Hama VM3: инструкция

Раздел: Аксессуары для телевизоров

Тип:

Инструкция к Hama VM3

ENGLISH

ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO PYCCKO

Spanish German French Italian Russian Japanese Mandarin

International Assembly Instructions for model VM3

中文

Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 7.05.05

Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367

Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989

See complementary Sanus products at www.sanus.com

ENGLISH

Assembly Instructions for Model: VM3

Thank you for choosing Sanus Systems Vision Mount. This product is designed to

mount VESA 75/100 compatible LCD televisions up to 30 pounds onto a vertical wall.

It allows you to effortlessly tilt and swivel your new television up to 15° in either

direction as well as extend it up to 15” away from the wall without the use of tools.

Check carefully to make sure there are no missing or defective parts. Never use defec-

tive parts. Improper installation may cause damage or serious injury. If you do not

understand these directions, or have any doubts about the safety of the installation,

please call a qualied contractor or contact Sanus at 800.359.5520 or www.sanus.com.

We can quickly assist you with installation questions and missing or damaged parts.

Replacement parts for Sanus products purchased through authorized dealers will be

shipped directly to you.

Required Tools: Drill with 3/16” bit, Phillips screw driver

Parts and Hardware: *Not shown as actual size

(1) Allen Key - b

(1) Monitor Mount - a* (1) Wall Plate - c*

(2) Lag Bolt - d

(4) M4 x 10 Bolt - e (4) Knob Replacement Bolt - f

(1) Large Washer - g (1) Cap - h (1) Small Washer - i (1) Knob - j

Step 1 - Attaching to the Television: Attach the Monitor Mount (a) to the back of your LCD television using the M4 x 10 Bolt (e) as shown in Diagram 1. Place 4 bolts through the

Monitor Mount and tighten snugly into the VESA bolt mounting pattern on the back of the television. Make sure the large side of the tapered hole on the Monitor Mount faces toward

the bottom of the television.

Step 2 - Attaching to the Wall: Hardware for wood stud mounting is provided. For all other mounting applications contact a local contractor or hardware store. Use a high quality

stud sensor to locate a stud. It is a good idea to verify the stud location with an awl or thin nail as shown in Diagram 2a. Use the Wall Plate (c) as a template to mark the two hole loca-

tions on the wall. Make sure these holes are aligned vertically and centered over the stud. Pre-drill the two holes to a depth of 2.5” using a 3/16” drill bit. Attach the Wall Plate to the

wall using the two Lag Bolts (d) as shown in Diagram 2b. Tighten the Lag Bolts rmly with the Allen Key (b).

Diagram 1 Diagram 2a

ENGLISH

Detailed View

e

a

Diagram 2b Diagram 3

j

i

h

square cut in cap

g

a

c square end of

bushing

d c

Step 3 - Add Monitor Mount to Wall Plate: Once the LCD TV is attached to the

Monitor Mount (a), and the Wall Plate (c) is properly installed, set the tapered hole in

the Monitor Mount down over the cone shaped bushing on the Wall plate. This process

is shown without the TV in Diagram 3 so that you can see the parts more clearly. Make

sure the Monitor Mount is seated completely onto the Wall Plate. Add the Large Washer

(g). Next add the Cap (h). Make sure the square cut into the cap ts over the square

top of the Wall Plate bushing. Finally place the Knob (j) through the Small Washer (i),

the Cap and into the cone shaped bushing. You can now set each of the knobs to the

desired level of tension.

Note: For institutional or heavy load applications a Knob Replacement

bolt (f) may be used in place of each Knob and tightened with the Allen

Key provided. This will allow you to get greater tension while still being

able to adjust the position of your TV.

