Philips QC 5070 – страница 4

Инструкция к Машинке Для Волос Philips QC 5070

 61

aiznest šo ierīci uz Philips Servisa centru, kur akumulatoru izņems un

atbrīvosies no tā videi drošā veidā.



Izņemiet akumulatoru tikai tad, kad tas ir pilnīgi izlādējies.

1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un darbiniet to, līdz akumulators ir

tukšs un ierīce apstājas.

2 Ar īkšķi uzbīdiet griešanas vienības vidējo daļu augšup, līdz tas

atveras, un novelciet to no ierīces (Zīm. 10).

Raugieties, lai asmeņu bloks nenokrīt uz grīdas.

3 Noņemiet augšējā ietvara daļu no ierīces iekšējās daļas, izmantojot

skrūvgriezi (Zīm. 15).

4 Atdaliet zemāko ietcara daļu no ierīces (Zīm. 16).

5 Noņemiet rezultāta indikātoru no ierīces (Zīm. 17).

6 Izņemiet bateriju, veicot tās izvilkšanu no ierīces (Zīm. 18).

7 Nogriežiet vadus un likvidējiet baterijas videi drošā veidā.

Pēc ierīces atvēršanas vairs nepievienojiet to elektrotīklam.

Garantija un apkalpošana

Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa

vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā

valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu

valstī nav Philips Pakalpojumu centra, griezieties pie Philips preču

tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas

pakalpojumu dienesta.

62



Wprowadzenie

Szanowny Kliencie! Gratulujemy właściwego wyboru! Ta niezwykle prosta

w obsłudze maszynka do strzyżenia włosów rmy Philips dopasowuje się

do kształtu głowy, gwarantując wygodną obsługę. Przed rozpoczęciem

korzystania z maszynki należy zapoznać się z poniższymi informacjami.

Opis ogólny (rys. 1)

A Duża nasadka grzebieniowa

B Mała nasadka grzebieniowa

C Precyzyjny trymer (tylko model QC5090)

D Główny element tnący

E Wyłącznik

F Wskaźnik długości (wskazuje długość włosów po przycięciu)

G Blokada długości (blokuje wybrane ustawienie długości włosów)

H Szczoteczka do czyszczenia

I Zasilacz

J Wtyczka zasilacza

K Nożyczki

L Grzebień fryzjerski



-

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego

instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w

przyszłości.

-

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na

urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

-

W przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na nowy tego samego

typu w sieci punktów serwisowych współpracujących z Philips Polska

Sp z o.o.

-

Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów

bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną.

-

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym

dzieci) z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub

umysłowymi, a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w

użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane

 63

lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia

przez opiekuna.

-

Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

-

Maszynkę i zasilacz przechowuj w suchym miejscu (rys. 2).

-

Używaj, ładuj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 15°C do

35°C.

-

Urządzenie może być zasilane napięciem w zakresie od 220 V do

240 V.

-

Nie używaj uszkodzonego zasilacza.

-

Nie korzystaj z urządzenia w przypadku uszkodzenia którejś z

nasadek, gdyż może to prowadzić do skaleczeń.

-

Korzystaj wyłącznie z zasilacza dołączonego do urządzenia.

-

Nie ładuj urządzenia w etui lub w kasetce.

-

Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do strzyżenia

ludzkich włosów na głowie. Nie używaj go do żadnego innego celu.

-

Poziom hałasu: Lc = 61 dB [A]

Pola elektromagnetyczne (EMF)

Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól

elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z

zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w

użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień

dzisiejszy.



Przed pierwszym użyciem urządzenie należy naładować. Czas ładowania

zależy od typu akumulatora, w który wyposażone zostało urządzenie, i

wynosi 8 godzin w przypadku akumulatora NiCd i 12 godzin w przypadku

akumulatora NiMh.

Maksymalny czas użytkowania w pełni naładowanej maszynki wynosi

35 minut (akumulator NiCd) lub 50 minut (akumulator NiMh).

Nie ładuj akumulatora dłużej niż 24 godziny.

