Philips HR7771 – страница 8
Инструкция к Кухонному Комбайну Philips HR7771
141
3 Narezano kumaro dajte v servirno skledo.
1 Posodomešalnikanamestitenamotornoenoto.Sestavinedodajtev
mešalnikinjih25sekundmešajtepriustreznihitrosti.
4 Vstavite nosilec nastavkov v posodo in nanj namestite rezilno enoto.
Čeželitepripravitivečjokoličinootroškehrane,povsakiobdelavi
5 Stresitepeteršiljvposodo.Zapritepokrov,dasezaskoči(“klik”).
sestavinpočakajte60minut,daseaparatohladi.
6 Sesekljajtepeteršilj.Zaboljšinadzornadsekljanjempritisnitegumb
zapulznomešanje/preprostočiščenje.
7 Dodajtejogurt,gorčico,solinpoperterobdelujtešenekajsekund,
dokler ne dobite gosto zmes.
8 Prelivzmešajtezrezinamikumare.Predensolatopostrežete,jo
dajtezanekajčasavhladilnik.
Stepena smetana
Sestavine:
- 250 ml sveže smetane
1 Pred stepanjem naj bo smetana najmanj 2 uri na hladnem.
2 Vstavitenosilecnastavkavposodoinnanjnamestitemešalno
ploščo(samoHR7771)alinastavekzagnetenje(samoHR7772).
3 Smetano vlijte v posodo.
4 Zapritepokrov,dasezaskoči(“klik”).Smetanostepajtetolikočasa,
doklernedobiteželenegostote.Izberitehitrost,kiustrezabarvi
nastavka.
Namig: Preden stepeno smetano postrežete, jo dajte za nekaj časa v
hladilnik. Stepeno smetano lahko postrežete na tortah, sladoledu, sadju, kavi
ali pa jo uporabite kot nadev za torte in podobno.
Sestavine:
- 250 g kuhanega piščančjega mesa
- 250 g kuhanega krompirja
- 250 g kuhanega stročjega fižola
- 375 ml mleka
142
Z Jedinica sa sečivima
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve
pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.
philips.com/welcome.
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za
buduće potrebe.
Opšti opis (Sl. 1)
Opšte
Disk za fino sečenje/disk za sečenje na kriške srednje debljine (žuto)
Opasnost
(samo HR7771)
- Motor ne uranjajte u vodu ili bilo kakvu drugu tečnost i nemojte ga
B Disk za sitno rendanje/disk za rendanje srednje veličine (žuto) (samo
ispirati pod slavinom. Za čišćenje motora upotrebljavajte samo vlažnu
HR7771)
krpu.
C Disk za mućenje (samo HR7771)
D Dodatak za mešenje
E Jedinica sa sečivima
- Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naznačen na aparatu
F Zaštitni poklopac
odgovara naponu lokalne mreže.
G Jedinica motora
- Da se ne biste izlagali opasnosti, ovaj aparat nikad ne smete priključiti
H Selektor brzine
na prekidač kontrolisan tajmerom.
I Unutrašnji potiskivač
- Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač, kabl ili drugi delovi oštećeni.
J Poklopac posude multipraktika
- Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen od
K Držač alata
strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način
L Posuda
kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
M Sigurnosna brava
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što
N Dugme za pulsiranje/jednostavno čišćenje
podrazumeva i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
O Spoljni potiskivač
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom
P Otvor za punjenje
ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe
Q Disk za fino sečenje/disk za sečenje na kriške srednje debljine (zeleno)
koja odgovara za njihovu bezbednost.
(samo HR7772)
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.
R Disk za sitno rendanje/disk za rendanje srednje veličine (zeleno)
- Aparat nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora.
(samo HR7772)
- Ako se hrana zalepi za zid posude ili bokala blendera, isključite aparat
S Metlica (samo HR7772)
i izvucite kabl iz struje. Zatim lopaticom uklonite hranu sa zidova
T Levak cediljke za agrume (samo HR7772)
posude.
U Sito cediljke za agrume (samo HR7772)
- Kada je aparat uključen, ne upotrebljavajte predmete (npr. lopaticu) ili
V Odbojnik
prste da bi namirnice ubacili u otvor za hranu. Za ovu namenu
W Poklopac za bokal blendera
upotrebljavajte isključivo potiskivač.