ESPAÑOL

Instrucciones de armado del modelo: VM3

Gracias por elegir el soporte Vision Mount de Sanus Systems. Este producto ha sido diseñado para

montar televisores con pantalla de cristal líquido compatibles con el modelo VESA 75/100 con un

peso de hasta 13,6 kg (30 lb) en una pared vertical. El mismo permite inclinar y girar fácilmente

el televisor hasta en 15 ° en cualquier dirección, al igual que extenderlo hasta 38,1 cm (15 pulg.)

de la pared si tener que utilizar herramientas. Revise cuidadosamente para asegurarse de que no

hayan piezas faltantes ni defectuosas. Nunca use piezas que presenten algún defecto. La instalación

incorrecta puede provocar daño o lesiones graves. Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna

duda con respecto a la seguridad de la instalación, llame a un contratista calicado o llámenos al

800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). También nos puede visitar en nuestro

sitio www.sanus.com. Podemos ayudarle rápidamente a responder sus preguntas sobre la instalación

o con respecto a las piezas faltantes o dañadas. Las piezas de repuesto para los productos Sanus

comprados a través de un distribuidor autorizado se enviarán directamente a usted.

Herramientas necesarias: Taladro con broca de 0,5 cm (3/16 pulg.), destornillador Phillips

Piezas y tornillería: *No es el tamaño real

(1) Llave allen - b

(1) Soporte de monitor - a* (1) Placa de pared - c*

(2) Tirafondo - d

(4) Perno M4 x 10 - e (4) Perno de reemplazo de perilla - f

(1) Arandela grande - g (1) Tapa - h (1) Arandela pequeña - i (1) Perilla - j

Paso 1 - Conexión al televisor: Conectar el soporte de monitor (a) a la parte trasera del televisor con pantalla de cristal líquido utilizando el perno M4 x 10 (e), como se ilustra en

el diagrama 1. Pasar 4 pernos por el soporte de monitor y apretarlos rmemente en la estructura de montaje VESA en la parte trasera del televisor. Asegurarse de que el lado grande del

agujero cónico en el soporte de monitor quede orientado hacia la base del televisor.

Paso 2 - Conexión a la pared: Se suministra la tornillería para el montaje en un pie derecho de madera. Para todas las demás aplicaciones de montaje, ponerse en contacto con

un contratista o una ferretería local. Utilizar un detector de vigas de alta calidad para localizar el pie derecho. Es una buena idea vericar la ubicación del pie derecho con un punzón

o clavo delgado, como se ilustra en el diagrama 2a. Utilizar la placa de pared (c) como una plantilla para marcar las dos posiciones de los agujeros en la pared. Asegurarse de que los

dos agujeros queden alineados verticalmente y centrados en el pie derecho. Perforar con antelación dos agujeros a una profundidad de 6,4 cm (2,5 pulg.) utilizando una broca de 0,5 cm

(3/16 pulg.) Conectar la placa en la pared con los dos tirafondos (d), como se ilustra en el diagrama 2b. Apretar rmemente los tirafondos con una llave allen (b).

L A U N I Ó N D E F O R M A Y F U N C I Ó N

Diagrama 1 Diagrama 2a

Vista detallada

e

ESPAÑOL

a

Diagrama 2b Diagrama 3

j

i

h

corte cuadrado

g en la tapa

a

c extremo

cuadrado de

buje

d c

Paso 3 - Agregar el soporte de monitor a la placa de pared: Una vez que

el televisor con pantalla de cristal líquido se conecta en el soporte de monitor (a), y

la placa de pared (c) se instala correctamente, poner el agujero cónico del soporte de

monitor sobre el buje en forma de cono que se encuentra en la placa de pared. Este

proceso se muestra sin el televisor en el diagrama 3 para que las piezas puedan verse

más claramente. Asegurarse de que el soporte de monitor se asiente completamente en

la placa de pared. Agregar la arandela grande (g). Luego agregar la tapa (h). Asegurarse

de que el corte cuadrado de la tapa encaje en la parte superior del buje de la placa de

pared. Finalmente pasar la perilla (j) a través de la arandela pequeña (i) y la tapa e

insertarla en el buje en forma de cono. Ahora las perillas se pueden ajustar al nivel de

tensión deseado.

Nota: Para aplicaciones de carga pesada o en instituciones se puede

utilizar un perno (f) en reemplazo de cada una de las perillas. Apretar los

pernos con la llave allen suministrada. Esto permite obtener una mayor

resistencia y aún así poder ajustar la posición del televisor.

