Hama BC-400D: of
of : Hama BC-400D

Batterijen opladen van baby- & ouderunit
Indicatie voor oplaadeinde en volledig opgeladen batterijen:
Zodra de batterijen leeg raken is het volgende op de units te zien:
LED-indicator LCD
Model Baby-unit Ouderunit
Laadt op
Knipperende rode LED
LED-indicator Stroom-LED brandt en
(Toestel is
- snel
rode LED knippert.
ingeschakeld
Geen alarmsignaal Alarmsignaal is elke 3
Het batterijsymbool verschijnt en
seconden hoorbaar
knippert.
LCD
Knippert
Laadt op
Knipperende rode LED -
(Toestel is
langzaam
uitgeschakeld)
Het batterijsymbool verschijnt en
knippert.
Geen alarmsignaal en
Alarmsignaal is elke 3
Volledig
Groene LED /
lege batterijen
seconden hoorbaar
opgeladen
knipperende groene LED
of
(Toestel is
In dat geval moet de gebruiker de inbegrepen, oplaadbare batterijen opladen of nieuwe
ingeschakeld)
alkaline AAA-batterijen in het toestel leggen.
Het batterijsymbool is vol en houdt
Batterijen opladen
op met knipperen.
De oplaadbare batterijen van baby- en ouderunit hoeven voor het opladen niet uit de
units genomen te worden.
Volledig
Rode LED
1. Gebruik alleen de AC-adapter die in de verpakking inbegrepen is en sluit hem aan op
opgeladen
een normaal stopcontact.2. Zodra de adapter op het toestel aangesloten is, begint
(toestel is
het opladen automatisch. De stroom-LED brandt (vergelijk met de kleurindex van de
Het batterijsymbool is vol en houdt
uitgeschakeld)
stroomindicator.)
op met knipperen.
3. De oplaadtijd voor het volledig opladen van de batterijen bedraagt 8 uur als de
babymonitor uitgeschakeld is.
Opmerking: de gebruiker kan ook 3 alkaline-AAA-batterijen in plaats van de inbegrepen
oplaadbare batterijen gebruiken. U kunt het toestel ook direct op een stopcontact
aansluiten.
Voor het eerste gebruik testen
A. Controleer of de baby-unit geluid overdraagt en of de ouderunit geluid ontvangt
1. Zet daarvoor de baby-unit en de ouderunit in de ruimtes waar ze gebruikt
zullen gaan worden.
84 85
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 28-2900092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 28-29 03.08.10 13:4403.08.10 13:44

2. Zet zowel de baby-unit als de ouderunit op een corresponderende code door
LCD LED-indicator
te drukken op de LINK-knop (onderzijde van het toestel) voor verschillende
ID-codes. Er zijn meer dan 65000 ID-codes beschikbaar.
Groene LED
3. Vervolgens: - staan de LCD-schermen op stand-by.(LCD)
Groene LED
- brandt de stroom-LED en is het toestel aan. (LED-indicator)
ATTENTIE: Als het toestel voor het eerst gebruikt wordt, schakelt u beide units in. Ze
Permanent wisselende
zoeken meteen, automatisch naar een corresponderende code, zonder dat u op een
displayweergave
knop hoeft te drukken. Als u de corresponderende code voor beide units wilt resetten,
drukt u een keer op de LINK-knop.
4. De ontvanger bevindt zich in stand-by als er geen signaal ontvangen wordt.
B. Overdracht:
LCD LED-indicator
1. Zet de baby-unit in de ruimte waar u hem wilt gebruiken.
2. Zet de SENSITIVITY-knop op de gewenste positie voor de overdracht van de
Knipperende
baby-unit.
groene LED
3. Zodra de baby-unit een signaal overdraagt:
LCD LED-indicator
Als er storingen optreden (brommen of ruis, enz.), zet beide units dan op een andere
Groene LED
corresponderende code. (Voor details, zie pag. 11 – Zoeken naar een corresponderende
code voor de units)
Permanent wisselende
BELANGRIJK! Controleer de ontvangst voordat u het toestel gebruikt en nadat u het
displayweergave
ergens anders heeft neergezet. (Zie Voor het eerste gebruik testen)
4. De zender bevindt zich in stand-by als er geen signaal wordt overgedragen.
Opmerking:
• Voor een optimaal geluid stelt u de baby-unit op minstens een meter van d baby op.