1 Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że urządzenie jest

wyłączone.

2 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w urządzeniu (rys. 3).

64

3 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka elektrycznego.

,

Zaświeci się wskaźnik ładowania informujący o ładowaniu

urządzenia (rys. 4).

Wskaźnik ładowania nie gaśnie ani nie zmienia koloru, gdy urządzenie

jest całkowicie naładowane.



Po pierwszym naładowaniu akumulatora nie należy go doładowywać

pomiędzy sesjami strzyżenia. Przed kolejnym ładowaniem należy poczekać

na jego całkowite rozładowanie.

-

Dwa razy w roku całkowicie rozładuj akumulator, pozwalając, by

urządzenie działało, aż do samoczynnego zakończenia pracy.

-

Pamiętaj o odłączaniu urządzenia od gniazdka elektrycznego.

-

Naładuj urządzenie, jeśli nie było przez dłuższy czas używane. Czas

ładowania wynosi 8 godzin w przypadku akumulatora NiCd lub

12 godzin w przypadku akumulatora NiMh.



Nie należy podłączać urządzenia do zasilania sieciowego, jeżeli jego

akumulator jest całkowicie naładowany.

,

Aby korzystać z zasilania sieciowego, wyłącz maszynkę i podłącz do

sieci. Przed kolejnym włączeniem urządzenia odczekaj kilka sekund.





,

Długość włosów po przycięciu (w milimetrach) zaznaczona jest na

wskaźniku długości (rys. 5).

,

Długość włosów po przycięciu jest widoczna jedynie wtedy, gdy

założona jest jedna z nasadek. Użyj małej nasadki grzebieniowej, aby

przyciąć włosy na długość od 3 do 21 mm, albo dużej nasadki

grzebieniowej, aby uzyskać długość od 23 do 41 mm.

1 Wsuń nasadkę grzebieniową w rowki na urządzeniu (usłyszysz

„kliknięcie”) (rys. 6).

 65

Upewnij się, że ramiona nasadki grzebieniowej zostały poprawnie

wsunięte w rowki po obu stronach.

2 Ustaw grzebień na żądaną długość włosów, obracając blokadę

długości (rys. 7).

Mała nasadka pozwala przyciąć włosy na długość: 3 mm, 6 mm, 9 mm,

12 mm, 15 mm, 18 mm lub 21 mm.

Duża nasadka pozwala przyciąć włosy na długość: 24 mm, 27 mm, 30 mm,

33 mm, 36 mm, 39 mm lub 42 mm.

3 Włącz urządzenie (rys. 8).

Wskazówki

-

Radzimy rozpocząć strzyżenie od ustawień najwyższych (duża nasadka

grzebieniowa), zmniejszając długość włosów stopniowo, aż do

uzyskania żądanej długości.

-

Jeśli na grzebieniu zebrało się dużo włosów, zdejmij nasadkę i

zdmuchnij lub strząśnij włosy. Zdjęcie nasadki grzebieniowej nie

powoduje zmiany ustawienia długości włosów.

-

Zanotuj ustawienia długości włosów dla danej fryzury, tak aby można

ich było użyć w przyszłości.



Do strzyżenia włosów na karku i wokół uszu można użyć samej maszynki,

bez nasadki grzebieniowej.

,

Zdejmij nasadkę grzebieniową z urządzenia, pociągając za

nią (rys. 9).

Nigdy nie ciągnij za elastyczną końcówkę nasadki grzebieniowej, ale za

spodnią część.

,

Nasadka grzebieniowa pozwala utrzymywać maszynkę w pewnej

odległości od głowy. Po zdjęciu nasadki włosy będą więc przycinane

bardzo krótko.

,

Dokładne przycinanie włosów:

1 Przesuń kciukiem do góry środkową część elementu tnącego, aby

się otworzył, a następnie wyciągnij go z urządzenia (rys. 10).

Należy uważać, aby nie upuścić elementu tnącego na podłogę.

66

2 Umieść występ precyzyjnego trymera w szczelinie i wepchnij go na

urządzenie (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 11).

