Hama BC-400D: инструкция
Раздел: Сети, связь, телекоммуникации, интернет, безопасность
Тип: Радионяня
Инструкция к Радионяня Hama BC-400D

00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 2-300092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 2-3 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

d Bedienungsanleitung
Sie haben soeben einen qualitativ hochwertigen Babymonitor erworben. Bitte lesen Sie
• Überprüfen Sie, dass Empfänger- und Adapterkabel immer außerhalb der Reichweite
sich die Gebrauchsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie das
von Kindern sind. Platzieren Sie den Empfänger nicht in das Babybett oder den
Heft sorgfältig für zukünftiges Nachlesen auf.
Krabbelplatz!
Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Wenn Sie das Gerät benutzen sollten grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen befolgt
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern sollten Sie das Gerät nicht in
werden, um Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu vermeiden.
den Regen oder Feuchtigkeit stellen.
1. Lesen und befolgen Sie alle Instruktionen sorgfältig.
2. Lesen und beachten Sie alle Warnungen am Gerät und in diesem Heft.
Inhalt und Funktionen
3. Verwenden Sie keine fl üssigen oder Spray-Reiniger. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch
LCD Version:
zum Reinigen.
4. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. Badewanne, Dusche
wiederaufl adbare
oder Schwimmbecken. Eintauchen des Geräts in Wasser könnte einen Stromschlag
Batterien (mit im
verursachen.
Lieferumfang)
5. Legen Sie das Gerät sicher auf eine stabile Oberfl äche. Wenn das Gerät
herunterfällt könnten ernsthafte Schäden und/ oder Verletzungen verursacht
werden.
6. Decken Sie keine Schlitze oder Öffnungen am Gerät ab. Diese sind zur Belüftung
Netzadapter (für
notwendig und verhindern eine Überhitzung des Geräts.
Elterneinheit)
7. Platzieren Sie das Gerät so, dass man nicht auf das Kabel tritt oder darüber stolpert.
8. Stecken Sie niemals Gegenstände in die Öffnungen des Geräts. Das könnte zu Feuer
oder Stromschlag führen. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten über dem Gerät.
9. Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich bei Reparaturen an
Netzadapter (für
Elterneinheit Babyeinheit
autorisierte Servicecenter oder qualifi ziertes Fachpersonal. Das Öffnen oder das
Babyeinheit)
Entfernen des Gehäuses könnte Sie gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken
aussetzen. Falsches Zusammenbauen kann zu einem Stromschlag führen, wenn das
Gerät danach wieder benutzt wird.
LED Anzeigeversion:
10. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus, wie z.B. ein Platz in der
Nähe von Heizkörper oder Öfen oder ein heißes Auto.
11. Stellen Sie keine brennenden Gegenstände, wie Kerzen oder Zigaretten auf das
Gerät.
ACHTUNG
Dieses Produkt kann die verantwortungsbewusste elterliche Aufsicht nicht ersetzen.
• Dieser Baby-Monitor ist als Hilfe gedacht. Benutzen Sie ihn nicht als medizinischen
Monitor oder als einen Ersatz für verantwortungsvolle und angemessene elterliche
Aufsicht.
Elterneinheit
Babyeinheit
2 3
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 4-500092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 4-5 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

Babyeinheit:
Elterneinheit :
LCD Version:
LCD Version:
LED Anzeigeversion:
LED Anzeigeversion:
1a. LCD-Anzeige (für LCD Version)
1a. LCD-Anzeige (für LCD Version)
1b. Energieanzeige : Rot, Grün & Orange(nur für LED Anzeigeversion)
1b. Energieanzeige : Rot, Grün & Orange(nur für LED Anzeigeversion)
2. Tonlicht (nur für LED Anzeigeversion)
2. Mikrofon
- Ein oder zwei LEDS leuchten: leiser Ton empfangen.
3. Lautsprecher
- Drei bis fünf LEDS leuchten: lauter Ton empfangen.
