Hama ROC5209: инструкция
Раздел: Аксессуары для телевизоров
Тип:
Инструкция к Hama ROC5209

Hama GmbH & Co KG
86651 Monheim/Bayern GERMANY
Manufactured and commercialised
by HAMA under THOMSON
Trademark license
UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Télécommande universelle
Universal Fernbedienung
Operating Instruction
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
ROC5209
00131867
5
IN
1
FIND IT
00131867bda.indd 1-3
00131867bda.indd 1-3
22.09.2009 10:02:31 Uhr
22.09.2009 10:02:31 Uhr

ROC5209 00131867 Operating Instructions .......................................................... 01 Mode d‘emploi ....................................................................... 05 Bedienungsanleitung ............................................................. 09 Istruzioni per l‘uso ................................................................. 13 Instrucciones de uso ............................................................. 17 Gebruiksaanwijzing ............................................................... 21 Manual de instruções ............................................................ 25 Οδηγίες χρήσης ..................................................................... 29 Руководство по эксплуатации ......................................... 33 Instrukcja obsługi ................................................................... 37 Návod k použití ...................................................................... 41 Használati útmutató .............................................................. 45 Bruksanvisning ....................................................................... 49 Brukerveiledning .................................................................... 53 Brugsanvisning ....................................................................... 57 Pistokelaturi ............................................................................ 61
1
GB
This universal remote control ROC5209 (5 in 1) is compatible with the majority of television
sets, DVD players and video recorders, as well as digital boxes such as satellite or cable
receivers, DVBT receivers (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL decoders, and so on.
The ROC5209 comes with a convenient base/stand that you can place the remote in when
you’re not using it. The base/stand also has a Find/Page feature, which lets you quickly fi nd
the remote if you’ve misplaced it. You simply press the Page key on the base and the remote
sounds with a tone, making it easy to locate.
This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most
of the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to
attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods
described in this user manual. However, fi rst, install 2 AAA batteries in both equipments: the
remote control and the base.
Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can subse-
quently programme your remote control for use with other sets.
1
G
: On/Standby or Standby only, depending on
the equipment being used.
2
Indicator lamp: The red indicator lights up when
any key is pressed.
3
Prog+/Prog-: Channel Up and Channel Down
buttons.
4
H
(Mute): Switches the selected appliance sound
off.
5
Mode keys: Select the device to control (TV, DVD,
…)
6
Vol+/Vol-: Increases (+) or decreases (-) the
volume of the selected device.
7
Setup: Allows you to program your remote
before the fi rst use. It also allows you to access to
secondary functions of certain A/V appliances
(Shift). Press and release the "Setup" key
followed by the function key you want.
8
: Displays information of the selected
appliance.
9
Numeric keys 0-9: These keys have the same
functions as those of your original remote and
are also used to enter the codes for different
products.
10 Learn: Used for the learning codes procedure
(key copying) (see page x).
11 AV: For selecting an external source (SCART,
HDMI, ...)..
12 -/--: In connection with the numeric keys, this
button allows you, with some equipment, to select
directly channels with 2 digits.
13 Menu
/ : Turns on the menu of the selected
product / Setup +
: Teletext On.
14 Exit
/ : Turn off the menu of the selected
product / Setup +
: Teletext Off.
15
C
/
D
: Allow you to navigate the menus verticaly.
16
A
/
B
: Allow you to navigate the menus
horizontally.
17
B
(Play): Play a DVD disc (DVD, VCR, ...).
F
(FF): Fast forward (DVD, VCR, ...).
E
(RW): Goes backward (DVD, VCR, ...).
J
(Pause): Suspends play and stops on an image
K
(Stop): Stop the disc (DVD, VCR, ...).
I
(Record): To record, press the RECORD key twice.
18 OK:
Confi rms a selection.
19 Coloured keys: Can be used to select categories
when teletext is activated, and specifi c functions
depending on the make.
20 Guide: Electronic Program Guide.
The keys
Testing the remote control before
you programme it
1. Turn on the product you want to control.
2. Press the Mode key that corresponds to the type
of product you want to control:
TV
: television set,
DVD
: DVD player,
VCR
: video recorder,
SAT/
CAB
: satellite or cable receiver,
AUDIO/AUX
:
audio equipment or any other equipment.
3. Direct the remote control towards your equipment
and try to switch it off by simply pressing the key
G
.
If the device does not turn off, you must program the
remote control using one of the methods
A
,
B
,
C
or
D
described hereafter.
Note 1: Except for the
TV
key, the
DVD, VCR,
SAT/CAB
and
AUDIO/AUX
mode keys can be
programmed to control a device other than that
indicated on the key. It is therefore possible, for
example, to allocate
SAT
mode to the
DVD
key. You
must enter the code corresponding to the manufacturer
and the device by using one of the methods indicated
in this manual.
However, method
D
(automatic search for a code)
will greatly simplify the task for you. In this case it
is only necessary to enter a code from the list that
corresponds to the type of device, for example: 0603
for a Thomson satellite receiver) and then to run the
automatic search procedure. The remote control will
then test all the codes automatically until it fi nds those
that control the receiver.
Note 2: To control 2 devices of the same type and the
same brand (2 Thomson VCRs, 2 Thomson satellite
receivers, ...) ensure fi rst that these two devices are not
set to react to the same sub code, they will require one
sub code for one and a different sub code for the other
(i.e., codes A and B with Thomson devices). Once you
have checked this, successively program 2 separate
mode keys using method
D
.
Programming
the remote control
Method A – Fast programming
with 1-digit subcode
Before you start programming, you must fi nd the
subcode of the set to be controlled. Entering a subcode
lets the remote control test a predefi ned list of codes.
Refer to the list provided with these instructions, page
I of the subcodes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the
SETUP
key until the red indicator
lamp blinks and then remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to
proceed with the following steps. The indicator lamp
fl ashes to signal that this time is almost up, and then
goes off).
3. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to control:
TV
: television set,
DVD
: DVD player, VCR: Video
recorder,
SAT/CABLE
: satellite receiver, cable,
DVBT, ADSL,
AUDIO/AUX
: audio equipment and
any other appliance.
4. While the indicator is lit, type in the subcode
(example: 1 for THOMSON).
5. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key
G
.
6. If the set you want to control switches off, press
OK
to memorise the code.
7. Should the set not switch off, press key
G
repeatedly,
until the set switches off. Between two key presses,
leave enough time for the red indicator lamp to light
up again (about 1 second). Proceeding this way will
enable you to see whether the set responds or not.
8. Immediately upon the switching-off of the set to be
controlled, press
OK
to store the code.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page
2
.
Method B – 4-digit codes
programming
Before you start programming, you must fi nd the code
of the set to be controlled.
Refer to the list provided with these instructions, page
II of the codes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the
SETUP
key until the red indicator
lamp blinks and then remains lit (the indicator light
1
3
15
5
7
9
11
13
17
19
2
4
18
6
16
10
8
12
14
20
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche
Características - Eigenschappen - Características -
χαρακτηριστικά
Технические характеристики
-
Dane techniczne - Technické údaje
Karakterisztika
- Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones - Afmetingen - Dimensões -
Διαστάσεις
-
размеры
- Wymiary - Rozměry - Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat = 190 x 52 x 19 mm / 73 x 77 x 81 mm Weight = 90/110 grammes Poids = 90/110 grammes Gewicht = 90/110 Gramm Peso = 90/110 grammi Peso = 90/110 gramos Gewicht = 90/110 gram Peso = 90/110 gramas Βάρoς = 90/110
γραμμάρια
вес = 90/110
грамм
Ciężar = 90/110 g Hmotnost = 90/110 g Súly = 90/110 gramm Vikt = 90/110 gram Vekt = 90/110 gram Vægt = 90/110 gram Paino = 90/110 grammaa
AAA
00131867bda.indd 4-Abs1:1
00131867bda.indd 4-Abs1:1
22.09.2009 10:02:35 Uhr
22.09.2009 10:02:35 Uhr

2
3
GB
GB
remains on for a few seconds to give you the time
to proceed with the following steps. The indicator
lamp fl ashes to signal that this time is almost up,
and then goes off).
3. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to control:
TV
: television set,
DVD
: DVD player, VCR: Video
recorder,
SAT/CABLE
: satellite receiver, cable,
DVBT, ADSL,
AUDIO/AUX
: audio equipment
and any other appliance.
4. While the indicator is lit, enter the fi rst digit of the
4-digit code proposed for the set to be controlled
(example: 0166 for a Thomson TV).
5. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key
G
.
6. Should the set not switch off, repeat step 2. Then
type in the next 4-digit code. Try to switch off the
set by pressing key
G
once. Repeat this procedure
by trying out each of the 4-digit codes.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page
2
.
Method C – Programming by means
of code retrieval
Should none of the codes work, you still have the
possibility of retrieving the appropriate code without
having to perform any input.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the SETUP key until the red indicator
lamp blinks and then remains lit.
3. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to control:
TV
: television set,
DVD
: DVD player, VCR: Video
recorder,
SAT/CABLE
: satellite receiver, cable,
DVBT, ADSL,
AUDIO/AUX
: audio equipment
and any other appliance.
4. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key
G
.
5. If the set you want to control switches off, press
OK
to memorise the code.
6. Should the set not switch off, press key
G
as many
times as required (up to 200 times), until the
set switches off. Between two key presses, leave
enough time for the key corresponding to the red
indicator lamp to light up again (about 1 second).
Proceeding this way will enable you to see whether
the set responds or not.
7. Immediately upon the switching-off of the set to be
controlled, press
OK
to store the code.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page
2
.
Try out other remote control keys to fi nd out the range
of functions you can control. If you think that not all
of the keys are active, repeat the procedure of this
programming method to fi nd out the code supporting a
wider range of features.
Method D – Automatic
code search
With this method, the remote control scrolls through
the full code list by sending an IR signal to the set to be
controlled remotely. Proceed as follows:
1. Check that your equipment is on. If not, switch it on
manually.
2. Hold down the
SETUP
key until the red indicator
lamp blinks and then remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time
to proceed with the following steps. The indicator
lamp fl ashes to signal that this time is almost up,
and then goes off).
3. Release the
SETUP
key.
4. Press the key corresponding to the type of
equipment (for example
TV
).
5. Press the
Prog
+ or standby
G
or
B
(
DVD/
VCR
only) key. After a few seconds, the remote
control begins to scroll through the whole code
list included in the library (at a rate of roughly
1 code per second). Press the
Prog
+ key once
again to slow down the test speed (1 code every
3 seconds). As soon as the set changes channels,
you must press
OK
to save the code and stop the
remote control scrolling through the list. If you do
not react quickly enough, you can go back to the
previous code by pressing
Prog
- or
E
(
DVD/
VCR
only) as many times as necessary (you can
go forward by pressing
G
,
Prog
+ or
B
(
DVD/
VCR
only) if you have gone back too far). As soon
as the set responds again, press
OK
to save the
code.
Method E – Programming for control of a
COMBO (combined TV-VCR, TV/DVD, VCR/
DVD, … set)
Depending on the COMBO group (TV/VCR, VCR/
DVD, etc.) and the make, you will be required to enter
a single code for both devices in the COMBO, or to
enter two codes, one code per device. Consult the
separate list to discover this.
Before you start programming, you must fi nd the
subcode or code of the subset to be controlled
(television or video recorder, ...). Refer to the list
supplied with this user manual (see page subcodes
or codes).
1. Switch on the COMBO you want to control.
2. Hold the
SETUP
key down until the red indicator
lamp blinks and then remains lit.
3. Press the key of the fi rst device to control, and then
follow one of the programming methods A, B, C or
D previously described.
4. If a second code programming is required, then
repeat steps 2 and 3 above.
How to retrieve
a programmed code
It may be useful to retrieve the code programmed in
the remote control.
1. Hold down the
SETUP
key until the red indicator
lamp blinks and then remains lit.
2. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to fi nd the code:
TV
: television set,
DVD
: DVD player, VCR: Video
recorder,
SAT/CABLE
: satellite receiver, cable,
DVBT, ADSL,
AUDIO/AUX
: audio equipment
and any other appliance.
3. Press the
SETUP
key briefl y, so that the red
indicator lamp blinks once.
4. Press the numbered keys in ascending order (0 to
9) until the red indicator lamp blinks once.
5. The number that caused the red indicator lamp to
blink is the fi rst of the four numbers that make up
your code. Make a note of it below.
6. Repeat step 4 to fi nd out the other numbers of the
code.
7. When the fourth number has been found, the red
indicator lamp goes out.
Check of
the programming
- For a television or a satellite receiver: switch on
and, for example, press 2 to change channels,
etc...
- Video recorder: load a tape and then press
B
.
- DVD player: load a DVD and then press
B
.
Try other remote control keys to fi nd out the range of
functions you can control. If you think that not all of the
keys are active, try the programming
Method B
or
C
.
When you have retrieved the code of
your set, jot it down so that you can use it
whenever needed.
After battery replacement, you may have to
programme the remote control again.
Learning function
If the make of the device you wish to control is not in
the separate code list or if some functions are missing
in the code you have programmed, you can copy
the key functions of the original remote control of
the device into your
ROC5209
. Depending on the
format of the transmission codes of the original remote
control, your
ROC5209
remote control can memorise
up to 150 keys.
Global delete – Delete all the keys copied
(this is recommended the fi rst time you use
this function)
1. Hold down the
SETUP
key until the red indicator
lamp remains lit.
2. Release the
SETUP
key.
3. Press twice on the
LEARN
key. The red indicator
lamp goes out and then relights.
4. Press once on the
SETUP
key. The red indicator
lamp goes out after several seconds.
5. All the copied keys are now deleted.
Before starting
• The batteries in the 2 remote controls must be in
good condition; change them if necessary.
• First copy 2 or 3 keys from the original remote
control in order to check the compatibility of the
codes of both remote controls. Then carry out a
global delete of these keys before starting the full
learning procedure.
• Lay out the original remote control and your
ROC5209
end to end so as to align the LED
diodes on the 2 remote controls. Where necessary
adjust the height of both remote controls so that the
LED diodes are properly aligned.
• Place the remote controls with the infrared diodes
on a table so that they point each other at a
distance between 15 and 50 mm.
• Do not move the remote controls during the
learning procedure.
• Ensure that the room is not lit by fl uorescents tubes
or low consumption lamps since such light sources
can interfere with the copying.
• The 2 remote controls must be at least one metre
away from any light source.
• Avoid
copying
VOL
and keys codes and the play
keys since depending on the remote controls the
codes of these keys do not necessarily control the
same devices.
• When the memory of your
ROC5209
is full,
the mode key will blink for 3 seconds. It is then
not possible to copy any more codes without fi rst
carrying out a global delete.
• When you copy a key, it is possible that the mode
key will blink feebly. In this case, do not release the
key and wait until the blinking stops.
Note 1: if the learning procedure does not seem to
work correctly, try the following:
1. End the learning procedure by pressing
SETUP
.
2. Check that the LEDs of the two remote controls
are properly aligned. Carry out the alignment
procedure.
3. Modify the distance between the remote controls,
increasing or reducing the distance from 1.5 cm to
5 cm.
4. Restart the procedure from the beginning.
5. If the problem persists and always with the same
key, check that the original remote control is
actually operating: is it sending IR signals? (check
batteries; is it correctly aligned in relation to the
diode on your
ROC5209
?)
Note 2:
• You cannot copy keys to the
LEARN SETUP
and
MODE
keys.
• All the keys copied to a mode will be deleted if a 4
fi gure code is entered for this mode (and likewise
for direct entry of a code, search of a code or
make).
Identifying the position of the diode on the
original remote control (keys to copy)
If the Infrared LED of the original remote control is not
visible (for example, if hidden behind a dark plastic
plate), the instructions below will help you to locate
it precisely.
1. Place the front of the original remote control (the
part you point at the device to control) around
2.5 cm from the LED of your ROC5209 (see
LEARNING diagram above).
2. Hold down the
SETUP
key until the red indicator
lamp remains lit.
3. Release the
SETUP
key.
4. Press once on a mode key (
TV
,
DVD
,
VCR
, …).
The indicator lamp goes out and then relights.
5. Press once on the
LEARN
key.
6. Hold down one of the keys on the original remote
control while moving the remote control from left
to right. As soon as the 2 remote controls are
correctly aligned, the red indicator lamp blinks
rapidly.
7. To copy the key functions from your original
remote control into your
ROC5209
, go to step 5
of “To copy keys”.
Note: Some original remote controls don’t transmit
continuous IR signals when a key is held down. If this is
the case, press several times on one of the keys while
moving the remote control from left to right.
To copy keys
1. Hold down the
SETUP
key until the red indicator
lamp remains lit.
2. Release the
SETUP
key.
3. Press once on the mode key (
TV
,
DVD
,
VCR
,...).The indicator lamp goes out then relights.
4. Press the
LEARN
key once.
5. Press once on the key of your
ROC5209
to which
you want to copy one of the keys of your original
remote control.
6. Hold down the key of the original remote control
you wish to copy until the red indicator lamp goes
out and then relights (2 to 3 seconds). In case of
problems, the red indicator lamp will blink for
3 seconds but will remain in learning mode. Try
again or try another key.
7. For the other keys, repeat the procedure from step
5 onwards.
8. Press the
SETUP
key once when all the desired
keys have been copied. The mode key goes off.
To delete all keys copied under a mode
1. Hold down the
SETUP
key until the red indicator
lamp remains lit
2. Release the
SETUP
key.
3. Press once on a mode key (
TV
,
DVD
,
SAT
,...).
The red indicator lamp goes out then relights.
4. Press twice on the
LEARN
. key. The red indicator
lamp goes out then relights.
5. Press once on the
SETUP
key. The red indicator
lamp goes out. All the keys copied under this mode
are deleted.
Other functions
Placing all devices on standby
Press the
G
key twice in less than one second, keeping
it held down the second time. All the devices go on
standby one after the other (the devices which were
already on Standby may turn on).
Adjustment of ALL volume controls under a
specifi c mode
In its delivered state, the
ROC5209
is programmed
such that all modes will use their own Volume and
Mute functions if present.
You can allocate the volume control to one of the
modes of the remote control on condition that the
volume control exists on the corresponding device
(e.g. control of TV sound in TV mode, DVD mode, VCR
Mode, etc.).
1. Hold the
SETUP
key down until the red indicator
lamp blinks and then remains lit.
2. Release the
SETUP
key
3. Press the
H
key until the red indicator lamp blinks
once.
A
SAT/CAB CODE
AUDIO/AUX CODE
VCR CODE
TV CODE
DVD CODE
00131867bda.indd Abs1:2-Abs1:3
00131867bda.indd Abs1:2-Abs1:3
22.09.2009 10:02:37 Uhr
22.09.2009 10:02:37 Uhr