Czyszczenie

Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.

Do czyszczenia urządzenia nie należy używać materiałów ściernych,

środków do szorowania, a także alkoholu, benzyny lub acetonu.

Urządzenie i zasilacz można czyścić jedynie dołączoną szczoteczką.

1 Przed przystąpieniem do czyszczenia upewnij się, czy urządzenie

jest wyłączone i zostało odłączone od zasilania.

2 Zdejmij nasadkę grzebieniową z urządzenia, pociągając za

nią (rys. 9).

3 Przesuń kciukiem do góry środkową część elementu tnącego, aby

się otworzył, a następnie wyciągnij go z urządzenia (rys. 10).

Należy uważać, aby nie upuścić elementu tnącego na podłogę.

4 Wyczyść maszynkę dołączoną szczoteczką (rys. 12).

5 Pamiętaj również o wyczyszczeniu wnętrza urządzenia (rys. 13).

6 Umieść występ elementu tnącego w szczelinie i ponownie wepchnij

go na urządzenie (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 11).

Urządzenie nie wymaga smarowania.

Wymiana

Stępiony lub uszkodzony element tnący należy wymieniać wyłącznie na

oryginalny element tnący rmy Philips.

,

Przesuń kciukiem do góry środkową część elementu tnącego, aby

się otworzył, a następnie wyciągnij go z urządzenia (rys. 10).

Należy uważać, aby nie upuścić elementu tnącego na podłogę.

,

Umieść występ nowego elementu tnącego w szczelinie i ponownie

wepchnij go na urządzenie (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 11).

 67



,

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi

odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu

zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do

tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 14).

Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska

naturalnego. Przez wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu

zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o ich wyjęciu. Akumulatory i

baterie należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców

wtórnych. W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora lub baterii

urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego rmy Philips,

którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator lub baterię w sposób

bezpieczny dla środowiska naturalnego.



Wyrzucić można tylko całkowicie wyczerpany akumulator.

1 Odłącz urządzenie od sieci i pozostaw je włączone, aż do pełnego

rozładowania.

2 Przesuń kciukiem do góry środkową część elementu tnącego, aby

się otworzył, a następnie wyciągnij go z urządzenia (rys. 10).

Należy uważać, aby nie upuścić elementu tnącego na podłogę.

3 Za pomocą śrubokrętu zdejmij górną część obudowy

urządzenia (rys. 15).

4 Oddziel dolną część obudowy od urządzenia (rys. 16).

5 Wyjmij wskaźnik długości z urządzenia (rys. 17).

6 Podważ akumulator, aby wyjąć go z urządzenia (rys. 18).

7 Odłącz przewody i usuń akumulator w sposób bezpieczny dla

środowiska naturalnego.

Po otwarciu urządzenia nie wolno go podłączać do sieci elektrycznej.

68

Gwarancja i serwis

W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą

stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum

Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce

gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o

pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips lub do

Działu Obsługi Klienta rmy Philips Domestic Appliances and Personal

Care BV.



69

Introducere

Stimate client, aţi făcut alegerea corectă! Noua dvs. maşină de tuns Philips

se adaptează conturului capului şi favorizează o utilizare confortabilă.

Pentru a vă bucura pe deplin de utilizarea maşinii de tuns, vă sfătuim să

citiţi informaţiile de mai jos.



A Pieptene mare

B Pieptene mic

C Lamă zimţată de precizie (numai pentru modelul QC5090)

D Element tăietor principal

E Comutator de pornire/oprire

F Indicator rezultat (indică lungimea părului după tăiere)

G Mecanism de blocare a lungimii (blochează setarea pentru lungimea

părului)

H Perie de curăţat

I Adaptor

J Ştecher aparat

K Foarfece

L Pieptene de coafare

Important

-

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru

consultare ulterioară.

-

Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe

aparat corespunde tensiunii de alimentare locale.

-

Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna cu unul original

pentru a evita orice accident.

-

Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul

adaptorului, întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase.

-

Acest cablu nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care

au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de

experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt

supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o

persoană responsabilă pentru siguranţa lor.