LCD LED-indicator
• Pak het verlengsnoer uit en trek het volledig uit als u gebruik maakt van de
voedingsadapter. Steek de stekker in een stopcontact.
Knipperende groene
LED
Handelswijze
A. Power aan/uit
1. Schakel het toestel in door de voedingsadapter erop aan te sluiten
C. Ontvangst:
en hem op een stopcontact aan te sluiten. U kunt ook gebruik maken
1. Zet de ouderunit in de ruimte waar u hem wilt gebruiken.
van de 3 AAA-alkaline-batterijen.
2. Zet de luidsprekerknop op de gewenste positie. De unit is stand-by.
2. Schakel het toestel in door het wieltje aan de rechter zijde omhoog te
3. Als de unit een signaal ontvangt:
draaien. Zodra u een klik hoort, is het toestel ingeschakeld.
3. Door het wieltje omlaag te draaien tot u een klik hoort, schakelt u het toestel
uit. De stroom-LED gaat uit.
86 87
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 30-3100092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 30-31 03.08.10 13:4403.08.10 13:44

B. Volume instellen
Opmerking: Het toestel is in de fabriek ingesteld op Hi.
Door aan het wieltje te draaien stelt u het gewenste volume in.
1. U draait omhoog voor meer volume.
F. Belfunctie
2. U draait omlaag voor minder volume.
Allebei de units kunnen een beltoon naar elkaar maken.
1. Druk de PAGE-knop aan de linker zijde van de ouder- of baby-unit een keer in om het
C. Praten met de baby-unit (alleen voor ouderunit)
andere toestel te bellen.
De TALK-knop bevindt zich aan de linker zijde van de ouderunit.
2. U hoort drie keer “bi bi” van de baby- of de ouderunit.
1. Houd de TALK-knop ingedrukt om met de baby-unit te praten.
3. Elke keer als u een keer op de PAGE-knop drukt, hoort u drie keer “bi bi”. Als
2. Laat de TALK-knop los om weer geluid te ontvangen.
de PAGE-knop niet meer ingedrukt wordt, houdt de beltoon op.
Opmerking: Als de ouderunit praat met de baby-unit, kan de ringtoon ook te horen zijn
Opmerking:
door de PAGE-knop van de baby-unit in te drukken.
• Als de baby-unit belt, kan alleen de ouderunit drie “bi bi“ tonen horen. (De LED van de
ouderunit knippert ROOD).
D. Muziek afspelen en muziek uitzoeken (optioneel)
• Als de ouderunit de baby-unit belt, kan alleen de baby-unit drie “bi bi“ tonen horen.
De Play-knop voor muziek bevindt zich aan de linker zijde van het toestel.
(De LED van de baby-unit knippert ROOD).
De gebruiker kan de Play-knop activeren en/of een liedje selecteren zodat
de baby snel inslaapt. Er zijn zes liedjes beschikbaar.
G. Waarschuwing: batterij bijna leeg
1. Druk gedurende 3 seconden op de PLAY knop om de muziekfunctie te
Als het toestel bijna geen stroom meer heeft, zie “Batterijen opladen van baby- &
activeren. Liedje 01 wordt automatisch afgespeeld.
ouderunit”.
2. Druk op de PLAY knop om het liedje (01-06) te veranderen. U hoort de intro van
de liedjes. Na het selecteren van het gewenste liedje, drukt u de PLAY knop
Opmerking:
niet nogmaals in.
• De baby-unit geeft een lage batterijtoestand niet aan.
Opmerking: het geselecteerde liedje wordt rechts boven in het LCD-scherm
• Geen overdracht en ontvangst als de batterijen te zwak zijn.
weergegeven.
3. Druk de PLAY knop gedurende 3 seconden in om de muziekfunctie uit te
H. Signaal bereik (alleen vanaf ouderunit)
schakelen.