4
5
GB
F
4. Press once on the mode key (
TV
,
DVD
, …)
corresponding to the device whose volume will
always be controlled by the
VOL
and
H
keys.
5. Press the
H
key once. The red indicator lamp goes
off.
6. All other mode will now punch-through to your
chosen mode for Volume and Mute control.
Adjustment of the volume controls for EACH
mode.
You can decide that the volume control is functional
for each mode selected on condition that the volume
control exists on the corresponding device (e.g. control
of the television set sound in TV mode, the control of
the sound of the SAT receiver in SAT/CABLE mode,
…).
1. Hold the
SETUP
key down until the red indicator
lamp blinks and then remains lit.
2. Release the
SETUP
key
3. Press the
H
key until the red indicator lamp blinks
once.
4. Press once on the mode key (
TV
,
DVD
, …)
corresponding to the device whose volume will
always be controlled by the
VOL
and
H
keys.
5. Press the
VOL-
key once.
6. Press the
H
key once. The red indicator lamp goes
off.
7. The chosen mode key will now use its own Volume
and Mute functions
Restoring the universal Volume/Mute
functions
If you have changed the universal volume and mute
functions, as described in the previous two sections,
you can reset the functions back to the factory settings:
1. Hold the
SETUP
key down until the red indicator
lamp blinks and then remains lit.
2. Release the
SETUP
key
3. Press the
H
key until the red indicator lamp blinks
once.
4. Press and release the
H
key. The red indicator
lamp will go off completely. The volume and mute
functions are now restored to their factory defaults.
Find/Page Feature
The ROC5209 comes with a convenient base/stand
that you can place the remote in when you’re not using
it. The base/stand also has a Find/Page feature, which
lets you quickly fi nd the remote from up to 6 meters
from the base, if you’ve misplaced it. You simply press
the Page key on the base and the remote sounds with a
tone, making it easy to locate.
Replacing the batteries
Replacing the batteries in the remote control
and in the base
Remote Control:
Use 2 AAA 1.5Volt batteries
1. Open the cover on the back of the remote control by
pushing down on the tab and lifting the cover off.
2. Check the +/– polarity on the batteries and inside
the compartment.
3. Insert the batteries.
4. Press the battery cover back into place.
When exchanging the batteries, it may be necessary to
reprogram the unit. Hence it is advisable to record the
codes needed for your devices.
Base:
Use 2 AAA 1.5 Volt batteries
1. Open the battery door on the bottom of the base.
2. Remove the old batteries.
3. Match the batteries to the + and – marks inside the
battery case, then insert 2 AAA batteries.
4. Press the battery door back into place.
Used batteries do not qualify as household waste. The
batteries must be disposed of at a special collection
point for used batteries
A
Cette télécommande universelle ROC5209 (5 in 1) est compatible avec la plupart des télévi-
seurs, lecteurs DVD, magnétoscopes ainsi que la plupart des boîtiers numériques tels que les
récepteurs satellite ou câble, les récepteurs TNT, les décodeurs ADSL, etc.
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiate-
ment avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons
donc de l’essayer avant de la programmer. Si la programmation est nécessaire, suivez une
des méthodes A, B, C, D ou E détaillées dans ce manuel. Mais avant tout, installer 2 piles AAA
1,5V (vendues séparément) dans chacun des 2 équipements: télécommande et base..
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afi n de pouvoir reprogrammer ultérieure-
ment la télécommande. La ROC5209 est livrée avec une base sur laquelle vous pouvez poser
la télécommande lorsque celle-ci n‘est pas utilisée. Cette base possède aussi une fonction
de Recherche de télécommande qui vous permet de localiser celle-ci rapidement (jusqu‘à 6
mètres de la base) dans le cas ou vous l‘avez égarée. Appuyez simplement sur la touche
Page située sur la base et la télécommande émettra un son rendant sa localisation aisée.
1
G
: Marche/Veille ou Veille uniquement selon les
appareils..
2
Voyant lumineux: Le voyant rouge s'allume dés
qu’une touche est pressée.
3
Prog+/Prog-: Touches Programme + ou
Programme -.
4
H
(Mute): Coupure du son de l'appareil
sélectionné.
5
Touches de Modes:
Touches de mode.
Sélection de l’appareil à commander (TV, DVD,
…).
6
Vol+/Vol-: Permet d'augmenter (+) ou de
diminuer (-) le volume sonore de l'appareil
sélectionné.
7
Setup: Cette touche vous permet de programmer
la télécommande. Elle vous permet aussi
d'accéder aux fonctions secondaires de certains
équipements. Appuyez et relachez la touche
"Setup" suivi de la touche correspondant à la
fonction désirée.
8
: Affi che des informations de l'appareil
sélectionné.
9
Touches 0 à 9: Elles ont les mêmes fonctions que
les touches numériques de votre télécommande
habituelle et servent en plus à entrer les codes
des appareils.
10 Learn: utilisée pour la procédure d’apprentissage
de codes (copie de touches) (voir pageXX).
11 AV: Sélection d’une source externe (SCART,
HDMI, ...).
12 -/--: Permet, pour certains appareils, d'entrer
les chaînes à 2 chiffres. Appuyez d'abord sur
cette touche puis sur les touches numériques
correspondant au numéro de la chaîne.
13 Menu
/ : Affi chage du menu de l'appareil
sélectionné / Setup +
: Teletext On.
14 Exit
/ : Sortie du menu de l'appareil
sélectionné / Setup +
: Arrêt du télétexte.
15
C
/
D
: Touches de direction. Elles vous permettent
de naviguer verticalement dans les menus.
16
A
/
B
: Touches de direction. Elles vous
permettent de naviguer horizontalement dans les
menus.
17
B
(lecture): Lecture d'un disque (DVD, VCR, ...).
F
(avance rapide): Permet d'avancer rapidement
(DVD, VCR, ...).
E
(retour rapide): Permet de revenir en arrière
(DVD, VCR, ...).
J
(Pause): Arrête la lecture et arrêt sur image
K
(Stop): Arrête le disque (DVD, VCR, ...).
I
(enregistrement):Pour lancer l'enregistrement,
appuyez 2 fois sur la touche.
18 OK:
Confi rmation d'une selection.
19 Touches colorées: Utilisables pour le choix
de rubriques lorsque le télétexte est activé, et
fonctions spécifi ques selon la marque.
20 Guide: Guide électronique des programmes.
Description des touches
Essai de la télécommande sans
l’avoir programmée
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV
: téléviseur,
DVD
: lecteur DVD,
VCR
:
magnétoscope,
SAT/CAB
: récepteur satellite ou
récepteur câble,
AUDIO/AUX
: équipement audio
ou tout autre type d'appareil.
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil à
commander et essayez de l’éteindre avec la
touche
G
. Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez
programmer la télécommande en suivant une des
méthodes
A
,
B
,
C
ou
D
décrites ci-après.
Note 1: Exceptée la touche TV, chaque touche de
mode (DVD, VCR, SAT/CAB et AUDIO/AUX) est
programmable pour commander un appareil autre
que celui indiqué sur la touche. Il est donc possible
d'attribuer, par exemple, le mode SAT à la touche
DVD. Vous devrez entrer le code correspondant à
la marque et à l'appareil désiré en suivant une des
méthodes indiquées dans ce manuel. Cependant, la
méthode D (recherche automatique d'un code) vous
simplifi era la tâche. Il vous suffi ra d'entrer n'importe
quel code de la liste correspondant au type d'appareil
(ex : 0603 pour un récepteur satellite Thomson) puis
de lancer la procédure de recherche automatique.
La télécommande testera ainsi tous les codes jusqu'à
trouver celui qui fera réagir le récepteur.
Note 2: Pour commander 2 appareils de mêmes
types et de mêmes marques (2 magnétoscopes
Thomson, 2 récepteurs satellite Thomson, ...) assurez
vous au préalable, que ces deux appareils sont déjà
paramétrés pour ne réagir qu'à un sous code pour
l'un et à un autre sous code pour l'autre (code A et
B pour les appareils Thomson). Programmez ensuite
et successivement 2 touches de mode en utilisant la
méthode D.
Programmation
de la télécommande
Méthode A - Programmation rapide
avec un sous-code à 1 chiffre
Avant de commencer la programmation, recherchez
le sous-code de l’appareil que vous souhaitez
commander. L'entrée d'un sous-code permet à la
télécommande de tester une liste prédéfi nie de codes.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des
sous-codes
.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fi n du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV
: téléviseur,
DVD
: lecteur DVD,
VCR
:
magnétoscope,
SAT/CAB
: récepteur satellite ou
récepteur câble,
AUDIO/AUX
: équipement audio
ou tout autre type d'appareil.
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous-code
(ex : 1 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche
G
.
6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur
OK
pour mémoriser le code.
7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche
G
, plusieurs fois jusqu’à ce que
l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le
temps au voyant de s’éteindre puis de se rallumer
(environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous
rendre compte de la réaction de l’appareil.
8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur
OK
pour mémoriser le code.
Vérifi cation de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de
la page 7.
00131867bda.indd Abs1:4-Abs1:5
00131867bda.indd Abs1:4-Abs1:5
22.09.2009 10:02:37 Uhr
22.09.2009 10:02:37 Uhr

6
7
F
F
Méthode C – Programmation
par recherche de code
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de
retrouver le code sans avoir à le taper.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fi n du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV
: téléviseur,
DVD
: lecteur DVD,
VCR
:
magnétoscope,
SAT/CAB
: récepteur satellite
ou récepteur câble,
AUDIO/AUX
: équipement
audio ou tout autre type d'appareil.
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche
G
.
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur
OK
pour mémoriser le code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche
G
, autant de fois que nécessaire
(jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil
s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au
voyant de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1
seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte
de la réaction de l’appareil.
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur
OK
pour mémoriser le code.
Vérifi cation de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de
la page
2
.
Essayez d’autres touches de la télécommande
pour connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, renouvelez la
procédure de cette méthode de programmation afi n de
trouver un code couvrant plus de fonctions.
Méthode D – Recherche
automatique d’un code
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande
déroule la liste complète des codes en envoyant un
signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez
ainsi :
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fi n du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche
SETUP
4. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité
(par exemple TV).
5. Appuyez une seule fois sur la touche
PROG
+ ou
G
ou
B
(
DVD/VCR
seulement). Après quelques
secondes la télécommande commence à dérouler
toute la liste de codes inclus dans la bibliothèque
(environ 1 code par seconde). Appuyer une
deuxième fois sur
PROG
+ pour réduire la vitesse
de test (1 code toutes les 3 secondes). Dès que
l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer
immédiatement sur
OK
pour enregistrer le code et
stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez
pas réagi assez vite, vous avez la possibilité
de revenir au code précédent en appuyant sur
PROG
- ou
E
((
DVD/VCR
seulement) autant
de fois que nécessaire (vous pouvez réavancer
en appuyant sur
G
,
P+
ou
B
(
DVD/VCR
seulement) si vous êtes allés trop en arrière). Dès
que l’appareil répond à nouveau, appuyez sur
OK
pour enregistrer le code.
Méthode E - Programmation pour com-
mander un COMBO (combiné TV/VCR,TV/
DVD,VCR/DVD, …)
Selon la famille de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) et
la marque, vous serez amené à entrer un seul code
pour les deux appareils réunis dans le combo ou à
entrer deux codes, un code par appareil. Reportez-
vous à la liste séparée pour le savoir.
Avant de commencer la programmation, recherchez le
sous-code ou le code de l’appareil que vous souhaitez
commander (ex. : téléviseur puis magnétoscope ou
COMBO TV/VCR). Reportez-vous à la liste jointe à
cette notice, page des sous-codes ou page des codes.
1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé.
3. Appuyez sur la touche du premier appareil
à commander, puis suivez une des méthodes
de programmation A, B, C ou D décrites
précédemment.
4. Si un deuxième code est nécessaire, répétez les
étapes 2 et 3 ci-dessus.
Comment retrouver
un code programmé
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans
la télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV
: téléviseur,
DVD
: lecteur DVD,
VCR
:
magnétoscope,
SAT/CAB
: récepteur satellite
ou récepteur câble,
AUDIO/AUX
: équipement
audio ou tout autre type d'appareil.
3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche
SETUP
, le voyant clignote 1 fois.
4. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre
croissant (0 à 9) jusqu'à ce que le voyant rouge
clignote une fois.
5. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant est le
premier des quatre chiffres composant votre code,
notez-le.
6. Répétez l'étape 4 pour retrouver les autres chiffres
du code.
7. Lorsque le quatrième chiffre est trouvé, le voyant
s’éteint.
Vérifi cation
de la programmation
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite :
allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2
pour changer de chaîne.
- Pour un magnétoscope: insérez une cassette puis
appuyez sur
B
.
- Pour un lecteur DVD: insérez un disque puis
appuyez sur
B
.
Essayez d’autres touches de la télécommande
pour connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, essayez une
autre méthode de programmation,
Méthode
B
ou
C
.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre
appareil, notez-le afi n de vous y reporter
facilement en cas de besoin. Lorsque vous
changerez les piles, vous pourrez être
amené à reprogrammer la télécommande.
Fonction d’apprentissage (learning)
Si la marque de l’appareil à commander ne fi gure
pas dans la liste des codes livrée séparément ou si
quelques fonctions manquent, vous pouvez copier
dans votre
ROC5209
les fonctions des touches de
la télécommande d’origine de cet appareil. Selon le
format des codes de transmission de la télécommande
d’origine, votre télécommande pourra mémoriser
jusqu’à 150 touches.
Effacement général – Efface toutes les
touches copiées (recommandé la première
fois)
1. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé.
2. Relâchez la touche
SETUP
.
3. Appuyez deux fois sur la touche
LEARN
. Le
voyant s’éteint puis se rallume.
4. Appuyez une fois sur la touche
SETUP
. Le voyant
s’éteint après quelques secondes.
5. Toutes les touches copiées sont effacées.
Avant de commencer
• Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon
état ; éventuellement changez-les.
• Copiez au préalable 2 à 3 touches de la
télécommande d’origine afi n de vérifi er la
compatibilité des codes des deux télécommandes.
Procédez ensuite à une remise à zéro avant de
commencer la procédure d’apprentissage.
• Disposez la télécommande d’origine et votre
ROC5209
bout à bout de façon à aligner les
diodes LED des 2 télécommandes. Eventuellement
ajustez la hauteur des 2 télécommandes pour que
les diodes LED soient bien alignées.
• Vérifi ez que l’écartement entre les 2
télécommandes soit compris entre 15et 50mm.
• Ne déplacez pas les télécommandes pendant la
procédure d’apprentissage.
• Assurez-vous que l’éclairage de la pièce ne soit
pas produit par des tubes fl uorescents ou par une
lampe à basse consommation car ces sources
lumineuses peuvent provoquer des interférences et
perturber la copie.
• Les 2 télécommandes doivent être à plus d’un
mètre de toute source lumineuse.
• Evitez de copier les codes des touches
VOL
et et aussi ceux des touches de défi lement car
selon les télécommandes les codes de ces touches
ne commandent pas nécessairement les mêmes
appareils.
• Lorsque la mémoire de votre
ROC5209
sera
pleine, la touche de mode clignotera pendant 3
secondes. Il ne sera alors plus possible de copier
d’autres codes sans effectuer une remise à zéro.
• Lorsque vous copiez une touche, il est possible que
la touche de mode clignote faiblement. Dans ce
cas ne relâchez pas la touche et attendez que le
clignotement cesse.
Note 1 : si la procédure d’apprentissage semble ne
pas se dérouler correctement, essayez ceci :
1. Terminez la procédure d’apprentissage en
appuyant sur
SETUP
.
2. Vérifi ez que les LED des deux télécommandes
soient bien alignées. Utilisez la procédure
d’alignement.
3 Modifi ez l’écartement des télécommandes en
augmentant ou diminuant la distance de 1,5 cm à
5 cm.
4. Reprenez la procédure au début.
5. Si le problème persiste avec la même touche,
vérifi ez si la télécommande d’origine fonctionne :
transmet-elle les signaux IR ? (voir piles) ; est-elle
correctement placée par rapport à la diode de
votre
ROC5209
?
Note 2 :
• Vous ne pouvez pas copier des touches sous les
touches
LEARN, SETUP
et les touches de
MODE
.
• Toutes les touches copiées pour un mode sont
effacées si un code à 4 chiffres est entré sous ce
mode (et aussi pour l’entrée directe d’un code, la
recherche de code ou de marque).
Identifi cation de la position de la diode sur
la télécommande originale (à copier)
Si la LED de la télécommande d’origine n’est pas
visible (cachée par exemple par un cache en plastique
de couleur foncée), les instructions ci-dessous vous
aideront à la localiser.
1. Placez l’avant de télécommande originale (la
partie que, d’habitude, vous dirigez vers l’appareil
à commander) à environ 2,5 cm de la LED de
votre
ROC5209
(reportez-vous au schéma ci-
dessus).
2. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge reste allumé.
3. Relâchez la touche
SETUP
.
4. Appuyez une fois sur une touche de mode (
TV,
DVD, VCR, SAT/CABLE, AUDIO/AUX
). Le
voyant s’éteint puis se rallume.
5. Appuyez une fois sur la touche
LEARN
.
6. Maintenez appuyée une des touches de la
télécommande originale tout en la déplaçant
vers la droite puis vers la gauche. Dès que les
2 télécommandes sont correctement alignées, le
voyant rouge clignote rapidement.
7. Pour copier des touches de votre télécommande
originale dans votre
ROC5209
, continuez à
l’étape 5 du paragraphe «Pour copier les touches ».
Note : Certaines télécommandes originales ne
transmettent pas les signaux IR de façon continue
lorsqu’une touche est pressée. Dans ce cas appuyez
plusieurs fois sur une des touches tout en déplaçant la
télécommande vers la droite et vers la gauche.
Pour copier des touches
1. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge reste allumé.
2. Relâchez la touche
SETUP
.
3. Appuyez une fois sur une touche de mode (TV,
DVD, VCR,…). Le voyant s’éteint puis se rallume.
4. Appuyez une fois sur la touche
LEARN
.
5. Appuyez une fois sur la touche de votre
ROC5209
sous laquelle vous souhaitez copier
une des touches de la télécommande originale.
6. Maintenez appuyée la touche de la télécommande
originale à copier jusqu’à ce que le voyant rouge
s’éteigne et se rallume (2 à 3 secondes). En cas
de problème, le voyant clignotera pendant 3
secondes mais la télécommande restera en mode
apprentissage. Essayez à nouveau ou passez à
une autre touche.
7. Pour les autres touches, répétez la procédure à
partir de l’étape 5.
A
Méthode B – Programmation
avec des codes à 4 chiffres
Avant de commencer la programmation, recherchez le
code de l’appareil que vous souhaitez commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II
des codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fi n du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV
: téléviseur,
DVD
: lecteur DVD,
VCR
:
magnétoscope,
SAT/CAB
: récepteur satellite
ou récepteur câble,
AUDIO/AUX
: équipement
audio ou tout autre type d'appareil.
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez un des
codes à 4 chiffres proposés pour la marque
de l’appareil à commander (ex : 0166 pour
Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche
G
.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2.
Tapez ensuite, le code à 4 chiffres suivant. Essayez
d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur
la touche
G
. Renouveler l’opération en essayant
chacun des codes à 4 chiffres.
Vérifi cation de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifi ez le fonctionnement en procédant au test de
la page
7
.
SAT/CAB CODE
AUDIO/AUX CODE
VCR CODE
TV CODE
DVD CODE
00131867bda.indd Abs1:6-Abs1:7
00131867bda.indd Abs1:6-Abs1:7
22.09.2009 10:02:39 Uhr
22.09.2009 10:02:39 Uhr