70

-

Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

-

Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact cu apa (g. 2).

-

Utilizaţi, încărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între

15°C şi 35°C.

-

Acest aparat trebuie folosit la o tensiune între 220 şi 240 volţi.

-

Nu folosiţi un adaptor deteriorat.

-

Nu folosiţi aparatul dacă unul din accesorii este deteriorat sau spart,

pentru a evita rănirea.

-

Folosiţi doar adaptorul furnizat.

-

Nu încărcaţi aparatul într-o husă sau casetă.

-

Acest aparat a fost conceput numai pentru tunderea părului de pe

cap (la oameni). Nu-l folosiţi în alte scopuri.

-

Nivel de zgomot: Lc = 61 dB [A]

Câmpuri electromagnetice (EMF)

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri

electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în

conformitate cu instrucţiunile din acest manual de utilizare, aparatul este

sigur conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.



Încărcaţi aparatul timp de 8 ore (baterie NiCd) sau 12 ore (baterie

NiMh) înainte de a începe să-l utilizaţi prima dată.

Un aparat încărcat complet dispune de un timp de tăiere de 35 de

minute (baterie NiCd) sau 50 de minute (baterie NiMh) fără a necesita

alimentare.

Nu lăsaţi aparatul la încărcat mai mult de 24 de ore.

1 Asiguraţi-vă că aparatul este oprit în timp ce îl încărcaţi.

2 Introduceţi ştecherul pentru aparat în acesta (g. 3).

3 Introduceţi adaptorul în priză.

,

Ledul de încărcare se va aprinde pentru a indica faptul că aparatul

se încarcă (g. 4).

Ledul de încărcare nu se va stinge şi nu îşi va schimba culoarea când

aparatul va  încărcat complet.

 71



După prima încărcare, nu reîncărcaţi aparatul între şedinţele de tundere.

Continuaţi folosirea acestuia şi reîncărcaţi-l doar când acumulatorul este

(aproape) descărcat.

-

Descărcaţi complet acumulatorul de două ori pe an lăsând motorul

să funcţioneze până se opreşte.

-

Nu lăsaţi aparatul conectat la priză continuu.

-

Dacă aparatul nu a fost utilizat o perioadă îndelungată de timp, acesta

trebuie reîncărcat timp de 8 ore (baterie NiCd) sau 12 ore (baterie

NiMh).



Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze conectat la priză când acumulatorul

este complet încărcat.

,

Utilizarea maşinii de tuns când este conectată la priză: Opriţi

maşina de tuns, introduceţi ştecherul în priză şi aşteptaţi câteva

secunde înainte de a porni aparatul.





,

Lungimea părului după tăiere este indicată în milimetri pe

indicatorul pentru rezultat (g. 5).

,

Lungimea părului după tăiere este vizibilă numai atunci când este

ataşat un pieptene. Utilizaţi pieptenele mic pentru o lungime

cuprinsă în intervalul 3-21 mm şi utilizaţi pieptenele mare pentru o

lungime cuprinsă în intervalul 23-41 mm.

1 Culisaţi pieptenele în ghidajele aparatului (clic) (g. 6).

Aveţi grijă ca lagărele pieptenelui să e bine xate în ghidajele de pe

ambele părţi.

2 Setaţi pieptenele la lungimea de păr dorită, răsucind mecanismul de

blocare a lungimii (g. 7).

Pieptenele mic taie părul la o lungime de 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm,

15 mm, 18 mm sau 21 mm.

72

Pieptenele mare taie părul la o lungime de 24 mm, 27 mm, 30 mm,

33 mm, 36 mm, 39 mm sau 42 mm.

3 Porniţi aparatul (g. 8).

Sugestii

-

Vă sfătuim să începeţi tunderea cu reglajul maxim al pieptenelui mare

şi să reduceţi treptat lungimea de tăiere până ajungeţi la lungimea de

păr dorită.

-

Dacă s-a strâns mult păr în pieptenele ataşabil, scoateţi pieptenele şi

suaţi sau scuturaţi părul. Reglajul rămâne neschimbat după scoaterea

pieptenelui.

