Hama Card Reader Writer 30in1: инструкция
Раздел: Компьютерные аксессуары
Тип:
Инструкция к Hama Card Reader Writer 30in1

3
c
HAMA spol. s r.o.,
Kšírova 150, 619 00 Brno
v
Dovozca: Hama Slovakia spol. s r. o,
Bratislavská 87, 902 01 Pezinok
q
Dystrybutor: Hama Polska Sp. z o.o.,
ul. Ostrowska 398, 61312 Poznań
h
Forgalmazza: Hama Kft.,
1181 Budapest, Zádor u. 18.
Származási Hely: Taiwan
i
Fabbricato in
Taiwan
e
Hama Technics S.L., C/Ignacio Iglesias, 17,
08940 Cornella de Llobregat, Barcelona
Garantía 2 años según Ley 23/2003
Fabricado en
Taiwan
p
Cpati Lda, Av da Republica,
ESTORIL OFICE Escr. 3.10,
2649-517 Alcabideche
Fabricado na
Taiwan
u
Производитель: Хама 86651 Монхейм,
Дресднер штрассе,9 /Германия
t
Üretildiği yer Taiwan
k
Χώρα κατασκευής
Taiwan
PAP/PVC
USB 2.0
CardReaderWriter 30in1
00056123
00056123
USB 2.0 CardReaderWriter 30in1
Windows
®
ME/2000/XP
4 0 0 7 2 4 9 5 6 1 2 3 7
EasyLine by Hama
D-86651 Monheim/Germany

2
l Kurzanleitung Kartenleser L Quick reference Card Reader
Supported OS:
Windows® ME/2000/XP.
Installation:
The required drivers are already integrated under Windows® ME/2000/XP. Connect the card reader
to a free USB port. Afterwards, this one is installed automatically.
Caution:
Make sure that the data transfer has ended before you remove the memory card from the card
reader. Always use the function “Eject” (click right on the card reader drive where the memory card
is insert, then click on “Eject”) of the Explorer in order to remove the memory card.
If you want to use the Card reader with another operating system than those listed above, please
check fi rst if you can fi nd more information or drivers in the service area at www.hama.com.
Important information for use with IBM/Hitachi Microdrive™:
This Card Reader has no eject-function for CF-Cards. Because of this, you are only allowed to
remove a Microdrive™ by holding it at the sides ! Heavy pressure on top and bottom will damage
the Microdrive™ ! Lost of data can be the possible effect ! Please refer also the manual of your
Microdrive™.
Systèmes d´exploitation supportés : Windows® ME/2000/XP.
Installation :
Les pilotes nécessaires sont déjà intégrés sous Windows® ME/2000/XP. Branchez le lecteur de
cartes à un port USB libre. Celui-ci est ensuite automatiquement installé.
Attention :
Assurez-vous que le transfert de donnée soit terminé avant de retirer la carte du lecteur.
Utilisez toujours la fonction « éjecter » de votre système d´exploitation avant de retirer la carte
mémoire du lecteur (cliquez avec le bouton droit de la souris sur le symbole du lecteur de cartes
mémoire dans Explorateur ou Poste de travail ==> cliquez sur „Ejecter“). Sinon des données peuvent
être perdues ! Dans le cas où vous désirez utiliser ce lecteur de cartes mémoire USB 2.0 sous un
système d‘exploitation autre que ceux décrits plus haut, vérifi ez premièrement si de plus amples
informations ou des pilotes adaptés à ces systèmes sont disponibles dans notre service client en
visitant www.hama.com.
Information importante concernant l´utilisation du Microdrive™ de IBM/Hitachi :
Comme le lecteur de cartes ne dispose pas d‘un système déjection pour cartes CF, vous devez
extraire la Microdrive uniquement en la tenant par les côtés. Une pression exercée sur les
faces supérieure ou inférieure du support de mémoire peut l´endommager de façon permanente.
