará todos os códigos até encontrar

aquele que fará reagir o receptor.

Note 2: Para comandar 2 aparelhos de mesmo tipo e

de mesma marca (2 videogravadores Thomson, 2

receptores de satélite Thomson, etc.), certifi que-se

com antecedência de que estes dois aparelhos já

estão parametrizados para reagir a apenas um

subcódigo para um e a um outro subcódigo para o

outro (códigos A e B para os aparelhos Thomson). Em

seguida, programe sucessivamente 2 teclas de modo

utilizando o método 

D

.

Programação

do telecomando

Método A - Programação rápida

com um sub-código de 1 dígito

Antes de iniciar a programação, deverá procurar 

o subcódigo do aparelho a comandar. Após a 

introdução do subcódigo, o telecomando verifi ca um 

índice de códigos predefi nido. Relativamente a isto, 

leia a lista de subcódigos fornecida com este manual 

de instruções.

1. Ligue o aparelho que quer comandar.

2. Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente. (Acende-se durante alguns 

segundos para lhe dar tempo para os passos 

seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca 

novamente e apaga-se depois.)

3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

DVD

: leitor de DVD,

AUX

STB

: satélite, cabo, TDT, banda larga.

4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código

  (ex.: 1 para Thomson).

5. Direccione o telecomando para o aparelho e tente 

desligá-lo com o botão 

G

.

6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima 

OK

  para memorizar o código.

7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a

 tecla 

G

 várias vezes até que o aparelho se

  apague. Entre dois pressionamentos, espere que a

  tecla correspondente ao modo seleccionado se

  apague e, depois, volte a acender-se (cerca de 1

  segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção

 do 

aparelho.

8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima

OK

 para memorizar o código.

Verifi cação da programação:

O seu aparelho está, em princípio, pronto para

receber as ordens do telecomando.

Verifi que o funcionamento efectuando o teste da

página 27.

00131867bda.indd   Abs1:24-Abs1:25

00131867bda.indd   Abs1:24-Abs1:25

22.09.2009   10:02:45 Uhr

22.09.2009   10:02:45 Uhr

background image

26

27

P

P

Método C - Programação

por procura do código

Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar

o código sem que seja obrigado a digitá-lo.

1.  Ligue o aparelho que quer comandar.

2.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente.

3.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

DVD

: leitor de DVD,

AUX

STB

: satélite, cabo, TDT, banda larga.

4.  Dirija o telecomando para o aparelho e tente

  apagá-lo premindo uma vez a tecla 

G

.

5.  Se o aparelho a comandar se apagou, prima 

OK

  para memorizar o código.

6.  Se o aparelho não se apagar, torne a premir a

 tecla 

G

 tantas vezes quantas forem necessárias

  (até 200 vezes) até que o aparelho se apague.

  Entre dois pressionamentos, espere que a tecla

  correspondente ao modo seleccionado se apague

  e, depois, volte a acender-se (cerca de 1 segundo).

  Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do

 aparelho.

7.  Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima

OK

 para memorizar o código.

Verifi cação da programação:

O seu aparelho está, em princípio, pronto para

receber as ordens do telecomando.

Verifi que o funcionamento efectuando o teste da

página 27.

Experimente outras teclas do telecomando para

conhecer todas as funções que o seu telecomando

pode comandar. Se pensar que todas as função não

são activas, repita o procedimento deste método de

programação para encontrar um código que cubra

mais funções.

Método D - Pesquisa

automática de um código

No âmbito deste método, o telecomando envia uma

lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao

aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:

1.  Verifi que se o seu equipamento está ligado. Caso

  contrário, ligue-o manualmente.

2.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente. (Acende-se durante alguns 

segundos para lhe dar tempo para os passos 

seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca 

novamente e apaga-se depois.)

3.  Solte a tecla 

SETUP

.

4.  Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido

  (por exemplo, TV).