4. Gürtelclip
3. Mikrofon
5. Tastensperre / Aufheben der Tastensperre: UNLOCK/LOCK
4. Lautsprecher
6. Batteriefach
5. Gürtelclip
7. Power / Lautstärkeregler
6. Tastensperre / Aufheben der Tastensperre : UNLOCK/LOCK
8. AC/DC Stromquellenbuchse
7. Batteriefach
9. PAGE Taste
8. Power / Lautstärkeregler
10. Musik Play und Kontrolle (Optional)
9. AC/DC Stromquellenbuchse
11. LINK Taste
10. TALK Taste
4 5
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 6-700092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 6-7 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

11. PAGE Taste
LED Anzeigeversion: Farbindex für Energieanzeige
12. Musik Play und Kontrolee (Optional)
13. LINK Taste
Anzeige Beschreibung Beschreibung
Eltern-Gerät Baby-Gerät
Anzeige
LCD Version : Haupt-LCD-Bildschirm
blinkendes grünes Licht Strom ist ausreichend/
Icon Außerhalb der Reichweite
Standby
Ausgewählte Musik (für Musikspielfunktion Version): 01-06
blinkendes rotes Licht Batterien werden geladen niedriger Strom;
oder AL
Batterien werden geladen
01-06: Musik 01-Musik 06. Das ausgewählte Lied wird
wiederholt gespielt.
blinkendes Rotes Licht
niedriger Strom N/A
AL: Spielt alle Lieder - Musik läuft von 01 bis 06 wiederholt
zusammen mit Alarm alle
durch
3 Sekunden
blinkendes rotes Licht
außerhalb der Reichweite N/A
„Baby schläft“ - Symbol: (kein Energiesparmodus)
zusammen mit Alarm aller
Batterie - Symbol:
jede Sekunde
volle Batterien
rotes Licht vollständig geladen, wenn
niedriger Batteriestatus, erinnert an einen Batterienwechsel
der Gerät ausgeschaltet
leere Batterien, blinkend, Batterien müssen gewechselt
ist
werden.
grünes Licht Strom ist ausreichend
Strom ist ausreichend
und empfängt Signale.
und Signal wird
übertragen.
„Baby ruft“ - Symbol: ständig wechselnde Display
blinkendes oranges Licht Ermitteln von
- Anzeigen
korrespondierenden
Codes für beide Geräte.
rotes Licht Der korrespondierende
Code wurde
erfolgreich gescannt.
6 7
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 8-900092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 8-9 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

AC Adapter:
Batterietipps:
Die AC-Adapter haben niedrige Spannungsquellen
• Wenn das Produkt für längere Zeit nicht in Gebrauch ist, ziehen Sie die Stecker beider
sodass der Baby-Monitor mit Ihrer Haushaltselektronik
Einheiten und nehmen Sie die (leeren) Batterien aus den Geräten, da es sonst zum
betrieben werden kann. Schließen Sie die AC-Adapter an
Auslaufen der Batterien kommen kann.
die Buchse an der Eltern- und Babyeinheit an. Stecken Sie
• Nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
beide Adapter in eine Standardsteckdose. Schalten Sie die
• Wiederaufl adbare Batterien sollten nur unter elterlicher Aufsicht geladen werden.
Geräte aus bevor Sie den Stecker ziehen oder einstecken.
• Wenn Batterien falsch eingelegt werden besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie leere
Batterien nur mit Batterien gleichen oder ähnlichen Typs.
ACHTUNG: Diese Adapter wurden für dieses Produkt mit einem speziellen Design
versehen. Sie können an keinem anderen Gerät verwendet werden. Verwenden Sie
Batterien laden mit Babyeinheit & Elterneinheit
niemals einen anderen Adapter für den Gebrauch dieses Baby-Monitors.
Wenn die Batterien leer werden zeigen die Geräte das unten Aufgeführte an:
Schutz der Privatsphäre
Modell Babyeinheit Elterneinheit
Vergessen Sie nicht, dass Sie öffentliche Luftwellen mit dem schnurlosen 2.4GHz
LED Anzeigeversion Energieanzeige leuchtet
Babymonitor benutzen. Töne könnten auf andere Empfänger übertragen werden.
und rotes Licht blinkt.
Unterhaltungen, auch von Nachbarzimmern können übertragen werden.
ACHTUNG: Um Ihre Privatsphäre zu schützen sollten Sie das System immer ausschalten,
Kein Alarmsignal Ausgabe eines
wenn Sie es nicht benutzen. Es ist möglich, dass die Elterneinheit von anderen Geräten
Alarmtones alle 3 Sek.
mit der Frequenz 2.4GHz in der Nähe gestört wird. Um dieses Problem zu minimieren
stehen Ihnen mehr als 65000 ID Codes zur Verfügung. Wenn Sie Störungen bei der
LCD Version
blinkt
Benutzung eines ID Codes feststellen, wählen Sie einfach einen anderen ID Code aus.