Montageanweisungen für das Modell: VM3

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Vision Mount-Produkt von Sanus Systems entschieden haben. Dieses Gerät ist für die Montagehalterung

VESA 75/100 und damit kompatible LCD-Fernseher mit einem Gewicht von bis 13,6 kg (30 lb) an einer vertikalen Wand vorgesehen. Mit

diesem Gerät lässt sich der neue Fernseher bis zu 15 ° in beliebiger Richtung neigen und schwenken sowie ohne Einsatz von Werkzeugen

bis zu 38,1 cm (15") von der Wand abziehen. Es dürfen keine Bauteile fehlen oder defekt sein. Verwenden Sie niemals beschädigte Teile!

Unsachgemäße Montage kann Schäden am Gerät und schwere Verletzungen hervorrufen! Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen

oder Zweifel an der Sicherheit der Montage haben, rufen Sie einen Fachmann an oder kontaktieren Sie Sanus Systems telefonisch unter

+1-800-359-5520 (USA) oder +31-(0)20-570-8938 (Europa). Oder besuchen Sie uns im Internet unter www.sanus.com. Wir können

DEUTSCH

Ihnen bei Fragen zur Montage und zu beschädigten oder fehlenden Teilen schnell helfen. Ersatzteile für bei autorisierten Fachhändlern

gekaufte Sanus-Produkte werden direkt an Ihre Adresse versendet.

Erforderliche Werkzeuge: Bohrmaschine mit einem Bohrer 0,5 cm (3/16"), Kreuzschlitzschraubendreher

Teile und Zubehör: *Nicht maßstäblich dargestellt.

(1) Inbusschlüssel – b

(1) Monitorhalterung – a* (1) Wandplatte – c*

(2) Holzschraube – d

(4) Schraube M4 x 10 – e (4) Rändelersatzschraube – f

(1) Große Unterlegscheibe – g (1) Kappe – h (1) Kleine Unterlegscheibe – i (1) Rändelschraube – j

Schritt 1 Anbau am Fernseher: Die Monitorhalterung (a) an der Rückseite des LCD-Fernsehers mit der Schraube M4 x 10 (e) wie in Abbildung 1 anbauen. Vier Schrauben durch

die Monitorhalterung schieben und fest in den VESA-Schraubanschluss an der Rückseite des Fernsehers eindrehen. Die große Seite der konischen Bohrung an der Monitorhalterung muss

zum Fernseherboden zeigen.

Schritt 2 Anbau an der Wand: Es wird Zubehör für die Montage an einem Holzbalkenträger mitgeliefert. Bei allen anderen Montagevarianten die Teile im Fachhandel oder

beim Vertragshändler erwerben. Einen Träger mit einem hochwertigen Sensor suchen. Die Lage des Trägers kann am besten mit einer Ahle oder einem dünnen Nagel wie in Abbildung

2a überprüft werden. Die Wandplatte (c) als Vorlage zur Markierung der beiden Bohrungen an der Wand verwenden. Die beiden Bohrungen müssen vertikal und mittig auf den Träger

ausgerichtet sein. Die beiden Löcher bis zu einer Tiefe von 6,4 cm (2,5") mit einem Bohrer 0,5 cm (3/16") vorbohren. Die Wandplatte mit den beiden Holzschrauben (d) wie in Abbildung 2b

an der Wand montieren. Die Holzschrauben mit dem Inbusschlüssel (b) festziehen.

D I E E I N H E I T V O N F O R M U N D F U N K T I O N

Abbildung 1 Abbildung 2a

Detailansicht

e

a

DEUTSCH

Abbildung 2b Abbildung 3

j

i

h

Vierkant-

g Aussparung

in der Kappe

a

c Vierkant-

Ende der

Buchse

d c

Schritt 3 Anbau der Monitorhalterung an der Wandplatte: Sobald der

LCD-Fernseher an der Monitorhalterung (a) angebaut ist und die Wandplatte (c)

ordnungsgemäß installiert ist, die konische Bohrung in der Monitorhalterung über der

konischen Buchse der Wandplatte platzieren. In Abbildung 3 ist dieser Arbeitsschritt

ohne Fernseher dargestellt, so dass die Teile besser erkennbar sind. Die gesamte

Monitorhalterung muss sicher auf der Wandplatte sitzen. Die große Unterlegscheibe

(g) hinzufügen. Danach die Kappe (h) hinzufügen. Die Vierkant-Aussparung in der

Kappe muss auf die Vierkant-Oberseite der Wandplattenbuchse passen. Zuletzt die

Rändelschraube (j) durch die kleine Unterlegscheibe (i) und die Kappe in die konische

Buchse eindrehen. Jetzt können die Rändelschrauben wie gewünscht festgezogen

werden.