5.  Prima uma só vez a tecla 

PROG+

 ou de vigília 

G

 ou 

B

 (só 

DVD

). Após alguns segundos, o

  telecomando começa a enviar toda a lista de

  códigos incluída na biblioteca (cerca de 1 por

  segundo). Prima segunda vez a tecla 

PROG+

  para reduzir a velocidade de teste (1 código a

  cada 3 segundos). Logo que o aparelho mudar de

  canal, deve premir imediatamente a tecla 

OK

 para

  registar o código e parar o envio da lista. Se não

  conseguiu reagir de forma sufi cientemente rápida,

  tem a possibilidade de voltar ao código anterior

  premindo a tecla 

PROG-

 ou 

(só 

DVD

)

  tantas vezes quantas for necessário (caso tenha

  andado demasiado para trás, pode avançar

 premindo 

G

 ou 

PROG+

 ou 

B

 (só 

DVD

).

  Logo que o aparelho voltar a responder, prima OK

  para registar o código.

Método E - Programação para

comandar um COMBO (combi

TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)

Consoante a família de combinados (TV/VCR,

VCR/DVD, etc.) e a marca, deverá inserir apenas um

código para os dois aparelhos que integram o

combinado ou inserir dois códigos, um por aparelho.

Consulte a lista em anexo para verifi cação.

Antes de começar a programação, procure o

subcódigo ou o código do aparelho que quer

comandar (ex.: televisor e, depois, videogravador ou

COMBINADO TV/VCR). Consulte a lista deste manual,

página dos subcódigos ou página dos códigos.

1.  Ligue o COMBO que quer comandar.

2.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente.

3.  Pressione a tecla do primeiro aparelho a comandar

  e siga um dos métodos de programação A, B, C ou

  D descritos anteriormente.

4.  Se um segundo código for necessário, repita as

  etapas 2 e 3.

Como encontrar um

código programado

Poderá ter de procurar novamente o código

programado no telecomando.

1.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente.

2.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

DVD

: leitor de DVD,

AUX

STB

: satélite, cabo, TDT, banda larga.

3.  Torne a premir brevemente a tecla 

SETUP

. O

  último modo seleccionado pisca 1 vez.

4.  Prima as teclas numéricas por ordem crescente (

0

 a 

9

) até que o modo seleccionado pisque uma vez.

5.  O dígito que fez piscar o modo seleccionado é o

  primeiro dos quatro dígitos que compõem o seu

  código, razão pela qual deve anotá-lo aqui.

6.  Repita o passo 4, para procurar os outros 

algarismos.

7.  Quando tiver procurado o quarto algarismo, a luz 

indicadora vermelha apaga-se.

Verifi cação

da programação

-   Para um televisor ou um receptor de satélite: 

acenda o aparelho e prima, por exemplo, 2 para 

mudar de canal.

-   Para um videogravador: introduza uma cassete e 

em seguida prima 

B

.

-   Para um leitor DVD: introduza um disco e em 

seguida prima 

B

.

Experimente outras teclas do telecomando para

conhecer a gama das funções que o seu telecomando

pode comandar. Se pensar que todas as teclas não

estão activas, experimente um outro método de

programação, 

Método B

 ou 

C

 .

Quando tiver defi nido o código do seu 

aparelho, anote-o para que o tenha à mão 

quando necessário.

Depois da substituição das pilhas, é 

necessário programar novamente o 

telecomando.

Se a marca do aparelho a comandar não constar da

lista de códigos fornecida separadamente, poderá

copiar no seu ROC5209 as funções das teclas do

telecomando original do aparelho em questão.

Consoante o formato dos códigos de transmissão

do telecomando original, o seu telecomando poderá

memorizar até 150 teclas.

Apagamento geral – Apaga todas as

teclas copiadas (recomendado da

primeira vez)

1.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente.

2.  Solte a tecla 

SETUP

.

3.  Prima duas vezes o botão 

LEARN

. A luz 

indicadora vermelha apaga-se e volta a acender-se.