8
9
F
D
Remplacement des piles
Remplacement des piles dans la
télécommande et la base.
Télécommande:
Utilisez 2 piles AAA 1.5Volt.
1. Ouvrez le compartiment piles à l'arrière de la
télécommande.
2. Enlevez les piles usagées.
3. Vérifi ez la polarité +/- sur les piles et à l'intérieur
du compartiment piles de la télécommande.
4. Insérez les piles.
5. Refermez le compartiment.
Lorsque vous changez les piles, il peut être nécessaire
de reprogrammer la télécommande. C'est pourquoi
nous vous conseillons de noter les codes utilises pour
chacun de vos appareils.
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques
! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte
de piles usagées.
Base:
Utilisez 2 piles AAA 1.5Volt.
1. Ouvrez le compartiment piles situé sous la base.
2. Enlevez les piles usagées.
3. Vérifi ez la polarité +/- sur les piles et à l'intérieur
du compartiment piles de la télécommande.
4. Insérez les piles.
5. Refermez le compartiment.
Autres fonctions
Mise en veille de tous les appareils
Appuyez 2 fois en moins d’une seconde, sur la touche
G
en la maintenant appuyée la deuxième fois. Tous les
appareils s’éteignent les uns après les autres (Attention:
les appareils déjà en veille risquent de s'allumer).
Réglage de TOUTES les commandes de
volume sous un mode déterminé
En sortie d'usine, votre
ROC5209
est programmée
de telle façon que chaque mode contrôle son propre
volume si celui-ci existe sur l'appareil sélectionné.
Vous pouvez affecter le contrôle du volume sonore à
un des modes de la télécommande à condition que
le contrôle du volume sonore existe sur l’appareil
correspondant (ex : contrôle du son TV en modes TV,
DVD, VDR, SAT/CAB et AUDIO/AUX).
1. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge reste allumé.
2. Relâchez la touche
SETUP
.
3. Appuyez sur la touche
H
jusqu'à ce que la touche
de mode clignote une fois.
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD,
…) correspondant à l’appareil dont le volume sera
toujours commandé par les touches VOL et
H
.
5. Appuyez une fois sur la touche
H
, la touche de
mode s'éteint.
6. Les touches Volume et contrôle désormais le
Volume de l'appareil choisi quel que soit le mode
sélectionné sur la télécommande.
Réglage des commandes de volume pour
CHAQUE mode.
Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit
fonctionnel pour chaque mode choisi à condition
que le contrôle du volume existe sur l’appareil
correspondant (ex : commande du son du téléviseur en
mode TV, puis commande du son d’un récepteur SAT
en mode SAT, …).
1. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge reste allumé.
2. Relâchez la touche
SETUP
.
3. Appuyez sur la touche
H
jusqu'à ce que la touche
de mode clignote une fois.
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (
TV,
DVD
, …) correspondant à l’appareil dont le
volume sera toujours commandé par les touches
VOL
et
H
.
5. Appuyez une fois sur la touche
VOL
-.
6. Appuyez une fois sur la touche
H
, le voyant
s'éteint.
7. Les touches Volume et du mode choisi
contrôleront désormais l'appareil sélectionné.
Réactivation de la fonction universelle de
volume et de désactivation du son
Si vous avez modifi é les fonctions de volume et de
désactivation du son comme décrit dans les deux
sections précédentes, il est possible de réactiver les
paramètres d'usine de ces fonctions.
1. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge reste allumé.
2. Relâchez la touche
SETUP
.
3. Appuyez sur la touche
H
jusqu'à ce que la touche
de mode clignote une fois.
4. Appuyez encore une fois sur la touche
H
. Le
voyant s'éteint défi nitivement. Les réglages d'origine
des fonctions de volume et de désactivation du son
sont maintenant rétablis.
Fonction recherche de télécommande
(bouton Page sur la base)
La ROC5209 est livrée avec une base sur laquelle
vous pouvez poser la télécommande lorsque celle-ci
n'est pas utilisée. Cette base possède aussi une
fonction recherche de télécommande qui vous permet
de localiser rapidement la télécommande (jusqu'à 6
mètres de la base) dans le cas ou vous l'avez égarée.
Appuyez simplement sur la touche Page située sur la
base et la télécommande émettra un son rendant sa
localisation aisée.
8. Appuyez une fois sur la touche
SETUP
lorsque
toutes les touches souhaitées sont copiées. Le
voyant rouge s’éteint.
Pour effacer toutes les touches copiées sous
un mode
1. Maintenez appuyée la touche
SETUP
jusqu'à ce
que le voyant rouge reste allumée.
2. Relâchez la touche
SETUP
.
3. Appuyez une fois sur une touche de mode (
TV,
DVD, VCR
, …). Le voyant s’éteint puis se rallume.
4. Appuyez deux fois sur la touche
LEARN
. Le
voyant s’éteint puis se rallume.
5. Appuyez une fois sur la touche
SETUP
. Le voyante
s’éteint. Toutes les touches copiées sous ce mode
sont effacées.
Diese Universal-Fernbedienung ROC5209 (5 in 1) ist kompatibel mit den meisten Fernsehgerä-
ten, DVD-Playern und Videorecordern, sowie mit Digitalboxen wie Satelliten- oder Kabelrecei-
vern, DVB-T-Receivern (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-Dekodern usw.
Die ROC5209 wird mit einem praktischen Ständer geliefert, in dem Sie die Fernbedienung abstel-
len können, wenn Sie sie nicht verwenden. Der Ständer ist auch mit einer Paging-Suchfunktion
ausgerüstet, mit der Sie die Fernbedienung schnell fi nden, wenn Sie sie verlegt haben. Dazu
drücken Sie einfach auf die Taste PAGE am Ständer. Die Fernbedienung gibt dann einen Signalton
aus, der sie leicht auffi ndbar macht. Die Fernbedienung wurde werkseitig so programmiert, dass
Sie sie zur Steuerung der meisten Geräte aus der Herstellung der THOMSON-Gruppe verwenden
können. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem
Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen, bevor Sie versuchen, sie neu zu program-
mieren. Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs
AAA ein (nicht im Lieferumfang). Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste
auf (separat mitgeliefert), damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung auch zur Verwendung
mit weiteren Geräten programmieren können.
1
G
: Ein/Standby oder nur Standby, abhängig
von den verwendeten Geräten.
2
Anzeigelampe: Die rote Anzeige leuchtet bei
jedem Tastendruck.
3
Prog+/Prog-: Tasten zum Umschalten auf den
nächsten bzw. vorherigen Kanal
4
H
(Stumm): Schaltet den Ton des ausgewählten
Geräts aus
5
Modustasten: Zum Auswählen des zu
bedienenden Geräts (TV, DVD...)
6
Vol+/Vol-: Erhöht (+) bzw. vermindert (-) die
Lautstärke des ausgewählten Geräts
7
Setup:
Ermöglicht die Programmierung vor
der ersten Nutzung. Sie ermöglicht außerdem
den Zugriff auf Sekundärfunktionen bestimmter
A/V-Geräte (Umschalttaste). Drücken Sie hierzu
einmal kurz die Taste SETUP, gefolgt von der
gewünschten Funktionstaste
8
: Zeigt Informationen des ausgewählten
Geräts an
9
Nummerntasten 0 - 9: Diese Tasten haben
dieselben Funktionen wie die auf Ihrer
Original-Fernbedienung und werden außerdem
verwendet, um die Codes für verschiedene
Produkte einzugeben.
10 Learn: Wird zum Lernen der Codes verwendet
(Kopieren der Tasten, siehe Seite x)
11 AV: Zur Auswahl einer externen Quelle (SCART,
HDMI usw.)
12 -/--: In Verbindung mit den Nummertasten
ermöglicht Ihnen diese Taste bei einigen
Geräten eine direkte zweistellige Anwahl von
Programmen.
13 Menu
/ : Schaltet das Menü des
ausgewählten Produkts ein / Setup +
:
Teletext ein
14 Exit
/ : Schaltet das Menü des ausgewählten
Produkts aus / Setup +
: Teletext aus
15
C
/
D
: Ermöglicht die vertikale Navigation durch
die Menüs
16
A
/
B
: Ermöglicht die horizontale Navigation
durch die Menüs
17
B
(Wiedergabe):Wiedergabe eines Mediums
(DVD, VCR usw.)
F
(FF):Schneller Vorlauf (DVD, VCR usw.)
E
(RW): Rücklauf (DVD, VCR usw.)
J
(Pause): Hält die Wiedergabe an und stoppt
auf einem Bild
K
(Stopp): Stoppt das Medium (DVD, VCR usw.)
I
(Aufnahme): Zum Starten der Aufnahme diese
Taste zwei Mal drücken
18 OK: Bestätigung der Auswahl
19 Farbtasten: Können bei aktiviertem Teletext
zur Auswahl von Kategorien und speziellen
Funktionen (je nach Aufbau der Menüs)
verwendet werden.
20 Guide: Elektronischer Programmführer
Die Tasten
Testen der noch nicht
programmierten Fernbedienung
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten.
2. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart
entspricht:
TV
: Fernseher,
DVD
: DVD
Player,
STB
: Satellitenempfänger, Kabel, TNT,
ADSL,
AUX
.
3. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde
Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste
G
auszuschalten. Wenn sich das Gerät nicht
ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach
einer der nachstehend beschriebenen Methoden
A
,
B
,
C
oder
D
programmieren.
Hinweis 1
: Mit Ausnahme der TV-Taste sind alle
Modustasten (
DVD
,
...
) programmierbar, um
ein anderes Gerät als das auf der Taste angegebene
zu steuern. So können Sie zum Beispiel den STB Modus
der Taste STB zuordnen. Sie müssen den der
Marke und dem gewünschten Gerät entsprechenden
Code eingeben, indem Sie eine der in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden
befolgen. Methode
D
(automatische Codesuche)
erleichtert Ihnen diesen Vorgang. Sie brauchen nur
irgendeinen Code der Liste einzugeben, welche dem
Gerätetyp entspricht (z.B. 0603 für einen Thomson-
Satellitenempfänger), und dann den automatischen
Suchvorgang zu starten. Die Fernbedienung testet
dann alle Codes, bis sie den Code gefunden hat, auf
den der Empfänger anspricht.
Hinweis 2
: Um zwei Geräte des gleichen Typs und
der gleichen Marke zu steuern (2 Thomson-
Videorecorder, 2 Thomson-Satellitenempfänger), sich
zunächst vergewissern, dass diese beiden Geräte
bereits so parametriert sind, dass das eine Gerät nur
auf einen Untercode und das andere Gerät auf einen
anderen Untercode reagiert (Codes A und B für die
Thomson-Geräte). Dann nacheinander zwei
Modustasten nach Methode
D
programmieren.
Programmieren der
Fernbedienung
Methode A – Schnelles Programmieren
mit 1-stelligem Untercode
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
Sie den Untercode des zu bedienenden Geräts fi nden.
Nach der Eingabe des Untercodes überprüft die
Fernbedienung ein vorgegebenes Codeverzeichnis.
Lesen Sie hierzu Seite I der dieser Bedienungsanleitung
beigelegten Liste mit den Untercodes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten.
2. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die
rote Anzeigelampe blinkt und anschließend
ununterbrochen leuchtet. (Sie leuchtet einige
Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden
Schritte zu geben. Kurz vor Ablauf der Zeit blinkt
sie wieder und erlischt dann.)
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart
entspricht:
TV
: Fernseher,
DVD
: DVD
Player,
STB
: Satellitenempfänger, Kabel, TNT,
ADSL,
AUX
4. Wenn die Anzeige leuchtet, den Untercode
eintippen (z. B. 1 für THOMSON).
5. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät, und
versuchen Sie, es mit der Taste
G
auszuschalten.
6. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
drücken Sie zur Abspeicherung des Codes auf die
OK
Taste.
7. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut
mehrmals die Taste
G
drücken, bis sich das Gerät
ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden
Tastenbetätigungen, müssen Sie ca. 1 Sekunde
warten, um der Betriebsartenleuchte genügend Zeit
zum Verlöschen und Wiederaufl euchten zu geben.
Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das
Gerät reagiert oder nicht.
8. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
OK
drücken, um den Code zu speichern.
00131867bda.indd Abs1:8-Abs1:9
00131867bda.indd Abs1:8-Abs1:9
22.09.2009 10:02:39 Uhr
22.09.2009 10:02:39 Uhr

10
11
D
D
Methode C – Programmieren
mittels Code-Suche
Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die
Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe
herauszufi nden.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die rote
Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend leuchtet.
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart
entspricht:
TV
: Fernseher,
DVD
: DVD
Player,
STB
: Satellitenempfänger, Kabel, TNT,
ADSL,
AUX
4. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und
versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die
Taste
G
drücken.
5. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
drücken Sie zur Abspeicherung des Codes auf die
OK
Taste.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste
G
so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200
mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen
zwei aufeinanderfolgenden Tastenbetätigungen,
müssen Sie ca. 1 Sekunde warten, um der
Betriebsartenleuchte genügend Zeit zum Verlöschen
und Wiederaufl euchten zu geben. Auf diese Weise
können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder
nicht.
7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
OK
drücken, um den Code zu speichern.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte
Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den
Funktionstest auf Seite 11 durchrühren:
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um
die Funktionen herauszufi nden, die Sie mit Ihrer
Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß
nicht alle Tasten aktiv sind, führen Sie die Prozedur
dieser Programmierungsmethode erneut aus, um den
die größte Anzahl von Funktionen zulassenden Code
herauszufi nden.
Methode D – Automatische
Codesuche
Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die
komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät,
das fernbedient werden soll. Zur automatischen
Codesuche gehen Sie wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet
ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät.
2. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die
rote Anzeigelampe blinkt und anschließend
ununterbrochen leuchtet. (Sie leuchtet einige
Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden
Schritte zu geben. Kurz vor Ablauf der Zeit blinkt
sie wieder und erlischt dann.)
3. Taste
SETUP
loslassen.
4. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die
das Gerät fernbedienen soll (z.B.
TV
).
5. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste
PROG+
,
oder
G
, oder
B
(
DVD
). Einige Sekunden
später versendet die Fernbedienung im Rhythmus
von etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten
Codes an das Gerät (im Beispiel an den Fernseher).
Drücken Sie ein zweites Mal
PROG+
um den
Senderhythmus so zu verlangsamen, daß pro 3
Sekunden nur ein Code gesendet wird. Sobald Sie
nun sehen, daß z.B. der Fernseher eine
Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein
anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort
OK
, um diesen Code auszuwählen und die
Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht
schnell genug reagieren, können Sie durch Druck
auf
PROG-
oder
E
(
DVD
) so oft wie
nötig auf den vorhergehenden Code
zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen
sind, können Sie durch Drücken von
G
,
PROG+
oder
B
(DVD) wieder nach vorwärts
gehen. Sobald der Fernseher (im Beispiel) den
Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses
Codes auf OK.
Methode E - Programmieren zum
Steuern eines COMBO (TV/VCR-,
TV/DVD-,VCR/DVD-, …-Kombigerät)
Je nach Combo-Familie (TV/VCR,VCR/DVD, …) und
Marke müssen Sie einen einzigen Code für die beiden
Geräte eingeben, aus denen der Combo besteht, oder
aber zwei Codes, einen pro Gerät. Die entsprechenden
Informationen entnehmen Sie der separaten Liste.
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
Sie den Untercode bzw. Code des zu steuernden
Geräts (Bsp.: Fernseher, anschließend Videorecorder
oder COMBO TV/VCR) suchen. Hierzu die dieser
Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu Rate ziehen
(s. Seite Untercode bzw. Codes).
1. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern
wünschen.
2. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die
rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend
leuchtet.
3. Drücken Sie die Taste des ersten zu steuernden
Geräts und verfahren Sie nach einer der oben
beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder
D.
4. Wenn ein zweiter Code notwendig ist, wiederholen
Sie die Schritte 2 und 3.
Wie man einen programmierten
Code wiederfi ndet
Möglicherweise müssen Sie den in der Fernbedienung
programmierten Code wiederfi nden.
1. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die rote
Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend
leuchtet.
2. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart
entspricht:
TV
: Fernseher,
DVD
: DVD
Player,
AUX
,
STB
: Satellitenempfänger, Kabel,
TNT, ADSL.
3. Drücken Sie nochmals kurz die Taste
SETUP
, die
letztbenutzte Betriebsart blinkt 1 Mal.
4. Betätigen Sie die Zifferntasten (
0
bis
9
) in
aufsteigender Reihenfolge bis die ausgewählt
Betriebsart einmal blinkt.
Überprüfen der
Programmierung
- Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie
das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die
Taste
2
, um den Sender zu wechseln.
- Videorecorder: eine Cassette einlegen und
anschließend
auf
B
drücken.
- DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend
auf
B
drücken.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten
aus, um Funktionen herauszufi nden, die Sie
mit Ihrer Fernbedienung steuern können.
Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv
sind, versuchen Sie es mit der
nachstehend beschriebenen
Programmierungs-Methode B oder C.
Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden
haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im
Bedarfsfall sofort zur Hand haben.
Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die
Fernbedienung erneut programmieren.
Lernfunktion (learning)
Wenn die Marke des zu steuernden Geräts nicht
in der separaten Codeliste steht, können Sie die
Funktionen der Original-Fernbedienung des
Geräts in Ihre ROC5209 kopieren. Je nach
Format der Übertragungscodes der Original-
Fernbedienung kann Ihre Fernbedienung bis zu
150 Tasten speichern.
Allgemeines Löschen - Löscht alle
kopierten Tasten (beim ersten Mal
empfohlen)
1. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die rote
Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend leuchtet.
2. Taste
SETUP
loslassen.
3. Drücken Sie zweimal die Taste
LEARN
. Die rote
Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend
wieder.
4. Drücken Sie einmal die Taste
SETUP
. Die rote
Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden.
5. Alle kopierten Tasten sind gelöscht.
Bevor Sie beginnen
• Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in
einwandfreiem Zustand sein; wechseln Sie sie
gegebenenfalls.
• Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original-
Fernbedienung, um die Kompatibilität der Codes der
beiden Fernbedienungen zu prüfen. Führen Sie
anschließend eine Nullrückstellung durch, bevor Sie
das Lernverfahren beginnen.
• Legen Sie die Original-Fernbedienung und Ihre
ROC5209 so aneinander, dass sich die LED-Dioden
der 2 Fernbedienungen gegenüberliegen.
Korrigieren Sie gegebenenfalls die Höhe der 2
Fernbedienungen, um sicherzustellen, dass die LED-
Dioden ausgerichtet sind.
• Legen Sie die beiden Fernbedienungen mit den
gegenüberliegenden Infrarot-LEDs im Abstand von 15
bis 50 mm auf einen Tisch.
• Die Fernbedienungen während des Lernverfahrens
nicht
bewegen.
• Stellen Sie sicher, dass es sich bei der
Raumbeleuchtung nicht um Leuchtstoffröhren oder
Energiesparlampen handelt, da diese Lichtquellen
Störungen verursachen und die Kopie
beeinträchtigen können.
• Die 2 Fernbedienungen müssen über einen Meter
von jeder Lichtquelle entfernt sein.
• Vermeiden Sie das Kopieren der Codes der Tasten
VOL
H
und sowie der Abspieltasten, denn je nach
Fernbedienung steuern die Codes dieser Tasten
nicht unbedingt dieselben Geräte.
• Wenn der Speicher Ihrer
ROC5209
voll ist, blinkt
die Modustaste drei Sekunden lang. Dann ist es
nicht mehr möglich, andere Codes zu kopieren,
ohne zuvor eine globale Löschung durchzuführen.
• Wenn Sie eine Taste kopieren, ist es möglich,
dass die Modustaste schwach blinkt. Lassen Sie in
diesem Fall die Taste nicht los und warten Sie, bis
das Blinken aufhört.
Hinweis 1: Wenn das Lernverfahren nicht richtig
abläuft, versuchen Sie Folgendes:
1. Beenden Sie das Lernverfahren durch Drücken
von
SETUP
.
2. Prüfen Sie, dass die LEDs der beiden
Fernbedienungen ausgerichtet sind. Verwenden
Sie das Ausrichtverfahren.
3. Ändern Sie den Abstand der Fernbedienungen,
indem Sie ihn zwischen 1,5 cm und 5 cm
vergrößern bzw. verkleinern.
4. Wiederholen Sie das Verfahren von vorn.
5. Wenn das Problem mit derselben Taste
fortbesteht, überprüfen Sie, ob die Original-
Fernbedienung funktioniert: überträgt sie die
IR-Signale? (siehe Batterien); ist sie gegenüber der
Diode Ihrer ROC5209 richtig platziert?
Hinweis 2:
• Unter den Tasten
LEARN, SETUP
und den
Modustasten können Sie keine Tasten kopieren.
• Alle unter einem Modus gespeicherten Tasten
werden gelöscht, wenn ein 4-stelliger Code unter
diesem Modus eingegeben wird (dasselbe gilt auch
für die direkte Eingabe eines Codes, das Suchen
eines Codes oder einer Marke).
Lage der Infrarot-LED an der Original
Fernbedienung (deren Tasten kopiert
werden sollen)
Wenn die LED der Original-Fernbedienung nicht
sichtbar ist (zum Beispiel durch eine dunkle
Kunststoffabdeckung verdeckt), helfen Ihnen die
folgenden Anweisungen beim Auffi nden.
1. Legen Sie die Original-Fernbedienung (mit dem
Teil, den Sie normalerweise auf das zu bedienende
Gerät richten) ungefähr 2,5 cm von der Infrarot-LED
Ihrer
ROC5209
ab (siehe Abbildung oben).
2. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die
rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend
leuchtet.
3. Taste
SETUP
loslassen.
4. Drücken Sie einmal auf die Modustaste (
TV, DVD,
VCR,...
). Die Anzeigelampe erlischt und leuchtet
anschließend wieder auf.
5. Einmal die Taste
LEARN
drücken.
6. Eine der Tasten der Original-Fernbedienung
gedrückt halten und diese dabei nach rechts
und anschließend nach links bewegen. Sobald
die 2 Fernbedienungen richtig ausgerichtet
sind, blinkt die Modustaste schnell.
7. Zum Kopieren der Tasten der Original-
Fernbedienung in Ihre ROC5209 mit Schritt
5 von Abschnitt «Kopieren der Tasten»
fortfahren.
Hinweis:
Manche Original-Fernbedienungen übertragen
die IR-Signale nicht kontinuierlich, wenn eine Taste
gedrückt gehalten wird. Drücken Sie in diesem Fall
mehrmals auf eine der Tasten und bewegen Sie dabei
die Fernbedienung nach rechts oder links.
Kopieren der Tasten
1. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die
rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend
leuchtet.
Methode B – Programmieren
mit 4-stelligen Codes
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
Sie den
Code
des zu steuernden Geräts suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,
Seite II der
Codes
.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten.
2. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die
rote Anzeigelampe blinkt und anschließend
ununterbrochen leuchtet. (Sie leuchtet einige
Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden
Schritte zu geben. Kurz vor Ablauf der Zeit blinkt
sie wieder und erlischt dann.)
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart
entspricht:
TV
: Fernseher,
DVD
: DVD
Player,
STB
: Satellitenempfänger, Kabel, TNT,
ADSL,
AUX
4. Wenn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für
das Fabrikat des zu steuernden Geräts
vorgeschlagenen 4-stelligen Codes eintippen (z. B.
0036 für THOMSON).
5. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät, und
versuchen Sie, es mit der Taste
G
auszuschalten.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt
2 wiederholen. Anschließend den nächsten 4-
stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät
auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste
G
drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie
jeden der 4-stelligen Codes ausprobieren.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite
11 durchrühren.
5. Die Zahl, die das Aufl euchten der gewählten
Betriebsart bewirkt, ist die erste Ziffer des 4-
stelligen Codes ihres Gerätes. Tragen Sie diese Zahl
im unten vorgesehen Zahlenfeld ein.
6. Wiederholen Sie den Schritt 4, um die anderen
Ziffern des Codes herauszufi nden.
7. Wenn Sie die vierte Ziffer gefunden haben, erlischt
die rote Anzeigelampe.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf
Seite 11 durchrühren.
SAT/CAB-CODE
AUDIO/AUX-CODE
VCR-CODE
TV-CODE
DVD-CODE
00131867bda.indd Abs1:10-Abs1:11
00131867bda.indd Abs1:10-Abs1:11
22.09.2009 10:02:40 Uhr
22.09.2009 10:02:40 Uhr