Une perte de données ne peut être exclu ! Veuillez également consulter le mode d´emploi de votre
Microdrive™.
¬ Notice d’utilisation concernant le lecteur de cartes mémoire fl Instrucciones breves del lector de tarjetas
Sistemas operativos soportados: Windows® ME/2000/XP.
Instalación:
Los controladores necesarios se encuentran integrados ya en Windows® ME/2000/XP.
Conecte el lector de tarjetas a un puerto USB libre. Éste se instalará automáticamente.
Atención:
Asegúrese de que la transmisión de datos ha fi nalizado antes de retirar la tarjeta de memoria del
lector de tarjetas. Utilice siempre la función “Expulsar” de su sistema operativo antes de retirar una
tarjeta de memoria del lector de tarjetas (con el botón derecho del ratón, haga clic en el símbolo de
la unidad que se encuentra en el Explorador o en Mi PC ==> haga clic en “Expulsar”). De otro modo,
no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos.
Si quiere utilizar el lector de tarjetas con otro sistema operativo distinto de los arriba mencionados,
por favor, compruebe primero si están disponibles bajo www.hama.com otras informaciones o
controladores adicionales para este producto.
Nota importante para el uso del IBM/Hitachi Microdrive™:
Este lector no dispone de expulsión para tarjetas CF; retire el Microdrive™ tomándolo sólo por los
laterales. Una presión excesiva sobre la cara superior o la cara inferior de la tarjeta puede ser causa
de deterioros posteriores. En ese caso, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una
pérdida de datos. Observe también el manual de su Microdrive™.
Unterstützte Betriebssysteme: Windows® ME/2000/XP.
Installation:
Die benötigten Treiber sind unter Windows® ME/2000/XP bereits integriert. Schließen Sie den
Kartenleser an einem freien USB-Port an. Danach wird dieser automatisch installiert.
Achtung:
Vergewissern Sie sich dass der Datentransfer beendet ist bevor Sie die Speicherkarte aus dem
Kartenleser entnehmen. Verwenden Sie immer die Funktion „Auswerfen“ Ihres Betriebsystems bevor
Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entfernen (Rechts-Klick auf das Laufwerkssymbol der
Speicherkarte im Explorer oder Arbeitsplatz ==> Klick auf „Auswerfen“). Andernfalls kann ein Daten-
verlust nicht ausgeschlossen werden! Möchten Sie den Kartenleser mit einem anderen Betriebs-
system verwenden als oben beschrieben wurde, überprüfen Sie bitte zuerst ob im Service-Bereich
unter www.hama.com weitere Informationen oder Treiber zu diesem Produkt zur Verfügung stehen.
Wichtiger Hinweis zur Verwendung des IBM/Hitachi Microdrives™:
Da dieser Kartenleser nicht über einen Auswurf für CF-Karten verfügt, entnehmen Sie den Micro-
drive™ nur, indem Sie diesen an den Seiten festhalten!
Starker Druck auf die Ober- und Unterseite des Speichers kann diesen nachhaltig beschädigen. Ein
Datenverlust wäre nicht auszuschließen!
Beachten Sie bitte auch das Handbuch Ihres Microdrives™.

. Brevi istruzioni per il lettore schede
Sistemi operativi supportati: Windows® ME/2000/XP.
Installazione:
I driver necessari sono già integrati in Windows® ME/2000/XP. Collegare il lettore a una porta USB
libera. Il lettore viene installato automaticamente.
Attenzione:
Accertarsi che il trasferimento dei dati sia terminato, prima di togliere la scheda di memoria dal
lettore. Utilizzare sempre la funzione “Rimuovi” del proprio sistema operativo prima di rimuovere una
scheda di memoria dal lettore (fare clic con il tasto destro del mouse sul simbolo dell’unità scheda di
memoria in Risorse del computer ==> fare clic su “Rimuovi”) per evitare un’eventuale perdita dei dati.