4.  Prima uma vez o botão 

SETUP

. A luz indicadora 

vermelha apaga-se após alguns segundos.

5.  Todas as teclas copiadas são apagadas.

Antes de começar

•   As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom

  estado; se necessário, substitua-as.

•   Copie previamente 2 a 3 teclas do telecomando 

original para verifi car a compatibilidade entre os

  códigos dos dois telecomandos. Em seguida, 

efectue um reset antes de dar início ao 

procedimento de aprendizagem.

•   Posicione o telecomando original e o seu ROC

  5209 com as extremidades uma face à outra, de

  maneira a alinhar os diodos LED dos 2 

telecomandos. Eventualmente, ajuste a altura dos 2

  telecomandos para que os diodos LED fi quem bem

 alinhados.

•  Pouse ambos os telecomandos sobre uma mesa 

com os LED infravermelhos virados um para o outro 

a uma distância de 15 a 50 mm.

•   Não mova os telecomandos durante o 

procedimento de aprendizagem.

•   Assegure-se de que a iluminação do cómodo 

não seja fornecida por tubos fl uorescentes nem 

por uma lâmpada de baixa tensão, pois estas 

fontes luminosas podem provocar interferências e 

atrapalhar o processo de cópia.

•   Os 2 telecomandos devem estar posicionados a 

mais de um metro de qualquer fonte de luz.

•   EEvite copiar os códigos das teclas 

VOL

 e 

bem

  como os códigos das teclas de desfi le (8), pois,

  consoante os telecomandos, os códigos destas 

teclas não comandam necessariamente os mesmos 

aparelhos.

•  Quando a memória do seu ROC5209 estiver cheia, 

o botão de modo piscam durante três segundos. 

Depois, deixa de ser possível copiar outros códigos, 

sem efectuar previamente uma eliminação total.

•   Ao copiar uma tecla, pode ser que a tecla de modo

  comece a piscar fracamente. Nesse caso, não solte 

a tecla. Espere que esta pare de piscar.

Nota 1:  Se tiver a impressão de que o procedimento  

de aprendizagem não se desenrola  

correctamente, tente o seguinte:

1.  Conclua o procedimento de aprendizagem

  pressionando a tecla 

SETUP

.

2.  Verifi que se os LEDs dos dois telecomandos

  estão bem alinhados. Utilize o procedimento de

 alinhamento.

3.  Modifi que a distância entre os telecomandos,

  aumentando-a ou diminuindo-a de 1,5 cm a 5 cm.

4.  Retome o procedimento desde o início.

5.  Se o problema persistir com a mesma tecla, 

verifi que se o telecomando original funciona: o

  telecomando transmite os sinais infravermelhos?

  (ver as pilhas); está correctamente posicionado

  em relação ao diodo do seu ROC5209 ?

Nota 2:

•  Com os botões 

LEARN, SETUP

 e com os botões 

de modo não é possível copiar quaisquer botões.

•  Todos os botões gravados num modo são 

apagados se um código de 4 algarismo for 

introduzido nesse modo (o mesmo se aplica à 

introdução directa de um código, à procura de um 

código ou de uma marca).

Posição do LED infravermelho no

telecomando original (cujos botões deverão

ser copiados)

Se o LED do telecomando original não estiver

visível (por exemplo, oculto por uma tampa plástica

de cor escura), as instruções abaixo ajudarão-no a

localizá-lo.

1.  Coloque o telecomando original (com a parte 

que normalmente direcciona para o aparelho a 

comandar) aproximadamente a 2,5 cm do LED 

infravermelho do seu ROC5209 (ver fi gura em 

cima).

2.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente.

3.  Solte a tecla 

SETUP

.

4.  Prima uma vez o botão de modo (

TV, DVD, 

VCR

,...). A luz indicadora apaga-se e volta a 

acender-se.

5.  Pressione uma vez a tecla 

LEARN

.