12
13
D
I
Auswechseln der Batterien/Akkus
Fernbedienung:
Verwenden Sie zwei 1,5-Volt-Batterien des Typs AAA.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite
der Fernbedienung.
2. Entfernen Sie die alten Batterien/Akkus.
2. Überprüfen Sie die Polarität (+/-) der Batterien und
des Batteriefachs.
3. Legen Sie die Batterien ein.
4. Schließen Sie die Abdeckung.
Wenn Sie die Batterien gewechselt haben, ist evtl. eine
Neuprogrammierung des Geräts erforderlich. Daher
ist es ratsam, die für Ihre Geräte erforderlichen Codes
vorher zu notieren.
Gebrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Die Batterien müssen an einer speziellen Sammelstelle
für gebrauchte Batterien entsorgt werden.
Ständer:
Verwenden Sie zwei 1,5-Volt-Batterien des Typs AAA.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Unterseite
des Ständers.
2. Entfernen Sie die alten Batterien.
3. Achten Sie auf die richtige Polarität. Plus- und
Minuspol der Batterien müssen mit den Markierungen
+ und – im Batteriefach übereinstimmen. Legen Sie die
beiden Batterien des Typs AAA ein.
4. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein.
Gebrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Die Batterien müssen an einer speziellen Sammelstelle
für gebrauchte Batterien entsorgt werden.
Sonstige Funktionen
Stand-by aller Geräte
Drücken Sie innerhalb von weniger als einer Sekunde
die Taste
G
zweimal, wobei Sie die Taste beim
zweiten Mal gedrückt halten. Alle Geräte schalten
nacheinander auf Standby. (Geräte, die schon
auf Standby geschaltet waren, werden dadurch
möglicherweise eingeschaltet.)
Einstellung ALLER Lautstärkeregler unter
einem bestimmten Modus
Im Auslieferungszustand ist ROC5209 so
programmiert, dass bei allen Modi (allen Geräten)
eigene Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen
verwendet werden, falls vorhanden.
Sie können die Einstellung der Lautstärke einem der
Modi der Fernbedienung zuweisen, vorausgesetzt, die
Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden
Gerät (Bsp.: Regelung der TV-Lautstärke im TV-Modus,
oder DVD, oder …).
1. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die
rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend
leuchtet.
2. Taste
SETUP
loslassen.
3. Drücken Sie die Taste
H
, bis die rote
Anzeigelampe einmal blinkt.
4. Einmal die Modustaste (
TV
,
DVD
, …) drücken, die
dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer
durch die Tasten
VOL
und
H
geregelt werden soll.
5. Drücken Sie einmal die Taste
H
. Die rote
Anzeigelampe erlischt.
6. In allen anderen Modi wird nun per
Punch-Through-Funktion die Lautstärke- und
Stummschaltungssteuerung angesprochen, die Sie
ausgewählt haben.
Einstellung der Lautstärkeregler für JEDEN
Modus.
Sie können entscheiden, dass die Lautstärkeregelung
für jeden gewählten Modus funktioniert, vorausgesetzt,
die Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden
Gerät (Bsp.: Lautstärkeregelung des Fernsehers im TV
Modus, anschließend Lautstärkeregelung des
Satellitenempfängers im STB-Modus, …).
1. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die
rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend
leuchtet.
2. Taste
SETUP
loslassen.
3. Drücken Sie die Taste
H
, bis die rote
Anzeigelampe einmal blinkt.
2. Taste
SETUP
loslassen.
3. Drücken Sie einmal auf die Modustaste (
TV, DVD,
VCR
,...). Die Anzeigelampe erlischt und leuchtet
anschließend wieder auf.
4. Einmal die Taste
LEARN
drücken.
5. Einmal die Taste Ihrer ROC5209 drücken,
unter der Sie eine der Tasten der Original-
Fernbedienung kopieren wollen.
6. Halten Sie die zu kopierende Taste der Original-
Fernbedienung gedrückt, bis die rote Anzeigelampe
erlischt und wieder aufl euchtet (2 bis 3 Sekunden).
Bei einem Fehler blinkt die Modustaste 3 Sekunden
lang, bleibt jedoch im Lernmodus. Versuchen Sie es
erneut, oder wechseln Sie zu einer anderen Taste.
7. Wiederholen Sie das Verfahren für die
anderen Tasten ab Schritt 5.
Drücken Sie einmal die Taste
SETUP
, wenn alle
gewünschten Tasten kopiert sind. Die Modustaste
erlischt.
Löschen aller unter einem Modus
kopierten Tasten
1. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die
rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend
leuchtet.
2. Taste
SETUP
loslassen.
3. Drücken Sie einmal auf die Modustaste (
TV, DVD,
VCR
,...). Die Anzeigelampe erlischt und leuchtet
anschließend wieder auf.
4. Drücken Sie zweimal die Taste
LEARN
. Die rote
Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend
wieder.
5. Drücken Sie einmal die Taste
SETUP
. Die rote
Anzeigelampe erlischt. Alle unter diesem Modus
kopierten Tasten sind gelöscht.
4. Einmal die Modustaste (
TV
,
DVD
, …) drücken, die
dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer
durch die Tasten
VOL
und
H
geregelt werden
soll.
5. Einmal die Taste
VOL-
drücken.
6. Drücken Sie einmal die Taste
H
. Die rote
Anzeigelampe erlischt.
7. Der ausgewählte Modus wird nun eigene
Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen
verwenden.
Wiederherstellen der universellen
Lautstärke-/Stummschaltungsfunktionen
Wenn Sie die universellen Lautstärke- und
Stummschaltungsfunktionen wie in den letzten beiden
Abschnitten beschrieben verändert haben, können
Sie die Funktionen auf die werkseitige Einstellung
zurücksetzen.
1. Halten Sie die Taste
SETUP
gedrückt, bis die
rote Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend
leuchtet.
2. Lassen Sie die Taste SETUP los.
3. Drücken Sie die Taste
H
, bis die rote
Anzeigelampe einmal blinkt.
4. Drücken Sie die Taste
H
, und lassen Sie sie wieder
los. Die rote Anzeigelampe erlischt vollständig. Die
Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen sind
jetzt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Paging-Suchfunktion
Die
ROC5209
wird mit einem praktischen
Ständer geliefert, in dem Sie die Fernbedienung bei
Nichtgebrauch abstellen können. Der Ständer ist auch
mit einer Paging-Suchfunktion ausgerüstet, mit der
Sie die Fernbedienung im Umkreis bis zu 6 m fi nden,
wenn Sie sie verlegt haben. Dazu drücken Sie einfach
auf die Taste
PAGE
am Ständer. Die Fernbedienung
gibt dann einen Signalton aus, der sie leicht auffi ndbar
macht.
Questo telecomando universale ROC5209 (5 in 1) è compatibile con la maggior parte dei televi-
sori, lettori DVD e videoregistratori, nonché con i box digitali come ricevitori satellitari o via cavo,
ricevitori DVB-T (Digital Video Broadcast - Terrestrial), decoder ADSL ecc.
Il ROC5209 viene fornito con un pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non
viene utilizzato. Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca “Paging”, con cui si può
trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto. Premere semplicemente il tasto PAGE
sul supporto. Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile.
Di fabbrica, il telecomando è stato programmato per poter essere utilizzato per il controllo della
maggior parte degli apparecchi del gruppo THOMSON. Per questa ragione si consiglia di testare
il telecomando servendosi dei metodi descritti in questo manuale, prima di tentare di riprogram-
marlo. Innanzitutto inserire nel telecomando e nel supporto due batterie tipo AAA.
Conservare queste istruzioni insieme alla lista dei codici (fornita separatamente) per poter ripro-
grammare il telecomando anche per l‘utilizzo con altri apparecchi.
1
G
: on/stand-by o solo stand-by, a seconda
degli apparecchi utilizzati.
2
Spia di indicazione: la spia rossa si accende
ogni volta che si preme un tasto.
3
Prog+/Prog-: tasti per la commutazione al
canale successivo/precedente
4
H
(Mute): disattiva il volume dell’apparecchio
selezionato.
5
Tasti modo: per scegliere l’apparecchio da
comandare (TV, DVD...).
6
Vol+/Vol-: aumenta (+) o diminuisce (-) il volume
dell’apparecchio selezionato.
7
Setup: consente la programmazione prima
del primo utilizzo. Inoltre permette l’accesso a
funzioni secondarie di determinati apparecchi
A/V (tasto di commutazione). Premere
brevemente una volta il tasto SETUP, seguito dal
tasto funzione desiderato.
8
: mostra informazioni dell’apparecchio
selezionato.
9
Tasti numerici 0 - 9: questi tasti hanno le stesse
funzioni come sul telecomando originale e
vengono anche utilizzati per immettere i codici
per diversi prodotti.
10 Learn: viene utilizzato per apprendere i codici
(copia dei tasti, vedi pagina x).
11 AV: per scegliere una sorgente esterna (SCART,
HDMI ecc.).
12 -/--: insieme ai tasti numerici, in alcuni
apparecchi questo tasto consente di selezionare
direttamente i canali a due cifre.
13 Menu
/ : attiva il menu del prodotto
selezionato / Setup +
: televideo on
14 Exit
/ : disattiva il menu del prodotto
selezionato / Setup +
: televideo off
15
C
/
D
: consente la navigazione verticale
attraverso i menu.
16
A
/
B
: consente la navigazione orizzontale
attraverso i menu
17
B
(Riproduzione): riproduzione di un
apparecchio (DVD, VCR ecc.)
F
(FF):avanti veloce (DVD, VCR ecc.)
E
(RW): indietro (DVD, VCR ecc.)
J
(Pausa): arresta la riproduzione e ferma su
un’immagine
K
(Stop): interrompe l’apparecchio (DVD,
VCR ecc.)
I
(Registrazione): per avviare la registrazione,
premere due volte questo tasto
18 OK: conferma della selezione
19 Tasti colorati: possono essere utilizzati con
il televideo attivo per la scelta di categorie e
speciali funzioni (a seconda della struttura dei
menu).
20 Guida: guida elettronica dei programmi
I tasti
Prova del telecomando prima
della programmazione
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare:
TV
: televisore,
DVD
:
lettore
DVD,
AUX
,
STB
: satellite, cavo, DTT, ADSL.
3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da
comandare e provate a spegnerlo con il tasto
G
.
Se l’apparecchio non si spegne, si deve
programmare il telecomando seguendo uno dei
metodi
A
,
B
,
C
o
D
descritti qui di seguito.
Nota 1: Eccetto il tasto
TV
, ogni testo di modalità
(
DVD
,
...
) può essere programmato per
comandare un apparecchio diverso da quello
indicato sul tasto. È dunque possibile attribuire, ad
esempio, la modalità STB al tasto
DVD
. A tal fi ne, si
deve impostare il codice corrispondente alla marca e
all’apparecchio prescelto, seguendo uno dei metodi
indicati in questo manuale. Tuttavia, il metodo
D
(ricerca automatica di un codice) permette di
semplifi care questo compito. Basta infatti impostare
un qualsiasi codice compreso nella lista
corrispondente al tipo di apparecchio (ad esempio:
0603 per un ricevitore satellitare Thomson) e lanciare
quindi la procedura di ricerca automatica. Il
telecomando testerà allora tutti i codici fi no a trovare
quello che farà reagire il ricevitore.
Nota 2: Per comandare 2 apparecchi dello stesso
tipo e della stessa marca (2 videoregistratori
Thomson, 2 ricevitori satellitari Thomson, ...),
accertarsi previamente che questi due apparecchi
siano già stati confi gurati per reagire solo ed
unicamente ad un sotto codice per uno di essi ed ad
un altro sotto codice per l‘altro (codice A e B per gli
apparecchi Thomson). Programmare quindi uno dopo
l‘altro 2 tasti di modalità utilizzando il metodo
D
.
Programmazione
del telecomando
Metodo A - Programmazione rapida
con un sotto-codice ad 1 cifra
Prima di cominciare la programmazione, è necessario
trovare il sotto-codice dell’apparecchio da comandare.
Dopo aver immesso il sotto-codice, il telecomando
verifi ca la presenza di un elenco codici preimpostato.
A questo proposito, leggere pagina I della lista dei
sotto-codici allegata a queste istruzioni per l’uso.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a luce
fi ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per darvi il
tempo di prepararvi ai passaggi successivi. Prima
dello scadere del tempo, lampeggia nuovamente
quindi si spegne.)
3. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare:
TV
: televisore,
DVD
:
lettore DVD,
AUX
,
STB
: satellite, cavo, DTT, ADSL.
4. Mentre la spia è accesa, digitate il sotto-codice
(p. es. 1 per Thomson).
5. Dirigere il telecomando sull’apparecchio e cercare
di spegnerlo con il tasto
G
.
6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su
OK
per memorizzare il codice.
7. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
il
tasto
G
, diverse volte fi nché non si spegne. Fra
due pressioni, lasciate il tempo al tasto
corrispondente al modo selezionato di spegnersi e
riaccendersi (circa 1 secondo). Questo vi permette
di rendervi conto della reazione dell’apparecchio.
8. Non appena l’apparecchio da comandare si è
spento, premete su
OK
per memorizzare il codice.
Verifi ca della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando. Verifi cate il
funzionamento procedendo al test della pagina 15.
00131867bda.indd Abs1:12-Abs1:13
00131867bda.indd Abs1:12-Abs1:13
22.09.2009 10:02:40 Uhr
22.09.2009 10:02:40 Uhr

14
15
I
I
Metodo C - Programmazione
per ricerca di codice
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il
codice senza doverlo digitare.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
3. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare:
TV
: televisore,
DVD
: lettore DVD,
AUX
,
STB
: satellite, cavo, DTT,
ADSL.
4. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto
G
.
5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su
OK
per memorizzare il codice.
6. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
sul
tasto
G
, tante volte quanto è necessario (fi no a
200 volte) perché l’apparecchio si spenga. Fra due
pressioni, lasciate il tempo al tasto corrispondente
al modo selezionato di spegnersi e riaccendersi
(circa 1 secondo). Ciò vi consente di rendervi conto
delle reazioni dell’apparecchio.
7. Non appena l’apparecchio da comandare si è
spento, premete su
OK
per memorizzare il codice.
Verifi ca della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.
Verifi cate il funzionamento procedendo al test della
pagina 15.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il telecomando stesso può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
rinnovate la procedura di questo metodo di
programmazione per trovare un codice che copra più
funzioni .
Metodo D - Ricerca automatica
di un codice
Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista
completa dei codici inviando un segnale IR
all’apparecchio da comandare. Procedete in questo
modo:
1. Verifi cate che il vostro apparecchio sia in funzione.
In caso contrario accendetelo manualmente.
2. Tenere premuto il tasto
SETUP
, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per
darvi il tempo di prepararvi ai passaggi successivi.
Prima dello scadere del tempo, lampeggia
nuovamente quindi si spegne.)
3. Rilasciare il tasto
SETUP
.
4. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per
esempio
TV
).
5. Premete una sola volta il tasto
PROG+
o messa in
standby
G
o
B
(solo
DVD
). Dopo alcuni
secondi il telecomando comincia a far scorrere tutta
la lista dei codici inclusa nella biblioteca (circa 1
per secondo). Premete una seconda volta il tasto
PROG+
per ridurre la velocità del test (1 codice
ogni 3 secondi). Quando l’apparecchio cambia
canale, dovete immediatamente premere su
OK
per registrare il codice e fermare lo scorrimento
della lista. Se non avete reagito con suffi ciente
prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice
precedente premendo su
PROG-
o
E
(solo
DVD
) il numero di volte necessario (se siete
andati troppo indietro, potete avanzare premendo
G
o
PROG+
o
B
(solo DVD). Non
appena l’apparecchio risponde nuovamente,
premete
su
OK
per registrare il codice.
Metodo E - Programmazione per
comandare un COMBO (combinato
TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Secondo la famiglia di apparecchi combinati
(TV/VCR, VCR/DVD, …) e seconda la marca, è
possibile che si debba impostare un solo codice per i
due apparecchi riuniti nell‘impianto o che si debbano
al contrario impostare due codici diversi, uno per ogni
apparecchio. Per saperlo, riportarsi alla lista separata.
Prima di cominciare la programmazione, ricercate il
sotto-codice o il code dell’apparecchio che desiderate
comandare (ad esempio: televisore e poi
videoregistratore o COMBO TV/VCR) Fate riferimento
alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina
dei sotto-codici o pagina dei codici.
1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate
comandare.
2. Tenere premuto il tasto
SETUP
, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
3. Premere il tasto del primo apparecchio da
pilotare e seguire quindi uno dei metodi di
programmazione A, B, C o D descritti in
precedenza.
4. Se è necessario un secondo codice, ripetere le fasi 2 e 3.
Come ritrovare
un codice programmato
Probabilmente si devono ricercare i codici
programmati sul telecomando.
1. Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
2. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare:
TV
: televisore,
DVD
:
lettore DVD,
AUX
,
STB
: satellite, cavo, DTT, ADSL.
3. Premete di nuovo brevemente il tasto
SETUP
,
l’ultimo modo selezionato lampeggia 1 volta.
4. Premete i tasti numerici in ordine crescente (da
0 a
9
) fi no a quando il modo selezionato lampeggia
una
volta.
5. La cifra che ha fatto lampeggiare il modo
selezionato è la prima delle quattro cifre che
compongono il vostro codice, annotatela qui sotto.
6. Ripetere il passaggio 4 per trovare le altre cifre del
codice.
7. Se è stata trovata la quarta cifra, si spegne la spia
luminosa rossa.
Verifi ca della
programmazione
- Per un televisore o un ricevitore via satellite:
accendete l’apparecchio e premete, per esempio,
su 2 per cambiare canale.
- Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi
premete
su
B
.
- Per un lettore DVD: inserite un disco poi
premete su
B
.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il vostro telecomando può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
provate un altro metodo di programmazione,
Metodo
B
o
C
Quando si è trovato il codice del proprio
apparecchio, annotarlo per averlo subito a
portata di mano in caso di necessità.
Dopo aver cambiato le batterie, il
telecomando deve essere riprogrammato.
Se la marca dell‘apparecchio da pilotare non fi gura
nella lista dei codici fornita separatamente, è possibile
copiare nel ROC5209 le funzioni dei tasti del
telecomando di origine di questo apparecchio.
Secondo il formato dei codici di trasmissione del
telecomando di origine, il telecomando potrà
memorizzare fi no a 150 tasti.
Cancellazione generale - Cancella tutti
i tasti copiati (raccomandato la prima
volta)
1. Tenere premuto il tasto
SETUP
, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
2. Rilasciare il tasto
SETUP
.
3. Premere due volte il tasto
LEARN
. La spia luminosa
si spegne, quindi si riaccende.
4. Premere una volta il tasto
SETUP
. La spia luminosa
si spegne dopo alcuni secondi.
5. Tutti i tasti copiati vengono cancellati.
Prima di cominciare
• Le pile dei 2 telecomandi devono essere in buono
stato; provvedere eventualmente a cambiarle.
• Copiare dapprima 2 o 3 tasti del telecomando
di origine al fi ne di verifi care la compatibilità dei
codici dei due telecomandi. Procedere quindi ad
un azzeramento prima di lanciare la procedura di
apprendimento.
• Disporre il telecomando di origine e il ROC5209
uno accanto all‘altro in modo da allineare i diodi
LED dei 2 telecomandi. Eventualmente, aggiustare
l‘altezza dei 2 telecomandi in modo che i diodi LED
risultino allineati bene.
• Posizionare i due telecomandi su un tavolo, ad una
distanza da 15 a 50 mm, con i LED a infrarossi uno
di fronte all’altro.
• Non spostare i telecomandi durante la procedura di
apprendimento.
• Accertarsi che l’illuminazione della stanza non sia
prodotta da tubi fl uorescenti o da una lampada a
basso consumo, in quanto queste sorgenti luminose
possono provocare delle interferenza e perturbare
quindi la copia.
• I 2 telecomandi devono essere a più di un metro da
qualsiasi sorgente luminosa.
• Evitare di copiare i codici dei tasti
VOL
e
H
ed
anche quelli dei tasti di scorrimento (8) in quanto,
in funzione dei telecomandi, i codici di questi tasti
possono non pilotare necessariamente gli stessi
apparecchi.
• Se la memoria del ROC5209 è piena, il tasto Modo
lampeggia tre secondi. Non è più possibile copiare
altri codici senza effettuare una cancellazione
generale.
• Quando si copia un tasto, è possibile che il tasto di
modo si metta a lampeggiare debolmente. In questo
caso, non rilasciare il tasto e attendere che il
lampeggiamento cessi.
Nota 1: Se la procedura di apprendimento
sembra non svolgersi correttamente, provare
ad agire come segue:
1. Terminare la procedura di apprendimento
premendo il tasto
SETUP
.
2. Verifi care che i LED dei due telecomandi siano
allineati bene. Utilizzare la procedura di
allineamento.
3. Modifi care la distanza tra i due telecomandi
aumentandola o diminuendola da 1,5 a 5 cm.
4. Riprendere la procedura dall‘inizio.
5. Se il problema persiste con uno stesso tasto,
verifi care se il telecomando di origine funziona
bene. Trasmette i segnali IR ? Vedere le pile. È
posizionato correttamente rispetto al diodo del
ROC5209 ?
Nota 2:
• Nei tasti
LEARN, SETUP
e i tasti Modo non si
possono copiare tasti.
• Tutti i tasti memorizzati in un modo vengono
cancellati se un codice a 4 cifre viene immesso
in questo modo (la stessa cosa vale anche per
l’immissione diretta di un codice, della ricerca di un
codice o di un marchio).
Posizione del LED a infrarossi sul
telecomando originale (i cui tasti devono
essere copiati)
Se il LED del telecomando di origine non è visibile
(nascosto, ad esempio, da un coperchio in
plastica colorata scura), lo si può localizzare
attenendosi alle istruzioni che seguono.
1. Collocare il telecomando originale (con la parte
che normalmente si orienta all’apparecchio da
comandare) a circa 2,5 cm dal LED a infrarossi del
proprio ROC5209 (vedi fi gura in alto).
2. Tenere premuto il tasto
SETUP
, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
3. Rilasciare il tasto
SETUP
.
4. Premere una volta il tasto Modo (
TV, DVD,
VCR
,...). La spia luminosa si spegne, quindi si
riaccende.
5. Premere una volta il tasto
LEARN
.
6. Mantenere premuto uno dei tasti del telecomando
originale spostandolo nello stesso
tempo verso destra e quindi verso sinistra.
Non appena i 2 telecomandi sono allineati
correttamente, il tasto di modo si mette a
lampeggiare in modo rapido.
7. Per copiare dei tasti del telecomando originale
nel ROC5209 continuare con la fase 5
del paragrafo “Per copiare dei tasti”.
Nota: Certi telecomandi di origine non trasmettono i
segnali IR in modo continuo quando si preme un tasto.
In questo caso, occorre premere più volte uno dei tasti
spostando al tempo stesso il telecomando verso destra
e verso sinistra.
Per copiare dei tasti
1. Tenere premuto il tasto
SETUP
, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
2. Rilasciare il tasto
SETUP
.
3. Premere una volta il tasto Modo (
TV, DVD,
VCR
,...). La spia luminosa si spegne, quindi si
riaccende.
4. Premere una volta il tasto
LEARN
.
5. Premere una volta il tasto del ROC5209
sotto il quale si desidera copiare uno dei tasti
del telecomando di origine.
Metodo B - Programmazione
con codici a 4 cifre
Prima di cominciare la programmazione, cercate il
codice
dell’apparecchio che desiderate comandare.
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto
d’istruzioni, pagina II dei
codici
.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Tenere premuto il tasto
SETUP
, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per
darvi il tempo di prepararvi ai passaggi successivi.
Prima dello scadere del tempo, lampeggia
nuovamente quindi si spegne.)
3. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare:
TV
: televisore,
DVD
: lettore DVD,
AUX
,
STB
: satellite, cavo, DTT,
ADSL.
4. Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici
a 4 cifre proposti per la marca dell’apparecchio da
comandare (p. es. 0036 per Thomson).
5. Dirigere il telecomando sull’apparecchio e cercare
di spegnerlo con il tasto
G
.
6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2.
Digitate poi il codice a 4 cifre che segue. Cercate
di spegnere l’apparecchio premendo una volta il
tasto
G
. Ripetete l’operazione provando ognuno
dei codici a 4 cifre.
Verifi ca della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.
Verifi cate il funzionamento procedendo al test della
pagina 15.
Funzione di apprendimento
(learning)
CODICE SAT/CAB
CODICE AUDIO/AUX
CODICE VCR
CODICE TV
CODICE DVD
00131867bda.indd Abs1:14-Abs1:15
00131867bda.indd Abs1:14-Abs1:15
22.09.2009 10:02:42 Uhr
22.09.2009 10:02:42 Uhr