Qualora si desiderasse utilizzare il lettore di schede con un altro sistema operativo rispetto a quello
descritto sopra, è opportuno controllare le informazioni aggiuntive o i driver disponibili per questo
prodotto nello spazio riservato al servizio di assistenza del sito www.hama.com.
Indicazione importante per l’utilizzo del Microdrive™ IBM/Hitachi:
Poiché questo lettore schede non ha la funzione di rimozione per le schede CF, rimuovere il
Microdrive™ prendendolo dai lati! Una pressione troppo forte sulla parte superiore e inferiore, a
lungo andare può danneggiare la memoria. Potrebbe verifi carsi la perdita dei dati! Osservare anche
le indicazioni riportate sul manuale del proprio Microdrive
TM
.
:
Korte handleiding kaartlezer
Geschikte besturingssystemen: Windows® ME/2000/XP.
Installatie:
Onder Windows® ME/2000/XP zijn de benodigde drivers al aanwezig. Sluit de kaartlezer op een vrije
USB-poort aan. Vervolgens wordt de kaartlezer automatisch geïnstalleerd.
Attentie:
Controleer of de dataoverdracht voltooid is, voordat u de geheugenkaart uit de kaartlezer neemt.
Maak altijd gebruik van de functie „Uitwerpen“ van uw besturingssysteem, voordat u een
geheugenkaart uit de kaartlezer verwijdert (rechts-klik op het drivesymbool van de geheugenkaart
in de Explorer of Deze computer ==> klik op „Uitwerpen“). Anders kan dataverlies niet worden
uitgesloten! Als u de kaartlezer met een ander besturingssysteem wilt gebruiken dan het hiervoor
beschreven systeem, controleer dan eerst of er onder het servicegedeelte van www.hama.com meer
informatie of drivers beschikbaar zijn.
Belangrijke aanwijzing over het gebruik van de IBM/Hitachi Microdrives™:
Aangezien de CF-kaarten met deze kaartlezer niet uitgeworpen kunnen worden, kunt u de
Microdrive™ alleen verwijderen door hem aan de zijkanten vast te houden! Door sterke druk op de
boven- of onderzijde van de Microdrive™ kan deze blijvend beschadigd raken. Dataverlies kan dan
niet worden uitgesloten! Lees ook het handboek van uw Microdrives™.
÷
Kort vejledning til kortlæser
Understøttede operativsystemer: Windows® ME/2000/XP.
Installation:
Den nødvendige driver er allerede integreret under Windows® ME/2000/XP Tilslut kortlæseren til en
fri USB-port. Derefter bliver den automatisk installeret.
Bemærk:
Kontrollér at dataoverførslen er afsluttet, inden du tager hukommelseskortet ud af kortlæseren.
Brug altid operativsystemets funktion „Skub ud”, inden du tager et hukommelseskort ud af
kortlæseren (højreklik på drev-symbolet for hukommelseskortet i Stifi nder eller på skrivebordet og klik
på SKub ud”). Ellers kan der ske tab af data!
Hvis du ønsker at bruge kortlæseren med et andet operativsystem end dem, der er beskrevet ovenfor,
bedes du først undersøge om der er yderligere informationer eller drivere til dette produkt til rådighed
på Service-siden på vores Internetadresse www.hama.com.
Vigtig information om anvendelse af IBM/Hitachi Microdrives™:
Den denne kortlæser ikke har nogen „Skub ud”-funktion for CF-kort, må Microdrive™ kun tages ud
ved at du holder det på siderne! Kraftigt tryk på over- og undersiden af dette hukommelseskort kan
medføre beskadigelse af kortet. Derved kan der opstå tab af data! Iagttag desuden anvisningerne
vejledningen til dit Microdrives™.
ø Krótka instrukcja obsługi czytnika kart pamięci
Obsługiwane systemy operacyjne: Windows®
ME/2000/XP
.
Instalacja:
Wymagane sterowniki są już zintegrowane w systemie Windows®
ME/2000/XP
. Podłącz czytnik kart
pamięci do wolnego portu USB. Czytnik zostanie automatycznie zainstalowany.