6.  Mantenha uma das teclas do telecomando

  original sob pressão e, simultaneamente,

  mova-o para a direita e depois para a

  esquerda. Quando os 2 telecomandos estiverem

  correctamente alinhados, a tecla de

  modo pôr-se-á a piscar rapidamente.

7.  Para copiar teclas do seu telecomando original

  no ROC5209, continue a partir da etapa

  5 do parágrafo “Para copiar teclas”.

Nota: Certos telecomandos originais não transmitem 

os sinais infravermelhos de modo contínuo 

quando uma tecla é pressionada. Nesse caso, 

aperte sucessivamente uma das teclas, movendo 

simultaneamente o telecomando para a direita e para 

a esquerda.

Para copiar teclas

1.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente.

2.  Solte a tecla 

SETUP

.

3.  Prima uma vez o botão de modo (

TV, DVD, 

VCR

,...). A luz indicadora apaga-se e volta a 

acender-se.

Método B - Programação

com códigos de 4 dígitos

Antes de começar a programação, procure o 

código

do aparelho que quer comandar.

Consulte a lista anexada neste manual, página II dos

códigos

.

1.  Ligue o aparelho que quer comandar.

2.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente. (Acende-se durante alguns 

segundos para lhe dar tempo para os passos 

seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca 

novamente e apaga-se depois.)

3.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

DVD

: leitor de DVD,

AUX

STB

: satélite, cabo, TDT, banda larga.

4.  Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro

  código de 4 dígitos propostos para a marca do

  aparelho a comandar (ex.: 0036 para Thomson).

5.  Direccione o telecomando para o aparelho e tente 

desligá-lo com o botão 

G

.

6.  Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2.

  Digite em seguida o código de 4 dígitos seguinte.

  Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla

G

. Repita a operação tentando cada um dos

  códigos de 4 dígitos.

Verifi cação da programação:

O seu aparelho está, em princípio, pronto para

receber as ordens do telecomando.

Verifi que o funcionamento efectuando o teste da

página 27.

Função de aprendizagem

(learning)

CÓDIGO SAT/CAB

CÓDIGO AUDIO/AUX

CÓDIGO VCR

CÓDIGO TV

CÓDIGO DVD

00131867bda.indd   Abs1:26-Abs1:27

00131867bda.indd   Abs1:26-Abs1:27

22.09.2009   10:02:46 Uhr

22.09.2009   10:02:46 Uhr

background image

28

29

P

GR

Substituir as pilhas

Telecomando:

Utilize duas pilhas de 1,5 volts do tipo  AAA.

1.  Abra a tampa traseira do comando à distância.

2.  Retire as pilhas usadas.

2.  Verifi que os pólos +/– nas baterias e no interior do 

compartimento.

3.  Coloque as pilhas.

4.  Feche a tampa.

Quando substituir as pilhas, pode ser necessário 

reprogramar a unidade. Por conseguinte, recomenda-

se que anote os códigos necessários para os seus 

dispositivos.

As pilhas usadas não são lixo doméstico. As pilhas 

têm de ser eliminadas num ponto de recolha especial 

para pilhas usadas.

Suporte:

Utilize duas pilhas de 1,5 volts do tipo  AAA.

1.  Abra a tampa do compartimento das pilhas 

situado na parte inferior do suporte.

2.  Retire as pilhas usadas.

3. Verifi que se a polaridade está correcta. Os pólos 

positivo e negativo têm de coincidir com as 

marcações + e – do compartimento das pilhas. 

Insira as duas pilhas do tipo AAA.

4.  Coloque novamente a tampa do compartimento 

das pilhas.

Não colocar as pilhas usadas juntamente com o lixo 

doméstico. Estas deverão ser entregues num ponto de 

recolha específi co para pilhas usadas.

Outras funções

Colocação de todos os aparelhos em modo 

standby

Dentro de menos de um segundo, prima o botão 

G

  duas vezes, mantenho o botão premido ao 

premir a segunda vez. Todos os aparelhos passam 

consecutivamente para Standby. (Os aparelhos que já 

estavam em Standby poderão ser assim ligados.)