Hinweis: In öffentlichen Räumen oder bei starker Belastung kann anstelle

der Rändelschrauben eine Rändelersatzschraube (f) verwendet und mit

dem mitgelieferten Inbusschlüssel festgezogen werden. Auf diese Weise

lässt sich der Fernseher stärker festziehen und dennoch die Position

einstellen.

Instructions d’assemblage pour le modèle : VM3

Nous vous remercions d’avoir choisi un montant Vision Mount de Sanus Systems. Ce produit est conçu

pour xer au mur des téléviseurs LCD compatibles à VESA 75/100 d’un poids maximum de 13,6 kg

(30 lb). Il vous permet d’incliner et de faire pivoter sans effort votre nouveau téléviseur jusqu’à 15 °

dans n’importe quelle direction ainsi que de l’espacer de 38,1 cm (15 po) du mur sans utiliser d’outils.

Vériez soigneusement qu’il n’y a aucune pièce manquante ou défectueuse. N’utilisez jamais de

pièces défectueuses. Une installation incorrecte peut entraîner des dommages ou des blessures graves.

Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez un doute quant à la sécurité de cette

installation, veuillez faire appel à un technicien qualié ou communiquez avec Sanus en composant

le 1-800-359-5520 (aux É.-U.), ou le 31 (0) 20 5708938 (pour l’Europe). Vous pouvez aussi allez sur

notre site Web au www.sanus.com. Nous pourrons répondre rapidement à toute question concernant

l’installation ou des pièces manquantes ou endommagées. Les pièces de rechange de produits Sanus

achetés auprès de distributeurs agréés vous seront livrées directement.

Outils nécessaires : Perceuse avec mèche de 0,5 cm (3/16 po), tournevis cruciforme

Les pièces et le matériel : *Non illustré en grandeur réelle

FRANÇAIS

(1) Clé Allen - b

(1) Support d’écran - a* (1) Plaque murale - c*

(2) Tire-fond - d

(4) Boulon M4 x 10 - e (4) Boulon de remplacement de bouton - f

(1) Grosse rondelle - g (1) Capuchon - h (1) Petite rondelle - i (1) Bouton - j

Etape 1 - Fixation au téléviseur : Fixez le support d’écran (a) à l’arrière de votre téléviseur LCD à l’aide du boulon M4 x 10 (e), tel qu’illustré au schéma 1. Insérez 4 boulons à

travers le support d’écran et serrez-les bien dans la conguration de montage VESA pour insertion de boulons à l’arrière du téléviseur. Assurez-vous que l’ouverture la plus large du trou

conique du support d’écran est orientée vers le bas du téléviseur.

Etape 2 - Fixation au mur : Le matériel de xation pour ossature de bois est fourni. Pour tous les autres montages, communiquez avec un entrepreneur local ou une quincaillerie.

Servez-vous d’un détecteur de montants de haute qualité pour repérer un montant. Il est préférable de vérier l’emplacement des montants à l’aide d’un poinçon ou d’un clou mince

tel qu’indiqué au schéma 2a. Servez-vous de la plaque murale (c) comme modèle pour marquer les deux emplacements de trous sur le mur. Assurez-vous que les trous sont alignés

verticalement et centrés sur le montant. Percez au préalable deux trous d’une profondeur de 6,4 cm (2,5 po) à l’aide d’une mèche de 0,5 cm (3/16 po). Fixez la plaque murale au mur à

l’aide des deux tire-fonds (d), tel qu’illustré sur le schéma 2b. Serrez les tire-fonds fermement à l’aide de la clé Allen (b).