Uwaga:
Upewnij się, czy transfer danych jest zakończony przed wyjęciem karty pamięci z czytnika.
Używaj zawsze funkcji „Wysuń/zatrzymaj“ systemu operacyjnego przed wyjęciem karty pamięci z
czytnika (kliknij prawym klawiszem myszy ikonę napędu karty pamięci w Eksploratorze Windows lub
menu Mój komputer ==> następnie kliknij opcję „Wysuń“). W przeciwnym razie może dojść do utraty
danych. Aby używać czytnika kart pamięci z innym systemem operacyjnym niż opisany powyżej,
sprawdź najpierw, czy na stronie internetowej
www.hama.com
podane są dodatkowe informacje
serwisowe lub czy istnieją odpowiednie sterowniki.
Ważna informacja dotycząca stosowania kart typu IBM/Hitachi Microdrive™:
Niniejszy czytnik kart pamięci nie posiada funkcji wysuwania kart CF – z tego powodu dysk
Microdrive™ należy wyjmować, trzymając go tylko za boczne krawędzie! Nadmierny nacisk na
wierzch lub spód karty może ją uszkodzić! Może to prowadzić do utraty danych! Prosimy uwzględnić
też instrukcję obsługi dysku przenośnego Microdrive™.
PL

k
Kártyaolvasó – rövid használati utasítás
Támogatott operációs rendszerek: Windows®
ME/2000/XP
.
Telepítés:
A szükséges meghajtó programok Windows®
ME/2000/XP
alatt már telepítve vannak. Csatlakoztassa
a kártyaolvasót egy szabad USB-porthoz. A telepítés ezután automatikusan megtörténik.
Figyelem!
Mielőtt kivenné a memóriakártyát a kártyaolvasóból győződjön meg arról, hogy lezárult az
adatátvitel. A kártya eltávolítása előtt mindig használja operációs rendszere „kiadás” funkcióját (jobb
egérgombra kattintás a memóriakártya meghajtó-ikonjára az explorerben vagy a sajátgépen ==>
kattintás az „kiadás“ gombra). Ellenkező esetben nem zárható ki az adatveszteség !
Ha a kártyaolvasót egy a fent leírtaktól eltérő operációs rendszerrel kívánja használni, először
ellenőrizze, hogy a
www.hama.com
honlap szolgáltatások részében található-e informácicó vagy
meghajtó program ehhez a termékhez.
Az IBM/Hitachi Microdrives™ használatára vonatkozó fontos tudnivaló:
Mivel ez a kártyaolvasó nem rendelkezik CF-kártyákhoz tartozó kártyakiadóval, a Microdrive™
eltávolítását kizárólag úgy végezze, hogy azt kétoldalt megfogja ! A memóriakártya felső vagy alsó
felületére gyakorolt erős nyomás maradandó kárt okozhat. Nem zárható ki az adatveszteség sem !
Kérjük, vegye fi gyelembe a Microdrives™ kézikönyvét is.
j
Stručný návod pro čtečku karet
Podporované operační systémy: Windows®
ME/2000/XP
.
Instalace:
Požadované ovladače jsou v operačních systémech Windows®
ME/2000/XP
již integrovány. Připojte
čtečku karet k volnému portu USB. Instalace čtečky karet se pak provede automaticky.
Pozor:
Ubezpečte se, že přenos dat je ukončen, teprve potom se smí paměťová karta vyjmout ze čtečky
karet. Před vyjmutím paměťové karty ze čtečky karet použijte vždy funkci „Bezpečně odebrat
Hardware“ (kliknutím na pravé tlačítko myši – symbol mechaniky v „Průzkumníku“ nebo ve
složce „Tento počítač“ kliknout na „Bezpečně odebrat Hardware“ ). Jinak nelze vyloučit ztrátu
dat! Pokud budete čtečku karet chtít použít s jiným než shora popsaným operačním systémem,
přesvědčete se zda jsou na webové stránce
www.hama.com
v sekci „Service“ dispozici další
informace nebo ovladače pro tento výrobek.