Confi guração de TODOS os comandos de 

volume num determinado modo

No seu estado fi nal de entrega, o ROC5209 está 

programado de forma a que todos os modos utilizem 

as suas próprias funções Mute (Silêncio) e Volume, 

se for o caso. Poderá atribuir o controlo do volume 

sonoro a um dos

modos do telecomando, desde que o controlo do

volume sonoro esteja disponível no aparelho

correspondente (ex.: controlo do som da TV em modo

TV ou DVD ou outro).

1.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente.

2.  Solte a tecla 

SETUP

.

3.  Prima o botão 

H

  até que a luz indicadora 

vermelha pisque uma vez.

4.  Pressione uma vez a tecla de modo (

TV

DVD

etc.) correspondente ao aparelho cujo volume será

  sempre comandado pelas teclas 

VOL

 e 

.

5.  Prima uma vez o botão 

H

  . A luz indicadora 

vermelha apaga-se.

6.  Todos os outros modos irão agora levá-lo para 

o seu modo de controlo Mute (silêncio) e Volume 

escolhidos.

Confi guração dos comandos de volume 

para CADA UM dos modos.

Poderá decidir que o controlo do volume seja 

funcional para cada um dos modos escolhidos, 

desde que o controlo do volume esteja disponível no 

aparelho correspondente (ex.: comando do som do 

televisor em modo TV e, depois, comando do som de 

um receptor de satélite em modo STB, etc.).

1.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente.

2.  Solte a tecla 

SETUP

.

3.  Prima o botão 

H

  até que a luz indicadora 

vermelha pisque uma vez.

4.  Pressione uma vez a tecla de modo (

TV

DVD

, etc.)

  correspondente ao aparelho cujo volume será

  sempre comandado pelas teclas 

VOL

 e 

.

5.  Pressione uma vez a tecla 

VOL-

.

4.  Pressione uma vez a tecla 

LEARN

.

5.  Pressione uma vez a tecla do seu ROC5209

  na qual deseja copiar uma das teclas do 

telecomando original.

6.  Mantenha premido o botão do telecomando 

original a ser copiado até que a luz indicadora 

vermelha se apague e volte a acender-se (2 

a 3 segundos). Em caso de erro, o botão de 

modo pisca durante 3 segundos, permanecendo 

no entanto no modo de programação. Tente 

novamente ou passe para um outro botão. 

7.  Repita o procedimento a partir da etapa 5

  para as outras teclas.

8.  Quando todas as teclas desejadas tiverem sido

copiadas, pressione uma vez a tecla 

SETUP

.A 

tecla de modo se apaga.

Para apagar todas as teclas copiadas

num modo

1.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente.

2.  Solte a tecla 

SETUP

.

3.  Prima uma vez o botão de modo (

TV, DVD, 

VCR

,...). A luz indicadora apaga-se e volta a 

acender-se.

4.  Prima duas vezes o botão 

LEARN

. A luz 

indicadora vermelha apaga-se e volta a acender-

se.

5.  Prima uma vez o botão 

SETUP

. A luz indicadora 

vermelha apaga-se.  Todos os botões copiados 

neste modo encontram-se apagados.

6.  Prima uma vez o botão 

H

  . A luz indicadora 

vermelha apaga-se.

7.  O botão de modo escolhido utilizará agora as suas  

próprias funções Mute (Silêncio) e Volume.

Restaurar as funções universais Mute 

(Silêncio) / Volume

Se alterou as funções universais mute (silêncio) e 

volume, como descrito nas duas secções anteriores, 

pode redefi nir as funções para as defi nições de 

fábrica:

1.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 

ininterruptamente.

2.  Solte o botão 

SETUP

 (CONFIGURAR)

3.  Prima o botão 

H

  até que a luz indicadora 

vermelha pisque uma vez.

