Hama WAB042: инструкция

Раздел: Аксессуары для телевизоров

Тип:

Инструкция к Hama WAB042

background image

WAB042

00132003

Mode d‘emploi

Bedienungsanleitung

OPERATING INSTRUCTIONS

Hama GmbH & Co KG  

86651 Monheim/Bayern GERMANY

Manufactured and commercialised 

by HAMA under THOMSON 

Trademark license

00132003bda.indd   1-2

00132003bda.indd   1-2

30.09.2009   13:27:13 Uhr

30.09.2009   13:27:13 Uhr

background image

2

3

List of contents

Table des matières

Inhaltsverzeichnis

Índice

Indice

Índice

Оглавление

Inhoudsopgave

Spis treści

Tartalmi ismertető

Περιεχόμενα

Obsah

Obsah

İçindekiler

Innehållsförteckning

Sisällysluettelo

Cuprins

S.   8 –  10

S. 11 – 13

S. 14 – 16

S. 17 – 19

S. 20 – 22

S. 23 – 25

S. 26 – 28

S. 29 – 31

S. 32 – 34

S. 35 – 37

S. 38 – 40

S. 41 – 43

S. 44 – 46

S. 47 – 49

S. 50 – 52

S. 53 – 55

S. 56 – 58

(A) M4x12 (x4)

(P) M6/M8 (x4)

(B) M4x20 (x4)

(Q) M4 (x4)

(C) M4x30 (x4)

(R) M5 (x12)

(D) M5x12 (x4)

(S) M6 (x4)

(E) M5x20 (x4)

(T) M8 (x4)

(F) M5x30 (x4)

(U) M8x90 (x6)

(G) M6x12 (x4)

(V) M8 (x6)

(H) M6x24 (x4)

(W) Ø14 (x6)

(I) M6x35 (x4)

(X) (x2)

(K) M8x16 (x4)

(Y) (x2)

(L) M8x25 (x4)

(Z) M5x48 (x8)

(M) M8x40 (x4)

(AA) M5 (x8)

(N) M4/M5 (x4)

(AB) 13mm (x1)

(O) M4/M5 (x4)

00132003bda.indd   Abs1:2-Abs1:3

00132003bda.indd   Abs1:2-Abs1:3

30.09.2009   13:27:36 Uhr

30.09.2009   13:27:36 Uhr

background image

4

5

1 2

U

V

W

A

D

Q

R

N

G

K

S

T

3a 3b 3c 3d

O

B

C

E

F

Q

R

P

H

I

L

M

S

T

N

4 5

00132003bda.indd   Abs1:4-Abs1:5

00132003bda.indd   Abs1:4-Abs1:5

30.09.2009   13:27:37 Uhr

30.09.2009   13:27:37 Uhr

background image

6

7

Z

R

AA

Y

X

AC

6 7 8

00132003bda.indd   Abs1:6-Abs1:7

00132003bda.indd   Abs1:6-Abs1:7

30.09.2009   13:27:40 Uhr

30.09.2009   13:27:40 Uhr

background image

8

9

Contents:

1. Note on Instructions

2. Intended Use and Specifi cations

3. Parts List

4. Warning and Safety Instructions

5. Installation

6. Operation & Maintenance

7. Contact

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Note on Instructions

Keep the instructions for the complete service life of the product and pass them 

on to subsequent users or owners.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Intended Use and Specifi cations

The bracket is used for wall mounting fl at panel displays for private 

household use.

Maximum load bearing capacity: 75 kg

Screen size: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Depth: max. 3,0 cm

Wall mounting plate dimensions: 69,0 x 18,0 cm

Mounting holes: according to the VESA standard until 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Parts List

See page 3.

Operating Instructions

4. Warning and Safety Instructions

For proper mounting, please have this bracket fi tted by a qualifi ed technician. 

Please check that the assembly set for completeness before installing the bra-

cket and ensure that none of the parts are faulty or damaged. Use the bracket 

for the intended purpose only. Before installing the bracket, ensure that the wall 

on which the television is to be mounted is suitable for the weight and make 

sure that no electrical wires, water, gas or other lines are located around the 

installation location. Please note in particular that the provided wall anchors are 

suitable only for concrete and brick walls. If the wall on which the television is to 

be mounted is made of other materials, you should buy appropriate installation 

material from a specialised dealer. Also observe the necessary safety clearance 

around the TV set (depends on the model).

The bracket may not be mounted above locations where persons might linger. 

Once you have mounted the bracket and the fl at panel display, check that they 

are suffi ciently secure and safe to use. You should repeat this check at regular 

intervals (at least every three months). If the bracket is damaged, remove the TV 

and do not continue to use the bracket. Mount the TV and the bracket only with 

the help of a second person. Adjust the bracket only with the help of a second 

person. Ensure that electrical cables are not crushed or damaged during instal-

lation and adjustment. Do not place loads on the bracket that are heavier than 

the load bearing capacity specifi ed and do not exceed the specifi ed maximum 

size. Ensure that the bracket is loaded symmetrically. During adjustment, ensure 

that the bracket is loaded symmetrically and that the maximum weight is not 

exceeded.

Hama GmbH & Co. KG does not accept warranty claims for improperly installed 

brackets or any resulting damage.

00132003bda.indd   Abs1:8-Abs1:9

00132003bda.indd   Abs1:8-Abs1:9

30.09.2009   13:27:42 Uhr

30.09.2009   13:27:42 Uhr

background image

10

11

5. Installation

Observe the warning and safety instructions.

Follow the illustrated instructions on pages 3–7 for installation.  

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Operation & Maintenance

Bracket is not adjustable. 

To secure the bracket, move the lever on the carrying arm into a vertical position.

The included extension arms are used for expansion to the VESA standard 600x400.

Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every 

three months). Only clean with water or standard household cleaners.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Contact

Please contact your dealer or Hama Product Consulting if you have any que-

stions.

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

Mode d‘emploi

Sommaire:

1. Instructions concernant la notice d‘utilisation

2. Domaine d‘application et spécifi cations

3. Liste des pièces

4. Avertissements et consignes de sécurité

5. Installation

6. Maniement & entretien

7. Contact

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Instructions concernant la notice d‘utilisation

Veuillez conserver cette notice d‘utilisation pendant toute la durée de vie du 

produit et la transmettre aux futurs utilisateurs/propriétaires.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Domaine d‘application et spécifi cations

Ce support de fi xation est utilisé pour le montage mural d‘écrans plats dans une 

installation domestique.

Charge maximale: 75 kg

Diagonale d‘écran: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Profondeur: max. 3,0 cm 

Dimension de la plaque de fi xation murale:  69,0 x 18,0 cm

Fixation : conforme au standard VESA au 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Liste des pièces

Voir page 3.

00132003bda.indd   Abs1:10-Abs1:11

00132003bda.indd   Abs1:10-Abs1:11

30.09.2009   13:27:43 Uhr

30.09.2009   13:27:43 Uhr

background image

12

13

4. Avertissements et consignes de sécurité

Veuillez vous adresser à un spécialiste qualifi é lors de l‘installation de ce 

support. Avant d‘entreprendre l‘installation, veuillez vérifi er que la livraison est 

complète et qu‘elle ne contient pas de pièces endommagées. Utilisez le support 

exclusivement en conformité avec l‘usage prévu. Avant l‘installation, vérifi ez 

impérativement que le mur prévu pour recevoir la fi xation dispose d‘une force 

portante suffi sante pour supporter le poids de l‘appareil et qu‘aucune conduite 

d‘électricité, d‘eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie 

de la cloison. Tenez particulièrement compte du fait que les chevilles livrées 

conviennent uniquement aux murs en béton ou en briques pleines. Procurez-

vous le matériel d‘installation adéquat dans un commerce spécialisé, dans 

le cas où le mur prévu pour l‘installation est constitué d‘un autre matériau. 

Respectez également la distance de sécurité autour du téléviseur (selon le 

modèle).

Le support ne doit pas être installé au-dessus d‘un endroit où des personnes 

sont susceptibles de se tenir. Après avoir installé le support et l‘écran plat, 

vérifi ez la solidité et la sécurité de l‘ensemble. Refaites ce contrôle à inter-

valles réguliers (au moins trimestriels). En cas de détérioration, enlevez le 

téléviseur et n‘utilisez plus le support. Deux personnes sont nécessaires afi n 

d‘installer le support et le téléviseur ou de modifi er la position du support. Lors 

de l‘installation et de l‘ajustage du support, veillez à n‘endommager ni coincer 

aucune conduite électrique. Ne dépassez pas la charge maximale du support ni 

la diagonale maximale indiquées au point 2. Faites attention à ne pas charger le 

support de façon asymétrique. Lors de l‘ajustage, veillez à répartir la charge de 

façon symétrique sur le support et à ne pas dépasser la charge maximale.

La société HAMA GmbH & Co KG ne se porte pas garante en cas d‘installation 

non conforme du support de fi xation, ou en cas de dommages résultant d‘une 

installation non conforme.