Batterien in die Elterneinheit & Babyeinheit einlegen
Bitte laden Sie wiederaufl adbaren Batterien das erste Mal
vor dem Gebrauch.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Kein Alarmsignal und
Ausgabe eines
Drücken sie die Taste am Gürtelclip und rotieren es im
leere Batterie
Alarmtones alle 3 Sek.
Uhrzeigersinn oder entgegen dem Uhrzeigersinn um 90°.
2. Öffnen Sie das Batteriefach.
In diesem Fall muss der Benutzer die mitgelieferten wiederaufl adbaren Batterien
3. Legen Sie 3 AAA-Batterien in die Elterneinheit und in
aufl aden oder neue Alkaline AAA-Batterien einlegen.
die Babyeinheit ein mit Beachtung der + und – Symbole
im Batteriefach.
Batterien aufl aden
4. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Drücken Sie die
Die wiederaufl adbaren Batterien von Babyeinheit und Elterneinheit müssen zum Laden
Taste und rotieren Sie den Gürtelclip in seine normale
nicht aus den Geräten genommen werden.
Position.
1. Benutzen Sie nur den AC-Adapter der in diesem Paket enthalten ist und stecken ihn
in eine normale Haushaltssteckdose.
8 9
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 10-1100092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 10-11 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

2. Sobald der Adapter mit dem Gerät verbunden ist, beginnt das Aufl aden automatisch.
Hinweis :
Die Energieanzeige leuchtet (hierzu vergleichen Sie bitte mit dem Farbindex der
• Der Benutzer kann auch 3 Alkaline-AAA –Batterien anstelle der mitgelieferten
Energieanzeige.)
wiederaufl adbaren Batterien einlegen
3. Die Ladezeit für vollständiges Aufl aden der Batterien beträgt ca. 8 Stunden, wenn
• Oder betreiben Sie das Gerät direkt von der Steckdose aus.
der Babymonitor ausgeschaltet ist
Vor dem ersten Gebrauch testen
Ladende und vollständig geladene Anzeige:
A. Überprüfen Sie die Klänge und den Empfang
1. Stellen Sie dazu die Babyeinheit und die Elterneinheit in den Raum der zukünftigen
LED Anzeigeversion LCD version
Nutzung.
2. Stellen Sie sowohl das Baby-Gerät als auch das Eltern-Gerät auf einen
lädt (Gerät ist
blinkendes rotes Licht
korrespondierenden Code ein indem Sie die LINK- Taste für verschiedene ID Codes
eingeschaltet)
- schnell
zur Sicherung der Privatsphäre am unteren Ende des Gerätes drücken. Es gibt mehr
als 65000 ID Codes Benutzungsmöglichkeiten.
3. Der Standby-Modus des LCD-Bildschirms.(LCD Version). Die Energieanzeige
Das Batteriesymbol erscheint
leuchtet und das Gerät ist an. (LED Anzeigeversion)
und blinkt.
HINWEIS:
lädt (Gerät ist
blinkendes rotes Licht -
Für die erstmalige Benutzung schalten Sie beide Geräte an. Sie können sofort
ausgeschaltet)
langsam
automatisch einen korrespondierenden Code ermitteln ohne dass eine Taste gedrückt
wurde. Um den korrespondierenden Code für beide Geräte zurückzusetzen, muss der
Das Batteriesymbol erscheint
Benutzer einmal die LINK- Taste vor dem Einschalten der Geräte drücken.
und blinkt.
B. Überträgerklang:
vollständig
grünes Licht / blinkendes
1. Stellen Sie die Babyeinheit in den Raum in dem Sie sie nutzen möchten.
geladen
grünes Licht
oder
2. Drücken Sie den SENSIBILITÄTS-Schalter auf die gewünschte Position am Sender.
(Gerät ist
3. Sobald das Babygerät ein Signal überträgt,
eingeschaltet)
Das Batteriesymbol hört auf zu
LCD Version LED Anzeigeversion
blinken.
vollständig
rotes Licht
grünes Licht
geladen
(Gerät ist
Das Batteriesymbol hört auf zu
ständing wechselnde Display-
ausgeschaltet)
blinken.
Anzeigen
4. Der Sender befi ndet sich im Standby-Status, wenn kein Signal überträgen wird.
10 11
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 12-1300092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 12-13 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

Hinweis:
LCD Version LED Anzeigeversion
• Für optimalen Klang stellen Sie den Sender mindestens einen Meter vom Baby
entfernt auf.
blinkendes grünes
• Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose in der Nähe.