Důležité upozornění týkající se použití výměnného média IBM/Hitachi Microdrive™:
Tato čtečka karet není vybavena systémem "Eject" pro karty CF, proto vyjímejte Microdrive™ tak,
že se přidržuje na obou stranách ! Silným tlakem na horní, nebo dolní stranu paměťového média
se Microdrive může poškodit. Ztrátu dat pak nelze vyloučit ! Informujte se, prosím, také v příručce
Vašeho média Microdrive™.
J
Stručný návod pre čítačku kariet
Podporované operačné systémy: Windows®
ME/2000/XP
.
Inštalácia:
Potrebné ovládače sú pod operačnými systémami Windows®
ME/2000/XP
už integrované.
Čítačku kariet pripojte k voľnému portu USB. Inštalácia čítačky sa potom vykoná automaticky.
Pozor:
Ubezpečte sa, že prenos údajov bol ukončený, prv než sa pamäťová karta vyberie z čítačky kariet.
Použite vždy funkciu “Bezpecne odobrat Hardware” Vášho operačného systému predtým, než
vyberete niektorú pamäťovú kartu z čítačky kariet (kliknutím pravým tlačidlom myši na symbol
jednotky pamäťovej karty v "Prieskumníkovi" alebo v zložke "Tento počítač" ==> kliknúť na “Bezpecne
odobrat Hardware”). Ináč nemožno vylúčiť stratu údajov !
Ak budete čítačku kariet chcieť použiť s iným než hore popísaným operačným systémom, ubezpečte
sa najprv, či sú na webovej stránke
www.hama.com
v sekci „Service“ k dispozícii ďalšie informácie
alebo ovládače pre tento výrobok.
Dôležité upozornenie týkajúce sa použitia média IBM/Hitachi Microdrive™:
Táto čítačka kariet nie je vybavená systémom "Eject" kariet CF, vyberte médium Microdrive™ iba
uchopením na bokoch ! Silným prítlakom na hornú alebo dolnú stranu pamäťového média sa
Microdrive môže poškodiť. Stratu údajov potom nemožno vylúčiť ! Informujte sa prosím tiež v
príručke Vášho Microdrive™.
ø Breve manual do leitor de cartões
Sistemas operativos suportados: Windows® ME/2000/XP.
Instalação:
Os controladores necessários estão integrados no Windows ME/2000/XP. Ligue o leitor de cartões a
uma porta USB livre. Depois disso, este é instalado automaticamente.
Atenção:
Certifi que-se de que a transferência de dados está concluída, antes de retirar o cartão de memória
do leitor de cartões. Utilize sempre a função “Ejectar” do seu sistema operativo, antes de retirar um
cartão de memória do leitor de cartões (clicar com o botão direito do rato no símbolo da unidade do
cartão de memória no Explorer ou ambiente de trabalho ==> clique em “Ejectar”). Caso contrário,
os dados poder-se-ão perder! Se pretender utilizar o leitor de cartões com outro sistema operativo,
verifi que primeiro se estão disponíveis na área de serviço em www.hama.com mais informações ou
controladores relativamente a este produto.
Indicação importante para utilização do Microdrive™ IBM/Hitachi
Uma vez que este leitor de cartões não dispõe de um ejector para cartões CF, retire o Microdrive™
segurando-o fi rmemente pelos lados! Pressão forte sobre a parte superior ou inferior da memória
pode causar avarias duradouras. Os dados poder-se-ão perder! Tenha também atenção ao manual
de instruções do seu Microdrive™.
P

… Snabbguide kortläsare
Stöder operativsystem: Windows® ME/2000/XP.
Installation:
Erforderliga drivrutiner fi nns redan integrerade i Windows ME/2000/XP. Anslut kortläsaren till en ledig
USB-port. Drivrutinen installeras nu automatiskt.