X Posuda
- Budite izuzetno pažljivi kada rukujete diskovima, sečivom blendera ili
Y Gumeni prsten
sečivom multipraktika. Budite posebno pažljivi kada ih uklanjate iz
143
posude ili bokala, kada praznite posudu ili bokal i kada ih čistite. Sečiva
su veoma oštra.
Oprez
Ovaj aparat je opremljen sigurnosnom zaštitom od pregrevanja koja će
- Nikada nemojte isključivati uređaj okretanjem bokala, posude ili
automatski isključiti električno napajanje aparata ukoliko dođe do
njihovih poklopaca. Uređaj uvek isključujte okretanjem regulatora
pregrevanja.
brzine na vrednost 0.
Ako vaš aparat prestane sa radom:
- Isključite aparat pre skidanja dodatnih delova.
1 Izvuciteutikačizzidneutičnice.
- Nakon svake upotrebe, odmah isključite aparat.
- Uvek isključite aparat iz mreže pre nego što u posudu stavite prste ili
2 Ostavite aparat da se ohladi 1 sat.
neki predmet (npr. lopaticu).
3 Uključiteutikačuzidnuutičnicu.
- Pre nego što uklonite poklopac posude ili bokala, sačekajte da se
pokretni delovi zaustave.
4 Ponovouključiteaparat.
- Nikada nemojte koristiti dodatke ili delove drugih proizvođača
Kontaktirajte vašeg distributera Philips proizvoda ili ovlašćeni Philips
odnosno one dodatke i delove koje kompanija Philips nije izričito
servisni centar ako se sigurnosna zaštita od pregrevanja aktivira suviše
preporučila. U slučaju upotrebe takvih dodataka ili delova, garancija
često.
prestaje da važi.
- Nemojte prekoračiti maksimalni nivo naznačen na posudi ili bokalu.
Ova funkcija omogućava uključivanje uređaja samo ako ste posudu
- Pogledajte tabelu iz ovog korisničkog priručnika za tačne količine i
ili bokal pravilno montirali na jedinicu motora, a poklopac na posudu
vremena obrade.
blendera ili bokal. Ukoliko su posuda blendera, bokal i poklopac ispravno
- Pojedini sastojci mogu izazvati gubitak boje na površini dodataka. Ovo
montirani (vidite poglavlje „Upotreba aparata“), ugrađena bezbednosna
nema negativan efekat na dodatke. Ovi gubici boje obično nestaju
brava će se otključati.
posle nekog vremena.
- Bokal ili multipraktik nikada nemojte da punite sastojcima koji su topliji
Pre prve upotrebe
od 80ºC.
- Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu.
Pre prve upotrebe aparata temeljno očistite delove koji će doći u dodir
- Nivo buke: Lc = 87,5 dB (A).
sa hranom (pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa
Opšte
elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na
odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je
- Uređaj je opremljen ugrađenom bezbednosnom bravom koja
bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
sprečava rad uređaja ukoliko blender ili multipraktik nisu ispravno
montirani.
144144
Savet: Unutrašnji i spoljni potiskivač možete koristiti i za zatvaranje otvora za
hranu. Na ovaj način se sprečava izlazak sastojaka kroz otvor za hranu.
1 Stavite posudu na jedinicu motora (1) i okrenite je u smeru
kretanja kazaljke na satu da biste je fiksirali (2) (Sl. 2).
Napomena: Posuda je ispravno montirana kada se ručica nalazi odmah
Jedinicu sa sečivima možete koristiti za seckanje, mešanje ili pasiranje
iznad oznake zaključane brave.
sastojaka.
2 Postavitedržačalatasaželjenimdodacimauposudu(jedinicasa
1 Uklonitezaštitnunavlakusasečiva(Sl.8).
sečivima,dodatakzamešanje,dodatakzamućenje,metlica,cediljka
Reznepovršinedodatakasuveomaoštre.Nedodirujteih..
zaagrumeilinekioddiskova).Pogledajteodgovarajućiodeljakdalje
u tekstu
2 Postavitedržačalatauposudu.(Sl.9)
3 Akokoristitejedinicusasečivima,dodatakzamešanjeilimetlicu,
3 Postavitejedinicusasečivomnadržačalatauposudi(Sl.10).
sastojke koje treba obraditi stavite u posudu.
4 Stavite sastojke u posudu. Namirnice prethodno isecite na komade
Napomena: Nemojte da punite posudu iznad oznake “MAX”.
dimenzija 3 x 3 x 3 cm (Sl. 11).