Licht
Betriebsprozedur
A. Power An / Aus
1. Verbinden Sie die Geräte mit den Adaptern und stecken sie diese in Steckdosen
C. Empfang :
oder legen Sie 3 AAA-Alkalinebatterien ein.
1. Stellen Sie die Elterneinheit in den Raum in dem Sie ihn benutzen möchten.
2. Schalten Sie das Gerät ein. Ein Klickgeräusch zeigt Ihnen an
2. Schieben Sie den Lautsprecherschalter auf die gewünschte Position und das
dass das Gerät eingeschaltet ist.
Gerät ist bereit.
3. Beim Ausschalten erklingt ein Klickgeräusch um anzuzeigen,
3. Wenn das Gerät ein Signal empfängt,
dass das Gerät ausgeschaltet ist. Die Energieanzeige erlischt.
LCD Version LED Anzeigeversion
B. Lautstärke einstellen
grünes
Drehen Sie für die gewünschte Lautstärke an dem Regler.
grünes
Licht
1. nach oben für lauter,
Licht
2. nach unten für leiser
ständing wechselnder Display-Anzeigen
C. Gespräch zum Baby-Gerät (nur vom Eltern-Gerät aus)
Die TALK- Taste befi ndet sich an der linken Seite des Eltern-Gerätes.
4. Der Empfänger befi ndet sich im Standby-Status, wenn kein Signal empfangen wird.
1. Drücken und halten Sie die TALK- Taste gedrückt um zu dem Baby-Gerät zu
sprechen.
LCD Version LED Anzeigeversion
2. Lassen Sie die TALK- Taste los um zum Empfangsstatus zurückzukehren.
blinkendes grünes
Licht
Anmerkung: Wenn die Haupteinheit mit der Zusatzeinheit in Verbindung steht kann
durch Drücken der RUFTASTE auch der Rufton gehört werden.
D. Musik abspielen und Musik auswählen (Optional)
Wenn Störungen auftreten (Summen oder Statik, etc.), setzen Sie beide Geräte zu einem
Die Play –Taste für die Musik befi ndet sich an der linken Seite des Gerätes.
anderen korrespondierenden Code zurück. (Für Details sehen Sie bitte „Scannen des
Der Benutzer kann die Play - Taste aktivieren und/oder eine gewünschte Musik
korrespondierenden Codes für die Geräte“)
auswählen um das Baby in den Schlaf zu wiegen. Es stehen sechs Lieder zur Auswahl.
1. Drücken Sie die Play-Taste für 3 Sekunden um die Musikspielfunktion zu aktivieren
WICHTIG! Prüfen Sie Klang und Empfang bevor Sie das Gerät nutzen und immer, wenn
und Musik 01 wird automatisch gespielt.
Sie den Standort der Geräte wechseln. (Lesen Sie dazu auch: Vor dem ersten Gebrauch
2. Drücken Sie die Play-Taste um die Musik (01-06) zu ändern. Sie können eine
testen)
Demonstration der verschiedenen Musikstücke hören. Nach der Wahl des
gewünschten Musikstücks die Play-Taste nicht drücken.
12 13
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 14-1500092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 14-15 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

Anmerkung: Die ausgewählte Musik wird in der oberen rechten Ecke des
Anmerkung:
LCD-Bildschirms der LCD Version angezeigt.
• Beim Baby-Gerät gibt es keine Warnung für schwache Batterien.
3. Drücken Sie die Play-Taste für drei Sekunden um die Musikspielfunktion
• Keine Sendung und kein Empfang, wenn die Batterie der Einheit zu schwach ist.
auszuschalten.
Anmerkung :
H. Reichweitensignal (Nur vom Eltern-Gerät aus)
• Das Baby-Gerät kann ausschließlich Musik spielen wenn das Eltern-Gerät
Wenn die Verbindung zwischen Eltern und Baby-Gerät nicht funktioniert, z. B. wenn
ausgeschaltet ist. Die Musikspielfunktion des Eltern-Gerätes ist nicht
- eines der beiden Geräte ausgeschaltet ist,
verfügbar wenn das Baby-Gerät ausgeschaltet ist.
- das Baby-Gerät schwache Batterien hat,
• Wenn die TALK- Taste des Eltern-Gerätes gedrückt ist um zum Baby-Gerät zu
- sich die Geräte unbemerkt außerhalb der Kommunikationsreichweite befi nden,
sprechen, hört die Musik auf zu spielen.
zeigen die Einheiten folgendes an:
• Das Musikspiel wird nicht vom Klingelton unterbrochen.