-

Notaţi reglajele selectate pentru tunderile ulterioare.



Puteţi folosi maşina de tuns fără pieptene ataşabil pentru conturarea liniei

cefei şi a zonei din jurul urechilor.

,

Scoateţi pieptenele ataşabil din aparat (g. 9).

Nu trageţi niciodată de partea superioară exibilă a dispozitivului de

tăiere. Trageţi întotdeauna de partea inferioară.

,

Pieptenele ataşabil menţine unitatea de tăiere la o anumită distanţă

de cap. Dacă folosiţi maşina de tuns fără pieptenele ataşabil, părul va

 tuns foarte scurt.

,

Pentru conturare şi denire de precizie:

1 Împingeţi partea centrală a unităţii de tăiere în sus până se deschide

şi scoateţi-o (g. 10).

Aveţi grijă să nu scăpaţi unitatea de tăiere pe jos.

2 Poziţionaţi tortiţa accesoriului de precizie în fantă şi împingeţi

unitatea înapoi pe aparat (clic) (g. 11).



Curăţaţi aparatul după ecare utilizare.

Nu folosiţi substanţe abrazive, bureţi abrazivi sau substanţe lichide

precum alcool, benzină sau acetonă pentru a curăţa aparatul.

Curăţaţi aparatul şi adaptorul numai cu periuţa furnizată.

 73

1 Înainte de a curăţa aparatul, asiguraţi-vă că este oprit şi scos din

priză.

2 Scoateţi pieptenele ataşabil din aparat (g. 9).

3 Împingeţi partea centrală a unităţii de tăiere în sus până se deschide

şi scoateţi-o (g. 10).

Aveţi grijă să nu scăpaţi unitatea de tăiere pe jos.

4 Curăţaţi unitatea de tundere folosind periuţa furnizată (g. 12).

5 Curăţaţi interiorul aparatului cu periuţa furnizată (g. 13).

6 Poziţionaţi tortiţa unităţii de tundere în fantă şi împingeţi unitatea

înapoi în aparat (clic) (g. 11).

Aparatul nu are nevoie de lubriere.

Înlocuirea

O unitate de tăiere veche sau deteriorată poate  înlocuită doar cu o

unitate de tăiere Philips originală.

,

Împingeţi partea centrală a unităţii de tăiere în sus până se deschide

şi scoateţi-o (g. 10).

Aveţi grijă să nu scăpaţi unitatea de tăiere pe jos.

,

Poziţionaţi tortiţa noii unităţi de tundere în fantă şi împingeţi

unitatea înapoi pe aparat (clic) (g. 11).



,

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul

duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat

pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului

înconjurător (g. 14).

Bateria reîncărcabilă inclusă conţine substanţe care pot polua mediul.

Scoateţi bateria atunci când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi bateria

împreună cu gunoiul menajer, ci predaţi-o la un punct de colectare ocial.

Puteţi duce aparatul la un centru service Philips, unde bateria va  scoasă

şi reciclată în conformitate cu normele de protecţie a mediului.

74

Reciclarea bateriei

Scoateţi bateria doar când este complet descărcată.

1 Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să funcţioneze până ce se

opreşte motorul.

2 Împingeţi partea centrală a unităţii de tăiere în sus până se deschide

şi scoateţi-o (g. 10).

Aveţi grijă să nu scăpaţi unitatea de tăiere pe jos.

3 Îndepărtaţi partea superioară a carcasei de corpul aparatului cu

ajutorul unei şurubelniţe (g. 15).

4 Separaţi partea inferioară a carcasei de pe aparat (g. 16).

5 Îndepărtaţi indicatorul pentru rezultat de pe aparat (g. 17).

6 Scoateţi bateria, trăgând-o din aparat (g. 18).

7 Tăiaţi rele şi scăpaţi de baterie într-un mod ecologic.

Nu conectaţi aparatul la priză după ce l-aţi deschis.



Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme,

rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul

de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de

telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există

un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul

de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.