Als de verbinding tussen ouder- en baby-unit niet werkt kan dat komen doordat:
• een van de beide units uitgeschakeld is;
Opmerking:
• de batterijen van de baby-unit bijna leeg zijn;
• De baby-unit kan alleen muziek afspelen als de ouderunit uitgeschakeld is. Maar de
• de units zich ongemerkt buiten het bereik bevinden.
muziekfunctie van de ouderunit is niet beschikbaar als de baby-unit uitgeschakeld is.
De units geven het volgende aan:
• Als de TALK-knop van de ouderunit ingedrukt is om met de baby-unit te praten, houdt
de muziek op met spelen.
LCD LED-indicator
• De muziek wordt niet onderbroken door de beltoon.
• De muziek kan door het signaal Geen bereik onderbroken worden.
Ouderunit
Knipperende
Knippert
rode LED
E. Gevoeligheid instellen (alleen voor baby-unit)
SENSITIVITY-knop bevindt zich in het batterijvak. Stel de verschillende
gevoeligheden voor het geluidsniveau in door de SENSITIVITY-knop op
Lo (normaal: 1-2 meter) of Hi (2-6 meter) te zetten.
88
89
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 32-3300092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 32-33 03.08.10 13:4403.08.10 13:44

B. LINK-knop
Alarmsignaal is elke
Alarmsignaal is elke
De LINK-knop bevindt zich aan de onderzijde van de ouder- en baby-unit. De knop wordt
seconde te horen
seconde te horen
gebruikt om de opgeslagen code te wissen en een nieuwe code voor de ouder- en baby-
unit in te stellen. Ouder-unit/baby-unit kunnen zich met een andere ouder-unit/baby-unit
Baby-unit
Knipperende
Knippert
verbinden met behulp van de LINK-knop voor een nieuwe corresponderende code. Als
rode LED
de verbinding tussen ouder- en baby-unit eerst onderbroken is, wordt er een nieuwe
corresponderende code ingesteld.
1. Controleer of beide units ingeschakeld zijn. Druk met een puntig en dun
voorwerp (bijv. tandenstoker) op de LINK-knop van de units.
Voor de Blue Angel versie: als alleen de ouderunit ingeschakeld is, moet het signaal
2. De beide units beginnen te zoeken naar de corresponderende code.
Buiten bereik binnen 30 seconden te horen zijn.
ATTENTIE: In de “Buiten bereik” modus kunnen de knoppen TALK, PAGE en MUSIC niet
LCD LED-indicator
gebruikt worden.
I. Knoppen blokkeren/deblokkeren
Automatisch zoeken naar
Ouderunit:
Ouderunit:
1. Om de knoppen te blokkeren, zet u de LOCK-knop op ON.
de corresponderende
knippert
knipperende
De TALK-, PAGE- en MUSIC-knop kunnen niet gebruikt worden.
code
oranje LED
2. Zet dezelfde knop op OFF om de knoppen te deblokkeren.
J. Riemclip
Baby-unit:
Baby-unit:
Baby- en ouderunit kunnen met de riemclip aan de achterzijde van het toestel aan de
knippert
knipperende
riem gedragen worden.
oranje LED
Werking van de tweezijdige communicatie tussen de ouderunit en de baby-unit
De babyfoon zorgt voor veel privacy en heeft bijna geen storingen in de ontvangst. Er
De corresponderende
Beide units:
zijn meer dan 65000 ID-codes beschikbaar met de LINK-knop, aan de onderzijde van het
code is gevonden
toestel.
AANWIJZING: U hoeft alleen de corresponderende code voor beide units te zoeken. De
Baby-unit
units verbinden zich automatisch met elkaar.
Normaal
Ouder-unit
Rode/
OF
groene LED
Werking en set-up
A. Zoeken naar corresponderende code voor beide units
1. Schakel beide units in. De baby-unit stuurt automatisch een willekeurige ID-code
Rode/
naar de ouderunit, zonder dat u op een knop hoeft te drukken. De stroom-LED is
groene LED
Permanent wisselende
oranje. Dit geeft aan dat de corresponderende code gezocht wordt.
displayweergave met
2. Zodra de corresponderende code gevonden is, kunnen de units gebruikt worden. De
met een “piep”-toon
code wordt opgeslagen voor het geval de units uitgeschakeld of de batterijen
“piep”-toon
opgeladen worden. Of als het toestel niet gebruikt wordt.