• Das Musikspiel kann durch das außerhalb der Reichweite Signal unterbrochen
LCD Version LED Anzeigeversion
werden.
Elterneinheit
blinkendes
E. Empfi ndlichkeitsniveau einstellen (nur vom Baby-Gerät aus)
rotes Licht
Der EMPFINDLICHKEITS- Regler befi ndet sich im Batteriefach.
Stellen Sie verschiedene Geräuschpegelempfi ndlichkeiten ein indem sie den
EMPFINDLICHKEITS- Regler entweder zu Lo (normale Empfi ndlichkeit: 1-2 Meter) oder
zu Hi (2-6 Meter) schieben.
Alarmton wird jede
Alarmton wird jede
Anmerkung: Die vorgegebene Einstellung des Empfi ndlichkeitsniveaus ist Hi.
Sekunde zu hören sein
Sekunde zu hören sein
Babyeinheit
blinkendes
F. Ruffunktion
rotes Licht
Die beiden Geräte können einen Klingelton zueinander machen.
1. Drücken Sie die PAGE- Taste an der linken Seite des Eltern-Gerätes oder des
Baby-Gerätes einmal um das andere Gerät anzurufen.
2. Das Eltern-/Babygerät piepst drei Mal.
Für die BLAUE ENGEL Version: wenn nur die Haupteinheit eingeschaltet ist sollte das
3. Bei jedem einmaligen Drücken der PAGE- Taste, werden Sie drei Piep-Geräusche
„außerhalb Reichweite“ - Signal innerhalb von 30 Sekunden gehört werden.
hören. Wenn die PAGE- Taste nicht mehr gedrückt wird, endet der Klingelton.
Anmerkung:
HINWEIS: Im „außerhalb der Reichweite“ - Modus sind die SPRACH, RUF und
• Wenn das Baby-Gerät das Eltern-Gerät anruft, ertönen nur beim Eltern-Gerät drei
MUSIKSPIEL-Tasten nicht verfügbar.
Piep-Geräusche. (Die Haupteinheit LED blinkt ROTES Licht für die LED-Indikator-
Version).
I. Tasten sperren / Entsperren
• Wenn das Elterngerät das Babygerät anruft, ertönen nur beim Baby-Gerät
1. Um die Tasten zu sperren stellen sie den
drei Piep-Geräusche hören. (Die LED an der Babyeinheit blinkt rot.)
Tastesperrschalter auf die ON Position des Gerätes.
Die TALK-Taste, die PAGE-Taste and die MUSIC-Taste
G. Warnung: Schwache Batterien
sind nicht benutzbar.
Das Gerät hat nur noch wenig Energie: lesen Sie bitte ”Batterien laden mit
2. Stellen Sie denselben Schalter auf die OFF Position um die Tasten freizugeben.
Babyeinheit & Elterneinheit “.
14 15
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 16-1700092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 16-17 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

J. Gürtelclip
LCD Version LED Anzeigeversion
Babyeinheit und Elterneinheit können an dem Gürtelclip auf der Rückseite der Geräte
herumgetragen werden.
Automatisches Scannen
Elterneinheit:
Elterneinheit:
Wie die zweiseitige Kommunikation zwischen den Eltern-Gerät und dem
des korrespondierenden
blinkt
blinkendes
Baby-Gerät funktioniert
Codes
oranges Licht
Das Baby Phone liefert eine hohe Privatsphäre und fast keine Empfangsstörungen für
den Endnutzer. Es stehen mehr als 65000 ID Codes zur Benutzerauswahl zur Verfügung
die Sie mit der LINK- Taste, welche sich am unteren Ende der Geräte befi ndet, einstellen
Babyeinheit:
Babyeinheit:
können.
blinkt
blinkendes
HINWEIS:
oranges Licht
Ermitteln Sie den korrespondierenden Code nur für beide Geräte, sie sind fähig
sich selber zu verbinden.