Observera:
Försäkra dig om att dataöverföringen är avslutad innan du tar ut minneskortet ur kortläsaren. Använd
alltid funktionen ”Mata ut” i operativsystemet innan du tar bort kortläsaren (klicka med höger
musknapp på minneskortets symbol i Explorer eller Min dator ==> klicka på „Mata ut“). I annat fall
kan datainformation förloras! Om du vill använda kortläsaren med ett annat operativsystem än ovan
beskrivet bör du först se efter om det fi nns ytterligare information eller drivrutiner till denna produkt
under Service på www.hama.com.
Viktig hänvisning för användning med IBM/Hitachi Microdrives™:
Eftersom denna kortläsaren inte har en utmatningsfunktion för CF-kort måste du ta ur Microdrive™
genom att hålla fast den på sidorna. För starkt tryck på minneskortets över- och undersida kan skada
kortet. Dataförlust kan inträffa! Se även handledningen till din Microdrive™.
Σύντομες οδηγίες για συσκευές ανάγνωσης καρτών
Κατάλληλα λειτουργικά συστήματα: Windows®
ME/2000/XP
.
Εγκατάσταση:
Τα απαιτούμενα προγράμματα οδήγησης είναι ήδη ενσωματωμένα στα Windows
ME/2000/XP
. Συνδέστε
τη συσκευή ανάγνωσης καρτών σε μία ελεύθερη θύρα USB. Στη συνέχεια αυτό θα εγκατασταθεί
αυτόματα.
Προσοχή:
Προτού βγάλετε την κάρτα μνήμης από τη συσκευή ανάγνωσης βεβαιωθείτε πως η μεταφορά των
δεδομένων ολοκληρώθηκε. Πριν βγάλετε την κάρτα από τη συσκευή χρησιμοποιήστε την εντολή „Εject”
(εξαγωγή) του λειτουργικού συστήματος (δεξιό κλικ στο σύμβολο μονάδας της κάρτας μνήμης στον
“Explorer” ή στη θέση εργασίας ==> κλικ στο “Εject” (εξαγωγή). Διαφορετικά δεν αποκλείεται να
χαθούν κάποια δεδομένα ! Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ένα άλλο λειτουργικό σύστημα
από τα παραπάνω, κοιτάξτε προηγούμενα στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.hama.com
αν υπάρχουν
προγράμματα οδήγησης ή πληροφορίες σχετικά με αυτό το προϊόν.
Σημαντική παρατήρηση για τη χρησιμοποίηση του προγράμματος IBM/Hitachi Microdrives™:
Επειδή αυτή η συσκευή καρτών δεν έχει απόρριψη για κάρτες CF, βγάλτε το Microdrive™ κρατώντας το
μόνο από τα πλάγια ! Η εξάσκηση μεγάλης πίεσης στην επάνω ή στην κάτω πλευρά μπορεί να προκαλέσει
ζημιά στην κάρτα. Δεν αποκλείεται να χαθούν κάποια δεδομένα ! Παρακαλούμε ανατρέξτε και στο
εγχειρίδιο του Microdrive™.
ø
GR
Scurte instrucţiuni de utilizare pentru cititorul de card
Suportat de sistemele de operare: Windows®
ME/2000/XP
.
Instalare:
În Windows
ME/2000/XP
driverele necesare sunt deja integrate. Conectaţi cititorul de card la un port
USB liber. Apoi acesta se va instala în mod automat.
Atenţie:
Înaintea scoaterii cardului de memorie din cititorul de carduri, asiguraţi-vă de terminarea transferului
de date. Înaintea scoaterii cardului de memorie din cititorul de carduri, folosiţi întotdeauna funcţia
„Eject” (clic în Explorer sau pe desktop cu buton drept pe simbolul driverului cardului de memorie
==> clic pe „Eject”) În caz contrar nu se pot exclude pierderile de date. Dacă doriţi să utilizaţi cititorul
cu un sistem de operare diferit de cele enumerate mai sus, verifi caţi prima dată pe
www.hama.com
în domeniul Service dacă există informaţii sau drivere referitoare la acest produs.