4.  Prima o botão 

H

  e solte-o novamente. A luz 

indicadora vermelha apaga-se por completo. As 

funções de volume e de modo silencioso estão 

agora repostas para as defi nições de origem.

Função de chamada

O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde 

poderá pousar o telecomando quando não o estiver 

a utilizar. O suporte está também equipado com uma 

função de chamada, através da qual poderá encontrar 

rapidamente o telecomando quando não souber onde 

o colocou. Para tal, basta premir o botão PAGE do 

suporte. O telecomando emite um sinal acústico que o 

torna fácil de encontrar.

Το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης ROC5209  (5 σε 1) είναι συμβατό με τις περισσότερες τηλεοράσεις, DVD Player και 

συσκευές βίντεο, καθώς και με ψηφιακές συσκευές όπως δορυφορικούς και καλωδιακούς δέκτες, ψηφιακούς δέκτες 

ραδιόφωνου και εικόνας (Digital Video Broadcast - Terrestrial), αποκωδικοποιητές ADSL κτλ. 

Το ROC5209 διατίθεται με μία πρακτική βάση, όπου μπορείτε να τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο, όταν δεν το 

χρησιμοποιείτε. Η βάση είναι εξοπλισμένη με μία λειτουργία εντοπισμού, με την οποία μπορείτε εύκολα να εντοπίζετε 

το τηλεχειριστήριο, όταν το έχετε χάσει. Πατήστε απλά το πλήκτρο PAGE στη βάση. Το τηλεχειριστήριο θα εκπέμψει 

ένα ηχητικό σήμα, που θα σας διευκολύνει να το βρείτε.

Το τηλεχειριστήριο έχει προγραμματιστεί εργοστασιακά έτσι, ώστε να μπορείτε να το χρησιμοποιείτε με τις 

περισσότερες συσκευές του ομίλου THOMSON. Γι’ αυτό το λόγο σας συστείνουμε, να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο 

πρώτα με τη βοήθεια των μεθόδων που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο, πριν προσπαθήσετε να το προγραμματίσετε 

εκ νέου. Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες 

μαζί με τη λίστα κωδικών (παρέχονται ξεχωριστά), για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη 

χρήση και με άλλες συσκευές.

G

: Ενεργοποίηση/αναμονή ή μόνο αναμονή 

ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη συσκευή.

Λυχνία ένδειξης: Η κόκκινη ένδειξη ανάβει με κάθε 

πάτημα του πλήκτρου.

Prog+/Prog-: Πλήκτρα για αλλαγή στο επόμενο ή 

στο προηγούμενο κανάλι

H

  

Απενεργοποιεί τον ήχο της επιλεγμένης 

συσκευής

Πλήκτρα τρόπων λειτουργίας: Για να επιλέγετε τη 

συσκευή που θέλετε να χειριστείτε (TV, DVD...)

Vol+/Vol-: Αυξάνει (+) ή μειώνει (-) την ένταση 

ήχου της επιλεγμένης συσκευής

Setup: Για τον προγραμματισμό πριν από την 

πρώτη χρήση. Σας επιτρέπει επίσης την πρόσβαση 

σε δευτερεύουσες λειτουργίες ορισμένων 

συσκευών ήχου/εικό-νας (A/V) (πλήκτρο 

αλλαγής). Για το σκοπό αυτό πιέστε μία φορά το 

πλήκτρο SETUP, και στη συνέχεια το πλήκτρο της 

λειτουργίας που θέλετε.

: Δείχνει πληροφορίες για την επιλεγμένη 

συσκευή

Αριθμητικά πλήκτρα 0 - 9: Αυτά τα πλήκτρα έχουν τις 

ίδιες λειτουργίες όπως και στο αρχικό τηλεχειριστήριο 

και χρησιμοποιούνται επίσης για την καταχώρηση των 

κωδικών των διαφόρων συσκευών. 