5. Installation

Respectez les avertissements et les consignes de sécurité.

Suivez les illustrations d‘installation aux pages 3–7 de la notice.

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Maniement & entretien

Fixation non ajustable. 

Placez le levier des bras porteurs à la verticale afi n de bloquer la fi xation.

Les rallonges de bras fournies sont utilisées pour l‘extension au standard 

VESA 600 x 400.

Contrôlez  la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation à inter-

valles réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de 

l‘eau ou un détergent ménager courant.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Contact

En cas de question, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service de 

conseil produits de Hama :

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

00132003bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

00132003bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

30.09.2009   13:27:44 Uhr

30.09.2009   13:27:44 Uhr

background image

14

15

Inhaltsverzeichnis:

1. Hinweise zur Anleitung

2. Anwendungsbereich und Spezifi kationen

3. Teileliste

4. Warn- und Sicherheitshinweise

5. Installation

6. Bedienung & Wartung

7. Kontakt

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Hinweise zur Anleitung

Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts 

auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Anwendungsbereich und Spezifi kationen

Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den 

privaten Haushaltsgebrauch.

Maximale Tragekraft: 75 kg

Bildschirmdiagonale: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Tiefe: max. 3,0 cm

Abmessung der Wandbefestigungsplatte: 69,0 x 18,0 cm

Aufnahme: nach VESA-Standard bis 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Teileliste

Siehe Seite 3.

4. Warn- und Sicherheitshinweise

Bitte wenden Sie sich für die Montage dieser Halterung an dazu ausgebildete 

Fachkräfte! Bitte prüfen Sie vor der Installation der Halterung das Montage-Set

auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder be-

schädigte Teile enthalten sind. Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für 

den dazu vorgesehenen Zweck. Prüfen Sie unbedingt vor der Installation die 

Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewis-

sern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen 

Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befi nden. Beachten Sie im 

Besonderen, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und Vollziegelwände 

zugelassen sind. Besorgen Sie sich spezielles Installationsmaterial im Fach-

handel bei anderen Materialarten der für die Installation vorgesehenen Wand. 

Beachten Sie ebenfalls einen Sicherheitsabstand um das TV-Gerät 

(abhängig vom Modell).

Die Halterung nicht an Orten montieren unter denen sich Personen aufhalten 

könnten. Nach der Montage der Halterung und des Flachbildschirms sind diese 

auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen. Diese Prüfung 

ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens vierteljährlich). Bei 

Beschädigungen den TV abbauen und den Halter nicht mehr benutzen. Halter 

und TV nur zu zweit montieren, Verstellen des Halters nur zu zweit! Bei der 

Montage und beim Verstellen darauf achten, dass keine elektrischen Leitungen 

gequetscht oder beschädigt werden. Die Halterung nicht schwerer als die ange-

gebene maximale Tragkraft belasten und die angegebene maximale Diagonale 

nicht überschreiten. Achten Sie darauf die Halterung nicht asymmetrisch zu 

belasten. Beim Verstellen darauf achten, dass die Halterung nicht asymmetrisch 

belastet wird und dabei die maximale Gewichtsangabe überschritten wird.

Die Firma HAMA GmbH & Co. KG wird keine Gewährleistung für unsachgemäß 

installierte Halterungen übernehmen oder daraus resultierenden Schäden.

Bedienungsanleitung

00132003bda.indd   Abs1:14-Abs1:15

00132003bda.indd   Abs1:14-Abs1:15

30.09.2009   13:27:45 Uhr

30.09.2009   13:27:45 Uhr

background image

16

17

5. Installation

Beachten Sie die Warn- und Sicherheitshinweise.

Folgen Sie der bebilderten Anleitung zur Installation auf den Seiten 3–7.  

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Bedienung & Wartung

Halterung ist nicht verstellbar.  

Zur Sicherung den Hebel der Tragearme senkrecht stellen. 

Beigepackte Verlängerungsarme dienen zur Erweiterung auf VESA 600x400. 

Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen 

(mindestens vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit Wasser 

oder handelsüblichen Haushaltsreinigern.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Kontakt

Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler oder an die 

HAMA Produktberatung:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

Instrucciones de uso

Índice:

1. Notas sobre las instrucciones

2. Campo de aplicación y especifi caciones

3. Lista de piezas

4. Indicaciones de aviso y de seguridad

5. Instalación

6. Manejo y mantenimiento

7. Contacto

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Notas sobre las instrucciones

Conserve estas instrucciones durante toda la vida útil del producto y entrégue-

selas al usuario o propietario posterior.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Campo de aplicación y especifi caciones

El soporte sirve para fi jar pantallas planas a la pared para el uso privado domé-

stico.

Capacidad de carga máxima: 75 kg

Diagonal de pantalla: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Profundidad: max. 3,0 cm

Dimensiones de la placa de fi jación a la pared:  69,0 x 18,0 cm

Alojamiento: Conforme al estándar VESA hasta 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Lista de piezas

Véase página 3.

00132003bda.indd   Abs1:16-Abs1:17

00132003bda.indd   Abs1:16-Abs1:17

30.09.2009   13:27:46 Uhr

30.09.2009   13:27:46 Uhr

background image

18

19

4. Indicaciones de aviso y de seguridad

Recurra a personal especializado con la formación adecuada para el montaje 

de este soporte! Compruebe antes de proceder a la instalación del soporte que 

el juego de montaje está completo y que ninguna de las piezas está dañada 

o presenta defectos. Emplee el soporte exclusivamente para la función para 

la que fue diseñado. Antes de empezar con la instalación, es imprescindible 

comprobar que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegurar-

se de que por el punto de montaje de la pared no pasan cables eléctricos ni 

tuberías de agua, gas o de otro tipo. Tenga especialmente en cuenta que los 

tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de cemento y de ladrillo 

macizo. En el caso de que la pared en la que se va a instalar el soporte sea de 

otros materiales, adquiera material especial de instalación en un comercio espe-

cializado. Observe también la distancia de seguridad alrededor del televisor (en 

función del modelo).

El soporte no se debe instalar en lugares por debajo de los cuales se puedan 

encontrar personas. Una vez fi nalizado el montaje del soporte, se debe compro-

bar la fi rmeza y la seguridad de funcionamiento de éste. Esta comprobación se 

debe repetir a intervalos regulares de tiempo (trimestralmente, como mínimo). 

En caso de que se hayan producido deterioros, desmonte el televisor y no siga 

utilizando el soporte. El soporte y el televisor se deben montar sólo entre dos 

personas, el soporte se debe desplazar sólo entre dos. Durante el montaje y a la 

hora de desplazarlo, asegúrese de que los cables eléctricos no se vean aplasta-

dos o deteriorados. No cargue el soporte más de la carga máxima indicada, el 

televisor no debe tener una diagonal mayor que la diagonal máxima indicada. 

Asegúrese de no cargar el soporte de forma asimétrica. A la hora de desplazar, 

asegúrese de que el soporte no se verá cargado de forma asimétrica y de que 

no se superará el peso máximo indicado.

La empresa HAMA GmbH & Co.KG no se responsabiliza de soportes que se 

hayan instalado incorrectamente ni de los daños que ello pudiera ocasionar.

5. Instalación

Observe a las instrucciones de aviso y de seguridad.

Siga las instrucciones ilustradas de instalación de las páginas 3–7.  

Nota:

Esquema 3a+b: Parte trasera recta

Esquema 3c+d: Parte trasera redondeada

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Manejo y mantenimiento

El soporte no se puede ajustar.

Para fi jar, coloque la palanca de los brazos portadores en posición vertical.

Los brazos de extensión adjuntos sirven para ampliar al standard 

VESA 600x400.

Se debe comprobar la fi rmeza y la seguridad de funcionamiento periódicamente 

(trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua o con 

limpiadores domésticos convencionales.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Contacto

Para cualquier consulta, diríjase a su proveedor o al asesor de productos Hama:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

------------------------------------------------------------------------------------------

Garantía

HAMA TECHNICS S.L. garantiza este artículo por un período de 6 meses, desde la fecha de adquisición, 

contra todo defecto de fabricación que impida el normal funcionamiento del mismo. A partir de ese plazo y 

hasta cumplirse los 2 años desde la fecha de la compra, el aparato sigue cubierto por esta Garantía en los 

términos de la Ley 23/2003 de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo.

La manipulación interna del aparato por personal no autorizado por HAMA TECHNICS S.L. anula asimismo 

esta garantía. 

Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S.L. póngase en contacto con su establecimiento habitual.

00132003bda.indd   Abs1:18-Abs1:19

00132003bda.indd   Abs1:18-Abs1:19

30.09.2009   13:27:47 Uhr

30.09.2009   13:27:47 Uhr

background image

20

21

Istruzioni per l‘uso

Indice:

1. Indicazioni relative alle istruzioni

2. Campo di applicazione e specifi che tecniche

3. Elenco dei pezzi

4. Indicazioni di avvertimento e sicurezza

5. Installazione

6. Comando e manutenzione

7. Contatti

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Indicazioni relative alle istruzioni

Conservare queste istruzioni per tutta la durata del prodotto e consegnarle 

all’utente o al proprietario successivo.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Campo di applicazione e specifi che tecniche

Il supporto serve per il fi ssaggio a parete degli schermi piatti per l’uso domesti-

co privato.