75



Уважаемый покупатель, поздравляем с удачной покупкой! Ваша новая,

простая в использовании машинка для стрижки волос Philips

настраивается в соответствии с формой головы, обеспечивая

удобство применения. Чтобы использование машинки для стрижки

волос доставляло удовольствие, ознакомьтесь со следующей

информацией.



A Большой гребень

B Маленький гребень

C Высокоточный триммер (только у QC5090)

D Основной стригущий блок

E Переключатель вкл./выкл.

F Индикатор длины (индикация длины волос после стрижки)

G Фиксатор длины (фиксация установки длины волос)

H Щёточка для чистки

I Адаптер

J Штекер адаптера

K Ножницы

L Расческа для укладки



-

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с

настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего

использования в качестве справочного материала.

-

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём

номинальное напряжение соответствует напряжению местной

электросети.

-

Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же

адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.

-

В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается

заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это

опасно.

76

-

Данный прибор не предназначен для использования лицами

(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной

системы или ограниченными интеллектуальными возможностями,

а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме

случаев контроля или инструктирования по вопросам

использования прибора со стороны лиц, ответственных за их

безопасность.

-

Не позволяйте детям играть с прибором.

-

Избегайте попадания жидкости на прибор и адаптер (Рис. 2).

-

Использование прибора, его зарядка и хранение должны

производится при температуре от 15°C до 35°C.

-

Напряжение питания прибора 220-240 вольт.

-

Не используйте неисправный адаптер.

-

Не пользуйтесь прибором, если насадка повреждена: это может

привести к травме.

-

Пользуйтесь только адаптером, входящим в комплект поставки.

-

Не заряжайте прибор, находящийся в чехле или футляре.

-

Данный прибор предназначен только для стрижки волос на

голове. Запрещается использовать его для других целей.

-

Уровень шума: Lc = 61 дБ (A)



Данное устройство Philips соответствует стандартам по

электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении

согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,

применение устройства безопасно в соответствии с современными

научными данными.



Перед первым использованием прибора аккумулятор необходимо

заряжать в течение 8 часов (никель-кадмиевый) или 12 часов

(никель-металл-гидридный).

Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает автономную

работу прибора до 35 минут (никель-кадмиевый) или 50 минут

(никель-металл-гидридный).

Не заряжайте прибор более 24 часов подряд.

 77

1 Выключайте прибор во время зарядки.

2 Подключите штекер к прибору (Рис. 3).

3 Подключите адаптер к розетке электросети.

,

Сигнальный индикатор загорится, показывая, что прибор

заряжается (Рис. 4).

Когда аккумулятор полностью зарядится, индикатор зарядки не

погаснет и не изменит цвет.



Не подзаряжайте прибор между сеансами стрижки после первой

зарядки. Продолжайте пользоваться прибором и подзаряжайте

аккумулятор только при полной (почти полной) разрядке.

-

Два раза в год полностью разряжайте аккумулятор, оставляя

прибор включенным до остановки двигателя.

-

Не оставляйте шнур постоянно включенным в электророзетку.

-

Если прибором не пользовались длительное время, его следует

заряжать в течение 8 часов (никель-кадмиевый) или 12 часов

(никель-металл-гидридный).



Не пользуйтесь прибором, подключенным к электросети, при

полностью заряженном аккумуляторе.

,

При использовании машинки для стрижки волос с питанием от

электросети: выключите машинку для стрижки волос,

подключите ее к электросети и подождите несколько секунд

перед включением.





,

Установка длины волос после стрижки обозначена в мм на

индикаторе длины (Рис. 5).

,

Установка длины волос после стрижки видна только в случае

присоединения одного из съемных гребней. Для стрижки с

78

длиной волос 3-21 мм используйте маленький гребень.

Большой гребень используется для длины волос после стрижки

23-41 мм.

1 Установите съемный гребень в направляющих пазах прибора и

сдвиньте его до щелчка (Рис. 6).

Убедитесь в том, что каждая направляющая гребня полностью встала

в паз.