16
17
I
E
Sostituzione delle batterie
Telecomando:
Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA
1. Aprire il coperchio sul retro del telecomando.
2. Rimuovere le batterie vecchie.
2. Controllare la polarità +/– sulle batterie e dentro il
loro alloggio.
3. Inserire le batterie
4. Chiudere il coperchio.
Dopo il cambio delle batterie può essere necessario
riprogrammare l’unità. Per questo motivo è
consigliabile annotarsi i codici necessari per i
dispositivi.
Le batterie usate non sono considerate come un
normale rifi uto. Esse devono essere smaltite negli
appositi punti di raccolta.
Supporto:
Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA.
1. Aprire il coperchio delle batterie sul lato inferiore
del supporto.
2. Rimuovere le vecchie batterie.
3. Prestare attenzione alla corretta polarità. Il
polo positivo e negativo delle batterie deve
corrispondere ai segni + e – nel vano batterie.
Inserire le due batterie del tipo AAA.
4. Applicare nuovamente il coperchio.
Le batterie scariche non devono essere smaltite insieme
ai rifi uti domestici ma devono essere portate negli
appositi punti di raccolta.
Altri funzioni
Messa in veglia di tutti gli apparecchi
Premere due volte in meno di un secondo il tasto
G
e tenerlo premuto la seconda volta.. Tutti gli altri
apparecchi entrano uno dopo l’altro in stand-by. (Gli
apparecchi che erano già in stand-by potrebbero
venire accesi.)
Regolazione di TUTTI i comandi di volume
sotto un determinato modo
Nel suo stato di consegna, il ROC5209 è
programmato in modo tale che tutte le modalità usino,
se presenti, le proprie funzioni di volume e di mute.
È possibile attribuire il controllo del volume sonoro ad
uno dei modi del telecomando a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo
del suono TV in modo TV o DVD, ecc…) esista il
controllo del volume sonoro.
1. Tenere premuto il tasto
SETUP
, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
2. Rilasciare il tasto
SETUP
.
3. Premere il tasto
H
fi nché la spia rossa non
lampeggia una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (
TV, DVD, …
)
corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
volume sia sempre comandato dai tasti
VOL
y
H
.
5. Premere una volta il tasto
H
. La spia rossa si
spegne.
6. Tutte le altre modalità passeranno ora attraverso
quelle scelte per il controllo di volume e di mute.
Regolazione dei comandi di volume per
OGNI modo.
È possibile decidere che il controllo del volume sia
attivo per ogni modo prescelto a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio:
comando del suono del televisore in modo TV e poi
comando del suono di un ricevitore SAT in modo STB,
ecc…) esista il controllo del volume.
1. Tenere premuto il tasto
SETUP
, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
2. Rilasciare il tasto
SETUP
.
3. Premere il tasto
H
fi nché la spia rossa non
lampeggia una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (
TV, DVD, …
)
corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
volume sia sempre comandato dai tasti
VOL
y
H
.
5. Premere una volta il tasto
VOL-
.
6. Premere una volta il tasto
H
. La spia rossa si
spegne.
7. Il tasto modalità scelto userà così le proprie funzioni
volume e mute.
6. Tenere premuto il tasto da copiare del telecomando
originale, fi nché la spia rossa non si spegne e si
riaccende (da 2 a 3 secondi). In caso di errore,
il tasto Modo lampeggia tre secondi e resta però
in modalità apprendimento. Provate nuovamente
oppure passate a un altro tasto.
7. Per gli altri tasti, ripetere la procedura a partire
dalla tappa 5.
8. Premere una volta il tasto
SETUP
una volta che si
sono copiati tutti i tasti voluti. Il tasto di modo si
spegne.
Per cancellare tutti i tasti copiati sotto
un modo
1. Tenere premuto il tasto
SETUP
, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
2. Rilasciare il tasto
SETUP
.
3. Premere una volta il tasto Modo (
TV, DVD,
VCR
,...). La spia luminosa si spegne, quindi si
riaccende.
4. Premere due volte il tasto
LEARN
. La spia luminosa
si spegne, quindi si riaccende.
5. Premere una volta il tasto
SETUP
. La spia rossa si
spegne. Tutti i tasti copiati in questo modo sono
cancellati.
Ripristinare le funzioni universali
volume/mute
Se le funzioni universali volume/mute sono state
cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti,
è possibile riportare le funzioni alle impostazioni
predefi nite di fabbrica:
1. Tenere premuto il tasto
SETUP
, fi nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce fi ssa.
2. Rilasciare il tasto SETUP
3. Premere il tasto
H
fi nché la spia rossa non
lampeggia una volta.
4. Premere il tasto
H
, quindi rilasciarlo. La spia
rossa si spegne. Le funzioni Mute e volume vengono
ripristinate alle impostazioni di fabbrica.
Funzione di ricerca Paging
Il ROC5209 viene fornito con un pratico supporto in
cui si può riporre il telecomando quando non viene
utilizzato. Il supporto è provvisto anche della funzione
di ricerca “Paging”, con cui si può trovare velocemente
il telecomando nell’arco di 6 m, quando è fuori posto.
Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto. Il
telecomando emette un segnale che lo rende facilmente
rintracciabile.
Este mando a distancia universal ROC5209 (5 en 1) es compatible con la mayoría de los televi-
sores, reproductores DVD y grabadoras de vídeo, así como con cajas digitales como receptores
de parabólica o de cable, receptores DVB-T (Digital Video Broadcast - Terrestrial), decodifi cado-
res ADSL, etc. El ROC5209 se entrega con un práctico soporte en el que puede dejar el mando
a distancia cuando no lo vaya a utilizar. El soporte tiene también una función de búsqueda con
sonido que le ayuda a encontrar rápidamente el mando a distancia cuando no sepa dónde está.
Para ello, sólo hay que pulsar la tecla PAGE en el soporte. El mando a distancia emite entonces
una señal acústica que le permite encontrarlo fácilmente. El mando a distancia viene progra-
mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos
fabricados por el Grupo THOMSON. Por este motivo, le recomendamos probar primero el mando
a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de
intentar programarlo de nuevo. Coloque primero dos pilas AAA en el mando a distancia y otras
dos en el soporte. Guarde estas instrucciones junto con la lista de códigos (que se entrega por
separado) para que pueda ir programando poco a poco su mando a distancia para su utilización
con otros aparatos.
1
G
: On/Standby o sólo Standby, depende de los
aparatos que se utilicen.
2
Lámpara indicadora: El indicador rojo se ilumina
cada vez que se pulsa una tecla.
3
Prog+/Prog-: Teclas para cambiar entre el canal
siguiente y el anterior
4
H
(Silencio): Desconecta el sonido del aparato
elegido
5
Teclas de modo: Para elegir el aparato a
manejar (TV, DVD...)
6
Vol+/Vol-: Aumenta (+) o reduce (-) el volumen
de aparato elegido
7
Setup: Para la programación antes de utilizarlo
por primera vez. Permite además el acceso a
funciones secundarias de determinados aparatos
A/V (tecla de conmutación). Para ello, pulse una
vez la tecla SETUP brevemente, seguida de la
tecla de función deseada.
8
: Muestra informaciones sobre el aparato
elegido
9
Teclas numéricas 0 - 9: Estas teclas tienen las
mismas funciones que su mando a distancia
original y se utilizan también para introducir
códigos para diversos productos.
10 Learn: Se utiliza para memorizar el código
(copiar teclas, véase página x)
11 AV: Sirve para elegir una fuente externa (SCART,
HDMI, etc.)
12 -/--: En combinación con las teclas numéricas,
esta tecla le permite seleccionar directamente
programas de dos cifras.
13 Menu
/ : Abre el menú del producto
seleccionado / Setup +
: Teletexto on
14 Exit
/ : Cierra el menú del producto
seleccionado / Setup +
: Teletexto off
15
C
/
D
: Permite la navegación vertical por los
menús
16
A
/
B
: Permite la navegación horizontal por los
menús
17
B
(Reproducción): Reproducción de un medio
(DVD, VCR, etc.)
F
(FF): Avance rápido (DVD, VCR, etc.)
E
(RW): Retroceso (DVD, VCR, etc.)
J
(Pause): Detiene la reproducción y se para en
una imagen
K
(Stopp): Para el medio (DVD, VCR, etc.)
I
(Grabación): Para iniciar la grabación, pulse
dos veces esta tecla
18 OK:
Confi rmación de la selección
19 Teclas de colores: Se pueden utilizar con el
teletexto activado para seleccionar categorías y
funciones especiales (en función de la estructura
del menú). menu).
20 Guide: Guía electrónica de programas
Las teclas
Prueba del control a distancia,
antes de la programación
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato
que desea controlar:
TV
: televisor,
DVD
: lector de
DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cable, TDT, ADSL.
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que
desea controlar e intente apagarlo con la tecla
G
.
Si el aparato no se apaga, se necesita programar
el mando a distancia, según uno de los métodos
(
A, B, C o D
) descritos a continuación.
Nota 1: Con la excepción de la tecla TV, puede
programarse cada tecla de modo (DVD, etc.),
para controlar un aparato diferente al indicado sobre
la tecla. Por consiguiente, se puede atribuir, por
ejemplo, el modo STB a la tecla DVD. Debe ponerse
el código correspondiente a la marca y al aparato
deseado, según uno de los métodos indicados en
este manual. Sin embargo, el método
D
(búsqueda
automática de un código) simplifi cará la tarea.
Bastará poner cualquier código de la lista,
correspondiente al tipo de aparato (Ej.: 0603 para
un receptor satélite Thomson), y luego lanzar el
procedimiento de búsqueda automática. De esta
manera, el mando a distancia probará todos los
códigos, hasta encontrar aquel que ponga en
marcha el receptor.
Nota 2: Para controlar 2 aparatos del mismo tipo y
de la misma marca (2 reproductores de vídeo
Thomson, 2 receptores de satélite Thomson, etc.),
previamente, asegúrese de que estos dos aparatos
hayan sido confi gurados para reaccionar únicamente
a un subcódigo, para uno de ellos, y a otro código,
para el otro (código A y B para los aparato
Thomson). A continuación, programe sucesivamente
2 teclas de modo, utilizando el método
D
.
Programación
del mando
Método A – Programación rápida
con un subcódigo de 1 cifra
Antes de empezar con la programación, debe
encontrar el subcódigo del aparato a manejar. Una
vez introducido el subcódigo, el mando a distancia
comprueba un directorio de códigos predeterminado.
Lea al respecto la página I de la lista de subcódigos
adjunta a estas instrucciones de manejo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara
se mantiene encendida algunos segundos para
darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes
de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y
para apagarse después).
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar:
TV
: televisor,
DVD
:
lector de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cable, TDT, ADSL.
4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el
subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
5. Oriente el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo con la tecla
G
.
6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en
OK
para memorizar el código.
7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
G
, varias veces, hasta que el aparato se apague.
Espere entre dos pulsaciones a que la tecla
correspondiente al modo seleccionado se apague y
se vuelva a encender (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la
respuesta del aparato.
8. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en
OK
para
memorizar el código.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 19.
00131867bda.indd Abs1:16-Abs1:17
00131867bda.indd Abs1:16-Abs1:17
22.09.2009 10:02:42 Uhr
22.09.2009 10:02:42 Uhr

18
19
E
E
Método C – Programación por
búsqueda de código
Si ninguno de los códigos funciona, se puede
recuperar el código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar:
TV
: televisor,
DVD
:
lector de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cable, TDT,
ADSL.
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla
G
.
5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en
OK
para memorizar el código.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
G
, tantas veces como sea necesario (hasta 200
veces), hasta que el aparato se apague. Espere
entre dos pulsaciones a que la tecla
correspondiente al modo seleccionado se apague y
se vuelva a encender (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la
respuesta del aparato.
7. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en
OK
para
memorizar el código.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 19.
Pruebe con otras teclas del mando a distancia para
conocer cuantas funciones puede controlar su mando a
distancia. Si considera que todas las teclas no están
activadas, repita los pasos de este método de
programación hasta encontrar un código que abarque
más funciones.
Método D - Búsqueda automática
de un código
Durante el desarrollo de este método, el mando
desplegará la lista completa de códigos enviando una
señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar.
Realice el siguiente procedimiento:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso
contrario, enciéndalo manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara
se mantiene encendida algunos segundos para
darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes
de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y
para apagarse después).
3. Suelte la tecla
SETUP
.
4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV).
5. Pulse una sola vez en la tecla
PROG+
o puesta
en espera
G
o
B
(
DVD
solamente). Tras unos
segundos, el mando a distancia comenzará a
desplegar toda la lista de códigos incluidos en la
biblioteca (aproximadamente 1 por segundo). Si
desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar
en la tecla
PROG+
(1 código cada 3 segundos).
En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar
inmediatamente la tecla
OK
para memorizar el
código y detener el despliegue de la lista. Si no ha
reaccionado con la sufi ciente velocidad, puede
regresar al código anterior pulsando
PROG-
o
E
(
DVD
solamente) tantas veces como sea necesario; en
caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar
las teclas
G
o
PROG+
o
B
(
DVD
solamente) para
avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a
responder, pulse en
OK
para memorizar el código.
Método E – Programación para
controlar un COMBO
(conjunto TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Según la familia de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) y
la marca, deberá introducir un solo código para los
dos aparatos reunidos en el combo o introducir dos
códigos, uno por aparato. Remítase a la lista separada
para saberlo.
Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo
o el código del aparato que desea controlar (ej.:
televisor y luego videograbadora o COMBO TV/VCR).
Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la
página de subcódigos o en la página de códigos.
1. Encienda el COMBO que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la lámpara
indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca
constantemente.
3. Pulse la tecla del primer aparato por controlar, y
luego siga uno de los métodos de programación A,
B, C o D descritos anteriormente.
4. Si se necesita un segundo código, repita las etapas
2 y 3.
Como recuperar un
código programado
Posiblemente tenga que encontrar de nuevo el código
programado en el mando a distancia.
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que
la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar:
TV
: televisor,
DVD
:
lector de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cable, TDT,
ADSL.
3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla
SETUP
, el
último modo seleccionado parpadeará 1 vez.
4. Pulse en las teclas digitales en orden creciente (
0 a
9
) hasta que el modo seleccionado parpadee una vez.
5. La cifra que haya hecho parpadear el modo
seleccionado es la primera de las cuatro cifras que
forman su código, apúntela más abajo.
6. Repita el paso 4 para encontrar las otras cifras del
código.
7. Cuando haya encontrado la cuarta cifra, la
lámpara indicadora roja se apaga.
Comprobación de la
programación
- Para un televisor o un receptor de satélite: encienda
el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para
cambiar de canal.
- Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en
B
.
- Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en
B
.
Pruebe otras teclas del mando a distancia para
conocer el alcance de las funciones que su mando a
distancia puede controlar. Si considera que no todas
las teclas están activas, pruebe otro método de
programación,
Método
B
o
C
.
Cuando haya encontrado el código de su
aparato, anótelo para poder tenerlo a
mano de inmediato en caso necesario.
Después de cambiar las pilas, el mando a
distancia se debe programar de nuevo.
Si la marca del aparato por controlar no fi gura en la
lista de los códigos suministrada por separado,
puede copiar en su ROC5209 las funciones de las
teclas del mando a distancia de origen de este
aparato. Según el formato de los códigos de
transmisión del mando a distancia de origen, su
mando a distancia podrá memorizar hasta 150 teclas.
Borrado general – Borra todas las
teclas copiadas (recomendado la
primera vez)
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse dos veces la tecla
LEARN
. La lámpara
indicadora roja se apaga y se enciende a
continuación de nuevo.
4. Pulse una vez la tecla SETUP. La lámpara
indicadora roja se apaga a los pocos segundos.
5. Todas las teclas copiadas se borran.
Antes de comenzar
• Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar
en buen estado; eventualmente cámbielas
• Copie previamente 2 a 3 teclas del mando a
distancia de origen con el fi n de verifi car la
compatibilidad de los códigos de los dos mandos
a distancia. Luego proceda a una puesta en
cero antes de comenzar el procedimiento de
aprendizaje.
• Disponga el mando a distancia de origen y su ROC
5209 extremo con extremo de tal manera que se
alineen los diodos LED de los 2 mandos a distancia.
Eventualmente ajuste la altura de los 2 mandos a
distancia para que los diodos LED estén bien
alineados.
• Coloque los dos mandos a distancia con los LEDs
de infrarrojos enfrentados a una distancia de 15 a
50 mm sobre una mesa.
• No desplace los mandos a distancia durante el
procedimiento de aprendizaje.
• Cerciórese de que el alumbrado de la habitación
no sea producido por tubos fl uorescentes o por
una lámpara de bajo consumo ya que estas
fuentes luminosas pueden provocar interferencias y
perturbar la copia.
• Los 2 mandos a distancia deben estar a más de un
metro de cualquier fuente luminosa.
• Evite copiar los códigos de las teclas
VOL
y
H
y
también los de las teclas de desplazamiento (8)
ya que según los mandos a distancia los códigos
de estas teclas no controlan necesariamente los
mismos aparatos.
• Cuando la memoria de su ROC5209 está llena,
la tecla de modos parpadea durante 3 segundos.
Después, deja de ser posible copiar otros códigos
sin un borrado general previo.
• Cuando copie una tecla, es posible que la tecla de
modo parpadee ligeramente. En este caso no suelte
la tecla y espere que cese el parpadeo.
Nota 1: si el procedimiento de aprendizaje parece no
desarrollarse correctamente, pruebe esto:
1. Termine el procedimiento de aprendizaje pulsando
en
SETUP
.
2. Verifi que que los LED de los dos mandos a distancia
estén bien alineados. Utilice el procedimiento
de
alineación.
3. Modifi que la separación de los mandos a distancia
aumentando o disminuyendo la distancia de
1,5 cm a 5 cm.
4. Reaunde el procedimiento desde el inicio.
5. Si el problema persiste con la misma tecla, verifi que
si el mando a distancia de origen funciona:
¿transmite las señales IR? (ver pilas); ¿está colocado
correctamente con respecto al diodo de su
ROC5209?
Nota 2:
• En la teclas
LEARN, SETUP
y en las teclas de
modos no se pueden copiar teclas.
• Todas las teclas guardadas bajo un modo se borran
si se introduce un código de 4 cifras para este
modo (lo mismo ocurre si se introduce directamente
un código, si se busca un código o una marca).
Posición del LED de infrarrojos en el mando
a distancia original (cuyas teclas se desea
copiar)
Si el LED del mando a distancia de origen no es
visible (oculto por ejemplo por una tapa de plástico
de color oscuro), las siguientes instrucciones
le ayudarán a localizarla.
1. Coloque el mando a distancia original (con la parte
con la que normalmente se apunta al aparato a
manejar) a aprox 2,5 cm del LED de infrarrojos de
su ROC5209 (véase fi gura arriba).
2. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
3. Suelte la tecla
SETUP
.
4. Pulse una vez la tecla de modos (
TV, DVD,
VCR
,...). La lámpara indicadora se apaga y se
enciende a continuación de nuevo.
5. Pulse una vez la tecla
LEARN
.
6. Mantenga pulsada una de las teclas del mando
a distancia original desplazándola hacia la
derecha y luego hacia la izquierda. En cuanto
los 2 mandos a distancia estén correctamente
alineados, la tecla de modo parpadea
rápidamente.
7. Para copiar teclas de su mando a distancia
original en su ROC5209, continúe en la
etapa 5 del párrafo “Para copiar teclas”.
Nota: Algunos mandos a distancia originales no
transmiten las señales IR de manera continua cuando
se pulsa una tecla. En este caso pulse varias veces una
de las teclas desplazando al mismo tiempo el mando a
distancia hacia la derecha y hacia la izquierda.
Para copiar teclas
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse una vez la tecla de modos (TV, DVD, VCR,...).
La lámpara indicadora se apaga y se enciende a
continuación de nuevo.
4. Pulse una vez la tecla
LEARN
.
5. Pulse una vez la tecla de su ROC5209 en la
que desee copiar una de las teclas del mando
a distancia original.
Método B – Programación con
códigos de 4 cifras
Antes de empezar la programación, busque el
código
del aparato que desea controlar.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página II de los
códigos
.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara
se mantiene encendida algunos segundos para
darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes
de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y
para apagarse después).
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar:
TV
: televisor,
DVD
:
lector de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cable, TDT,
ADSL.
4. Con el indicador encendido, teclee el primero de
los códigos de 4 cifras propuestos para la marca
del aparato que se quiere controlar (ej.: 0036
para
Thomson).
5. Oriente el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo con la tecla
G
.
6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee
después el código de 4 cifras siguiente. Intente
apagar el aparato pulsando una vez en la tecla
G
.
Repetir la operación probando con cada uno de los
códigos de 4 cifras.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 19.
Función de aprendizaje
(learning)
CÓDIGO SAT/CAB
CÓDIGO AUDIO/AUX
CÓDIGO VCR
CÓDIGO TV
CÓDIGO DVD
00131867bda.indd Abs1:18-Abs1:19
00131867bda.indd Abs1:18-Abs1:19
22.09.2009 10:02:43 Uhr
22.09.2009 10:02:43 Uhr