L U N I O N D E L A F O R M E E T D E L A F O N C T I O N

Schéma 1 Schéma 2a

Vue détaillée

e

a

Schéma 2b Schéma 3

j

i

h

ouverture carrée

FRANÇAIS

g du capuchon

a

c bout carré du

raccord

d c

Etape 3 - Ajout du support d’écran à la plaque murale : Une fois le téléviseur

LCD xé au support d’écran (a) et la plaque murale (c) correctement installée, placez

le trou conique du support d’écran sur le raccord conique de la plaque murale. Cette

procédure est illustrée sans le téléviseur sur le schéma 3 an que vous puissiez mieux

distinguer les pièces. Assurez-vous que le support d’écran est bien logé sur la plaque

murale. Ajoutez la grosse rondelle (g). Ajoutez ensuite le capuchon (h). Assurez-vous

que l’ouverture carrée du capuchon enveloppe bien le bout carré du raccord de la

plaque murale. Insérez enn le bouton (j) dans la petite rondelle (i), dans le capuchon

et dans le raccord conique. Vous pouvez à présent régler chacun des boutons au niveau

de tension voulu.

Remarque : Pour une installation dans un organisme institutionnel

ou prévue pour supporter une lourde charge, utilisez un boulon de

remplacement de bouton (f) à la place de chaque bouton et serrez-les à

l’aide de la clé Allen fournie. Ceci permettra d’avoir plus de tension tout

en étant capable de régler la position du téléviseur.

Istruzioni di montaggio per il modello: VM3

Grazie per aver scelto un prodotto Sanus Systems Vision Mount. Questo prodotto è

progettato per montare su pareti verticali televisori LCD compatibili VESA 75/100 no a

13,6 kg (30 libbre). In tal modo sarà possibile inclinare e orientare senza sforzi il nuovo

televisore no a 15 ° in ogni direzione oltre a estenderla no a 38,1 cm (15”) lontano dalla

parete senza usare strumenti. Controllare attentamente che non vi siano parti mancanti

o difettose. Non utilizzare parti difettose. L’installazione errata può causare danni o

lesioni gravi. Se non si comprendono queste istruzioni o si hanno dubbi sulla sicurezza

dell’installazione, rivolgersi a un installatore specializzato o contattare la Sanus al

numero verde USA 800.359.5520 o, in Europa, al numero +31 (0) 20 5708938. È anche

possibile visitare il sito www.sanus.com. Possiamo rispondere rapidamente alle domande

relative all’installazione o alle parti mancanti o difettose. Le parti di ricambio per i prodotti

Sanus acquistati attraverso i rivenditori autorizzati verranno spedite direttamente al cliente.

Strumenti necessari: trapano con punta da 0,5 cm (3/16”), cacciavite Phillips

Parti e minuteria: *in gura non delle dimensioni reali

(1) chiave a brugola – b

ITALIANO

(1) staffa per monitor - a* (1) piastra per parete - c*

(2) tirafondi – d

(4) bullone M4 x 10 - e (4) bullone per la sostituzione della manopola - f

(1) rondella grande - g (1) coprivite – h (1) rondella piccola – i (1) manopola - j

Fase 1 – Collegamento al televisore: collegare la staffa del monitor (a) sul retro del televisore LCD usando il bullone M4 x 10 (e) come mostrato nella Figura 1. Inserire i 4 bulloni

attraverso la staffa del monitor e serrare bene nella dima VESA di montaggio per bulloni presente sul retro del televisore. Assicurarsi che il lato largo del foro conico sulla staffa del

monitor sia rivolto verso la parte inferiore del televisore.

Fase 2 – Collegamento alla parete: in dotazione viene fornita la minuteria per il perno in legno. Per tutte le altre applicazioni di montaggio rivolgersi al rappresentante locale

o a un negozio di ferramenta. Usare un rilevatore di perni metallici di alta qualità per individuare eventuali pezzi metallici nella parete. È una buona idea vericare la posizione dei

pezzi metallici con un punteruolo o con un chiodo sottile come nella Figura 2a. Utilizzare la piastra a parete (c) come maschera per contrassegnare le posizioni dei due fori sulla parete.

Assicurarsi che questi fori siano allineati in verticale e centrati sopra al perno. Forare in precedenza i due fori ad una profondità di 6,4 cm (2,5”) usando una punta per trapano da 0,5 cm

(3/16”). Collegare la piastra per parete alla parete usando i due tirafondi (d) come mostrato nella Figura 2b. Serrare i tirafondi fermamente con la chiave a brugola (b).