4 Stavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja
Napomena: Držač alata sa jedinicom sa sečivima uvek stavite u posudu pre
kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.3).
nego što dodate sastojke.
Napomena: Proverite da li je istureni deo na poklopcu zaključan u otvoru na
5 Stavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja
ručici posude
kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.12).
5 Ako koristite neki od diskova, sastojke dodajte kroz otvor za hranu
6 Postavitepotiskivačuotvorzahranu.
ipritisniteihpotiskivačem.
7 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 13).
6 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka u posudi. Pogledajte
8 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i
odgovarajućiodeljakdoleutekstu.
isključiteaparatizstruje(Sl.4).
7 Kadazavršiteobradu,okreniteselektorbrzinenavrednost0(Sl.4).
Saveti
- Ako seckate crni luk, upotrebite dugme za pulsiranje/jednostavno
- Za dodavanje tečnih i čvrstih sastojaka, upotrebljavajte otvor za
čišćenje nekoliko puta da crni luk ne bude iseckan suviše
hranu. (Sl. 5)
sitno. (Sl. 14)
- Upotrebite spoljni potiskivač da biste čvrste sastojke gurnuli niz otvor
- Aparat ne treba da radi suviše dugo kada seckate (tvrdi) sir ili
za hranu. (Sl. 6)
čokoladu. U suprotnom će se ovi sastojci ugrejati, početi da se tope i
- Ako su sastojci koje želite da iseckate ili isečete na kriške malog
postati grudvasti.
prečnika, umetnite spoljni potiskivač u otvor za hranu da bi otvor bio
- Nemojte koristiti jedinicu sa sečivima za seckanje veoma tvrdih
manji. Zatim za potiskivanje hrane upotrebite unutrašnji
sastojaka kao što su kafa, pasulj, šafran, morski oraščić i ledene kocke,
potiskivač. (Sl. 7)
jer to može otupiti sečivo.
145
- Standardno vreme prerađivanja za sve vrste seckanja je između 30-60
3 Stavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja
sekundi.
kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.19).
- Ako se hrana zalepi za zid posude ili bokala, isključite aparat i izvucite
4 Stavite sastojke u otvor za hranu. (Sl. 20)
kabl iz struje. Zatim lopaticom uklonite hranu sa zidova posude.
- Prethodno iseckajte velike sastojke na komade koji mogu da stanu u
otvor za hranu.
- Punite otvor za hranu ravnomerno kako biste postigli najbolje
Dodatak za mešanje možete koristiti za mešanje kiselog testa za hleb i
rezultate.
picu.
- Kada treba da preradite veliku količinu sastojaka, obrađujte manje
Standardno vreme prerađivanja za sve vrste mešenja je između 30-180
količine i praznite posudu između tih količina.
sekundi.
- Ako su sastojci koje želite da iseckate ili isečete na kriške malog
1 Postavitedržačalatauposudu(Sl.9).
prečnika, umetnite spoljni potiskivač u otvor za hranu da bi otvor bio
manji. Zatim za potiskivanje hrane upotrebite unutrašnji potiskivač.
2 Postavitedodatakzamešanjenadržačalata.(Sl.15)
5 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 13).
Napomena: Držač alata sa dodatkom za mešanje uvek stavite u posudu pre
nego što dodate sastojke.
6 Potiskivačemlaganopritisnitesastojkeuotvoruzahranu.
3 Stavite sastojke u posudu (Sl. 16).
7 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i
isključiteaparatizstruje(Sl.4).
4 Postavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja
kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.17).
Saveti
- Kada stružete ili granulirate meke sastojke, koristite nisku brzinu da
5 Postavitepotiskivačuotvorzahranu.
biste sprečili da se sastojci pretvore u pire.
6 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 13).
- Aparat ne treba da radi suviše dugo kada rendate (tvrdi) sir. U
suprotnom, sir će se ugrejati, početi da topi i postaće grudvast.
7 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i
- Nemojte koristiti diskove za obradu čokolade. Koristite jedinicu sa
isključiteaparatizstruje(Sl.4).
sečivima za ovu namenu.
Nikadanemojtekoristitidiskovezaobradutvrdihsastojakakaoštosu
Disk za pravljenje emulzije možete upotrebljavati za mućenje šlaga i jaja,
kocke leda.
belanaca, instant pudinga, majoneza i testa za patišpanj.