20
21
E
NL
Cambiar las pilas
Mando a distancia:
Utilice dos pilas AAA de 1,5 voltios.
1. Abra la cubierta de la parte trasera del mando a
distancia.
2. Retire las pilas antiguas.
2. Observe la polaridad +/– en las pilas y en el
interior del compartimento.
3. Coloque las pilas.
4. Cierre la cubierta.
Cuando se cambian las pilas, puede ser necesario
volver a programar la unidad. Por ello, se recomienda
grabar los códigos de sus aparatos.
Las pilas usadas no deben desecharse con la basura
doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto
especial de recolección de pilas usadas.
Soporte:
Utilice dos pilas AAA de 1,5 voltios.
1. Abra la tapa del compartimento de pilas en la
parte inferior del soporte.
2. Retire las pilas viejas.
3. Observe la correcta polaridad. Los polos positivo
y negativo de las pilas deben coincidir con las
marcas + y – del compartimento de pilas. Coloque
las dos pilas tipo AAA.
4. Cierre de nuevo la cubierta de las pilas.
La pilas usadas no se deben desechar el la basura
doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto de
recogida especial de pilas usadas.
Otras funciones
Puesta en vigilia de todos los aparatos
Pulse la tecla
G
dos veces en menos de un segundo,
manteniendo pulsada la tecla la segunda vez.
Todos los aparatos conmutan consecutivamente a
standby. (Los aparatos que ya estaban en standby se
encenderán posiblemente).
Ajuste de TODOS los mandos de volumen
en un modo determinado
En el estado de suministro, el ROC5209 está
programado de manera que todos los modos
utilizarán sus propias funciones de volumen y de
reproducción sin sonido si disponen de ellas.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia a condición de
que el control del volumen de sonido exista en el
aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en
modo TV, o DVD, o …).
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse la tecla
H
hasta que la lámpara indicadora
roja parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (
TV, DVD, …
)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas
VOL
y
H
.
5. Pulse una vez la tecla
H
. El lámpara indicadora
roja se apaga.
6. Todos los demás modos enviarán los comandos de
aumento y reducción de volumen o reproducción
sin sonido al modo que haya elegido.
Ajuste de los mandos de volumen para
CADA modo.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia a condición de
que el control del volumen de sonido exista en el
aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en
modo TV, o DVD, o...).
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse la tecla
H
hasta que la lámpara indicadora
roja parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (
TV, DVD, …
)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas
VOL
y
H
.
5. Pulse una vez la tecla
VOL-
.
6. Pulse una vez la tecla
H
. El lámpara indicadora
roja se apaga.
7. La tecla del modo elegido utilizará sus propias
funciones de volumen y reproducción sin sonido.
6. Mantenga pulsada la tecla a copiar del mando a
distancia original hasta que la lámpara indicadora
roja se apague y se encienda de nuevo (2 a 3
segundos). En caso de fallo, la tecla de modos
parpadea durante 3 segundos, pero permanece
en el modo de aprendizaje. Inténtelo de nuevo o
cambie a otra tecla.
7. Para las otras teclas, repita el procedimiento
a partir de la etapa 5.
8. Pulse una vez la tecla
SETUP
cuando se copien
todas las teclas deseadas. La tecla de modo se
apaga.
Para borrar todas las teclas copiadas en
un modo
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse una vez la tecla de modos (
TV, DVD,
VCR
,...). La lámpara indicadora se apaga y se
enciende a continuación de nuevo.
4. Pulse dos veces la tecla
LEARN
. La lámpara
indicadora roja se apaga y se enciende a
continuación de nuevo.
5. Pulse una vez la tecla
SETUP
. La lámpara
indicadora roja se apaga. Todas las teclas
copiadas en este modo están borradas ahora.
Restaurar las funciones universales de
volumen/reproducción sin sonido
Si ha cambiado las funciones universales de volumen
y de reproducción sin sonido tal y como se ha descrito
en las dos secciones anteriores, puede restablecer las
funciones al ajuste de fábrica:
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse la tecla
H
hasta que la lámpara indicadora
roja parpadee una vez.
4. Pulse la tecla
H
y suéltela de nuevo. La lámpara
indicadora roja se apaga por completo. Las
funciones de volumen y de modo sin sonido se han
restablecido a los ajustes de fábrica.
Función de búsqueda con sonido
El ROC5209 se entrega con un práctico soporte en el
que puede dejar el mando a distancia cuando no lo
vaya a utilizar. El soporte tiene también una función
de búsqueda con sonido que le ayuda a encontrar
rápidamente el mando a distancia en 6 metros a la
redonda. Para ello, sólo hay que pulsar la tecla PAGE
en el soporte. El mando a distancia emite entonces una
señal acústica que le permite encontrarlo fácilmente.
Deze universele afstandsbediening ROC5209 (5 in 1) is compatibel met de meeste tv-toestellen,
dvd-spelers en videorecorders, evenals met digitale boxen zoals satelliet- of kabelontvangers,
DVB-T-ontvangers (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-decoders enz. De ROC5209 wordt
met een handige standaard geleverd waarin u de afstandsbediening kunt opbergen. De stand-
aard is ook met een paging-zoekfunctie uitgerust waarmee u de afstandsbediening snel vindt
als u hem kwijt bent. Daarvoor drukt u gewoon op de toets PAGE op de standaard. De afstands-
bediening laat dan een signaaltoon horen waardoor u hem makkelijker vindt. De afstandsbe-
diening is in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van
de meeste toestellen van de THOMSON-groep. Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi-
ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen,
voordat u hem opnieuw programmeert. Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de
standaard twee batterijen, type AAA.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing samen met de codelijst (wordt apart geleverd) zodat u de
afstandsbediening ook naderhand kunt programmeren op andere toestellen.
1
G
: aan/stand-by of alleen stand-by, afhankelijk
van de gebruikte toestellen.
2
Indicatielamp: de rode indicatie brandt elke keer
als er een toets wordt ingedrukt.
3
Prog+/Prog-: toetsen voor het switchen naar het
volgende of vorige kanaal.
4
H
(Mute): voor het uitschakelen van het geluid
van het betreffende toestel.
5
Modustoetsen: voor het selecteren van het te
bedienen toestel (tv, dvd...)
6
Vol+/vol-: voor het harder (+) of zachter (-) zetten
van het volume van het geselecteerde toestel.
7
Setup: voor het programmeren vóór het eerste
gebruik. Met deze toets heeft u bovendien
toegang tot secundaire functies van bepaalde
A/V-apparatuur (switch). Druk hiervoor een
keer kort op de toets SETUP en daarna op de
gewenste functietoets.
8
: Toont informatie over het geselecteerde toestel
9
Nummertoetsen 0 - 9: deze toetsen hebben
dezelfde functie als op uw originele
afstandsbediening en worden bovendien
gebruikt om de codes voor de verschillende
producten in te voeren.
10 Learn: voor het leren van de code (kopiëren van
de toetsen, zie pagina x)
11 AV: voor het selecteren van een externe bron
(SCART, HDMI enz.)
12 -/--: in combinatie met de nummertoetsen kunt u
met deze toets bij sommige toestellen direct naar
een tweecijferig programma gaan.
13 Menu
/ : activeert het menu van het
geselecteerde product /setup+
: teletext aan
14 Exit
/ : deactiveert het menu van het
geselecteerde product /setup+
: teletext uit
15
C
/
D
: voor de verticale navigatie door de menu´s
16
A
/
B
: voor de horizontale navigatie door de menu´s
17
B
(Weergave): weergave van een toestel (dvd,
VCR enz.)
F
(FF): snel vooruit (dvd, VCR enz.)
E
(RW): snel terug (dvd, VCR enz.)
J
(Pauze): zet de weergave stop
K
(Stop): zet het toestel stop (dvd, VCR enz.)
I
(Opname): druk deze toets voor het starten van
de opname twee keer in.
18 OK: bevestiging van de selectie
19 Gekleurde toetsen: kunnen bij geactiveerde
teletext voor het selecteren van categorieën en
speciale functies (afhankelijk van de opbouw van
het menu) gebruikt worden.
20 Guide: elektronische programmagids
De toetsen
Test van de afstandsbediening
alvorens te programmeren
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV
: televisietoestel,
DVD
: DVD-speler,
AUX
,
STB
: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het te bedienen apparaat en probeer het uit te
schakelen aan de hand van de toets
G
. Indien het
apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de
afstandsbediening programmeren volgens één van
de hierna beschreven methodes
A, B, C of D
.
Opmerking 1: Met uitzondering van de toets
TV
kan
iedere functietoets (
DVD, ...
) geprogrammeerd
worden voor het bedienen van een ander apparaat
dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus
bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets
DVD
. U moet de bij het gewenste merk en apparaat
behorende code invoeren volgens één van de in deze
handleiding aangegeven methodes. De methode
D
(automatisch zoeken van een code) zal uw taak
echter vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een
onwillekeurige code uit de bij het type apparaat
behorende lijst (bijv.: 0603 voor een Thomson
satellietontvanger) in te voeren en de procedure voor
het automatisch zoeken te starten. De
afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij
degene gevonden heeft waarop de ontvanger reageert.
Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten
van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson
videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...)
moet u van tevoren controleren of de parameters van
deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts
op één subcode voor het ene apparaat en op een
andere subcode voor het andere apparaat te
reageren (code A en B voor de apparaten van
Thomson). Programmeer vervolgens na elkaar 2
functietoetsen met behulp van methode
D
.
Programmering van de
afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan de
hand van een subcode met 1 cijfer
Voordat u met programmeren begint, moet u de
subcode van het toestel dat u bedienen wilt vinden.
Na het invoeren van de subcode controleert de
afstandsbediening een codedirectory. Lees hierover
meer op pagina I van de lijst met subcodes die bij
deze gebruiksaanwijzing inbegrepen is.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt. (De indicatie brandt gedurende een
paar seconden zodat u genoeg tijd heeft voor de
volgende stappen. Kort voor afl oop van de tijd
knippert de indicatie weer en gaat vervolgens uit.)
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV
: televisietoestel,
DVD
: DVD-speler,
AUX
,
STB
: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in
(bijvb.: 1 voor Thomson).
5. Richt de afstandsbediening op het toestel en probeer
het met de toets
G
. uit te schakelen.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op
OK
om de code te memoriseren.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets
G
en dit verschillende malen
totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen
twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt
met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan
en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit
geeft u een idee van de reactie van het apparaat.
8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op
OK
om de code te memoriseren.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 23 uit te
voeren.
00131867bda.indd Abs1:20-Abs1:21
00131867bda.indd Abs1:20-Abs1:21
22.09.2009 10:02:44 Uhr
22.09.2009 10:02:44 Uhr

22
23
NL
NL
Methode C - Programmering
via opsporing van de code
Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de
code terug te vinden zonder deze te moeten intikken.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt.
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV
: televisietoestel,
DVD
: DVD-speler,
AUX
,
STB
: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets
G
te drukken.
5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op
OK
om de code te memoriseren.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets
G
en dit zoveel maal als
nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat
uitgeschakeld wordt. Tussen twee keer drukken
geeft u de toets die overeenkomt met de
geselecteerde modus de tijd om uit te gaan en weer
te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u
een idee van de reactie van het apparaat.
7. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op
OK
om de code te memoriseren.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 23 uit te
voeren.
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening
om de draagwijdte van de functies dat uw
afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u
denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, start dan
opnieuw deze programmeermethode om een code te
vinden die meerdere functies omvat.
Methode D - Automatisch zoeken
naar een code
In het kader van deze methode loopt de
afstandsbediening de complete lijst van de codes na en
stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te
bedienen apparaat. Voer daarvoor het volgende uit:
1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel
het handmatig in als dit niet zo is.
2. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode indicatie
knippert en vervolgens ononderbroken brandt. (De
indicatie brandt gedurende een paar seconden zodat
u genoeg tijd heeft voor de volgende stappen. Kort
voor afl oop van de tijd knippert de indicatie weer en
gaat vervolgens uit.)
3. Laat de toets
SETUP
los.
4. Druk op de toets van het gewenste apparaat
(bijvoorbeeld
TV).
5. Druk eenmaal op de toets
PROG+
of stand-by
G
of
B
(alleen
DVD
). Na enkele seconden
begint de afstandsbediening de gehele lijst van de
codes begrepen in de bibliotheek na te lopen
(ongeveer 1 per seconde). Druk een tweede maal
op
PROG+
om de snelheid van het testen te
verminderen (1 code per 3 seconden). Zodra het
apparaat van kanaal verandert dient u onmiddellijk
op
OK
te drukken om de code op te slaan en het
scrollen van de lijst te stoppen. Als u niet snel
genoeg heeft gereageerd, heeft u de mogelijkheid
terug te keren naar de vorige code door op
PROG-
of
E
(alleen
DVD
) te drukken, zo vaak als
nodig ( u kunt vooruit gaan door te drukken op
G
of
PROG+
of
B
(alleen
DVD
) als u te ver
bent teruggegaan). Zodra het apparaat opnieuw
reageert, drukt u op
OK
om de code op te slaan.
Methode E - Programmering om een
COMBO te bedienen (TV/VCR,
TV/DVD,VCR/DVD, … gecombineerd)
Afhankelijk van de combofamilie (TV/VCR, VCR/
DVD, …) en het merk hoeft u maar één code in te
voeren voor beide in de combo gebundelde
apparaten, of twee, één code per apparaat. Zie de
aparte lijst om dit te weten.
Alvorens de programmering te starten zoekt u de
subcode of de code van het apparaat op dat u wenst
te bedienen (voorbeeld: televisietoestel en vervolgens
videorecorder of COMBO TV/VCR). Neem de lijst
toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de
pagina van de subcodes of de pagina van de codes.
1. Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode indicatie
knippert en vervolgens ononderbroken brandt.
3. Druk op de toets van het eerste te bedienen
apparaat en volg daarna één van de
programmeermethodes A, B, C of D die hiervoor
beschreven
staan.
4. Indien een tweede code nodig is, herhaal dan de
stappen 2 en 3..
Hoe een geprogrammeerde
code terugvinden
Het kan zijn dat u de code die in de afstandsbediening
geprogrammeerd is opnieuw moet zoeken.
1. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV
: televisietoestel,
DVD
: DVD-speler,
AUX
,
STB
: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
3. Druk opnieuw kort op de toets
SETUP
, de laatst
geselecteerde modus knippert 1 maal.
4. Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn (
0
tot
9
) totdat de geselecteerde modus 1 maal
knippert.
5. Het cijfer dat de geselecteerde modus deed
knipperen is het eerste cijfer van de vier cijfers
waaruit uw code bestaat. Noteer het hieronder.
6. Herhaal stap 4 om de andere cijfers van de code
te achterhalen.
7. Als u het vierde cijfer gevonden heeft, gaat de rode
indicatie uit.
Het nakijken van
de programmering
- Voor een televisietoestel of een satellietontvanger:
Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om
het kanaal te wijzigen.
- Voor een videorecorder: breng een cassette in en
druk vervolgens op
B
.
- Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk
vervolgens op
B
.
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening
om de draagwijdte van de functies dat uw
afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u
denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer
dan een andere programmeermethode,
Methode B
of
C
.
Noteer de code voor uw toestel zodra u
hem gevonden, zodat u de code altijd bij de
hand heeft.
Na het vervangen van de batterijen
moet de afstandsbediening opnieuw
geprogrammeerd worden.
Indien het merk van het te bedienen apparaat
niet op de apart meegeleverde codelijst staat,
kunt u in uw ROC5209 de functies van de
originele afstandsbediening van dit apparaat
kopiëren. Afhankelijk van het formaat van de
transmissiecodes van de originele afstandsbediening
kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen
memoriseren.
Alles wissen – Alle gekopieerde toetsen
wissen (aanbevolen bij de eerste keer)
1. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode indicatie
knippert en vervolgens ononderbroken brandt.
2. Laat de toets
SETUP
los.
3. Druk twee keer op de toets
LEARN
. De rode
indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer.
4. Druk één keer op de toets
SETUP
. De rode
indicatie gaat na een paar seconden uit.
5. Alle gekopieerde toetsen zijn gewist.
Alvorens te beginnen
• De batterijen van de 2 afstandsbedieningen moeten
in goede staat verkeren; vervang ze eventueel.
• Kopieer eerst 2 tot 3 toetsen van de originele
afstandsbediening, om te controleren of de codes
van beide afstandsbedieningen compatibel zijn.
Voer vervolgens een reset uit, alvorens met inlezen
te beginnen.
• Zet de originele afstandsbediening en uw ROC
5209 tegenover elkaar, zodat de LED-diodes van
beide afstandsbedieningen op één lijn liggen. Pas
eventueel de hoogte van de 2 afstandsbedieningen
aan, zodat de LED-diodes goed tegenover elkaar
liggen.
• Leg beide afstandsbedieningen met de infrarood-
LED´s tegenover elkaar op een afstand van 15 tot
50 mm op een tafel.
• Tijdens het inlezen moet u de afstandsbedieningen
niet verplaatsen.
• Controleer of de verlichting in het vertrek niet van
een TL-buis of een spaarlamp komt, omdat deze
lichtbronnen interferentie kunnen veroorzaken,
waardoor het kopiëren verstoord wordt.
• De 2 afstandsbedieningen moeten zich op meer
dan 1 meter van enige lichtbron bevinden.
• Vermijd het kopiëren van de codes van de toetsen
VOL
en
H
en ook die van de scrolltoetsen (8),
want afhankelijk van de afstandsbediening
bedienen deze toetsen niet altijd dezelfde
apparaten.
• Als het geheugen van de ROC5209 vol is, knippert
de modustoets gedurende 3 seconden. Daarna kunt
u geen andere codes meer kopiëren zonder eerst
globaal te wissen.
• Wanneer u een toets kopieert, is het mogelijk dat
de functietoets zwak knippert. Laat in dit geval de
toets niet los en wacht tot het knipperen ophoudt.
Noot 1: indien het inlezen niet goed verloopt, probeer
dan het volgende:
1. Beëindig de inleesprocedure door te drukken op
SETUP
.
2. Controleer of de LED‘s van beide
afstandsbedieningen goed tegenover elkaar liggen.
Gebruik de procedure voor het tegenover elkaar
leggen.
3. Wijzig de afstand tussen de afstandsbedieningen
door de afstand te verkleinen of te vergroten met
1,5 tot 5 cm.
4. Begin opnieuw met de procedure van voor af
aan.
5. Indien het probleem blijft bestaan met dezelfde
toets, controleer dan of de originele
afstandsbediening werkt: zendt hij IR-signalen
uit? (zie de batterijen); is hij goed geplaatst ten
opzichte van de diode van uw ROC5209?
Noot 2:
• Onder de toetsen
LEARN, SETUP
en de
modustoetsen kunt u geen toetsen kopiëren.
• Alle toetsen die onder een modus opgeslagen zijn
worden gewist als er een 4-cijferige code onder
deze modus ingevoerd wordt (datzelfde geldt voor
de directe invoer van een code, het zoeken naar
een code of een merk)
Positie van de infrarood-LED op de
origienele afstandsbediening (waarvan de
toetsen gekopieerd moeten worden)
Indien de LED van de originele afstandsbediening
niet zichtbaar is (bijvoorbeeld verborgen achter
een schermpje van donker plastic), kunt u hem
met onderstaande instructies lokaliseren.
1. Leg de originele afstandsbediening (met het
gedeelte dat u normaliter op het toestel dat bediend
moet worden richt) op een afstand van ongeveer
2,5 cm van de infrarood-LED van uw ROC5209
(zie afbeelding hierboven).
2. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt.
3. Laat de toets
SETUP
los.
4. Druk één keer op de modustoets (
TV, DVD,
VCR
,...). De indicatie gaat uit en begint vervolgens
weer te branden.
5. Druk eenmaal op de toets
LEARN
.
6. Houd één van de toetsen van de originele
afstandsbediening ingedrukt en verplaats hem
tegelijkertijd naar rechts en naar links. Zodra
de 2 afstandsbedieningen goed tegenover
elkaar liggen, knippert de functietoets snel.
7. Ga voor het kopiëren van de toetsen van uw
oorspronkelijke afstandsbediening in uw
ROC5209 door met stap 5 van paragraaf
“Voor het kopiëren van toetsen”.
N.B.: Sommige originele afstandsbedieningen
geven geen continu IR-signaal wanneer een knop is
ingedrukt. Druk in dat geval meerdere malen op één
van de toetsen, terwijl u de afstandsbediening naar
rechts en naar links verplaatst.
Voor het kopiëren van toetsen
1. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt.
2. Laat de toets
SETUP
los.
Methode B - Programmering aan
de hand van 4 cijfercodes
Alvorens de programmering te starten zoekt u de
code
van het apparaat op dat u wenst te bedienen.
Neem de lijst, toegevoegd aan deze
gebruiksaanwijzing en de pagina II van de
codes
.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt. (De indicatie brandt gedurende een
paar seconden zodat u genoeg tijd heeft voor de
volgende stappen. Kort voor afl oop van de tijd
knippert de indicatie weer en gaat vervolgens uit.)
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV
: televisietoestel,
DVD
: DVD-speler,
AUX
,
STB
: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de
voorgestelde 4 cijfercodes in voor het merk van
het te bedienen apparaat (bijvb.: 0036 voor
Thomson).
5. Richt de afstandsbediening op het toestel en
probeer het met de toets
G
. uit te schakelen.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt,
herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de volgende 4
cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen
door éénmaal op de toets
G
te drukken. Herhaal
deze verrichtingen en probeer elke 4 cijfercode.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 23 uit te
voeren.
Inleesfunctie
(learning)
SAT/CAB-CODE
AUDIO/AUX-CODE
VCR-CODE
TV-CODE
DVD-CODE
00131867bda.indd Abs1:22-Abs1:23
00131867bda.indd Abs1:22-Abs1:23
22.09.2009 10:02:45 Uhr
22.09.2009 10:02:45 Uhr