L ' U N I O N E D I F O R M A E F U N Z I O N E

Figura 1 Figura 2a

Vista dettagliata

e

a

Figura 2b Figura 3

j

i

h

taglio quadrato

g nel coprivite

a

c estremità

quadrata della

boccola

ITALIANO

d c

Fase 3 Aggiunta della staffa per monitor alla piastra per parete: una

volta che la TV a LCD è collegata alla staffa per monitor (a) e la piastra per parete

(c) è installata in modo corretto, posizionare il foro conico nella staffa per monitor in

basso verso la boccola conica sulla piastra per parete. Nella gura 3 questa operazione

è mostrata senza TV in modo da poter vedere le parti più chiaramente. Assicurarsi che

la staffa per monitor sia sistemata completamente sulla piastra per parete. Aggiungere

la rondella grande (g). Quindi aggiungere il coprivite (h). Assicurarsi che il taglio

quadrato nel coprivite si adatti alla parte quadrata della boccola della piastra per

parete. Inne inserire la manopola (j) attraverso la rondella piccola (i), nel coprivite e

nella boccola a forma di cono. A questo punto è possibile impostare ogni manopola al

livello di tensione desiderato.

Nota: per applicazioni in istituti o per usi gravosi è possibile usare un

bullone di ricambio per manopola (f) al posto di ogni manopola e serrare

con la chiave a brugola fornita. In tal modo la tensione è più alta mentre

è ancora possibile regolare la posizione della TV.

Инструкция по сборке крепления модели: VM3

Благодарим Вас за приобретение крепления для телевизора Sanus Systems Vision Mount. Крепление предназначено для установки жидкокристаллических

телевизоров, соответствующих стандарту VESA 75/100, весом до 13,6 кг (30 фунтов) на вертикальные стены. Устройство позволяет без усилий регулировать

ориентацию телеэкрана на угол до 15° в любом направлении, а также выносить его на расстояние до 38,1 cм (15") от стены без использования инструментов.

Тщательно проверьте наличие всех деталей и отсутствие заводского брака. Не используйте бракованные детали. Неправильная установка крепления связана

с опасностью травмирования людей и порчи имущества. Если Вам непонятны приведенные ниже инструкции, или если возникают любые сомнения по поводу

безопасности использования установленного устройства, обратитесь к квалифицированному специалисту или в компанию Sanus по телефону 800-359-5520

(США) или 31 (0) 20 5708938 (Европа). Вы также можете посетить наш веб-сайт www.sanus.com. Мы незамедлительно поможем Вам разрешить вопросы по

поводу установки устройства и недостающих либо поврежденных его частей. Запасные части к изделиям компании Sanus, приобретенным через уполномоченных

агентов по продаже, будут доставлены непосредственно по указанному Вами адресу.

Необходимые инструменты: Дрель со сверлом 0,5 cм (3/16"), отвертка Phillips.

Детали устройства и инструменты: *Изображены в масштабе

Ключ торцовый (b) – 1 шт.

Крепежное устройство для монитора (a*) – 1 шт.

Настенная пластина (c*) – 1 шт.

Шуруп под ключ (d) – 2 шт.

PYCCKO

Винт M4 x 10 (e) – 4 шт. Винт для использования

вместо фиксирующей ручки (f) - 4 шт.

Большая шайба (g) – 1 шт. Колпачок (h) – 1 шт. Малая шайба (i) – 1 шт. Фиксирующая ручка (j) – 1 шт.

Шаг 1 - Прикрепление устройства к телевизору: Прикрепите крепежное устройство для монитора (a) к задней панели жидкокристаллического телевизора

посредством винта M4 x 10 (e), как показано на рисунке 1. Четыре винта следует завинтить через отверстия в крепежном устройстве в крепежный блок VESA и

туго затянуть. Коническое отверстие в крепежном устройстве должно быть обращено широкой стороной к нижней части телевизора.