Carico massimo: 75 kg

Diagonale schermo: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Profondità: max. 3,0 cm

Misure della piastra di fi ssaggio a parete:  69,0 x 18,0 cm

Alloggiamento: secondo gli standard VESA fi no 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Elenco dei pezzi

Vedi pagina 3.

4. Indicazioni di avvertimento e sicurezza

Per il corretto montaggio del supporto, rivolgersi a personale specializzato! 

Prima di procedere al montaggio, verifi care il contenuto completo della con-

fezione e accertarsi che non vi siano pezzi danneggiati. Utilizzare il supporto 

esclusivamente per lo scopo previsto. Prima di procedere all‘installazione, 

verifi care che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel 

punto della parete dove si desidera montare l’adattatore non vi siano cavi 

elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro. In particolare, prestare attenzione 

che i tasselli forniti in dotazione sono idonei esclusivamente per le pareti in 

cemento e mattoni. Se la parete prevista per l’installazione è di un materiale 

diverso, procurarsi il materiale di installazione idoneo presso i rivenditori spe-

cializzati. Rispettare la distanza di sicurezza dalla TV (a seconda del modello).

Il supporto non deve essere installato in punti dove potrebbero sostare delle 

persone. Dopo il montaggio del supporto e dello schermo piatto, verifi carne 

il corretto fi ssaggio e la sicurezza di esercizio. Ripetere questo controllo a in-

tervalli regolari (almeno ogni tre mesi). In caso di danni, smontare la TV e non 

utilizzare più il supporto. Montare la TV e il supporto e regolare il supporto 

sempre e solo in due! Durante il montaggio e la regolazione, prestare attenzi-

one che i cavi elettrici non vengano schiacciati, né danneggiati. Non superare 

il carico massimo, né la diagonale massima indicati per il supporto. Non 

caricare il supporto in modo asimmetrico. Durante la regolazione, prestare 

attenzione che il supporto non venga caricato in modo asimmetrico e che non 

venga superato il carico massimo.

Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per un montaggio 

scorretto del supporto e per i relativi danni.

00132003bda.indd   Abs1:20-Abs1:21

00132003bda.indd   Abs1:20-Abs1:21

30.09.2009   13:27:48 Uhr

30.09.2009   13:27:48 Uhr

background image

22

23

Manual de instruções

5. Installazione

Attenersi alle indicazioni di avvertimento e sicurezza.

Seguire le immagini per l’installazione riportate alle pagine 3–7.

Nota:

Schizzo 3a+b: lato posteriore diritto:

Schizzo 3c+d: lato posteriore arrotondato:

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Comando e manutenzione

Il supporto non è regolabile.

Per sicurezza, mettere la leva dei bracci portanti nella posizione verticale.

I bracci di prolunga acclusi nella confezione servono per l’ampliamento su VESA 

Standard 600x400.

Controllare a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi) che il supporto sia fi ssato 

in modo sicuro e ben saldo. Pulire esclusivamente con acqua o con i comuni 

detergenti per uso domestico.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Contatti

In caso di domande, rivolgersi al proprio rivenditore o alla Consulenza prodotto 

Hama.

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

Índice:

1. Indicações relativas ao manual

2. Área de aplicação e especifi cações

3. Lista de peças

4. Avisos e Indicações de segurança

5. Instalação

6. Utilização & Manutenção

7. Contact

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Indicações relativas ao manual

Guarde o manual durante todo o tempo de vida útil do produto e entregue-o a 

futuros utilizadores ou proprietários.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Área de aplicação e especifi cações

O suporte destina-se à fi xação na parede de ecrãs planos, utilizados para fi ns 

privados.

Capacidade máxima de carga: 75 kg

Diagonal do ecrã: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Profundidade: max. 3,0 cm

Dimensão da placa de fi xação na parede: 69,0 x 18,0 cm

Suporte: de acordo com o padrão VESA a 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Lista de peças

Ver página 3.

00132003bda.indd   Abs1:22-Abs1:23

00132003bda.indd   Abs1:22-Abs1:23

30.09.2009   13:27:49 Uhr

30.09.2009   13:27:49 Uhr

background image

24

25

4. Avisos e Indicações de segurança

Entre em contacto com técnicos especializados para efectuar a montagem 

deste suporte! Antes da instalação do suporte, verifi que se o kit de montagem

está completo e certifi que-se de que não há peças incompletas ou danifi cadas. 

Utilize o suporte apenas para a fi nalidade prevista. Antes da instalação, veri-

fi que impreterivelmente a adequação da parede relativamente ao peso a aplicar 

e certifi que-se de que no local de montagem na parede não se encontram 

cabos eléctricos ou tubos de água, gás ou outras tubagens. Tenha em especial 

atenção que as buchas fornecidas são apenas admissíveis para paredes de 

betão e tijolo sólido. Em caso de outros tipos de materiais na parede prevista 

para a instalação, adquira material de instalação especial no comércio especia-

lizado. Guarde também uma distância de segurança relativamente ao televisor 

(consoante o modelo).

Não instalar o suporte em locais sob os quais possam permanecer pessoas. 

Depois da montagem do suporte e do ecrã plano, estes devem ser verifi cados 

quanto a fi xação sufi ciente e segurança operacional. Esta verifi cação deve ser 

repetida em intervalos regulares (pelo menos uma vez por trimestre). Em caso 

de danos, desmontar a TV e não voltar a utilizar o suporte. A montagem do 

suporte e da TV, assim como o ajuste do suporte, deve ser sempre efectuada 

por duas pessoas! Aquando da montagem e do ajuste, certifi car-se de que não 

nenhum cabo eléctrico fi ca esmagado ou danifi cado. Não carregar o suporte 

com uma carga superior à máxima indicada e não exceder a diagonal máxima 

indicada. Certifi que-se de que não carrega o suporte assimetricamente. Ao 

ajustar, certifi car-se de que o suporte não é carregado assimetricamente e que 

a indicação máxima de peso não é excedida.

A HAMA GmbH & Co. KG não assume qualquer responsabilidade por instala-

ções inadequadas do suporte ou pelos danos daí resultantes.

5. Instalação

Tenha atenção aos avisos e indicações de segurança.

Para a instalação, siga o manual ilustrado, nomeadamente as páginas 3–7.   

Nota:

Esquema 3a+b: Parte de trás recta

Esquema 3c+d: Parte de trás arredondados

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Utilização & Manutenção

O suporte não é ajustável.

Para fi xar, posicionar a alavanca do braço de suporte na vertical.

Os braços extensíveis fornecidos servem para a expansão ao padrão 

VESA 600x400.

A solidez e a segurança devem ser verifi cadas regularmente (pelo menos, 

trimestralmente). A limpeza deve ser efectuada somente com água ou 

detergentes domésticos convencionais.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Contacto

Em caso de dúvidas, dirija-se ao seu comerciante ou à assistência ao produto 

da HAMA:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

00132003bda.indd   Abs1:24-Abs1:25

00132003bda.indd   Abs1:24-Abs1:25

30.09.2009   13:27:50 Uhr

30.09.2009   13:27:50 Uhr

background image

26

27

Руководство по эксплуатации

Оглавление

1. Введение

2. Область применения и характеристики

3. Список частей

4. Правила техники безопасности

5. Установка

6. Эксплуатация и обслуживание

7. Контактная информация производителя

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Введение

Настоящую инструкцию следует хранить на всем протяжении срока 

службы изделия. 

В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Область применения и характеристики

Держатель предназначен для настенного крепления плоскоэкранных 

телевизоров, для частного использования.

Максимальная нагрузка: 75 кг

Диагональ экрана: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Глубина: max 3,0 см

Размер стеновой панели: 69,0 x 18,0 cm

Крепежные отверстия: соответствуют стандартам VESA до 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Список частей

(см. стр. 3).

4. Правила техники безопасности

Монтаж держателя должен выполняться квалифицированным 

специалистом! Перед началом работ проверьте комплектность 

монтажного набора, а также отсутствие дефектных или поврежденных 

деталей. Запрещается использовать держатель не по назначению. 

Убедитесь, что стена, на которую предполагается монтировать 

держатель, сможет выдержать общий номинальный вес нагрузки 

и вес держателя. Проверьте, чтобы в стене на месте монтажа не 

было электрической проводки, газопровода, водопровода или 

других трубопроводов. Имейте в виду, что прилагаемые дюбели 

предназначены только для бетонной стены и стены из полнотелого 

кирпича. Если стена выполнена из другого материала, то необходимо 

в магазине приобрести соответствующее установочное оборудование. 

Соблюдайте безопасный зазор вокруг телевизора согласно инструкции 

по эксплуатации телевизора. 

Запрещается монтировать держатель над теми местами, где могут 

находиться люди. По окончании монтажа держателя и установки 

монитора проверьте безопасность и прочность всей конструкции. 