24
25
NL
P
Batterijen vervangen
Afstandsbediening:
Gebruik twee 1,5-volt batterijen, type AAA.
1. Open het vakje aan de achterzijde van de
afstandsbediening.
2. Verwijder de oude batterijen.
2. Controleer de +/- polariteit van de batterijen en
aan de binnenkant van het batterijvak.
3. Plaats de batterijen.
4. Sluit het batterijvak.
Indien u de batterijen vervangt, is het mogelijk
noodzakelijk de unit opnieuw te programmeren.
Derhalve luidt het advies de codes, welke voor de
apparatuur nodig zijn, goed te bewaren.
Verbruikte batterijen niet in het huisvuil deponeren. De
batterijen dienen in een daarvoor speciaal bedoeld
inzamelpunt afgegeven te worden.
Standaard:
Gebruik twee 1,5-volt batterijen, type AAA.
1. Open het deksel van het batterijvak aan de
onderzijde van de standaard.
2. Verwijder de oude batterijen.
3. Let erop dat de batterijen met de polen in de
juiste richtingen worden gelegd. Plus- en minpool
van de batterijen moeten overeenstemmen met
de markeringen + en – in het batterijvak. Leg de
beide batterijen, type AAA in het toestel.
4. Plaats de afdekking van het batterijvak weer.
Oude batterijen mogen niet bij het huisvuil
weggegooid worden. De batterijen moeten bij een
speciaal verzamelpunt voor oude batterijen afgegeven
worden.
Andere functies
Alle apparaten in stand-by zetten
Druk binnen een seconde de toets
G
twee keer in,
waarbij u de toets bij de tweede keer ingedrukt houdt.
Alle toestellen worden één voor één op stand-by gezet.
(Toestellen die al op stand-by staan, worden daardoor
eventueel ingeschakeld.)
Instelling van ALLE volumeregelingen onder
een bepaalde functie
De ROC5209 is in de af fabriek uitvoering zodanig
geprogrammeerd dat alle modi de eigen volume- en
mute-functies gebruiken indien aanwezig.
U kunt de controle van het geluidsvolume toewijzen
aan één van de functies van de afstandsbediening, op
voorwaarde dat de controle van het geluidsvolume op
het bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: controle van
het geluid van de TV in de TV-functie, of DVD, of …).
1. Houd nu de toets
SETUP
totdat de bij de laatst
geselecteerde functie behorende toets blijft branden.
2. Laat de toets
SETUP
los.
3. Druk op de toets
H
totdat de functietoets eenmaal
knippert.
4. Druk eenmaal op de functietoets (
TV, DVD,…
)
behorend bij het apparaat waarvan het volume
altijd bediend zal worden door de toetsen
VOL
en
H
.
5. Druk eenmaal op de toets
H
.
6. Alle andere modi zullen de door u geselecteerde
modus voor volume en mute volgen.
Instelling van de bediening van het volume
voor IEDERE functie.
U kunt beslissen dat de controle van het volume
functioneel moet zijn voor iedere gekozen functie, op
voorwaarde dat de controle van het volume op het
bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: bediening van
het geluid van het televisietoestel in de tv-functie,
vervolgens bediening van het geluid van een SAT-
ontvanger in de STB-functie, …).
1. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt.
2. Laat de toets
SETUP
los.
3. Druk de toets
H
in tot de rode indicatielamp een
keer knippert.
4. Druk eenmaal op de functietoets (
TV, DVD,…
)
behorend bij het apparaat waarvan het volume
altijd bediend zal worden door de toetsen
VOL
en
H
.
5. Druk eenmaal op de toets
VOL-
.
3. Druk één keer op de modustoets (
TV, DVD,
VCR
,...). De indicatie gaat uit en begint vervolgens
weer te branden.
4. Druk eenmaal op de toets
LEARN
.
5. Druk eenmaal op de toets van uw ROC
5209 waaronder u één van de toetsen van de
originele afstandsbediening wilt kopiëren.
6. Houd de toets van de originele afstandsbediening
die gekopieerd moet worden ingedrukt tot de rode
indicatie uitgaat en weer gaat branden (2 tot 3
seconden). Bij een fout knippert de modustoets
gedurende 3 seconden, hij blijft echter in de
aanleermodus. Probeer het nog eens of ga naar
een andere toets.
7. Herhaal voor de andere toetsen de
procedure vanaf stap 5.
8. Druk eenmaal op de toets
SETUP
wanneer alle
gewenste toetsen gekopieerd zijn. De functietoets
gaat uit.
Voor het wissen van alle onder een
functie gekopieerde toetsen
1. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt.
2. Laat de toets
SETUP
los.
3. Druk één keer op de modustoets
(TV, DVD,
VCR
,...). De indicatie gaat uit en begint vervolgens
weer te branden.
4. Druk twee keer op de toets
LEARN
. De rode
indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer.
5. Druk één keer op de toets
SETUP
. De rode
indicatielamp gaat uit. Alle gekopieerde toetsen
onder deze modus zijn gewist.
6. Druk één keer de toets
H
in. De rode indicatielamp
gaat uit.
7. De geselecteerde modustoets zal nu de eigen
volume- en mute-functies gebruiken.
Reset naar de universele
fabrieksinstellingen volume/mute
Indien u de universele volume- en mute-functies heeft
gewijzigd zoals beschreven in de voorgaande twee
hoofdstukken, dan kunt u als volgt deze functies naar
de fabrieksinstellingen resetten:
1. Houd de toets
SETUP
ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt.
2. Laat de
SETUP
-toets los
3. Druk de toets
H
in tot de rode indicatielamp een
keer knippert.
4. Druk de toets
H
in en laat hem weer los. De
rode indicatie gaat volledig uit. De volume-
en mutefuncties zijn nu teruggezet in de
fabrieksinstellingen.
Paging-zoekfunctie
De ROC5209 wordt met een handige standaard
geleverd waarin u de afstandsbediening bij niet
gebruik kunt onderbrengen. De standaard is ook
met een paging-zoekfunctie uitgerust waarmee u de
afstandsbediening in een omgeving van max. 6 m kunt
vinden als hij zoek is. Daarvoor drukt u gewoon op
de toets PAGE op de standaard. De afstandsbediening
laat dan een signaaltoon horen waardoor u hem
makkelijker vindt.
Este telecomando universal ROC5209 (5 em 1) é compatível com a maioria dos televisores, lei-
tores de DVD e gravadores de vídeo, assim como com caixas digitais, tais como receptores de sa-
télite e de cabo, receptores DVB-T (Digital Video Broadcast - Terrestrial), descodifi cadores de ADSL,
etc. O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando
não o estiver a utilizar. O suporte está também equipado com uma função de chamada, através
da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou. Para
tal, basta premir o botão PAGE do suporte. O telecomando emite um sinal acústico que o torna
fácil de encontrar. O telecomando foi programado de origem de modo a que o possa utilizar para
o controlo da maioria dos aparelhos do grupo THOMSON. Por este motivo, recomendamos-lhe
que teste o telecomando com a ajuda dos procedimentos descritos neste manual de utilização
antes de tentar programá-lo novamente. Em primeiro lugar, coloque duas pilhas do tipo AAA no
telecomando e no suporte.
Guarde este manual juntamente com a lista de códigos (fornecida em separado), para que possa
programar o seu telecomando para continuar a utilizá-lo com outros aparelhos.
1
G
: Ligado/Standby ou apenas Standby,
consoante os aparelhos utilizados.
2
Luz indicadora: De cada vez que prime o botão
acende-se a luz vermelha.
3
Prog+/Prog-: Botões para comutar para o canal
seguinte ou anterior
4
H
(Modo silencioso): Desliga o som do aparelho
seleccionado
5
Botões de modo: Para a selecção do aparelho a
comandar (TV, DVD...)
6
Vol+/Vol-: Aumenta (+) ou reduz (-) o volume do
aparelho seleccionado
7
Setup: Permite a programação antes da primeira
utilização. Permite ainda o acesso a funções
secundárias de certos aparelhos A/V (botão de
comutação). Para tal, prima uma vez o botão
SETUP, seguido do botão da função pretendida.
8
: Exibe informações do aparelho seleccionado
9
Botões numéricos 0 - 9: Estes botões têm as
mesmas funções do seu telecomando original
e são ainda utilizadas para a introdução dos
códigos de diferentes produtos.
10 Learn: É utilizado para a programação do
código (cópia dos botões, ver página x)
11 AV: Para a selecção de uma fonte externa
(SCART, HDMI, etc.)
12 -/--: Em combinação com os botões numéricos,
este botão permite-lhe em alguns aparelhos uma
selecção directa de canais com dois dígitos.
13 Menu
/ : Liga o menu do produto
seleccionado / Setup +
: Teletexto ligado
14 Exit
/ : Desliga o menu do produto
seleccionado / Setup +
: Teletexto desligado
15
C
/
D
: Permite a navegação vertical pelo menu
16
A
/
B
: Permite a navegação horizontal pelo menu
17
B
(Reprodução): Reprodução de um meio (DVD,
VCR, etc.)
F
(FF): Avanço rápido (DVD, VCR, etc.)
E
(RW): Retrocesso (DVD, VCR, etc.)
J
(Pausa): Interrompe a reprodução e pára
numa imagem
K
(Stop): Pára o meio (DVD, VCR, etc.)
I
(Gravação): Para iniciar a gravação, premir a
tecla duas vezes
18 OK:
Confi rmação da selecção
19 Botões coloridas: Podem ser utilizados com o
teletexto activo para a selecção de categorias
e funções especiais (consoante a estrutura do
menu).
20 Guide: Guia de programação electrónico
Os botões
Teste do telecomando
antes da programação
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a
comandar:
TV
: televisor,
DVD
: leitor de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cabo, TDT,
banda larga.
3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar
e tente apagá-lo com a tecla
G
. Se o aparelho não
desligar, deverá programar o telecomando de
acordo com um dos métodos
A
,
B
,
C
ou
D
descritos a seguir.
Nota 1: Com excepção da tecla
TV
, cada tecla de
modo (
DVD
, etc.) é programável para
comandar um aparelho diferente do indicado sobre
a tecla. Portanto, é possível atribuir, por exemplo, o
modo STB à tecla
DVD
. Para tal, deverá inserir o
código correspondente à marca e ao aparelho
desejado de acordo com um dos métodos indicados
neste manual. Contudo, o método
D
(busca
automática de um código) simplifi cará a tarefa. Basta
inserir qualquer um dos códigos da lista
correspondente ao tipo de aparelho (ex.: 0603 para
um receptor de satélite Thomson), e iniciar o
procedimento de busca automática. Deste modo, o
telecomando testará todos os códigos até encontrar
aquele que fará reagir o receptor.
Note 2: Para comandar 2 aparelhos de mesmo tipo e
de mesma marca (2 videogravadores Thomson, 2
receptores de satélite Thomson, etc.), certifi que-se
com antecedência de que estes dois aparelhos já
estão parametrizados para reagir a apenas um
subcódigo para um e a um outro subcódigo para o
outro (códigos A e B para os aparelhos Thomson). Em
seguida, programe sucessivamente 2 teclas de modo
utilizando o método
D
.
Programação
do telecomando
Método A - Programação rápida
com um sub-código de 1 dígito
Antes de iniciar a programação, deverá procurar
o subcódigo do aparelho a comandar. Após a
introdução do subcódigo, o telecomando verifi ca um
índice de códigos predefi nido. Relativamente a isto,
leia a lista de subcódigos fornecida com este manual
de instruções.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha o botão
SETUP
premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente. (Acende-se durante alguns
segundos para lhe dar tempo para os passos
seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca
novamente e apaga-se depois.)
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a
comandar:
TV
: televisor,
DVD
: leitor de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cabo, TDT, banda larga.
4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código
(ex.: 1 para Thomson).
5. Direccione o telecomando para o aparelho e tente
desligá-lo com o botão
G
.
6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima
OK
para memorizar o código.
7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
tecla
G
várias vezes até que o aparelho se
apague. Entre dois pressionamentos, espere que a
tecla correspondente ao modo seleccionado se
apague e, depois, volte a acender-se (cerca de 1
segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção
do
aparelho.
8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
OK
para memorizar o código.
Verifi cação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifi que o funcionamento efectuando o teste da
página 27.
00131867bda.indd Abs1:24-Abs1:25
00131867bda.indd Abs1:24-Abs1:25
22.09.2009 10:02:45 Uhr
22.09.2009 10:02:45 Uhr

26
27
P
P
Método C - Programação
por procura do código
Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar
o código sem que seja obrigado a digitá-lo.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha o botão
SETUP
premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente.
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a
comandar:
TV
: televisor,
DVD
: leitor de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cabo, TDT, banda larga.
4. Dirija o telecomando para o aparelho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla
G
.
5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima
OK
para memorizar o código.
6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
tecla
G
tantas vezes quantas forem necessárias
(até 200 vezes) até que o aparelho se apague.
Entre dois pressionamentos, espere que a tecla
correspondente ao modo seleccionado se apague
e, depois, volte a acender-se (cerca de 1 segundo).
Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do
aparelho.
7. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
OK
para memorizar o código.
Verifi cação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifi que o funcionamento efectuando o teste da
página 27.
Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer todas as funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as função não
são activas, repita o procedimento deste método de
programação para encontrar um código que cubra
mais funções.
Método D - Pesquisa
automática de um código
No âmbito deste método, o telecomando envia uma
lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao
aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:
1. Verifi que se o seu equipamento está ligado. Caso
contrário, ligue-o manualmente.
2. Mantenha o botão
SETUP
premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente. (Acende-se durante alguns
segundos para lhe dar tempo para os passos
seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca
novamente e apaga-se depois.)
3. Solte a tecla
SETUP
.
4. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido
(por exemplo, TV).
5. Prima uma só vez a tecla
PROG+
ou de vigília
G
ou
B
(só
DVD
). Após alguns segundos, o
telecomando começa a enviar toda a lista de
códigos incluída na biblioteca (cerca de 1 por
segundo). Prima segunda vez a tecla
PROG+
para reduzir a velocidade de teste (1 código a
cada 3 segundos). Logo que o aparelho mudar de
canal, deve premir imediatamente a tecla
OK
para
registar o código e parar o envio da lista. Se não
conseguiu reagir de forma sufi cientemente rápida,
tem a possibilidade de voltar ao código anterior
premindo a tecla
PROG-
ou
E
(só
DVD
)
tantas vezes quantas for necessário (caso tenha
andado demasiado para trás, pode avançar
premindo
G
ou
PROG+
ou
B
(só
DVD
).
Logo que o aparelho voltar a responder, prima OK
para registar o código.
Método E - Programação para
comandar um COMBO (combi
TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Consoante a família de combinados (TV/VCR,
VCR/DVD, etc.) e a marca, deverá inserir apenas um
código para os dois aparelhos que integram o
combinado ou inserir dois códigos, um por aparelho.
Consulte a lista em anexo para verifi cação.
Antes de começar a programação, procure o
subcódigo ou o código do aparelho que quer
comandar (ex.: televisor e, depois, videogravador ou
COMBINADO TV/VCR). Consulte a lista deste manual,
página dos subcódigos ou página dos códigos.
1. Ligue o COMBO que quer comandar.
2. Mantenha o botão
SETUP
premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente.
3. Pressione a tecla do primeiro aparelho a comandar
e siga um dos métodos de programação A, B, C ou
D descritos anteriormente.
4. Se um segundo código for necessário, repita as
etapas 2 e 3.
Como encontrar um
código programado
Poderá ter de procurar novamente o código
programado no telecomando.
1. Mantenha o botão
SETUP
premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a
comandar:
TV
: televisor,
DVD
: leitor de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cabo, TDT, banda larga.
3. Torne a premir brevemente a tecla
SETUP
. O
último modo seleccionado pisca 1 vez.
4. Prima as teclas numéricas por ordem crescente (
0
a
9
) até que o modo seleccionado pisque uma vez.
5. O dígito que fez piscar o modo seleccionado é o
primeiro dos quatro dígitos que compõem o seu
código, razão pela qual deve anotá-lo aqui.
6. Repita o passo 4, para procurar os outros
algarismos.
7. Quando tiver procurado o quarto algarismo, a luz
indicadora vermelha apaga-se.
Verifi cação
da programação
- Para um televisor ou um receptor de satélite:
acenda o aparelho e prima, por exemplo, 2 para
mudar de canal.
- Para um videogravador: introduza uma cassete e
em seguida prima
B
.
- Para um leitor DVD: introduza um disco e em
seguida prima
B
.
Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer a gama das funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as teclas não
estão activas, experimente um outro método de
programação,
Método B
ou
C
.
Quando tiver defi nido o código do seu
aparelho, anote-o para que o tenha à mão
quando necessário.
Depois da substituição das pilhas, é
necessário programar novamente o
telecomando.
Se a marca do aparelho a comandar não constar da
lista de códigos fornecida separadamente, poderá
copiar no seu ROC5209 as funções das teclas do
telecomando original do aparelho em questão.
Consoante o formato dos códigos de transmissão
do telecomando original, o seu telecomando poderá
memorizar até 150 teclas.
Apagamento geral – Apaga todas as
teclas copiadas (recomendado da
primeira vez)
1. Mantenha o botão
SETUP
premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente.
2. Solte a tecla
SETUP
.
3. Prima duas vezes o botão
LEARN
. A luz
indicadora vermelha apaga-se e volta a acender-se.
4. Prima uma vez o botão
SETUP
. A luz indicadora
vermelha apaga-se após alguns segundos.
5. Todas as teclas copiadas são apagadas.
Antes de começar
• As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom
estado; se necessário, substitua-as.
• Copie previamente 2 a 3 teclas do telecomando
original para verifi car a compatibilidade entre os
códigos dos dois telecomandos. Em seguida,
efectue um reset antes de dar início ao
procedimento de aprendizagem.
• Posicione o telecomando original e o seu ROC
5209 com as extremidades uma face à outra, de
maneira a alinhar os diodos LED dos 2
telecomandos. Eventualmente, ajuste a altura dos 2
telecomandos para que os diodos LED fi quem bem
alinhados.
• Pouse ambos os telecomandos sobre uma mesa
com os LED infravermelhos virados um para o outro
a uma distância de 15 a 50 mm.
• Não mova os telecomandos durante o
procedimento de aprendizagem.
• Assegure-se de que a iluminação do cómodo
não seja fornecida por tubos fl uorescentes nem
por uma lâmpada de baixa tensão, pois estas
fontes luminosas podem provocar interferências e
atrapalhar o processo de cópia.
• Os 2 telecomandos devem estar posicionados a
mais de um metro de qualquer fonte de luz.
• EEvite copiar os códigos das teclas
VOL
e
H
bem
como os códigos das teclas de desfi le (8), pois,
consoante os telecomandos, os códigos destas
teclas não comandam necessariamente os mesmos
aparelhos.
• Quando a memória do seu ROC5209 estiver cheia,
o botão de modo piscam durante três segundos.
Depois, deixa de ser possível copiar outros códigos,
sem efectuar previamente uma eliminação total.
• Ao copiar uma tecla, pode ser que a tecla de modo
comece a piscar fracamente. Nesse caso, não solte
a tecla. Espere que esta pare de piscar.
Nota 1: Se tiver a impressão de que o procedimento
de aprendizagem não se desenrola
correctamente, tente o seguinte:
1. Conclua o procedimento de aprendizagem
pressionando a tecla
SETUP
.
2. Verifi que se os LEDs dos dois telecomandos
estão bem alinhados. Utilize o procedimento de
alinhamento.
3. Modifi que a distância entre os telecomandos,
aumentando-a ou diminuindo-a de 1,5 cm a 5 cm.
4. Retome o procedimento desde o início.
5. Se o problema persistir com a mesma tecla,
verifi que se o telecomando original funciona: o
telecomando transmite os sinais infravermelhos?
(ver as pilhas); está correctamente posicionado
em relação ao diodo do seu ROC5209 ?
Nota 2:
• Com os botões
LEARN, SETUP
e com os botões
de modo não é possível copiar quaisquer botões.
• Todos os botões gravados num modo são
apagados se um código de 4 algarismo for
introduzido nesse modo (o mesmo se aplica à
introdução directa de um código, à procura de um
código ou de uma marca).
Posição do LED infravermelho no
telecomando original (cujos botões deverão
ser copiados)
Se o LED do telecomando original não estiver
visível (por exemplo, oculto por uma tampa plástica
de cor escura), as instruções abaixo ajudarão-no a
localizá-lo.
1. Coloque o telecomando original (com a parte
que normalmente direcciona para o aparelho a
comandar) aproximadamente a 2,5 cm do LED
infravermelho do seu ROC5209 (ver fi gura em
cima).
2. Mantenha o botão
SETUP
premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente.
3. Solte a tecla
SETUP
.
4. Prima uma vez o botão de modo (
TV, DVD,
VCR
,...). A luz indicadora apaga-se e volta a
acender-se.
5. Pressione uma vez a tecla
LEARN
.
6. Mantenha uma das teclas do telecomando
original sob pressão e, simultaneamente,
mova-o para a direita e depois para a
esquerda. Quando os 2 telecomandos estiverem
correctamente alinhados, a tecla de
modo pôr-se-á a piscar rapidamente.
7. Para copiar teclas do seu telecomando original
no ROC5209, continue a partir da etapa
5 do parágrafo “Para copiar teclas”.
Nota: Certos telecomandos originais não transmitem
os sinais infravermelhos de modo contínuo
quando uma tecla é pressionada. Nesse caso,
aperte sucessivamente uma das teclas, movendo
simultaneamente o telecomando para a direita e para
a esquerda.
Para copiar teclas
1. Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente.
2. Solte a tecla
SETUP
.
3. Prima uma vez o botão de modo (
TV, DVD,
VCR
,...). A luz indicadora apaga-se e volta a
acender-se.
Método B - Programação
com códigos de 4 dígitos
Antes de começar a programação, procure o
código
do aparelho que quer comandar.
Consulte a lista anexada neste manual, página II dos
códigos
.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente. (Acende-se durante alguns
segundos para lhe dar tempo para os passos
seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca
novamente e apaga-se depois.)
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a
comandar:
TV
: televisor,
DVD
: leitor de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cabo, TDT, banda larga.
4. Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro
código de 4 dígitos propostos para a marca do
aparelho a comandar (ex.: 0036 para Thomson).
5. Direccione o telecomando para o aparelho e tente
desligá-lo com o botão
G
.
6. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2.
Digite em seguida o código de 4 dígitos seguinte.
Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla
G
. Repita a operação tentando cada um dos
códigos de 4 dígitos.
Verifi cação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifi que o funcionamento efectuando o teste da
página 27.
Função de aprendizagem
(learning)
CÓDIGO SAT/CAB
CÓDIGO AUDIO/AUX
CÓDIGO VCR
CÓDIGO TV
CÓDIGO DVD
00131867bda.indd Abs1:26-Abs1:27
00131867bda.indd Abs1:26-Abs1:27
22.09.2009 10:02:46 Uhr
22.09.2009 10:02:46 Uhr