Шаг 2 - Прикрепление устройства к стене: Устройство предназначено для крепления исключительно к деревянным стойками каркасных стен. Если

требуется прикрепить устройство к иной несущей конструкции, обратитесь к региональному дистрибьютору или в магазин бытовой техники. Для

определения местонахождения деревянной стойки следует использовать высокочувствительный датчик. Целесообразно проверить, правильно ли определено

местонахождение стойки, с помощью шила или тонкого гвоздя, как показано на рисунке 2а. Отметьте две точки, в которых следует просверлить в стене

отверстия, используя в качестве шаблона настенную пластину (c). Отверстия должны находиться на вертикальной линии и по центру деревянной стойки.

Сначала просверлите с помощью сверла 0,5 cм (3/16"), два черновых отверстия глубиной 6,4 см (2,5"). Прикрепите пластину к стене посредством двух шурупов

под ключ (d), как показано на рисунке 2b. Крепко затяните шурупы с помощью торцового ключа (b).

Рисунок 1 Рисунок 2а

Увеличенное изображение

e

a

Рисунок 2b Рисунок 3

j

i

h

квадратная

g прорезь

в колпачке

a

c квадратная

головка

втулки

d c

Шаг 3 - Установка крепежного устройства на настенную пластину После того,

как к жидкокристаллическому телевизору прикреплено крепежное устройство

(a), а настенная пластина (c) надлежащим образом установлена, следует насадить

отверстие конического профиля в крепежном устройстве на соответствующую

PYCCKO

коническую втулку в настенной пластине. На рисунке 3 эти действия показаны

без телевизора для большей наглядности. Крепежное устройство должно

полностью сесть на настенную пластину Wall Plate. Установите большую шайбу

(g). Затем насадите колпачок (h). Квадратная прорезь в колпачке должна

сесть на квадратную головку втулки настенной пластины. Затем завинтите

фиксирующую ручку (j) через маленькую шайбу (i) и колпачок в коническую

втулку. Теперь можно затянуть каждую фиксирующую ручку нужным образом.

Примечание: Если устройство планируется использовать в общественных

учреждениях или под значительной нагрузкой, вместо каждой фиксирующей

ручки можно использовать винт (f). Винты следует затягивать с помощью

торцового ключа. Благодаря использованию винтов соединения можно будет

сильнее затянуть, не ограничивая возможностей регулировки ориентации

телеэкрана.

VM3 モの組み立て説明書

Sanus Systems Vision Mount 製品をお買い上げ

本製品は13.6 Kg (30 lbs)での VESA 75/100 対応液晶ビを垂直

な壁面に取付けう設計いま当製品の利用に新型のテ

道具な最大 15 度ま方向に回転た、最高

38.1 cm (15) で壁離す不足や破損部品が

いかい。破損した部品は絶対に使用い。設置

方法が不適切な場合、破損や深刻なれがに記

る説明わか場合は設置上の安全性疑問

場合は、有資格の契約業者にお電話か、Sanus (米国: 800-359-

5520 は、パ: 31-(0)-20-5708938) ご連絡弊社

ブサ www.sanus.com ご覧指定販売店お求

製品には、交換部品客様に直接お届け

必要な工具 0.5 cm (3/16 イ) のル、

部品おび金具*表示は実サズでん。

(1) ー - b

(1) モ - a* (1) 壁面 - c*

(2) グボ- d

(4) M4 x 10 ボ - e (4) ブ取換え - f

(1) ー (大) - g (1) キプ - h (1) ー (小) - i (1) ブ - j

順序 1- テビに付け 1 M4 x 10 ボ (e) を使 (a) 液晶の背面に4 本

の背面の VESA 規格のの取位置合わー穴の下部に向い確認

順序 2-面に木製の間柱に金具が同木製の間柱以外場合の契約業者は工具店合わ

い。高性能間柱探知機使間柱の位置調べ2a 千枚細い間柱位置再確認壁面 (c)

壁に開け 2 つ穴の位置 2 が垂直間柱中央確認 0.5 cm (3/16 イチ)使奥行

6.4 cm (2.5 in.) の穴2b の2 グボ使壁面(d)キー (b) 使

固定

図 1 図 2a

詳細図

e

a

図 2b 図 3

j

i

h

の四角穴

g

a

c

四角い先端部

d c

順序 3 - 壁面に取付け液晶

(a) に取壁面レー (c) 設置

ー穴を下向円錐型に載 3 は、ビを

の操作の部品を見やターが完全に壁面レー

の上確認上に(大) (g) を載

(h) を載の四角穴が、壁面の四角い先

端部の上に確認最後に (j) (小) (i)