10 

Learn: Χρησιμοποιείται για την εκμάθηση των 

κωδικών (αντιγραφή πλήκτρων, βλέπε σελίδα x)

11 

AV: Για την επιλογή μίας εξωτερικής πηγής 

(SCART, HDMI κλπ.)

12 

-/--: Σε συνδυασμό με τα αριθμητικά πλήκτρα αυτό 

το πλήκτρο σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε 

κατευθείαν διψήφια προγράμματα σε μερικές 

συσκευές.

13 Menu 

/

: Ενεργοποιεί το μενού του 

επιλεγμένου δίσκου / Setup +

  

: Εμφάνιση 

τελετέξτ

14 Exit 

/

: Απενεργοποιεί το μενού του 

επιλεγμένου προϊόντος / Setup +

 : Απόκρυψη 

τελετέξτ

15 

C

/

D

: Επιτρέπει την κατακόρυφη πλοήγηση μέσα 

στα μενού

16 

A

/

B

: Επιτρέπει την οριζόντια πλοήγηση μέσα στα 

μενού

17 

B

 (Αναπαραγωγή): Αναπαραγωγή ενός μέσου 

(DVD, VCR κτλ.)

F

(FF): Γρήγορο γύρισμα εμπρός (DVD, VCR κτλ.)

E

 (RW): Γρήγορο γύρισμα πίσω (DVD, VCR κτλ.)

J

 (Παύση): Διακόπτει την αναπαραγωγή και σταματά 

σε μία εικόνα      

(Στοπ):  Σταματάει την αναπαραγωγή ενός μέσου 

(DVD, VCR κτλ.)

I

  (Εγγραφή): Για την έναρξη της εγγραφής πατήστε 

το πλήκτρο δύο φορές  

18 

OK: Επιβεβαίωση της επιλογής

19 

Χρωματιστά πλήκτρα: Μπορούν να χρησιμοποιούνται 

σε ενεργοποιημένο τελετέξτ για την επιλογή των 

κατηγοριών και των ειδικών λειτουργιών (ανάλογα με 

τη δομή του μενού).

20 

Guide: Ηλεκτρονικός οδηγός προγραμμάτων

Τα κουμπιά Έλεγχος του τηλεχειριστηρίου πριν  από τον προγραμματισμό του

1.  Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.

2.  Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που αντιστοιχεί 

στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.

TV

: τηλεόραση, 

DVD

: συσκευή DVD, 

SAT

δορυφορικός δέκτης, 

AUX

: άλλη συσκευή.

3.  Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και 

προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε πατώντας 

το κουμπί  

G

. Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιείται 

πρέπει να προγραμματίσετε το τηλεχειριστήριο 

χρησιμοποιώντας κάποια από τις μεθόδους 

A, B, Γ

 ή 

Δ

 που περιγράφεται παρακάτω.

Σημείωση 1: Εκτός από το κουμπί 

TV

, τα κουμπία 

DVD

SAT

 και 

AUX

 μπορούν να προγραμματιστούν 

για τον έλεγχο μιας συσκευής διαφορετικής από αυτή 

που υποδεικνύουν τα κουμπιά. Έτσι, είναι δυνατή η 

ανάθεση της συσκευής 

SAT

 στο κουμπί 

DVD

. Πρέπει 

να καταχωρήσετε τον κωδικό που αντιστοιχεί στον 

κατασκευαστή και τη συσκευή με χρήση μιας από τις 

μεθόδους που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο.

Ωστόσο, η μέθοδος 

Δ

 (αυτόματη αναζήτηση κωδικού) 

θα διευκολύνει τη διαδικασία. Σε αυτήν την περίπτωση 

πρέπει μόνο να καταχωρήσετε τον κωδικό από τη λίστα 

που αντιστοιχεί στον τύπο της συσκευής, για παράδειγμα: 

0603 για έναν δορυφορικό δέκτη Thomson) και ύστερα 

να διεξάγετε τη διαδικασία αυτόματης αναζήτησης. Τότε 

το τηλεχειριστήριο θα ελέγξει αυτόματα όλους τους 

κωδικούς μέχρι να βρει εκείνους που χειρίζονται το δέκτη.