90 91
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 34-3500092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 34-35 03.08.10 13:4403.08.10 13:44

Opsporen van storingen
De corresponderende
Ouderunit
Ouderunit
code is niet gevonden
Probleembeschrijving Oplossing
knippert nog
steeds
1. Geen stroom - Toestel is uitgeschakeld.
knipperende
- Controleer of de batterijen correct geplaatst zijn.
oranje LED
- Controleer of de voedingsadapter goed op het toestel is
aangesloten als u gebruikmaakt van de adapter.
- Batterijen kunnen bijna leeg zijn, vervang ze indien
nodig.
Baby-unit
Baby-unit
2. Geen overdracht - Als het geluidsniveau van de baby-unit te laag ingesteld is,
knippert nog
zet u de knop op “Hi”.
steeds
knipperende
- De units staan te ver van elkaar verwijderd of hebben de
oranje LED
verbinding verbroken. Controleer of de afstand tussen de
beide units binnen het bereik ligt.
Aanwijzing: het bereik varieert afhankelijk van omgeving
Opmerking: Als u de inbegrepen voedingsadapter gebruikt, sluit hem dan eerst op de
en storingen.
unit aan voordat u hem inschakelt. Vervolgens kunt u de corresponderende code met de
- Controleer of de TALK-knop op de ouderunit niet ingedrukt
LINK-knop zoeken.
is.
- Controleer of de knoppen van het toestel gedeblokkeerd
C. Tweezijdige communicatie
zijn. - Controleer of de beide units al een
Normaliter wordt het opgevangen geluid van de baby-unit naar de ouderunit overgedra-
corresponderende code gevonden hebben.
gen. Maar de ouderunit kan met de baby-unit spreken via de TALK-knop.
3. Geen geluid - Volume op de ouderunit is te laag. Zet het volume hoger.
1. Houd de TALK-knop van de ouderunit ingedrukt en praat met de baby-unit.
- Geluidsniveau van de baby-unit is te laag, zet het hoger.
2. Door de TALK-knop los te laten, keert de ouderunit terug in de ontvangststatus
- Units staan te ver uit elkaar. Controleer of de afstand
en wacht op een signaal van de baby-unit.
tussen de beide toestellen binnen het bereik ligt.
Opmerking: Als de TALK-knop ingedrukt is, ontvangt de ouderunit geen geluiden van de
- Controleer of de TALK-knop op de ouderunit niet
baby-unit.
ingedrukt is.
- Controleer of de knoppen van het toestel gedeblokkeerd
D. Muziek (optioneel)
zijn.
Na het activeren van de muziekfunctie op beide units, veranderen de instellingen voor
- Controleer of beide units al een corresponderende
deze functie op de ene unit, zodra op de andere unit een liedje geselecteerd of een
code gevonden hebben.
instelling gewijzigd wordt (01-06 of AL).
4. Ontvangst van
- Interferenties door andere babyfoons of bewakings-
gesprekken of geluiden
apparatuur met dezelfde ID-code of door draadloze
van buren.
telefoons.
- Zet beide units op een andere ID-code door de
LINK-knop in te drukken.
92 93
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 36-3700092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 36-37 03.08.10 13:4403.08.10 13:44

i
Istruzioni per l‘uso
Gongratulazioni
5. Ouderunit maakt
- De units bevinden zich te dicht bij elkaar. Houd de twee
Leggere attentamente questo manuale prima dell’utilizzo, e conservarlo per
ruisend of knetterend
units ca. 1 meter uit elkaar.
riferimenti futuri.
geluid
- Het volume is te hoog ingesteld. Verlaag het volume op
de ouderunit.
- Vervang de batterijen of leg ze correct in het batterijvak.
Precauzioni di sicurezza
Al fi ne di ridurre il rischio di incendi, shock elettrici, lesioni personali, seguire
6. Als de stroom-LED
Te weinig stroom. Vervang de batterijen of gebruik de
sempre le Precauzioni di sicurezza basilari quando si utilizza questo apparecchio.
snel groen knippert, kan
voedingsadapter.