Reznepovršinediskovasuveomaoštre.Nedodirujteih.
1 Postavitedržačalatauposudu(Sl.9).
2 Postavitediskzapravljenjeemulzijanadržačalata(Sl.21).
1 Postavitedržačalatauposudu(Sl.9).
3 Stavite sastojke u posudu. (Sl. 22)
2 Postaviteodgovarajućidisk(zasečenjeilirendanje)nadržač
alata (Sl. 18)
4 Stavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja
kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.23).
146146
Postavite potiskivač u otvor za hranu.
- Proverite da li su posuda i metlica suvi i nisu zamašćeni kada mutite
belanca. Belanca treba da budu na sobnoj temperaturi.
5 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 24).
Blender
6 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i
isključiteaparatizstruje(Sl.25).
Blender je namenjen za:
- Pravljenje tečnih namirnica, kao što su mlečni proizvodi, voćni sokovi,
Saveti
supe, kokteli, šejkovi.
- Nemojte koristiti disk za pravljenje emulzije za pripremanje smesa za
- Mućenje mekih sastojaka, kao što su testo za palačinke ili majonez.
kolač sa puterom ili margarinom ili za mešenje testa. Za ove postupke
- Pravljenje pirea od kuvanih sastojaka, na primer priprema hrane za
koristite dodatak za mešenje.
bebe.
- Proverite da li su posuda i disk za mućenje suvi i nisu zamašćeni kada
mutite belanca. Belanca treba da budu na sobnoj temperaturi.
1 Stavitegumeniprstennajedinicusasečivima(Sl.31).
Metlica (samo HR7772)
2 Stavitejedinicusasečivimanadnoposudeblendera(1)ipričvrstite
je okretanjem u smeru kretanja kazaljki na satu (2) (Sl. 32).
Metlica možete upotrebljavati za mućenje šlaga i jaja , belanaca, instant
pudinga, majoneza, testa za patišpanj i drugih mekih sastojaka.
3 Stavitejedinicusasečivimanajedinicumotora(1)iokrenitejeu
smerukretanjakazaljkenasatudabistejepričvrstili(2).Ručica
1 Postavitedržačalatauposudu(Sl.9).
trebadabudeokrenutaunekiodčetiriuglajedinice
2 Postavitemetlicunadržačalatauposudi(Sl.26).
motora (Sl. 33).
3 Stavite sastojke u posudu (Sl. 27).
Nemojteprevišepritiskatidrškuposudeblendera.
4 Stavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja
4 Stavite sastojke u posudu (Sl. 34).
kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.28).
Bokal nemojte da punite sastojcima koji su topliji od 80ºC.
Postavite potiskivač u otvor za hranu.
Da biste izbegli prosipanje, nikada nemojte da punite posudu iznad
5 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 29).
oznake maksimalnog nivoa, posebno ako pravite tople namernice.
6 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i
5 Stavite poklopac na bokal (1) i okrenite ga u smeru kretanja
isključiteaparatizstruje(Sl.30).
kazaljkenasatudabistegapričvrstili(2)(Sl.35).
7 Metlicuuvekočistitenakonupotrebe.
6 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 13).
Pogledajte poglavlje o čišćenju da biste videli način za rastavljanje metlice i
njeno čišćenje.
Neotvarajtepoklopacdoksesečivookreće.
Saveti
Nikadanestavljajterukuilinekipredmetubokaldokjeuređaju
- Nemojte koristiti metlicu za pripremanje smesa za kolač sa puterom
funkciji.
ili margarinom ili za mešenje testa. Za ove postupke koristite dodatak
Uvekostaviteaparatdaseohladinasobnojtemperaturipoštoste
za mešenje.
obradili dve mere namirnica.
147
7 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i
4 Pritisnitecitrusnovoćenakupu(Sl.38).
isključiteaparatizstruje(Sl.4).
Napomena: Povremeno prekinite ceđenje da biste mogli da uklonite voćnu
Saveti
pulpu sa sita.
- U toku rada aparata, možete staviti tečnost ili čvrste sastojke u bokal
Napomena: Ako želite da uklonite pulpu iz sita, regulator brzine postavite na
blendera kroz otvor na poklopcu (Sl. 36).
vrednost 0 i isključite aparat.
- Što duže ostavite aparat da radi, to će rezultat rada blendera biti finiji.