Такую проверку необходимо проводить регулярно, но не реже одного 

раза в квартал. В случае повреждения кронштейна снять телевизор. 

Запрещается эксплуатировать неисправный держатель. Монтировать и 

регулировать держатель с телевизором необходимо только с помощью 

второго человека. При монтаже и настройке следите за тем, чтобы не 

зажать и не повредить электропроводку. Соблюдайте максимально 

допустимую нагрузку держателя и допустимую диагональ экрана. 

Во время регулировки, удостоверьтесь, что нагрузка на держатель 

распределена равномерно и максимальный вес не превышен.

Компания Hama GmbH & Co.KG не несет ответственности за 

ненадлежащую установку держателя, а также за любой причиненный в 

результате этого ущерб.

00132003bda.indd   Abs1:26-Abs1:27

00132003bda.indd   Abs1:26-Abs1:27

30.09.2009   13:27:50 Uhr

30.09.2009   13:27:50 Uhr

background image

28

29

Gebruiksaanwijzing

5. Установка

Соблюдайте правила техники безопасности.

Выполните установку согласно иллюстрированной инструкции на 

страницах 3–7.

Примечание:

Рис. 3a+b: прямая задняя панель

Рис 3c+d: закругленная задняя панель

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Эксплуатация и обслуживание

Держатель не регулируется.

Для фиксации установите рычаг несущих кронштейнов вертикально.

В комплект входят кронштейны-удлинители для стандарта VESA 600x400.

Необходимо регулярно проверять всю конструкцию на прочность (не реже 

одного раза в квартал). Чистку производить только водой или бытовыми 

чистящими средствами.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Контактная информация производителя

По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к 

продавцу или в сервисную службу компании Hama.

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

Inhoudsopgave:

1. Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing

2. Toepassingsgebied en specifi caties

3. Onderdelenlijst

4. Waarschuwingen en veiligheidsinstructies

5. Installatie

6. Bediening & onderhoud

7. Contact

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing

Bewaar de gebruiksaanwijzing tijdens de levensduur van het product en geef 

hem verder aan volgende gebruikers of bezitters.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Toepassingsgebied en specifi caties

De houder dient voor de wandbevestiging van fl atscreens voor privé-gebruik.

Maximale belasting: 75 kg

Beeldschermdiagonaal: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Diepte: max. 3,0 cm

Afmeting van de wandbevestigingsplaat:  69,0 x 18,0 cm

Houder: conform VESA-standaard tot 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Onderdelenlijst

Zie pagina 3. 

00132003bda.indd   Abs1:28-Abs1:29

00132003bda.indd   Abs1:28-Abs1:29

30.09.2009   13:27:51 Uhr

30.09.2009   13:27:51 Uhr

background image

30

31

4. Waarschuwingen en veiligheidsinstructies

Laat deze houder door een vakspecialist monteren! Controleer vóór de instal-

latie van de houder of de montageset volledig is en controleer of er defecte of 

beschadigde onderdelen inbegrepen zijn. Gebruik de houder uitsluitend voor 

het doel waarvoor hij gemaakt is. Controleer altijd vóór de installatie of de wand, 

waaraan de houder wordt bevestigd het gewicht van het toestel kan dragen en 

controleer of er bij de montageplaats in de wand geen elektrische leidingen, 

water- en gasleidingen of andere leidingen zitten. De meegeleverde pluggen zijn 

alleen geschikt voor montage in beton- en massieve baksteen wanden. Schaf 

speciaal installatiemateriaal bij de vakspecialist aan als er voor uw wand ander 

materiaal moet worden gebruikt. Houd eveneens een veiligheidsafstand om het 

tv-toestel aan (afhankelijk van het model).

De houder mag niet op plaatsen gemonteerd worden waaronder zich personen 

kunnen bevinden. Na de montage van de houder en de fl atscreen dienen ze op 

voldoende stevigheid en veiligheid gecontroleerd te worden. Deze controle dient 

regelmatig herhaald te worden (minstens elke drie maanden). Neem bij bescha-

digingen de tv van de houder en gebruik de houder niet meer. Monteer houder 

en tv alleen met twee personen, verstel de houder alleen met twee personen! 

Let er bij de montage en het verstellen op dat er geen elektrische leidingen in-

gekneld of beschadigd raken. Belast de houder niet met meer dan de maximaal 

aangegeven belasting en overschrijd de maximale diagonaal niet. Zorg ervoor 

dat de houder niet asymmetrisch belast wordt. Let er bij het verstellen op dat 

de houder niet asymmetrisch belast wordt en daarbij het maximale gewicht 

overschreden wordt.

De fi rma HAMA GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor ondeskundig geïn-

stalleerde houders en schade als gevolg van een ondeskundige installatie.

5. Installatie

Houdt u altijd aan de waarschuwingen en veiligheidsinstructies. Volg de installa-

tie-aanwijzingen aan de hand van de afbeeldingen op pagina 3 t/m 7.   

Opmerking:

Tekening 3a+b: rechte achterzijde

Tekening 3c+d: afgeronde achterzijd

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Bediening & onderhoud

Houder is niet verstelbaar.

Zet voor het borgen de hendel van de draagarmen verticaal.

Inbegrepen verlengarmen dienen voor de uitbreiding naar VESA-standaard 

600x400.

De houder moet regelmatig (minstens elke drie maanden) op goed vastzitten en 

veiligheid gecontroleerd worden. Reiniging alleen met water of een gangbaar 

reinigingsmiddel.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Contact

Neem bij vragen contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies 

van HAMA:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

00132003bda.indd   Abs1:30-Abs1:31

00132003bda.indd   Abs1:30-Abs1:31

30.09.2009   13:27:52 Uhr

30.09.2009   13:27:52 Uhr

background image

32

33

Spis treści:

1. Uwagi wstępne 

2. Zastosowanie i specyfi kacja 

3. Lista elementów

4. Środki ostrożności 

5. Instalacja

6. Obsługa  i konserwacja 

7. Kontakt

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Uwagi wstępne

Zachowaj instrukcję może się jeszcze przydać. Korzystając z uchwytu 

instrukcję należy mieć cały czas pod ręką.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Zastosowanie i specyfi kacja 

Uchwyt przeznaczony do montażu płaskich telewizorów LCD, tylko do użytku 

domowego.

Maksymalny udźwig: 75 kg

Średnica telewizora: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Głębokość: max. 3,0 cm

Wymiary modułu mocowanego do ściany:  69,0 x 18,0 cm

Montaż: według standardu VESA do 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Lista elementów 

Patrz strona 3.

Instrukcja obsługi

4. Środki ostrożności

Montaż uchwytu powinni przeprowadzić wykwalifi kowani fachowcy! Przed 

montażem uchwytu należy skontrolować zawartość zestawu, czy zawiera wszy-

stkie podane w instrukcji elementy. Należy również upewnić się, że żaden 

z elementów nie jest uszkodzony. Uchwyt należy wykorzystywać zgodnie z 

celem zastosowania. Przed montażem należy skontrolować miejsce (ścianę), 

gdzie będzie mocowany uchwyt. Upewnić się że w ścianie nie przebiegają 

żadne instalacje elektryczne, gazowe, itp. Upewnić się że kołki do montażu 

przeznaczone są do ścian betonowych oraz ceglanych. W przypadku ścian 

wykonanych z innego materiału niż beton i pełna cegła należy zasięgnąć opinii 

fachowca co do montażu. Uwzględnić wszelkie środki ostrożności podane 

przez producenta TV. 

Uchwytu nie należy montować w miejscach, gdzie mógłby stanowić 

zagrożenie dla osób lub zwierząt. Po zamocowaniu uchwytu należy sprawdzić 

całą konstrukcję pod względem wytrzymałości. Kontrole takie należy 

przeprowadzać w regularnych odstępach czasu (np: co kwartał). W przypadku 

wykrycia wady uchwytu natychmiast należy go zdjąć. Uchwyt należy montować 

zawsze w dwie osoby. Regulację kąta pochyłu oraz obrót należy również 

przeprowadzać w dwie osoby! Podczas regulacji należy uważać na przewo-

dy, aby żadnego nie uszkodzić. Uchwytu nie należy obciążać ponad podaną 

normę! Nie należy wieszać również telewizorów o średnicy większej niż prze-

widziana. Uważać aby uchwyt nie został obciążony asymetrycznie, wówczas 

może dojść do przeciążenia uchwytu i uszkodzenia. 

Firma HAMA GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialności za niefachowo i 

nieprawidłowo zamocowane uchwyty oraz szkody które są następstwem nie-

fachowego montażu.

00132003bda.indd   Abs1:32-Abs1:33

00132003bda.indd   Abs1:32-Abs1:33

30.09.2009   13:27:53 Uhr

30.09.2009   13:27:53 Uhr

background image

34

35

Használati útmutató

5. Instalacja 

Proszę uwzględnić wszelkie środki ostrożności.