28
29
P
GR
Substituir as pilhas
Telecomando:
Utilize duas pilhas de 1,5 volts do tipo AAA.
1. Abra a tampa traseira do comando à distância.
2. Retire as pilhas usadas.
2. Verifi que os pólos +/– nas baterias e no interior do
compartimento.
3. Coloque as pilhas.
4. Feche a tampa.
Quando substituir as pilhas, pode ser necessário
reprogramar a unidade. Por conseguinte, recomenda-
se que anote os códigos necessários para os seus
dispositivos.
As pilhas usadas não são lixo doméstico. As pilhas
têm de ser eliminadas num ponto de recolha especial
para pilhas usadas.
Suporte:
Utilize duas pilhas de 1,5 volts do tipo AAA.
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas
situado na parte inferior do suporte.
2. Retire as pilhas usadas.
3. Verifi que se a polaridade está correcta. Os pólos
positivo e negativo têm de coincidir com as
marcações + e – do compartimento das pilhas.
Insira as duas pilhas do tipo AAA.
4. Coloque novamente a tampa do compartimento
das pilhas.
Não colocar as pilhas usadas juntamente com o lixo
doméstico. Estas deverão ser entregues num ponto de
recolha específi co para pilhas usadas.
Outras funções
Colocação de todos os aparelhos em modo
standby
Dentro de menos de um segundo, prima o botão
G
duas vezes, mantenho o botão premido ao
premir a segunda vez. Todos os aparelhos passam
consecutivamente para Standby. (Os aparelhos que já
estavam em Standby poderão ser assim ligados.)
Confi guração de TODOS os comandos de
volume num determinado modo
No seu estado fi nal de entrega, o ROC5209 está
programado de forma a que todos os modos utilizem
as suas próprias funções Mute (Silêncio) e Volume,
se for o caso. Poderá atribuir o controlo do volume
sonoro a um dos
modos do telecomando, desde que o controlo do
volume sonoro esteja disponível no aparelho
correspondente (ex.: controlo do som da TV em modo
TV ou DVD ou outro).
1. Mantenha o botão
SETUP
premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente.
2. Solte a tecla
SETUP
.
3. Prima o botão
H
até que a luz indicadora
vermelha pisque uma vez.
4. Pressione uma vez a tecla de modo (
TV
,
DVD
,
etc.) correspondente ao aparelho cujo volume será
sempre comandado pelas teclas
VOL
e
H
.
5. Prima uma vez o botão
H
. A luz indicadora
vermelha apaga-se.
6. Todos os outros modos irão agora levá-lo para
o seu modo de controlo Mute (silêncio) e Volume
escolhidos.
Confi guração dos comandos de volume
para CADA UM dos modos.
Poderá decidir que o controlo do volume seja
funcional para cada um dos modos escolhidos,
desde que o controlo do volume esteja disponível no
aparelho correspondente (ex.: comando do som do
televisor em modo TV e, depois, comando do som de
um receptor de satélite em modo STB, etc.).
1. Mantenha o botão
SETUP
premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente.
2. Solte a tecla
SETUP
.
3. Prima o botão
H
até que a luz indicadora
vermelha pisque uma vez.
4. Pressione uma vez a tecla de modo (
TV
,
DVD
, etc.)
correspondente ao aparelho cujo volume será
sempre comandado pelas teclas
VOL
e
H
.
5. Pressione uma vez a tecla
VOL-
.
4. Pressione uma vez a tecla
LEARN
.
5. Pressione uma vez a tecla do seu ROC5209
na qual deseja copiar uma das teclas do
telecomando original.
6. Mantenha premido o botão do telecomando
original a ser copiado até que a luz indicadora
vermelha se apague e volte a acender-se (2
a 3 segundos). Em caso de erro, o botão de
modo pisca durante 3 segundos, permanecendo
no entanto no modo de programação. Tente
novamente ou passe para um outro botão.
7. Repita o procedimento a partir da etapa 5
para as outras teclas.
8. Quando todas as teclas desejadas tiverem sido
copiadas, pressione uma vez a tecla
SETUP
.A
tecla de modo se apaga.
Para apagar todas as teclas copiadas
num modo
1. Mantenha o botão
SETUP
premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente.
2. Solte a tecla
SETUP
.
3. Prima uma vez o botão de modo (
TV, DVD,
VCR
,...). A luz indicadora apaga-se e volta a
acender-se.
4. Prima duas vezes o botão
LEARN
. A luz
indicadora vermelha apaga-se e volta a acender-
se.
5. Prima uma vez o botão
SETUP
. A luz indicadora
vermelha apaga-se. Todos os botões copiados
neste modo encontram-se apagados.
6. Prima uma vez o botão
H
. A luz indicadora
vermelha apaga-se.
7. O botão de modo escolhido utilizará agora as suas
próprias funções Mute (Silêncio) e Volume.
Restaurar as funções universais Mute
(Silêncio) / Volume
Se alterou as funções universais mute (silêncio) e
volume, como descrito nas duas secções anteriores,
pode redefi nir as funções para as defi nições de
fábrica:
1. Mantenha o botão
SETUP
premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa
ininterruptamente.
2. Solte o botão
SETUP
(CONFIGURAR)
3. Prima o botão
H
até que a luz indicadora
vermelha pisque uma vez.
4. Prima o botão
H
e solte-o novamente. A luz
indicadora vermelha apaga-se por completo. As
funções de volume e de modo silencioso estão
agora repostas para as defi nições de origem.
Função de chamada
O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde
poderá pousar o telecomando quando não o estiver
a utilizar. O suporte está também equipado com uma
função de chamada, através da qual poderá encontrar
rapidamente o telecomando quando não souber onde
o colocou. Para tal, basta premir o botão PAGE do
suporte. O telecomando emite um sinal acústico que o
torna fácil de encontrar.
Το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης ROC5209 (5 σε 1) είναι συμβατό με τις περισσότερες τηλεοράσεις, DVD Player και
συσκευές βίντεο, καθώς και με ψηφιακές συσκευές όπως δορυφορικούς και καλωδιακούς δέκτες, ψηφιακούς δέκτες
ραδιόφωνου και εικόνας (Digital Video Broadcast - Terrestrial), αποκωδικοποιητές ADSL κτλ.
Το ROC5209 διατίθεται με μία πρακτική βάση, όπου μπορείτε να τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο, όταν δεν το
χρησιμοποιείτε. Η βάση είναι εξοπλισμένη με μία λειτουργία εντοπισμού, με την οποία μπορείτε εύκολα να εντοπίζετε
το τηλεχειριστήριο, όταν το έχετε χάσει. Πατήστε απλά το πλήκτρο PAGE στη βάση. Το τηλεχειριστήριο θα εκπέμψει
ένα ηχητικό σήμα, που θα σας διευκολύνει να το βρείτε.
Το τηλεχειριστήριο έχει προγραμματιστεί εργοστασιακά έτσι, ώστε να μπορείτε να το χρησιμοποιείτε με τις
περισσότερες συσκευές του ομίλου THOMSON. Γι’ αυτό το λόγο σας συστείνουμε, να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο
πρώτα με τη βοήθεια των μεθόδων που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο, πριν προσπαθήσετε να το προγραμματίσετε
εκ νέου. Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες
μαζί με τη λίστα κωδικών (παρέχονται ξεχωριστά), για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη
χρήση και με άλλες συσκευές.
1
G
: Ενεργοποίηση/αναμονή ή μόνο αναμονή
ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη συσκευή.
2
Λυχνία ένδειξης: Η κόκκινη ένδειξη ανάβει με κάθε
πάτημα του πλήκτρου.
3
Prog+/Prog-: Πλήκτρα για αλλαγή στο επόμενο ή
στο προηγούμενο κανάλι
4
H
Απενεργοποιεί τον ήχο της επιλεγμένης
συσκευής
5
Πλήκτρα τρόπων λειτουργίας: Για να επιλέγετε τη
συσκευή που θέλετε να χειριστείτε (TV, DVD...)
6
Vol+/Vol-: Αυξάνει (+) ή μειώνει (-) την ένταση
ήχου της επιλεγμένης συσκευής
7
Setup: Για τον προγραμματισμό πριν από την
πρώτη χρήση. Σας επιτρέπει επίσης την πρόσβαση
σε δευτερεύουσες λειτουργίες ορισμένων
συσκευών ήχου/εικό-νας (A/V) (πλήκτρο
αλλαγής). Για το σκοπό αυτό πιέστε μία φορά το
πλήκτρο SETUP, και στη συνέχεια το πλήκτρο της
λειτουργίας που θέλετε.
8
: Δείχνει πληροφορίες για την επιλεγμένη
συσκευή
9
Αριθμητικά πλήκτρα 0 - 9: Αυτά τα πλήκτρα έχουν τις
ίδιες λειτουργίες όπως και στο αρχικό τηλεχειριστήριο
και χρησιμοποιούνται επίσης για την καταχώρηση των
κωδικών των διαφόρων συσκευών.
10
Learn: Χρησιμοποιείται για την εκμάθηση των
κωδικών (αντιγραφή πλήκτρων, βλέπε σελίδα x)
11
AV: Για την επιλογή μίας εξωτερικής πηγής
(SCART, HDMI κλπ.)
12
-/--: Σε συνδυασμό με τα αριθμητικά πλήκτρα αυτό
το πλήκτρο σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε
κατευθείαν διψήφια προγράμματα σε μερικές
συσκευές.
13 Menu
/
: Ενεργοποιεί το μενού του
επιλεγμένου δίσκου / Setup +
: Εμφάνιση
τελετέξτ
14 Exit
/
: Απενεργοποιεί το μενού του
επιλεγμένου προϊόντος / Setup +
: Απόκρυψη
τελετέξτ
15
C
/
D
: Επιτρέπει την κατακόρυφη πλοήγηση μέσα
στα μενού
16
A
/
B
: Επιτρέπει την οριζόντια πλοήγηση μέσα στα
μενού
17
B
(Αναπαραγωγή): Αναπαραγωγή ενός μέσου
(DVD, VCR κτλ.)
F
(FF): Γρήγορο γύρισμα εμπρός (DVD, VCR κτλ.)
E
(RW): Γρήγορο γύρισμα πίσω (DVD, VCR κτλ.)
J
(Παύση): Διακόπτει την αναπαραγωγή και σταματά
σε μία εικόνα
K
(Στοπ): Σταματάει την αναπαραγωγή ενός μέσου
(DVD, VCR κτλ.)
I
(Εγγραφή): Για την έναρξη της εγγραφής πατήστε
το πλήκτρο δύο φορές
18
OK: Επιβεβαίωση της επιλογής
19
Χρωματιστά πλήκτρα: Μπορούν να χρησιμοποιούνται
σε ενεργοποιημένο τελετέξτ για την επιλογή των
κατηγοριών και των ειδικών λειτουργιών (ανάλογα με
τη δομή του μενού).
20
Guide: Ηλεκτρονικός οδηγός προγραμμάτων
Τα κουμπιά Έλεγχος του τηλεχειριστηρίου πριν από τον προγραμματισμό του
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
2. Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που αντιστοιχεί
στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
TV
: τηλεόραση,
DVD
: συσκευή DVD,
SAT
:
δορυφορικός δέκτης,
AUX
: άλλη συσκευή.
3. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και
προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε πατώντας
το κουμπί
G
. Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιείται
πρέπει να προγραμματίσετε το τηλεχειριστήριο
χρησιμοποιώντας κάποια από τις μεθόδους
A, B, Γ
ή
Δ
που περιγράφεται παρακάτω.
Σημείωση 1: Εκτός από το κουμπί
TV
, τα κουμπία
DVD
,
SAT
και
AUX
μπορούν να προγραμματιστούν
για τον έλεγχο μιας συσκευής διαφορετικής από αυτή
που υποδεικνύουν τα κουμπιά. Έτσι, είναι δυνατή η
ανάθεση της συσκευής
SAT
στο κουμπί
DVD
. Πρέπει
να καταχωρήσετε τον κωδικό που αντιστοιχεί στον
κατασκευαστή και τη συσκευή με χρήση μιας από τις
μεθόδους που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Ωστόσο, η μέθοδος
Δ
(αυτόματη αναζήτηση κωδικού)
θα διευκολύνει τη διαδικασία. Σε αυτήν την περίπτωση
πρέπει μόνο να καταχωρήσετε τον κωδικό από τη λίστα
που αντιστοιχεί στον τύπο της συσκευής, για παράδειγμα:
0603 για έναν δορυφορικό δέκτη Thomson) και ύστερα
να διεξάγετε τη διαδικασία αυτόματης αναζήτησης. Τότε
το τηλεχειριστήριο θα ελέγξει αυτόματα όλους τους
κωδικούς μέχρι να βρει εκείνους που χειρίζονται το δέκτη.
Σημείωση 2: Για το χειρισμό 2 συσκευών του ιδίου τύπου
και μάρκας (2 VCR Thomson, 2 δορυφορικοί δέκτες
Thomson, ...) βεβαιωθείτε πρώτα ότι αυτές οι δύο
συσκευές δεν έχουν ρυθμιστεί για την ίδια ανταπόκριση
στον ίδιο υποκωδικό, αλλά ότι χρειάζεται ένας
υποκωδικός για τη μία και ένας διαφορετικός υποκωδικός
για την άλλη (π.χ., κωδικοί A και B για τις συσκευές
Thomson). Αφού ελέγξετε αυτό, προγραμματίστε
διαδοχικά 2 διαφορετικά κουμπιά συσκευής
χρησιμοποιώντας τη μέθοδο
Δ
.
Προγραμματισμός του τηλεχειριστηρίου
Μέθοδος A – Γρήγορος προγραμματισμός με
υποκωδικό 1 ψηφίου
Πριν αρχίσετε με τον προγραμματισμό, πρέπει να βρείτε τον
υποκωδικό της συσκευής που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε.
Μετά την εισαγωγή του υποκωδικού το τηλεχειριστήριο
ελέγχει έναν προκαθορισμένο κατάλογο κωδικών. Διαβάστε
γι’ αυτό τη σελίδα Ι της παρεχόμενης λίστας του εγχειριδίου
με τους υποκωδικούς.
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε το πλήκτρο
SETUP
πατημένο, μέχρι να αρχίσει
να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να
ανάβει αδιάκοπα. (Θα ανάψει μερικά δευτερόλεπτα, για να
σας δώσει χρόνο για τα ακόλουθα βήματα. Λίγο πριν από
το τέλος του χρόνου αναβοσβήνει πάλι κι έπειτα σβήνει.)
3. Πατήστε το κουμπί που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε
να χειριστείτε:
TV
: τηλεόραση,
DVD
: συσκευή DVD,
SAT
: δορυφορικός
δέκτης, καλωδιακή τηλεόραση, DVBT, ADSL,
AUX
: άλλη
συσκευή.
4. Όσο η λυχνία είναι αναμμένη, πληκτρολογήστε τον
υποκωδικό (παράδειγμα: 1 για THOMSON).
5. Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και
προσπαθήστε να την απενεργοποιήσετε με το πλήκτρο
G
.
6. Εάν η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε απενεργοποιηθεί,
πατήστε
OK
για την απομνημόνευση του κωδικού.
7. Εάν η συσκευή δεν απενεργοποιηθεί, πατήστε
επανειλημμένα το κουμπί
G
, μέχρι να απενεργοποιηθεί
η συσκευή. Μεταξύ δύο πατημάτων του κουμπιού
αφήνετε αρκετό χρόνο ώστε το κουμπί που αντιστοιχεί
στην επιλεγμένη συσκευή να ανάβει ξανά (περίπου 1
δευτερόλεπτο). Αυτό θα σας διευκολύνει να δείτε εάν η
συσκευή ανταποκρίνεται ή όχι.
8. Αμέσως όταν η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε
απενεργοποιηθεί, πατήστε
OK
για την απομνημόνευση του
κωδικού.
Έλεγχος του προγραμματισμού:
Κατά κανόνα, η συσκευή σας είναι έτοιμη για να λάβει τις
εντολές του τηλεχειριστηρίου.
Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο δουλεύει σωστά κάνοντας
το τεστ που περιγράφεται στη σελίδα 31.
00131867bda.indd Abs1:28-Abs1:29
00131867bda.indd Abs1:28-Abs1:29
22.09.2009 10:02:47 Uhr
22.09.2009 10:02:47 Uhr
Оглавление
- Τα κουμπιά Έλεγχος του τηλεχειριστηρίου πριν από τον προγραμματισμό του
- Πώς θα ανακτήσετε έναν προγραμματισμένο κωδικό
- Αντικατάσταση των μπαταριών
- Определение запрограммированного кода
- Замена батарей
- Odczytywanie zaprogramowanego kodu
- Wymiana baterii
- Jak získat naprogramovaný kód
- A gombok A távirányító tesztelése beprogramozás előtt
- Hogyan keressük vissza a beprogramozott kódot
- Elemcsere