1. Leggere e seguire queste istruzioni attentamente.
er geen ontvangst of
2. Leggere e seguire gli avvertimenti del prodotto e in questo manuale.
overdracht plaatsvinden.
3. Non utilizzare prodotti per la pulizia liquidi o spray. Usare solo un panno
umido.
Technische gegevens
4. Non usare questo apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, docce o
Stroomvoorziening:
piscine. L’immersione in acqua potrebbe causare shock elettrico.
Ouderunit: 3 AAA alkaline-batterijen
5. Riporre l’apparecchio su una superfi cie stabile, seri danni o lesioni personali
& voedingsadapter: AC 230V – DC 7.5V (Europa-versie)
possono derivare dalla caduta dell’unità.
voedingsadapter : AC 120V – DC 7.5V (US-versie)
6. Non coprire gli slot e le aperture di questa unità. Servono alla ventilazione
Baby-unit: 3 AAA alkaline-batterijen
e forniscono una protezione contro il sovra-riscaldamento.
& voedingsadapter: AC 230V –
7. Installare l’unità in una posizione dove nessuno possa calpestala o
DC 7.5V (Europa-versie)
inciampare nel suo cavo.
voedingsadapter : AC 120V – DC 7.5V (US-versie)
8. Non inserire oggetti estranei nelle fessure di aerazione di questa unità.
Bedrijfsfrequentie: 2.401~2.482GHz
Questo potrebbe causare incendi o shock elettrico. Non versare liquidi.
Bereik: max. 300 meter onder ideale omstandigheden.
9. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non disassemblare questo prodotto.
max. 100 meter onder ideale omstandigheden
(Blue Angel versie).
Nel caso fosse necessaria manutenzione o riparazione del prodotto,
Microfoonbereik: 1 tot 2 meter
affi darlo ad un centro di assistenza autorizzato o ad un tecnico specializzato.
L’apertura o la rimozione delle coperture può esporvi rischio di alte tensioni.
Un erroneo riassemblaggio può causare scosse elettriche quando l’unità
Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen/algemene informatie
Dit toestel draagt de CE-markering volgens de bepalingen van de richtlijn
viene riutilizzata.
R&TTE (1999/5/EG).
10. Non sottoporre l’unità a temperature estreme, vicino a termosifoni,
Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de vereisten en
stufe o nell’ automobile calda.
de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van
11. Non porre oggetti accesi, come candele o sigarette, sull’unità.
overeenstemming en de conformiteitsverklaring vindt u op internet onder
http://www.hama.com
CAUTELA
Questo prodotto richiede comunque il controllo responsabile dei genitori.
• Questo Baby Monitor è un aiuto. Non va utilizzato come sostituto del controllo
responsabile dei genitori.
94 95
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 38-3900092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 38-39 03.08.10 13:4403.08.10 13:44

• Assicurarsi che il ricevitore e il cavo del trasformatore siano sempre fuori dalla
Camera del Bimbo:
portata dei bambini. Non lasciare il Ricevitore dentro la culla o nel box!
Versione LCD:
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di icendio o di shock elettrico, non espporre gli apparecchi
alla pioggia e all’umidità.
Contenuto e caratteristiche
Versione LCD:
Batterie ricaricabili
Versione indicatore LED:
Trasformatore
AC (Per Monitor
Genitori)
Monitor dei Genitori Camera del Bimbo
Trasformatore AC
(Per Camera Bimbo)
1a. Display LCD (per la versione LCD)
Versione indicatore LED:
1b. Indicatore di corrente : Rosso, Verde & Orancione (solo per la versione
Indicatore LED)
2. Microfono
3. Speaker
4. Fermo cintura
5. Blocco / Sblocco Tasti :UNLOCK/LOCK
6. Scomparto Batterie
7. Accensione / Volume
8. Presa di alimentazione
9. Tasto PAGE
10. Riproduzione e Controllo musicale (opzionale)
Monitor dei Genitori Camera del Bimbo
11. Tasto LINK
96 97
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 40-4100092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 40-41 03.08.10 13:4403.08.10 13:44

Monitor dei genitori
Indicazioni
Versione LCD:
Versione LCD: Schermo LCD principale
Indicatore allarme assenza campo
Musica selezionata(per la versione Riproduzione Musicale):
01-06 oppure AL
01-06: Brano 01- Brano 06. Il brano selezionato verrà riprodotto
ripetutamente.