Postępować zgodnie z rysunkową instrukcją instalacji ze str. 3–7. 

Wskazówki:

Rys. 3a+b: Prosta strona 

Rys. 3c+d: Zaokrąglona strona 

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Obsługa i konserwacja 

Uchwyt bez możliwości regulacji położenia 

Aby zabezpieczyć telewizor na uchwycie dźwignię ramion nośnych należy 

ustawić pionowo. 

Dołożone do zestawu przedłużacze ramion służą do rozszerzenia standardu 

VESA do 600x400. 

Po zamocowaniu uchwytu należy sprawdzić całą konstrukcję pod względem 

wytrzymałości. Kontrole takie należy przeprowadzać w regularnych odstępach 

czasu (np: co kwartał). Uchwyt czyścic tylko i wyłącznie suchą szmatką. 

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Kontakt

W przypadku pytań należy zwrócić się do dystrybutora produktów Hama:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

Tartalomjegyzék:

1. Kiegészítés az útmutatóhoz

2. Alkalmazási tudnivalók és jellemzők

3. Alkatrész-lista

4. Szakszerűségi és biztonsági követelmények

5. Telepítés

6. Használat & szerviz

7. Kapcsolat

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Kiegészítés az útmutatóhoz

Őrizze meg a használati útmutatót a termék egész élettartama alatt és adja át 

ezt a következő felhasználónak vagy a tulajdonosnak.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Alkalmazási tudnivalók és jellemzők

Ez a fali tartó szerelvény lapos képernyős tv-készülékekhez készült, magán 

használati célra.

Maximális terhelhetőség: 75 kg

Képernyő-átmérő: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Mélysége: max. 3,0 cm

A fali felerősítő lap mérete: 69,0 x 18,0 cm

Felrögzítési szabvány: VESA-szabvány szerinti amíg 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Alkatrész-lista

Lásd a 3. oldalt.

00132003bda.indd   Abs1:34-Abs1:35

00132003bda.indd   Abs1:34-Abs1:35

30.09.2009   13:27:54 Uhr

30.09.2009   13:27:54 Uhr

background image

36

37

4. Szakszerűségi és biztonsági követelmények

A tartó pontos felszereléséhez előzetesen tanulmányozza a mellékelt szakszerű 

vázlatokat. Ellenőrizze, hogy a felszereléshez – a vázlatok és az alkatrészlista 

szerint – meg van-e minden tartozék- és rögzítő elem, mert a sérülésmentes, 

biztonságos felszerelés csak ebben az esetben végezhető el. Ahhoz, hogy 

megbízhatóan legyen felszerelve, tartsa be a következő feltételeket.

Az összeállított szerelvény falra erősítése előtt győződjön meg arról, hogy 

a kiválasztott fal teherbíró képessége megfelelő-e a felszerelt fali tartóra 

helyezett készülék biztonságos megtartáshoz. A szerelés előtt győződjön meg 

róla, hogy nincs a falban elektromos vezeték, víz-, gáz- vagy egyéb közmű 

csővezeték, ami megsérülhet a fúrás során. Vegye fi gyelembe, hogy a tarto-

zékként mellékelt tiplik csak a beton- és téglafalakban tartanak erősen.  Ha 

ezt a fali tartót a hagyományostól eltérő körülmények között akarja felszerel-

ni, kiegészítésként be kell szereznie egyéb szerelési és rögzítő elemet. Ezek 

beszerzése a szakkereskedőknél lehetséges. Vegye fi gyelembe, hogy ez a 

biztonsági felszerelés csak tv-készülékekhez használható (modelltől függő 

terhelés mellett).

A fali tartó helyének nem megfelelő meghatározása vagy hibás telepítése 

mindenkinek személyes  felelőssége. A tartó felszerelésénél vegye fi gyelembe, 

hogy ez a termék csak lapos képernyős tv- készülékekhez használható és csak 

ezek tarthatók rajta biztonságosan. A felszerelés után szabályos időközönként 

(átlagban negyedévenként) ellenőrizze, hogy a fali tartó rögzítése nem lazult-e 

meg. Ha valamilyen sérülés érte a tv-készüléket és a tartót, szerelje le és a ki-

javításig ne használja. A tartót csak akkor szerelje fel a falra, ha a tv-készüléket 

már rászerelte. A falra szerelésnél legfőképpen arra ügyeljen, hogy a kiválasz-

tott falban ne legyen elektromos vezeték vagy ha van, akkor ne sérüljön meg a 

fali furatok elkészítésekor. Ne terhelje a szerelvényt a max. teherbíró képesség-

nél nagyobb tömegű készülékkel. Ügyeljen arra, hogy ne terhelje meg a tartót

aszimmetrikus módon. A fali tartó felszerelésénél vegye fi gyelembe, hogy ez a 

szerelvény nem aszimmetrikus maximális súly-elosztásra van méretezve.

A Hama GmbH nem vállal felelősséget, ha az ajánlottól eltérő készü-

lékekhez alkalmazzák ezt a tartót és ebből eredően vagy a szakszerűtlen

felszerelésből következően bármilyen kár származik.

5. Telepítés

Tartsa be a szakszerűségi és biztonsági követelményeket.

Az üzembe helyezéshez kövesse az illusztrált útmutatót a 3–7 oldalon. 

Megjegyzés:

3a+b vázlat: Egyenes hátoldal

3c+d vázlat: Lekerekített hátoldal

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Használat & szerviz

A tartószerelvény nem állítható. 

A tartó elemek beszabályozása után, a tartókart a biztosítóval kell rögzíteni.

A csomagban lévő VESA szabványú hosszabbító kar 600 x 400-as, szükség 

szerint bővíthető.

A stabil tartást és a működési biztonságot rendszeres időközönként ellenőrizni 

kell (legalább negyedévenként egyszer). Tisztítása csak vízzel vagy szokásos 

háztartási tisztítószerekkel megengedett.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Kapcsolat

Szakmai kérdéseivel kérjük, hogy forduljon a szakkereskedőjéhez vagy a HAMA 

termékek forgalmazójához:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

00132003bda.indd   Abs1:36-Abs1:37

00132003bda.indd   Abs1:36-Abs1:37

30.09.2009   13:27:55 Uhr

30.09.2009   13:27:55 Uhr

background image

38

39

Περιεχόμενα:

1. Υποδείξεις σχετικά με τις οδηγίες χρήσης

2. Τομέας εφαρμογής και προδιαγραφές

3. Κατάλογος εξαρτημάτων

4. Προειδοποιητικές υποδείξεις και υποδείξεις ασφαλείας

5. Εγκατάσταση

6. Χειρισμός και συντήρηση

7. Επικοινωνία

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Υποδείξεις σχετικά με τις οδηγίες χρήσης

Οι οδηγίες χρήσης θα πρέπει να φυλάσσονται για ολόκληρη τη διάρκεια ζωής 

του προϊόντος και, σε περίπτωση χρήσης του προϊόντος από άλλους χρήστες, 

οι οδηγίες θα πρέπει να παραδίδονται σε αυτούς.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Τομέας εφαρμογής και προδιαγραφές

Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για 

σκοπούς οικιακής χρήσης.

Μέγιστη αντοχή: 75 kg

Διαγώνιος οθόνης: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Βάθος: max 3,0 cm

Διαστάσεις της πλάκας τοίχου:  69,0 x 18,0 cm

Υποδοχή: κατά το πρότυπο VESA μέχρι 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Κατάλογος εξαρτημάτων

Βλέπε σελίδα 3.

Οδηγίες χρήσης

4. Προειδοποιητικές υποδείξεις και υποδείξεις ασφαλείας

Για την τοποθέτηση αυτού του στηρίγματος απευθυνθείτε σε ειδικευμένους 

τεχνίτες! Πριν από την εγκατάσταση του στηρίγματος ελέγξτε αν το σετ είναι 

πλήρες και βεβαιωθείτε πως δεν περιλαμβάνει ελαττωματικά ή χαλασμένα 

εξαρτήματα. Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το 

σκοπό που προβλέπεται. Πριν από την εγκατάσταση ελέγξτε οπωσδήποτε 

την καταλληλότητα του τοίχου για το βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί 

και βεβαιωθείτε πως στα σημεία τοποθέτησης στον τοίχο δεν υπάρχουν 

ηλεκτρικά καλώδια, σωλήνες νερού, αερίου ή άλλου είδους αγωγοί. Λάβετε 

οπωσδήποτε υπόψη πως τα παρεχόμενα ούπα είναι κατάλληλα μόνο για 

τοίχους από μπετόν και συμπαγή τούβλα. Σε περίπτωση διαφορετικού τοίχου 

θα πρέπει να προμηθευτείτε από το εμπόριο τα κατάλληλα υλικά στερέωσης 

για την εγκατάσταση. Φροντίστε επίσης να υπάρχει η απαραίτητη απόσταση 

ασφαλείας γύρω από την τηλεόραση (ανάλογα με το μοντέλο).