Der korrespondierende
Babyeinheit und
Babyeinheit
Funktionsweise und Setup
Code wurde erfolgreich
Elterneinheit :
A. Ermitteln der korrespondierenden Codes für die Geräte
gescannt
1. Schalten Sie beide Geräte ein. Das Baby-Gerät wird automatisch einen wahllosen ID
rotes Licht
Code zu dem Eltern-Gerät senden, ohne dass eine Taste gedrückt werden muss. Die
Energieanzeige leuchtet orange. Dies zeigt an, dass sie den korrespondierenden
Normalstatus
Elterneinheit
Code automatisch ermitteln.
oder
2. Wenn der korrespondierende Code einmal gescannt ist, sind die Geräte bereit zur
Nutzung. Der Code wird sogar gespeichert, wenn Sie die Geräte ausschalten oder
grünes Licht
die Batterien wieder aufl aden oder wenn das Gerät nicht genutzt wird.
ständing wechselnde
B. LINK-Taste
Display-Anzeigen
Die LINK- Taste befi ndet sich am unteren Ende des Eltern-Gerätes und des Baby-
Gerätes. Sie wird gebraucht um den im Gerät gespeicherten korrespondierenden Code
mit einem “Di” Ton
mit einem “Di” Ton
zu löschen und einen neuen korrespondierenden Code für das Eltern-Gerät und das
Baby-Gerät zu speichern. Das Eltern-Gerät/Baby-Gerät kann sich mit einem anderen
Der korrespondierende
Elterneinheit:
Elterneinheit:
Eltern-Gerät/ Baby-Gerät mithilfe der LINK- Taste verbinden, diese ermittelt einen neuen
Code wurde nicht
blinkt
korrespondierenden Code für sie. Für den Fall, dass die Verbindung zunächst zwischen
erfolgreich gescannt
weiterhin
dem Eltern-Gerät und dem Baby-Gerät unterbrochen ist, setzen sie einen neuen
blinkendes
korrespondierenden Code für sie.
oranges
1. Stellen Sie sicher, dass beide Geräte eingeschaltet sind. Drücken Sie die
Licht
LINK- Taste der Geräte mit einem spitzen und dünnen Gegenstand (wie z.B. einen
Zahnstocher).
2. Die beiden Geräte beginnen den korrespondierenden Code zu scannen.
16 17
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 18-1900092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 18-19 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

Fehlersuche
Babyeinheit:
Babyeinheit:
blinkt
Probleme Lösungen
weiterhin
blinkendes
1. Kein Strom - Gerät ist ausgeschaltet.
oranges
- Überprüfen Sie ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
Licht
- Überprüfen Sie ob der Adapter korrekt am Gerät
angeschlossen ist, wenn Sie den Adapter anstelle von
Anmerkung: Wenn sie den Adapter verwenden, schließen Sie bitte den Adapter an
Batterien verwenden.
die Einheit an bevor Sie das Gerät einschalten. Dann können sie, falls notwendig, den
- Niedriger Batterienstatus; wechseln Sie die Batterien!
entsprechenden Code mit der VERBINDUNGSTASTE scannen.
2. Mitteilung nicht
- Wenn das Geräuschempfi ndlichkeitsniveau des
C. 2-Seitige Kommunikation
übermittelt
Babygerätes zu niedrig ist, stellen Sie den
Normalerweise wird das bemerkte Geräusch vom Baby-Gerät zum Eltern-Gerät
Geräuschempfi ndlichkeitsschalter auf die “HI” Position.
übertragen. Aber man kann auch über die TALK-Taste vom Eltern-Gerät zum Baby-Gerät
- Geräte zu weit von einander entfernt oder haben die
sprechen.
Verbindung verloren. Stellen Sie sicher, dass der Abstand
1. Drücken und halten Sie die TALK- Taste des Eltern-Gerätes und sprechen Sie zu dem
zwischen den beiden Geräten innerhalb der
Baby-Gerät.
Kommunikationsreichweite liegt.
2. Durch Freigeben der TALK- Taste befi ndet sich das Eltern-Gerät auf Empfangsstatus
Hinweis: Die Reichweite variiert abhängig von der
Umgebung und von Störungen.
und wartet auf ein Signal vom Baby-Gerät.
- Stellen Sie sicher, dass die TALK- Taste auf dem Eltern-
Anmerkung:
Gerät nicht gedrückt ist.
Wenn die TALK- Taste gedrückt ist, empfängt das Eltern-Gerät keine Geräusche vom
- Stellen Sie sicher, dass die Tasten des Gerätes nicht
Baby-Gerät.
gesperrt sind.
- Stellen Sie sicher, dass die beiden Geräte schon den
D. Musick Kontrolle (Optional)
korrespondierenden Code ermittelt haben.