に通円錐形ブブを当な締め具合

調整

注意施設でのご利用または使用頻度が高い場合はブの代わ

換え (f) を使用し、付属のキーで固定 えボを使

に固締めの位置を調節

VM3 型号装配说明

感谢您选用 Sanus Systems Vision Mount。此产品设计用于将 VESA 75/100

兼容液晶电视机安装到垂直墙面上,承重达 13.6 公斤 (30 磅)。使用此产品

后,您不必使用任何工具就可毫不费力地以 15°角在任意方向上倾斜或旋转新

电视机,还可将其伸展离墙体至 15 厘米 (38.1 英寸)。请仔细检查以确保零件无

少或陷。勿使有缺的零。安不正能会致损或严

伤。如果您不理解这些说明或对安装的安全性有任何疑问,请致电有资格的承包

商或与 Sanus 联系,联系电话: 800.359.5520 (美国)或 31 (0) 20 5708938 (欧洲)。

您也可以访问我们的网站 www.sanus.com。我们会迅速为您的安装问题提供协

助,以及解决零件缺少或损坏的问题。对通过授权经销商所购 Sanus 产品的替

换零件将直接送货上门。

必需的工具:带 0.5 厘米 (3/16 英寸) 钻头的钻孔机,Phillips 螺丝刀

零件和五金件:*非实物大小

(1) 内六角扳手 - b

(1) 显示器架 - a* (1) 墙板 - c*

(2) 方头螺栓 - d

(4) M4 x 10 螺钉 - e (4) 旋钮替换螺钉 - f

(1) 大垫圈 - g (1) 顶盖 - h (1) 小垫圈 - i (1) 旋钮 - j

步骤 1 - 安装到电视机上:使用 M4 x 10 螺钉 (e) 将显示器架 (a) 安装到液晶电视机背面。将 4 枚 螺钉穿过显示器架,然后紧紧旋入电视机背面的 VESA 螺钉安装框架

中 (如图 1 所示)。请确保显示器架上锥孔的长边朝向电视机的底部。

步骤 2 - 安装到墙上:提供木立筋安装所需的五金件。其它安装所需的工具请联系当地的承包商或者从五金店购买。使用高质的墙筋传感器找到墙筋。最好先使用锥子

或者细钉确定墙筋的位置(如图 2a 所示)。将墙板 (c) 作为模板先在墙上标出两个孔的位置。请确保这两个孔垂直对齐,并位于墙筋的中心。使用 0.5 厘米 (3/16 英寸)

中文

钻头预先钻出两个 6.4 厘米 (2.5 英寸) 深的孔。使用两个方头螺栓 (d) 将墙板安装到墙上 (如图 2b 所示)。 最后使用内六角扳手 (b) 旋紧方头螺栓。

图 1 图 2a

详细视图

e

a

图 2b 图 3

j

i

h

方形内切顶盖

g

a

c 轴衬的方形

末端

d c

步骤 3 - 安装显示器架到墙板上:液晶电视机上安装了显示器架 (a) 并且墙板

(c) 正确安装到墙面上后,将显示器架上的锥孔向下套入墙板上的锥形轴衬。 表

示此过程的图 3 未显示电视机以便使您看清各零件。请确保显示器架在墙板上

完全安放到位。安放大垫圈 (g)。然后再安放顶盖 (h)。请确保顶盖的方形内切

口与墙板轴衬的方形末端相吻合。最后,将旋钮 (j) 穿过小垫圈 (i) 和顶盖旋入

锥形轴衬内。现在您可将每个旋钮调整至所需的绷紧度。

注意:对于机构安装或者重负荷安装,旋钮替换螺钉 (f) 将取代每个旋钮,并

使用所提供的内六角扳手将其旋紧。这样螺钉可旋得更紧,但是不影响对电

机位置的调整。

中文

Аннотация для Hama VM3 в формате PDF