Μην τοποθετείτε το στήριγμα σε σημεία κάτω από τα οποία μπορεί 

να στέκονται ή να κάθονται άτομα. Μετά από τη συναρμολόγηση του 

στηρίγματος και της τηλεόρασης πρέπει να ελέγξετε την αντοχή στήριξης 

και την ασφάλεια λειτουργίας. Αυτός ο έλεγχος πρέπει να επαναλαμβάνεται 

σε τακτικά χρονικά διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο). Σε περίπτωση 

ζημιάς αφαιρέστε την τηλεόραση και μην χρησιμοποιείτε πλέον το στήριγμα. 

Η τοποθέτηση του στηρίγματος και της τηλεόρασης πρέπει να γίνεται από 

δύο άτομα, όπως και η ρύθμιση του στηρίγματος! Κατά την τοποθέτηση 

και την μετατόπιση του στηρίγματος, προσέξτε ώστε τα ηλεκτρικά καλώδια 

να μην υποστούν φθορά ή σύνθλιψη. Η επιβάρυνση του στηρίγματος με 

φορτία που ξεπερνούν τη μέγιστη αναφερόμενη αντοχή φορτίου, καθώς 

και η υπέρβαση της μέγιστης διαγωνίου δεν επιτρέπονται. Προσέξτε ώστε 

το στήριγμα να μην επιβαρυνθεί με ασύμμετρο τρόπο. Κατά την μετατόπιση 

φροντίστε ώστε το στήριγμα να μην επιβαρυνθεί με ασύμμετρο τρόπο 

προκαλώντας υπέρβαση του μέγιστου αναφερόμενου βάρους.

Η εταιρία HAMA GmbH & Co. KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη και δεν 

παρέχει εγγύηση σε περίπτωση λανθασμένης τοποθέτησης του στηρίγματος 

ούτε και για τυχόν ζημιές που προκύπτουν από κάτι τέτοιο.

00132003bda.indd   Abs1:38-Abs1:39

00132003bda.indd   Abs1:38-Abs1:39

30.09.2009   13:27:56 Uhr

30.09.2009   13:27:56 Uhr

background image

40

41

Návod k použití

5. Εγκατάσταση

Τηρείτε τις προειδοποιητικές υποδείξεις και υποδείξεις ασφαλείας.

Ακολουθήστε τις εικονογραφημένες οδηγίες εγκατάστασης στις σελίδες 3–7.

Σημείωση:

Σχήμα 3a+b: Ίσια πίσω πλευρά

Σχήμα 3c+d: Καμπύλη πίσω πλευρά

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Χειρισμός και συντήρηση

Το στήριγμα δεν είναι ρυθμιζόμενο.

Για ασφάλεια φέρτε το μοχλό των βραχιόνων σε κάθετη θέση.

Οι παρεχόμενοι βραχίονες επιμήκυνσης χρησιμεύουν για διεύρυνση σε πρότυπο 

VESA 600x400.

Η αντοχή και η λειτουργική ασφάλεια πρέπει να ελέγχονται σε τακτικά χρονικά 

διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο). Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε 

μόνο νερό ή καθαριστικά οικιακής χρήσης του εμπορίου.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Επικοινωνία

Για ερωτήσεις απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς ή στο τμήμα εξυπηρέτησης 

πελατών της HAMA:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

Obsah:

1. Pokyny pro provoz

2. Oblast použití a specifi kace

3. Seznam dílů

4. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny

5. Instalace

6. Obsluha a servis

7. Kontakt

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Pokyny pro použití 

Pro dosažení dlouhé životnosti výrobku dodržujte pokyny pro používání.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Oblast použití a specifi kace

Držák slouží pro upevnění ploché TV na zeď a je určen jen pro domácí účely.

Maximální nosnost: 75 kg

Uhlopříčka obrazovky: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Hloubka: max. 3,0 cm

Rozměry upevňovací desky: 69,0 x 18,0 cm

Provedení: podle VESA-Standard až 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Seznam dílů

Viz, strana  3.

00132003bda.indd   Abs1:40-Abs1:41

00132003bda.indd   Abs1:40-Abs1:41

30.09.2009   13:27:57 Uhr

30.09.2009   13:27:57 Uhr

background image

42

43

4. Výstražná upoz ornění a bezpečnostní pokyny

Při montáži nástěnného držáku se obraťte prosím na odborného pracovní-

ka! Přesvědčte se, zda je montážní set kompletní a zda neobsahuje vadné 

nebo poškozené díly. Držák používjete pouze k danému účelu. Před instalací 

ověřte vhodnost a nosnost zdi. Ujistěte se, zda se ve zdi nenachází elektrické 

vedení, vodní nebo plynové potrubí atd. Berte rovněž na vědomí, že dodávané 

hmoždinky jsou určeny pouze pro montáž do betonu a cihel. V případě, že je 

vaše zdivo z jiného materiálu, použij te příslušný instalační materiál. Při montáži 

držáku dodržujte bezpečnou vzdálenost od  TV zařízení (v závislosti na modelu).

Držák neinstalujte na místech,  pod kterými se sdržuje větší množství osob. 

Po montáži držáku a ploché TV se doporučuje otestovat pevnost a bezpečnost. 

Tyto zkoušky by se měly provádět v pravidelných intervalech (minimálně 1x za 

1/4 roku). Při poškození držáku sejměte TV a držák dále nepoužívejte. Držák a 

televizi montujte popř. demontujte vždy ve dvou! Držák nezatěžujte více, než je 

jeho předepsaná nosnost a nepřekračujte uvedenou úhlopříčku TV. Dbejte na 

to, aby jste držák nezatížili nerovnoměrně a aby nebyla překročena maximální 

hmostnost.

Firma HAMA spol. s r.o nenese odpovědnost za škody vzniklé neodbornou 

manipulací a instalací.

5. Instalace

Dodržujte bezpečnostní pokyny.

Následujte vyobrazené pokyny k instalaci uvedené v návodu k obsluze 

na str. 3–7.

Poznámka:

Nákres 3a+b: Rovná zadní strana

Nákres 3c+d: Zaoblená zadní strana

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Obsluha a servis

Držák není nastavitelný

Pro zajištění nastavte páčku nosného ramena vertikálně.

Přiložené prodlužovací rameno slouží pro rozšíření na VESA Standard 600x400.

Zkoušky pevnosti a bezpečnosti by se měly provádět v pravidelných intervalech 

(minimálně 1x za 1/4 roku) Čištění provádějte vodou nebo běžnými čistidly v 

domácnosti.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Kontakt

Při dotazech se obraťte na vašeho prodejce

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

00132003bda.indd   Abs1:42-Abs1:43

00132003bda.indd   Abs1:42-Abs1:43

30.09.2009   13:27:58 Uhr

30.09.2009   13:27:58 Uhr

background image

44

45

Návod na použitie

Obsah:

1. Pokyny pre prevádzku

2. Oblasť použitia a špecifi kácia

3. Zoznam častí

4. Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

5. Inštalácia

6. Obsluha a servis

7. Kontakt

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Pokyny na použitie

Pre dosiahnutie dlhej životnosti výrobku dodržujte pokyny pre použitie.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Oblasť použitia a špecifi kácia

Držiak slúži pre upevnenie plochej TV na stenu a je určený len pre domáce 

účely.

Maximálna nosnosť: 75 kg

Uhlopriečka obrazovky: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Hĺbka: max. 3,0 cm

Rozmery upevňovacej dosky: 69,0 x 18,0 cm

Prevedenie: podľa VESA štandardu až 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Zoznam dielov

Viď. str.3.

4. Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

Pri montáži nástenného držiaku sa obráťte prosím na odborného pracovníka! 

Presvedčte sa, či je montážny set kompletný a či neobsahuje poškodené, 

alebo chybné diely. Držiak používajte len na daný účel. Pred inštaláciou overte 

vhodnosť a nosnosť steny. Uistite sa, či sa v stene nenachádza elektrické 

vedenie, vodné alebo plynulé potrubie, atď. Rovnako berte na vedomie, že 

dodávané hmoždinky sú určené len na montáž do betónu a tehál. V prípade, 

že je vaša stena z iného materiálu, použite príslušný inštalačný materiál. Pri 

montáži držiaku dodržujte bezpečnú vzdialenosť od TV zariadenia (v závislosti 

od modelu).

Držiak neinštalujte na miestach, pod ktorými sa zdržuje väčší počet osôb.

Po montáži držiaku a plochej TV sa odporúča otestovať pevnosť a bezpečnosť. 

Tieto skúšky by sa mali robiť v pravidelných intervaloch (minimálne 1x za 

1/4 roku). Pri poškodení držiaku zložte TV a držiak viac nepoužívajte. Držiak 

a televíziu montujte/demontujte vždy vo dvoch! Držiak nezaťažujte viac, než je 

jeho predpísaná nosnosť a neprekračujte uvedenú uhlopriečku TV. Dbajte na 

to, aby ste držiak nezaťažili nerovnomerne a aby nebola prekročená maximálna 

hmotnosť.

Firma Hama Slovakia s. r. o., nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté neod-

bornou manipuláciou a inštaláciou.