Nach Aktivierung der Musikspielfunktion auf beiden Geräten werden die Einstellungen
für diese Funktion auf dem einen Gerät so lange dementsprechend wechseln, wie auf
3. Kein Tonsignal - Lautstärkelevel an der Elterneinheit ist zu niedrig. Stellen
dem anderen das Musikspiel reguliert wird oder Musik- Veränderungen (01-06 oder AL)
Sie eine höhere Lautstärke ein.
vorgenommen werden.
- Tonsensibilitätslevel der Babyeinheit ist zu niedrig, stellen
sie die Sensibilität auf ein höheres Level ein.
- Geräte zu weit von einander entfernt. Stellen Sie sicher,
dass der Abstand zwischen den beiden Geräten innerhalb
der Kommunikationsreichweite liegt.
- Stellen Sie sicher, dass die TALK- Taste auf dem Eltern-
Gerät nicht gedrückt ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Tasten des Gerätes nicht
gesperrt sind.
- Stellen Sie sicher, dass die beiden Geräte schon den
korrespondierenden Code ermittelt haben.
18 19
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 20-2100092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 20-21 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

g Operating Instruction
You have just purchased a quality baby monitor. Please read the instructions thoroughly
4. Empfang von
- Signalstörungen aufgrund anderer
before using the monitor system and keep it for future reference.
Unterhaltungen oder
Pfl egeüberwachungsgeräte auf demselben ID Code
Geräuschen von
oder wegen benutzten schnurlosen Telefonen.
Safety Precautions
Nachbarn.
- Wechseln Sie bei den Geräten auf einen anderen ID Code
When using this unit, basic Safety Precautions should always be followed to reduce the
indem Sie die LINK Taste drücken.
risk of fi re, electric shock, or personal injury.
5. Hören von statischen
- Die beiden Geräte befi nden sich zu dicht beieinander.
1. Read and understand all instructions.
oder knisternden
Halten Sie die zwei Geräte etwa 1m auseinander.
2. Follow all warnings and instructions marked on this unit or mentioned in this
Geräuschen
- Die Lautstärke ist zu hoch eingestellt. Verringern Sie die
operation instruction.
Lautstärke am Elterngerät.
3. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
- Legen Sie die Batterien korrekt ein.
4. Do not use this unit near water such as bathtub, shower or pool. Immersion of this
unit in water could cause an electrical shock.
6. Wenn die STROM
Energie zu schwach. Legen Sie die Batterien korrekt ein
5. Place the unit securely on a stable surface. Serious damage and/or injury may
LED schnell grün blinkt,
oder betreiben Sie das Gerät direkt von der Steckdose aus.
result if the unit falls.
kann kein Empfang oder
6. Do not cover slots and openings on the unit. They are provided for ventilation and
Sendung stattfi nden.
protection against overheating.
7. Install the unit where no one can step or trip on the cord.
Technische Angaben
8. Never push any objects through slots in this unit. This may result in the risk of fi re or
Stromversorgung :
electric shock. Never spill any liquid on the unit.
Elterneinheit: 3 AAA Alkaline-Batterien &
9. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this unit. Take the unit to
Adapter : AC 230V – DC 7.5V (Europa Version)
authorized service center or qualifi ed technician when service or repair work is
Adapter : AC 120V – DC 7.5V (US version)
required. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or
Babyeinheit : 3 AAA Alkaline-Batterien &
other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the unit is subse
Adapter : AC 230V – DC 7.5V (Europa Version)
quently used.
Adapter : AC 120V – DC 7.5V (US version)
10. Do not expose the unit to extreme temperatures such as areas near a hot radiator or
Betriebsfrequenz : 2.401~2.482GHz
stove or in a hot car.
Betriebsreichweite : bis zu 300 Meter bei idealen Bedingungen.
11. Do not place lighted objects such as candles, cigarettes on the unit.
bis zu 100 Meter bei idealen Bedingungen (Für die BLAUE ENGEL Version).
Mic Sensitivity : 1 bis 2 Meter
Caution:
This product cannot replace responsible adult supervision.
Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen/Allgemeine Informationen
• This Baby Monitor is intended as an aid. Do not use it as a medical monitor or
Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der
a substitute for responsible and proper adult supervision.
Directive R&TTE (1999/5/EG).
• Make sure the Parents unit and adaptor cable are always out of child‘s reach.
Hama GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit
Do not place the Baby Unit inside the baby‘s crib or playpen!
den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet. Die Übereinstimmungserklärung und
WARNING:
Konformitätserklärung fi nden Sie im Internet unter http://www.hama.com
To prevent the risk of fi re or electrical shock, do not expose this unit to rain or any type
of moisture.