- Najpre isecite čvrste sastojke na manje komade pre stavljanja u
5 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i
blender. Ako želite da pripremite veliku količinu, najpre preradite
isključiteaparatizstruje(Sl.30).
manje količine sastojaka umesto što pokušavate da preradite celu
količinu odjednom.
- Da biste razbili kocke leda, stavite ih u posudu, zatvorite poklopac i
1 Proveritedalijeaparatisključeniutikačizvučenizutičnice.
upotrebite dugme za pulsiranje/jednostavno čišćenje.
- Neki sastojci, npr. voće, se lakše obrađuju uz dodavanje tečnosti, npr.
2 Jedinicumotoračistitevlažnomtkaninom.
limunovog soka.
Nikada ne uranjajte jedinicu motora u vodu i ne perite je pod mlazom
- Kada miksujete supu, koristite samo obarene sastojke.
vode.
- Ako niste zadovoljni rezultatom, pustite uređaj da kratko radi nekoliko
puta, pritiskajući dugme za pulsiranje/jednostavno čišćenje. Bolji
3 Delovekojidolazeukontaktsanamirnicama,čistitetoplomvodom
rezultat možete dobiti i tako što ćete promešati sastojke lopaticom
ideterdžentom,neposrednonakonsvakeupotrebe.
(ne dok blender radi), ili odvojiti deo sadržaja kako biste radili sa
Jedinicusasečivimamultipraktika,diskove,jedinicusasečivimablendera
manjom količinom.
čistitiveomapažljivo.Reznepovršinesuveomaoštre.
- Kada prerađujete tečnost koja je vrela ili stvara penu (npr. mleko),
nemojte staviti više od 1 litra u posudu blendera, da biste izbegli
Napomena: Svi delovi osim jedinice motora mogu da se peru u mašini za
prelivanje.
sudove.
- Ako se hrana zalepi za zid posude blendera, isključite aparat i izvucite
- Proverite da oštrice sečiva i diskovi ne dolaze u dodir sa tvrdim
kabl iz struje. Zatim lopaticom uklonite hranu sa zidova posude.
predmetima. Ovo bi moglo prouzrokovati da postanu tupi.
- Dodatke za mućenje možete izvući iz mutilice da biste ih posebno
očistili.
Cediljku za agrume možete koristiti za ceđenje svežih voćnih sokova. Sok
neće sadržati pulpu, semenke i kožicu.
blendera
1 Postavitedržačalatauposudu(Sl.9).
1 Sipajtemlakuvodu(nevišeod0,5litra)ineštotečnogdeterdženta
2 Postavitecediljkuzaagrumenadržačalatauposudi(Sl.37).
u posudu multipraktika ili bokal blendera. (Sl. 39)
Napomena: Proverite da li je istureni deo na situ zaključan u otvoru na ručici
2 Postavite poklopac na posudu multipraktika ili bokal blendera (1) i
posude.
okrenitegausmerukretanjakazaljkenasatudagaučvrstite(2).
3 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 29).
3 Pritisnitedugmezapulsiranje/jednostavnočišćenje(Sl.14).
148148
4 Ostavite aparat da radi najmanje 30 sekundi dok posuda
obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji
multipraktikailibokalblenderanebudučisti.
(broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u
vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim
5 Odvojitebokalblenderailiposudumultipraktikaiisperitečistom
distributeru Philips proizvoda.
vodom.
Metlica (HR7772)
Metlicu uvek očistite odmah nakon upotrebe.
Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti
Metlica može da se pere u mašini za pranje sudova. Osim toga, dodatke
prilikom upotrebe aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni
za mućenje možete izvući iz mutilice da biste ih posebno očistili.
problem pomoću sledećih informacija, kontaktirajte Centar za brigu o
potrošačima u vašoj zemlji.
1 Izvucitedodatkezamućenjeizkućištametlice.(Sl.40)
2 Dabisteihponovosklopili,gurnitedelovezamućenjeukućište
Problem Rešenje
metlice.