Σημείωση 2: Για το χειρισμό 2 συσκευών του ιδίου τύπου 

και μάρκας (2 VCR Thomson, 2 δορυφορικοί δέκτες 

Thomson, ...) βεβαιωθείτε πρώτα ότι αυτές οι δύο 

συσκευές δεν έχουν ρυθμιστεί για την ίδια ανταπόκριση 

στον ίδιο υποκωδικό, αλλά ότι χρειάζεται ένας 

υποκωδικός για τη μία και ένας διαφορετικός υποκωδικός 

για την άλλη (π.χ., κωδικοί A και B για τις συσκευές 

Thomson). Αφού ελέγξετε αυτό, προγραμματίστε 

διαδοχικά 2 διαφορετικά κουμπιά συσκευής 

χρησιμοποιώντας τη μέθοδο 

Δ

.

Προγραμματισμός του  τηλεχειριστηρίου

Μέθοδος A – Γρήγορος προγραμματισμός με 

υποκωδικό 1 ψηφίου

Πριν αρχίσετε με τον προγραμματισμό, πρέπει να βρείτε τον 

υποκωδικό της συσκευής που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε. 

Μετά την εισαγωγή του υποκωδικού το τηλεχειριστήριο 

ελέγχει έναν προκαθορισμένο κατάλογο κωδικών. Διαβάστε 

γι’ αυτό τη σελίδα Ι της παρεχόμενης λίστας του εγχειριδίου 

με τους υποκωδικούς. 

1.  Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.

2.  Κρατήστε το πλήκτρο 

SETUP

 πατημένο, μέχρι να αρχίσει 

να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να 

ανάβει αδιάκοπα. (Θα ανάψει μερικά δευτερόλεπτα, για να 

σας δώσει χρόνο για τα ακόλουθα βήματα. Λίγο πριν από 

το τέλος του χρόνου αναβοσβήνει πάλι κι έπειτα σβήνει.)

3.  Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε 

να χειριστείτε:

TV

: τηλεόραση, 

DVD

: συσκευή DVD, 

SAT

: δορυφορικός 

δέκτης, καλωδιακή τηλεόραση, DVBT, ADSL, 

AUX

: άλλη 

συσκευή.

4.  Όσο η λυχνία είναι αναμμένη, πληκτρολογήστε τον 

υποκωδικό (παράδειγμα: 1 για THOMSON).

5.  Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και 

προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε με το πλήκτρο  

G

.

6.  Εάν η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε απενεργοποιηθεί, 

πατήστε 

OK

 για την απομνημόνευση του κωδικού.

7.  Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιηθεί, πατήστε 

επανειλημμένα το κουμπί  

G

, μέχρι να απενεργοποιηθεί 

η συσκευή. Μεταξύ δύο πατημάτων του κουμπιού 

αφήνετε αρκετό χρόνο ώστε το κουμπί που αντιστοιχεί 

στην επιλεγμένη συσκευή να ανάβει ξανά (περίπου 1 

δευτερόλεπτο). Αυτό θα σας διευκολύνει να δείτε εάν η 

συσκευή ανταποκρίνεται ή όχι.

8.  Αμέσως όταν η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε 

απενεργοποιηθεί, πατήστε 

OK

 για την απομνημόνευση του 

κωδικού.

Έλεγχος του προγραμματισμού:

Κατά κανόνα, η συσκευή σας είναι έτοιμη για να λάβει τις 

εντολές του τηλεχειριστηρίου.

Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο δουλεύει σωστά κάνοντας 

το τεστ που περιγράφεται στη σελίδα 31.

00131867bda.indd   Abs1:28-Abs1:29

00131867bda.indd   Abs1:28-Abs1:29

22.09.2009   10:02:47 Uhr

22.09.2009   10:02:47 Uhr

Аннотация для Hama ROC5209 в формате PDF