00132003bda.indd   Abs1:44-Abs1:45

00132003bda.indd   Abs1:44-Abs1:45

30.09.2009   13:27:58 Uhr

30.09.2009   13:27:58 Uhr

background image

46

47

Kullanma kılavuzu

5. Inštalácia 

Dodržujte bezpečnostné pokyny.

Nasledujte vyobrazené pokyny k inštalácií uvedené v návode na použitie 

str. 3–7.

Poznámky:

Nákres 3a+b: Rovná zadná strana

Nákres 3c+d: Zaoblená zadná strana

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Obsluha a servis

Držiak nie je nastaviteľný

Pre zaistenie nastavte páčku nosného ramena vertikálne.

Priložené predlžovacie rameno slúži pre rozšírenie na VESA Standard 600x400.

Skúšky pevnosti a bezpečnosti by sa mali robiť v pravidelných intervaloch 

(minimálne 1x za 1/4 roku). Čistite vodou alebo bežnými čistiacimi prostriedka-

mi v domácnosti.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Kontakt

Pri dotazoch sa obráťte na vášho predajcu.

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

İçindekiler:

1. Kılavuzla ilgili uyarılar

2. Uygulama alanı ve teknik özellikleri

3. Parça listesi

4. İkaz ve güvenlik uyarıları

5. Kurulum

6. Kullanım ve bakım

7. Temas

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Kılavuzla ilgili uyarılar

Bu kılavuzu ürünün tüm kullanım ömrü esnasında saklayın ve cihazla birlikte 

cihazın yeni sahibine verin.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Uygulama alanı ve teknik özellikleri

Bu braket düz ekran televizyonları evlerde duvara bağlamak için tasarlanmıştır.

Maksimum taşıma kapasitesi: 75 kg

Diyagonal ekran boyutu: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Derinlik: max. 3,0 cm

Duvar bağlantı plakasının boyutu: 69,0 x 18,0 cm

Yuva: VESA normuna göre değin 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Parça listesi

bkz., sayfa 3.

00132003bda.indd   Abs1:46-Abs1:47

00132003bda.indd   Abs1:46-Abs1:47

30.09.2009   13:27:59 Uhr

30.09.2009   13:27:59 Uhr

background image

48

49

4. İkaz ve güvenlik uyarıları

Bu duvar bağlantısının montajını bu konuda eğitim görmüş ustalara yaptırınız! 

Montaj öncesi montaj setinin eksiksiz olduğunu kontrol edin ve içerisinde hatalı 

veya hasarlı parça olmadığından emin olun. Duvar bağlantısını sadece amacına 

uygun olarak kullanınız. Montaj öncesi duvarın bu ağırlığı taşıyabilecek kapasi-

tede olduğunu kontrol ediniz. Monte edileceği yerden elektrik kabloları, su ya 

da gaz boruları vb. olmadığını kontrol ediniz. Birlikte gelen dübellerin sadece 

beton ve dolu tuğla duvarlara uygun olduğunu göz önünde bulundurunuz. Mon-

te edilecek duvarın yapısı farklı ise, tesisat malzemesi satan yerlerden uygun 

montaj malzemesi temin ediniz. TV cihazına olması gereken güvenlik mesafesi-

ni de göz önüne bulundurunuz (modele göre değişir).

Duvar bağlantısı altında insanların oturduğu yerlere  monte edilmemelidir. 

Duvar bağlantısı ve düz ekran televizyon monte edildikten sonra bağlantıların 

sağlamlığı ve işletme emniyeti kontrol edilmelidir. Bu kontrol düzenli aralıklarla 

tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir). Hasar varsa TV‘yi sökün ve braketi artık 

kullanmayın. Braketi ve TV‘yi mutlaka iki kişi ile monte edin, braketi iki kişi ile 

ayarlayın! Montaj esnasında ve ayarını değiştirirken elektrik kablolarının ezil-

memesine veya hasar görmemesine dikkat edin. Duvar bağlantısını belirtilen 

maksimum taşıma kapasitesinden daha ağır yüklerle yüklemeyin ve belirtilen 

maksimum diyagonal boyutuna dikkat edin. Duvar bağlantısı asimetrik olarak 

yüklenmemelidir. Ayarını değiştirirken duvar bağlantısının asimetrik olarak 

yüklenmemesine ve verilen maksimum ağırlık değerinin geçilmemesine dikkat 

edin.

Firma Hama GmbH & Co.KG yanlış monte edilen duvar bağlantısının sebep 

olacağı hasarlardan sorumluluk kabul etmez.

5. Kurulum

Ayrıca aşağıdaki ikaz ve emniyet uyarıları da göz önünde bulundurulmalıdır.

Montaj için sayfa 3 ile 7arasında verilen resimli kılavuzu kullanınız.    

Not:

Şekil 3a+b: Düz arka yüz

Şekil 3c+d: Yuvarlak arka yüz

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Kullanım ve bakım

Braketin ayarı değiştirilemez.

Emniyeter almak için taşıyıcı kolların kolunu düşey konuma getirin.

Birlikte verilen uzatma kolları VESA Standardı 600x400‘e kadar genişletmek için 

kullanılır.

Sağlamlığı ve işletme emniyeti belirli aralıklarla (en az üç ayda bir) kontrol 

edilmelidir. Sadece su veya piyasada yaygın bulunan evsel deterjanlarla 

temizlenmelidir.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Temas

Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen satın aldığınız yere veya HAMA ürün 

danışmanlığına başvurunuz:

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

00132003bda.indd   Abs1:48-Abs1:49

00132003bda.indd   Abs1:48-Abs1:49

30.09.2009   13:28:00 Uhr

30.09.2009   13:28:00 Uhr

background image

50

51

Bruksanvisning

Innehållsförteckning:

1. Information om beskrivningen

2. Användningsområde och specifi kationer

3. Lista med delar

4. Varnings- och säkerhetsanvisningar

5. Montering

6. Hantering & service

7. Kontakt

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Information om beskrivningen

Spara beskrivningen så länge produkten används och låt den följa med till efter-

följande användare eller ägare.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Användningsområde och specifi kationer

Fästet är avsett att användas till väggmontering av plattbildskärmar 

för privat bruk.

Maximal bärkraft: 75 kg

Bildskärmsmått diagonalt: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Djup: max. 3,0 cm

Väggfästplattans mått:  69,0 x 18,0 cm

Fäste: enligt VESA-standard till 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Lista med delar

Se sidan 3.

4. Varnings- och säkerhetsanvisningar

Kontakta utbildad fackpersonal för monteringen av fästet. Kontrollera att mon-

teringssetet är komplett och inte innehåller några felaktiga eller skadade delar 

innan du monterar fästet. Använd bara fästet till det som det är avsett för. Innan 

monteringsarbetet utförs är det mycket viktigt att du kontrollerar att den aktuella 

väggen klarar vikten som ska monteras och säkerställ också att det inte fi nns 

el-, gas- eller andra ledningar och vattenrör i väggen där du avser att montera. 

Tänk dessutom på att medföljande plugg bara får användas i väggar av betong 

och massivtegel. Skaffa speciellt monteringsmaterial i fackhandeln om väggen 

där fästet ska monteras är av annat material. Tänk även på att det måste fi nnas 

ett säkerhetsavstånd runt tv-apparaten (styrs av modellen).

Fästet får inte monteras på platser där personer kan uppehålla sig under. När 

fästet och plattbildskärmen har monterats måste man kontrollera att allt sitter 

fast ordentligt, och att allt fungerar korrekt. Detta måste kontrolleras regelbun-

det (minst varje kvartal). Ta ner tv-apparaten och använd inte fästet mer om det 

fi nns skador. Det behövs alltid två personer för att montera fäste och tv, eller 

för att justera fästet! Vid monteringen och vid justeringen är det viktigt att inte 

elledningar kläms eller skadas. Belasta inte fästet med mer vikt än den angivna 

maxvikten och överskrid inte vad som anges för maxdiagonalen. Var noga med 

att inte belasta fästet asymmetriskt. Vid justeringen är det viktigt att fästet inte 

belastas asymmetriskt och att den angivna maxvikten då överskrids.

HAMA GmbH & Co. KG påtar sig inget ansvar för felaktigt monterade fästen 

eller skador som kan härledas till detta.

00132003bda.indd   Abs1:50-Abs1:51

00132003bda.indd   Abs1:50-Abs1:51

30.09.2009   13:28:02 Uhr

30.09.2009   13:28:02 Uhr

background image

52

53

5. Montering

Beakta även följande varnings- och säkerhetsanvisningar.

Följ bilderna i monteringsbeskrivningen på sidorna 3–7. 

Anmärkning:

Skiss 3a+b: Rak baksida

Skiss 3c+d: Rundad baksida

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Hantering & service

Fäste kan inte justeras.

Säkra genom att ställa spaken till stödarmarna lodrätt.

Medföljande förlängningsarmar avser utökning till VESA standard 600x400.