Informaţii importante pentru utilizarea Microdrives™ IBM/Hitachi:
Deoarece acest cititor de card nu dispune de o funcţie de ejectare a cardurilor CF, scoateţi Micro-
drive™ numai ţinând acesta de ambele laturi. Apăsarea puternică a părţii superioare sau inferioare a
acestor medii de stocare poate cauza o defectare permanentă a acestora. Pierderile de date nu sunt
excluse în aceste cazuri! Ţineţi cont şi de cele descrise în manualul Microdrives™.
ø ø
RO
Tuetut käyttöjärjestelmät: Windows® ME/2000/XP.
Asentaminen:
Tarvittavat ohjaimet ovat Windows ME/2000/XP -järjestelmissä valmiina. Kytke kortinlukija vapaaseen
USB-porttiin. Sen jälkeen se asentuu automaattisesti.
Huomaa:
Varmista, että tiedonsiirto on päättynyt, ennen kuin otat muistikortin kortinlukulaitteesta. Käytä aina
käyttöjärjestelmän ”Poista” -toimintoa, ennen kuin poistat muistikortin kortinlukulaitteesta (napsauta
muistikortin aseman kuvaketta Resurssienhallinnassa tai Työpöydällä ==> napsauta ”Poista”).
Muuten tietoja voi hävitä! Jos haluat käyttää kortinlukulaitetta muussa kuin edellä mainituissa
käyttöjärjestelmissä, tarkista ensin, onko huoltoalueella osoitteessa www.hama.com lisätietoja tai
ohjaimia tälle tuotteelle.
Tärkeä ohje IBM/Hitach Microdrives™ -asemien käyttöön:
Koska tässä kortinlukulaitteessa ei ole poistotoimintoa CF-korteille, pidä aina kiinni Microdrive™:n
reunoista poistaessasi sitä laitteesta. Jos tallennuslaitteen ylä- ja alapuolelta painetaan voimakkaa-
sti, se voi vaurioitua pysyvästi. Tällöin tietoja voisi hävitä! Noudata Microdrives™:n käsikirjan ohjeita.
Kortinlukulaitteen lyhyt käyttöohje
FIN

ø ø ø ø Kort veiledning kortleser
Kompatible operativsystemer: Windows® ME/2000/XP.
Installasjon:
Under Windows ME/2000/XP er de nødvendige driverne allerede integrert. Kople kortleseren til en
ledig USB-kontakt. Deretter installeres den automatisk.
OBS:
Kontroller at dataoverføringen er avsluttet, før du tar minnekortet ut av kortleseren. Bruk alltid
operativsystemets „Løs ut“ funksjon før du fjerner et minnekort fra kartleseren (høyreklikk på
stasjonssymbolet for minnekortet i Utforsker eller under Min datamaskin ==> klikk på „Løs ut“). Ellers
er det ikke utelukket at det kan oppstå datatap. Dersom du ønsker å bruke kortleseren med et annet
operativsystem enn det som er beskrevet over, må du først kontrollere om det fi nnes tilgjengelig
informasjon eller driver for dette produktet på våre servicesider under www.hama.com.
Viktig merknad vedrørende bruk av IBM/Hitachi Microdrives™:
Ettersom denne kortleseren ikke har utløser for CF-kort, må du bare ta ut Microdrive™ ved å holde
fast i sidene på den ! Sterkt press på over- og undersiden av lageret kan føre til varige skader på
dette. Datatap kan da ikke utelukkes ! Følg også håndboken for Microdrives™.
N
Kart okuyucu için kısa kılavuz
Desteklenen işletim sistemleri: Windows®
ME/2000/XP
.
Kurulum:
Gerekli sürücüler Windows
ME/2000/XP
altında zaten mevcuttur. Kart okuyucuyu boş bir USB
port’una takın. Böylece kart okuyucu otomatik olarak kurulur.