AL: Riproduzione di tutti i brani – I brani vengono ripetuti dallo
01 al lo 06.
Versione indicatore LED:
“Icona “Nanna”:
(nessun segnale e modalità risparmio energia)
Indicatore Batterie:
Batteria carica
Batteria scarica, necessita di ricarica
Scarica e lampeggiante, sostituire le batterie
1a Display LCD (per la versione LCD)
“Bambino chiama”: display cambia continuamente
1. Indicatore di corrente : Rosso, Verde & Orancione (solo per la versione
Indicatore LED)
2. Luci dei suoni (solo per la versione Indicatore LED)
– Uno o due LED accesi indicano un suono debole.
– da tre a cinque LEDS accesi indicano un suono forte
3. Microfono
4. Speaker
5. Fermo cinatura
6. Blocco / Sblocco Tasti : UNLOCK/LOCK
7. Scomparto Batterie
8. Accensione / Volume
9. Presa di alimentazione
10. Tasto TALK
11. Tasto PAGE
12. Riproduzione e Controllo musicale (opzionale)
13. Tasto LINK
98 99
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 42-4300092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 42-43 03.08.10 13:4403.08.10 13:44

Versione indicatore LED: Indice colore Indicatore di corrente
Trasformatore:
Il trasformatore fornisce corrente a basso voltaggio per
Indicatore Descrizione Descrizione
il Baby Monitor. Collegare alla presa dell’unità Genitori
e Baby e ad una presa di corrente. Si raccommanda
Monitor dei genitori Camera del Bimbo
di spegnere gli apparecchi quando si collegano o si
scollegano alla corrente.
Luce Verde
Batterie cariche e
CATELA: Questi trasformatori sono specifi ci per questo apparecchio non utilizzarli
Lampeggiante
Non c’ è ricezione.
con altri apparecchi nè usare trasformatori di altro tipo per il Baby Monitor.
Luce Rossa
Batterie in carica
Batterie scariche;
Protezione della Privacy
Lampeggiante
Batterie in carica
Wireless 2.4GHz Baby Monitor Portatile. Utilizza onde radio pubbliche. Suono
Luce Rossa Lampeg-
Batterie scariche
N/A
possono essere ricevuti da altri ricevitori. Conversazoni, anche provenienti da
giante e “Di Di” allarme
camere adiacenti, possono essere ugualmente captate.
ogni 3 secondi
CAUTELA: Per proteggere la privacy, spegnere il sistema quando non la si utilizza.
Luce Rossa Lampeg-
L’allarme assenza di
N/A
E’ possible che l’unita’ Genitori venga disturbata da interferenze nel campo di
giante e “Di Di Di”
campo.
frequenza 2.4GHz. Per minimizzare questo potenziale problema, sono stati forniti
allarme ogni 1 secondi
più di 65000 codici di identifi cazione (ID Code). Se si rilevano delle interferenze
quando si utilizza un codice ID, provare semplicemente a selezionarne uno
Luce Rossa Fully charged a L’unità
diverso.
è spenta.
Luce Verde Batterie cariche e in
Batterie cariche e
Installazione delle Batterie
ricezione.
trasmissione segnale.
Caricare le batterie rricaricabili prima del primo uso.
1. Assicurarsi che l’unità sia spenta. Premere il
Luce Orancione
Ricerca del codice
pulsante sulla clip della cintura e ruotarlo di 90° in
Lampeggiante
corrispondente per
senso orario o antiorario.
entrambe le unità.
2. Aprire lo sportellino delle batterie.
Luce Rossa Ricerca del codice
3. Inserire 3 batterie AAA nel Ricevitore e nella
completata con
Trasmittente rispettando la polarità come segnato
successo.
nel vano.
4. Richiudere lo sportellino. Premere e ruotare la clip
della cintura fi no a raggiungere la sua posizione
originale.
100 101
00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 44-4500092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru2.indd 44-45 03.08.10 13:4403.08.10 13:44