Kontrollera regelbundet att allt sitter fast ordentligt och fungerar (minst varje 

kvartal).  Rengöring med vatten eller vanliga rengöringsmedel för hushållet.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Kontakt

Kontakta inköpsstället eller Hama produktrådgivning om du har frågor.

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

Pistokelaturi

Sisällysluettelo:

1. Käyttöohjeet

2. Käyttöalue ja tekniset eritelmät

3. Osaluettelo

4. Varoitukset ja turvaohjeet

5. Asennus

6. Käyttö ja huolto

7. Yhteystiedot

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Käyttöohjeet

Säilytä käyttöohje tuotteen koko käyttöajan ja luovuta se myös seuraavalle 

käyttäjälle tai omistajalle.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Käyttöalue ja tekniset eritelmät

Telinettä käytetään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä kotikäy-

tössä.

Kestää enintään: 75 kg

Kuvaruudun halkaisija: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42") 

Syvyys: max. 3,0 cm

Seinäkiinnityslevyn mitat:  69,0 x 18,0 cm

Liitäntä: VESA-standardin mukainen vasta 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Osaluettelo

Katso sivua 3.

00132003bda.indd   Abs1:52-Abs1:53

00132003bda.indd   Abs1:52-Abs1:53

30.09.2009   13:28:02 Uhr

30.09.2009   13:28:02 Uhr

background image

54

55

4. Varoitukset ja turvaohjeet

Anna tämän telineen asennus siihen koulutuksen saaneen ammattilaisen tehtä-

väksi! Tarkista ennen telineen asennusta, että asennuspaketti

sisältää kaiken tarvittavan, ja varmista, ettei pakkauksessa ole viallisia tai vau-

rioituneita osia. Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. 

Tarkista ennen asennusta ehdottomasti, että seinä kestää telineeseen tulevan 

painon, ja varmista, ettei seinässä ole asennuskohdassa sähköjohtoja tai vesi-, 

kaasu- tai muita putkia. Huomaa erityisesti, että toimitukseen kuuluvat vaarnat 

on hyväksytty ainoastaan betoni- ja täystiiliseiniin tehtäviin asennuksiin. Hanki 

sopivat asennustarvikkeet erikoisliikkeestä, jos seinän materiaalina on jokin 

muu. Muista myös jättää TV:n ympärille turvaetäisyys (riippuu mallista).

Telinettä ei saa asettaa sellaisiin kohtiin, joissa voi oleskella ihmisiä. Telineen ja 

näytön asennuksen jälkeen on varmistettava, että ne ovat riittävän tukevia ja että 

niiden käyttö on turvallista. Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin 

(vähintään neljännesvuosittain). Jos telineessä on vaurioita, irrota TV äläkä 

enää käytä telinettä. Telineen ja TV:n asennukseen tarvitaan aina kaksi, samoin 

telineen säätämiseen! Varmista telinettä asentaessasi ja säätäessäsi, ettei 

sähköjohtoja joudu puristuksiin tai vaurioidu. Älä kuormita telinettä enempää 

kuin ilmoitetulla maksimikuormalla äläkä ylitä ilmoitettua kuvaruudun maksimi-

halkaisijaa. Varo kuormittamasta telinettä epäsymmetrisesti. Varmista telinettä 

säätäessäsi, ettei telineen kuormituksesta tule epäsymmetristä eikä ilmoitettu 

maksimipaino ylity.

HAMA GmbH & Co. KG ei vastaa epäasianmukaisesti asennetuista telineistä 

eikä niistä aiheutuvista vahingoista.

5. Asennus

Noudata myös seuraavia varoituksia ja turvallisuusohjeita.

Noudata sivuilla 3–7 olevaa kuvitettua asennusohjetta. 

Huomautus:

Piirros 3a+b: suora takaosa

Piirros 3c+d: pyöristetty takaosa

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Käyttö ja huolto

Telinettä ei voi säätää.

Aseta varmistukseksi kannatusvarsien vipu pystysuoraan.

Mukana tulevien jatkovarsien avulla tuote saadaan laajennettua VESA-standar-

din 600x400 mukaiseksi.

Niiden riittävä tukevuus ja käytön turvallisuus on tarkistettava säännöllisin 

väliajoin (vähintään neljä kertaa vuodessa). Puhdistus vain vedellä tai yleisesti 

myynnissä olevilla kotipuhdistusaineilla.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Yhteystiedot

Jos sinulla on kysyttävää, käänny kauppiaan tai HAMA-tuoteneuvonnan puo-

leen.

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

00132003bda.indd   Abs1:54-Abs1:55

00132003bda.indd   Abs1:54-Abs1:55

30.09.2009   13:28:03 Uhr

30.09.2009   13:28:03 Uhr

background image

56

57

Manual de utilizare

Cuprins:

1. Indicaţii asupra instrucţiunilor

2. Domeniu de aplicare și specifi caţii

3. Listă componente

4. Instrucţiuni și avertizări de siguranţă 

5. Instalare

6. Deservire și întreţinere

7. Contact 

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Indicaţii asupra instrucţiunilor

Păstraţi cu grij ă aceste instrucţiuni pe toată durata de exploatare a produsului și 

daţile mai departe următorului proprietar sau utilizator. 

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Domeniu de aplicare și specifi caţii

Suportul servește la fi xarea televizoarelor plate pe perete în utilizare casnică.

Forţă portantă maximă: 75 kg

Diagonala ecranului: 66,0 – 107,0 cm (US: 26" – 42")

Lăţime: max.  3,0 cm

Dimensiunile plăcii de fi xare pe perete: 69,0 x 18,0cm

Asimilare: conform standardului până VESA 600x400

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Listă componente

Vezi pagina 3.

4. Instrucţiuni și avertizări de siguranţă 

Pentru montarea acestui suport vă rugăm să vă adresaţi unui specialist! Înainte 

de instalarea suportului vă rugăm să verfi caţi integritatea setului și asiguraţi-

vă că nici o componentă nu este deteriorată sau defectă.  Folosiţi suportul 

numai în scopul pentru care a fost conceput!  Înainte de instalare verifi caţi dacă 

peretele este potrivit pentru greutatea respectivă și asiguraţi-vă ca la locul 

montajului să nu fi e fi re electrice, ţevi de apă, gaz sau alte cabluri. Vă rugă să 

luaţi în considerare că diblurile livrate sunt aprobate numai pentru pereţi de 

beton și cărămidă plină. În caz de nevoie procuraţi-vă materialele pentru insta-

lare adaptate la caracteristicile peretelui respectiv din magazinele de specia-

litate. Păstraţi distanţa de siguranţă faţă de aparatul TV (în funcţie de modelul 

respectiv).

Suportul nu se montează deasupra locurilor unde se găsesc oameni.  După 

montarea suportului și a televizorului verifi caţi stabilitatea și siguranţa acestora. 

Această verifi care se execută periodic (cel puţin o dată la trei luni). În caz de 

deteriorare demontaţi televizorul și nu mai întrebuinţaţi suportul. Suportul și 

televizorul se montează numai câte doi, reglarea suportului numai câte doi! La 

montare și reglare fi ţi atenţi să nu deterioraţi fi re electrice. Nu încărcaţi suportul 

peste forţa portantă maximă și nu depășiţi diagonala prescrisă. Suportul nu se 

încarcă asimetric. La reglare urmăriţi să nu încărcaţi suportul asimetric și să nu 

depășiţi forţa portantă maximă.

Firma HAMA GmbH & Co. nu preia nici o garanţie în cazul instalării neprofesio-

nale a suportului și a daunelor rezultate din aceasta.  

00132003bda.indd   Abs1:56-Abs1:57

00132003bda.indd   Abs1:56-Abs1:57

30.09.2009   13:28:04 Uhr

30.09.2009   13:28:04 Uhr

background image

59

58

5. Instalare

Respectaţi instrucţiunile și avertizările de siguranţă 

Urmaţi succesiunea imaginilor din instrucţiuni de la pag. 3–7.  

Indicaţie:

Imagine 3a+b Parte posterioară dreaptă

Imagine 3c+d Parte posterioară rotunjită

------------------------------------------------------------------------------------------

6. Deservire și întreţinere

Suportul nu este reglabil.

Pentru asigurare poziţionaţi maneta braţelor portante pe verticală.

Braţele prelungitoare cuprinse în accesoriile livrate servesc pentru extinderea 

la VESA Standard 600x400.

Soliditatea și siguranţa în funcţionare se verifi că periodic (cel puţin o dată la trei 

luni). Curăţare numai cu apă sau substanţe de curăţat folosite în casă.

------------------------------------------------------------------------------------------

7. Contact 

Dacă aveţi întrebări adresaţi-vă comerciantului dvs. sau la Hama consultaţie 

privind produsul

Tel. +49 (0) 9091 / 502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: produktberatung@hama.de

00132003bda.indd   Abs1:58-Abs1:59

00132003bda.indd   Abs1:58-Abs1:59

30.09.2009   13:28:05 Uhr

30.09.2009   13:28:05 Uhr

Аннотация для Hama WAB042 в формате PDF