Dikkat :
Bellek kartını kart okuyucudan çıkartmadan önce, veri transferinin tamamlandığından emin olun.
Kart okuyucudan bellek kartını çıkartmadan önce, daima işletim sisteminizin “Çıkart” işlevini kullanın
(Explorer’ veya Bilgisayarım’da bellek kartı sürücüsü simgesine sağ tıklayın ==> “Çıkart”ı tıklayın.
Aksi takdirde veri kaybı olmaması garanti edilemez! Kart okuyucuyu yukarıda belirtilen işletim
sistemlerinden farklı bir sistemde kullanmak isterseniz, önceden
www.hama.com
adresine giderek
bu ürünle ilgili sürücü veya bilgi olup olmadığını kontrol edin.
IBM/Hitachi Microdrive™ ile ilgili önemli uyarı:
Bu kart okuyucuda CE kartları için bir otomatik dışarıya atma olanağı bulunmadığından, Microdrive™
kartı sadece, yanlarından tutarak çıkartın! Kartın altına veya üstüne kuvvetle basılması, hasar
görmesine sebep olur. Bu durumda veri kaybı oluşmaması garanti edilemez! Microdrive™ kullanma
kılavuzunu dikkate alınız.
TR
Краткое руководство устройства чтения карт памяти
Поддерживаемые операционные системы: Windows®
ME/2000/XP
.
Установка:
Операционные системы Windows
ME/2000/XP
уже включают необходимые драйверы.
Подключите устройство чтения карт памяти к свободному разъему USB. После этого произойдет
автоматическая установка устройства.
Внимание:
Не вынимайте карту памяти из устройства чтения, пока перенос данных не завершится полностью.
Чтобы извлечь карту памяти, всегда используйте команду «Извлечь» программы Проводник. Для
этого щелкните значок устройства чтения карт памяти правой кнопкой мыши и в раскрывшемся
меню выберите «Извлечь». В противном случае возможна утеря данных! Если устройство чтения
карт памяти требуется использовать на операционной системе, которая здесь не указана, вначале
посетите раздел технической поддержки вебузла
www.hama.com
, чтобы найти дополнительную
информацию или соответствующие драйверы.
Важные сведения по эксплуатации IBM/Hitachi Microdrive™:
Данное устройство чтения карт памяти не снабжено функцией извлечения карт CF. Не нажимайте
с силой на нижнюю или верхнюю панель корпуса, чтобы не повредить устройство. Возможна утеря
данных! Смотрите также руководство устройства Microdrive™.
RUS
Підтримується оперативними системами: Windows®
ME/2000/XP
.
Установка:
При Windows
ME/2000/XP
необхідні драйвера вже інтегровані. Підключіть пристрій прочитування
карти до вільного USB-порту. Далі слідує автоматична установка.
Увага:
Перш нiж вийняти карту пам‘яті з пристрою прочитування карти, переконайтеся, що передача
даних завершена. Перш ніж вийняти карту пам‘яті з прочитуючого пристрою, завжди
використовуйте функцію «Витягнути» (клацання правою клавішею по значку дисковода карти
пам‘яті в Explorer або робочому столі - ==>нажать на «Витягнути»). У іншому випадку можлива
втрата даних! Якщо Ви хочете використовувати прочитуючий пристрій з іншою операційною
системою, а не з вищеописаною, перевірте спочатку, чи є в розділі сервіс на
www.hama.com
яка-небудь інформація про цей продукт.
Важлива вказівка по використанню мікродрайвера ІBM/Hіtachі Mіcrodrіve™:
Даний прочитуючий пристрiй не має функції для витягання карт CF, тому виймайте микродрайв™
тільки тримаючи його за краї ! Сильний натиск на верхню або нижню сторону може зашкодити
мікродрайвер. Можлива втрата даних!
Коротка довідка, пристрій прочитування з карти
UA