2 Установите необходимую длину волос, повернув фиксатор

длины (Рис. 7).

При использовании маленького съемного гребня длина волос после

стрижки может составлять 3 мм, 6 мм, 9 мм, 12 мм, 15 мм, 18 мм или

21 мм.

При использовании большого съемного гребня длина волос после

стрижки может составлять 24 мм, 27 мм, 30 мм, 33 мм, 36 мм, 39 мм

или 42 мм.

3 Включите прибор (Рис. 8).



-

Мы рекомендуем начинать стрижку, установив максимальную

длину волос (с большим съемным гребнем) и постепенно

уменьшая установку длины до достижения необходимого

результата.

-

Если на съемном гребне скопилось слишком много волос,

отсоедините гребень и сдуйте и/или стряхните с него волосы.

При этом установка длины волос не изменится.

-

При создании определенной прически запишите используемые

установки длины волос: они вам пригодятся при следующих

стрижках.



Для создания контура стрижки на шее и в области ушей используйте

машинку без съёмного гребня.

,

Чтобы снять гребень, потяните его на себя (Рис. 9).

Запрещается снимать гребень, взявшись за гибкую верхнюю часть.

Снимайте гребень, взявшись за его основание.

 79

,

Съемный гребень задает определенное расстояние от

стригущего блока до кожи. Это означает, что при

использовании машинки для стрижки без съемного гребня,

волосы будут пострижены очень коротко.

,

Точное повторение формы головы

1 Сдвиньте среднюю часть стригущего блока большим пальцем

вверх до открытия, затем снимите его с прибора (Рис. 10).

Соблюдайте осторожность, не роняйте стригущий блок.

2 Установите выступ высокоточного триммера в паз и вставьте

триммер в прибор, надавив на него до щелчка (Рис. 11).



Прибор необходимо очищать после каждого использования.

Не используйте для очистки прибора абразивные чистящие

средства, металлические щётки или растворители типа спирта,

бензина или ацетона.

Для очистки прибора и адаптера пользуйтесь только щёточкой,

которая входит в комплект поставки.

1 Прежде чем приступить к очистке, убедитесь, что прибор

выключен и отключён от электросети.

2 Чтобы снять гребень, потяните его на себя (Рис. 9).

3 Сдвиньте среднюю часть стригущего блока большим пальцем

вверх до открытия, затем снимите его с прибора (Рис. 10).

Соблюдайте осторожность, не роняйте стригущий блок.

4 Очистка стригущего блока должна выполняться прилагаемой

щёточкой (Рис. 12).

5 Внутренние части прибора также следует очищать прилагаемой

щёточкой (Рис. 13).

6 Установите выступ стригущего блока в паз и вставьте блок в

прибор, надавив на него до щелчка (Рис. 11).

Прибор не нуждается в смазке.

80



Изношенный или поврежденный стригущий блок можно заменить

только на блок такого же типа производства Philips.

,

Сдвиньте среднюю часть стригущего блока большим пальцем

вверх до открытия, затем снимите его с прибора (Рис. 10).

Соблюдайте осторожность, не роняйте стригущий блок.

,

Установите выступ нового стригущего блока в паз и вставьте

блок в прибор, надавив на него до щелчка (Рис. 11).



,

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор

вместе с бытовыми отходами. Передайте его в

специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим

вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 14).

Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую среду.

После окончания срока службы прибора и передачи его для

утилизации, аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор следует

утилизировать в специализированных пунктах. Если при извлечении

аккумулятора возникли затруднения, можно передать прибор в

сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут и утилизируют

безопасным для окружающей среды способом.



Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью

разряжен.

1 Отключите прибор от электросети, включите и подождите,

пока двигатель не остановится.

2 Сдвиньте среднюю часть стригущего блока большим пальцем

вверх до открытия, затем снимите его с прибора (Рис. 10).

Соблюдайте осторожность, не роняйте стригущий блок.

3 С помощью отвертки отсоедините верхнюю половинку

корпуса от нижней (Рис. 15).

4 Снимите с прибора нижнюю половинку корпуса (Рис. 16).