20 21
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 22-2300092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 22-23 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

Content and Features
Baby unit
LCD version:
LCD version
supplied
rechargeable batteries
AC Adapter (for
parents unit)
LED Indicator version
Parents unit Baby unit
AC Adapter (for
baby unit)
LED Indicator version
1a. LCD Display (for LCD version)
1b. Power Indicator : Red, Green and Orange (for LED Indicator version)
2. Microphone
3. Speaker
4. Belt Clip
5. Lock / Unlock key
6. Battery Compartment
7. Power and Volume Control
Parent unit
Baby unit
8. AC / DC Power Supply Sock
9. PAGE key
10. Music Play and Control (optional)
11. LINK key
22 23
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 24-2500092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 24-25 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

Parents unit :
Indication
LCD version:
LCD version : Main LCD Screen
Out of range alarm icon
Selected Music (for Music function version): 01-06 or AL
01-06 : Music 01- Music 06 . The selected song will be
playing repeatedly.
AL : Play All music – Music is looped from 01 to 06
repeatedly.
LED Indicator version
“Baby sleeping” icon : (no signal and energy saving mode)
Battery icon:
Full battery level
Low battery level, reminds you to change the batteries.
Empty and fl ashing, batteries change is a must.
1a. LCD display (for LCD version)
1b. Power Indicator : Red, Green and Orange (for LED Indicator version)
2. Sound Lights (only for LED Indicator version)
“Baby calling” icon : constantly changing display
- One or two LEDs lighted up means shallow sound received.
- Three to fi ve LEDs lighted up means louder sound received.
3. Microphone
4. Speaker
5. Belt Clip
6. Lock / Unlock key
7. Battery Compartment
8. Power and Volume Control
9. AC / DC Power Supply Sock
10. TALK key
11. PAGE key
12. Music Play and Control (optional)
13. LINK Key Indication
24 25
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 26-2700092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 26-27 03.08.10 13:3203.08.10 13:32

LED Indicator version : Color Index of Power Indicator
CAUTION: These adaptors were made with a specifi c design for this product. They
cannot be used with any other appliance. Never use a different type of adaptor with this
Indicator Indication Indication
Baby Monitor.
Parent unit Baby unit
Privacy Protection
Always remember that you are using public airwaves when you use the Wireless 2.4 GHz
fl ashing green light Power is good and
Digital Baby Monitor. Sound may be broadcasted to other receiving devices. Conversa-
standby
tions, even from rooms near the Baby unit, may be broadcast as well.
CAUTION: To protect your privacy, always turn the system off when not in use. It is pos-
fl ashing red light Battery charging Low power;
sible that the Parents unit may be interfered from other devices in the 2.4GHz frequency
Battery charging
range. To minimize this potential problem, more than 65000 ID code have been provided
for your use. If you experience interference while using one ID code setting, simply
Flashing red light with
Low power N/A
select to another ID code.
alert in every 3 seconds
Battery Installation
Flashing red light with
Out of range N/A
Please charge the rechargeable batteries before fi rst time usage.
alert in every second
1. Ensure the unit is off. Press the button on the belt clip and rotate it clockwise
Red light Fully charged when the
or counterclockwise for 90º.
unit is turned off.
2. Open the battery compartment door.
3. Insert 3 AAA batteries into the Baby unit and Parents
Green light Power is good and
Power is good and
unit according to the +/- signs shown in the battery
receiving signal
transmitting signal
compartment, respectively.
4. Replace battery compartment door. Press and rotate
Flashing orange light Scanning the
the belt clip to its normal position.
corresponding code for
both units
Battery Tips:
• If the product is not in use for a long time, disconnect
Red Light Scanned the correspondi-
both units from the household electrical outlet. And
ng code successfully
remove the batteries or the exhausted batteries from
the units, otherwise battery leakage and corrosion
AC Adaptor:
can damage them.
The AC Adaptors are low voltage power source that allow
• Non-rechargeable battery is not to be recharged.
you to use your household electricity to run the Baby Monitor.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Connect the AC Adaptors to the AC Adaptor Jack in the Unit.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
Both plug into any standard volt electrical outlet in your home.
batteries of the same and equivalent type.
It is recommended to turn off the units before plug in or unplug the adaptors.
26 27
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 28-2900092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.indd 28-29 03.08.10 13:3203.08.10 13:32