Kada izaberem
Proverite da li su posuda multipraktika ili blendera i
brzinu
poklopac ispravno montirani (‘klik’). Proverite da li je
ili upotrebim
držač alata pravilno postavljen ako koristite posudu
Uvek očistite cediljku za agrume odmah nakon upotrebe.
dugme za
multipraktika sa nekim dodatkom. Ukoliko koristite
Cediljka za agrume može da se pere u mašini za pranje sudova. Osim
pulsiranje/
posudu blendera, proverite da li je njegova ručica
toga, možete odvojiti levak od sita da biste ih posebno oprali.
jednostavno
okrenuta prema nekom od četiri ugla jedinice
1 Povucite levak sa sita (Sl. 41).
čišćenje, aparat
motora. Pričvrstite poklopac da biste izbegli
ne radi.
prosipanje. Ukoliko koristite multipraktik, proverite da
2 Da biste ih ponovo sklopili, gurnite levak na sito cediljke za agrume.
li je ručica posude odmah iznad oznake zaključane
brave. Poklopac posude je ispravno postavljen kada
je istureni deo zaključan u otvoru na ručici posude.
1 Kabl vratite u pregradu za odlaganje na zadnjem delu jedinice
Ukoliko su svi delovi ispravno montirani, aparat će
motora. (Sl. 42)
raditi kada izaberete brzinu ili pritisnete dugme za
pulsiranje/jednostavno čišćenje.
Aparat
Sigurnosna zaštita od pregrevanja je verovatno
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u
je odjednom
isključila napajanje uređaja jer se pregrejao. 1)
kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za
prestao sa
Isključite uređaj iz utičnice. 2) Ostavite uređaj da se
reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 43).
radom.
hladi 1 sat. 3) Uključite utikač u utičnicu. 4) Ponovo
uključite uređaj.
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem,
posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se
149
Problem Rešenje
Recepti
Izabrao sam
Proverite boju dodatka, a zatim regulatorom brzine
pogrešnu brzinu
izaberite odgovarajuću brzinu.
za dodatak koji
Za obradu u blenderu:
želim da
- 240 g kelerabe
koristim.
- 240 g krompira
- 360 g celera
Disk za
Proverite da li je disk za mućenje, metlica ili dodatak
- 120 g šargarepe
mućenje,
za mešanje ispravno montiran na držač alata. Osim
- voda (napunite do oznake za 1,5 l)
metlica ili
toga, proverite i da li su posuda multipraktika i
Za dodavanje pri kuvanju:
dodatak za
poklopac ispravno postavljeni (‘klik’).
- 150 g dala (iz konzerve)
mešanje se ne
- 150 g dimljene svinjetine
okreće.
- 190 gr kisele pavlake
Kada izaberem
Proverite da li je držač alata ispravno
- 15 g peršuna
brzinu za
postavljen. Proverite da li je istureni deo na situ
- so
cediljku za
zaključan u otvoru na ručici posude. Ukoliko jeste,
- svež biber
agrume, uređaj
uređaj će početi da radi kada se izabere
- 1,5 kocka supe
ne radi.
odgovarajuća brzina.
- 2 lista lovora
Sito cediljke za
Ukoliko je sito oštećeno, nemojte više koristiti
1 Montirajte posudu blendera na jedinicu motora. Stavite kelerabu,
agrume je
cediljku za agrume. Obratite se korisničkoj podršci
krompir,celer,šargarepuivoduublenderuovomredosledu.
oštećeno.
kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete
Sastojkeobrađujteoko10sekundinaodgovarajućojbrziniako
pronaći u međunarodnom garantnom listu) da biste
hoćetedabudukrupnijiilineštodužeakoželitedabudusitniji.
poručili novo sito. Ukoliko u vašoj zemlji ne postoji
2 Stavite usitnjene sastojke u lonac i stavite da provri. Dodajte vodu,
korisnička podrška kompanije Philips, obratite svom
pavlaku,dal,svinjetinuizačine.Kuvajte30minutauzstalnomešanje.
prodavcu Philips uređaja.
Uvekostaviteaparatdaseohladinasobnojtemperaturipoštoste
obradili dve mere namirnica.
Sastojci:
- 240 g belog brašna
- 1/2 kašičice šećera
- 1/2 kašičice soli
- 1/2 paketića instant kvasca
150150
- 140 g tople vode
2 Zatvoritepoklopacizaključajtega(‘klik’).Isecitekrastavac.Izbor
- 25 g ulja
odgovarajućebrzinepogledajteupoglavlju„Upotrebaaparata“,
odeljak„Diskovizasečenjeirendanje“.
1 Stavitedržačalatauposuduimontirajtedodatakzamešenjena
držač.
Savet: Za sečenje na tanke kriške koristite tanku stranu na disku za sečenje.
Nemojte previše pritiskati potiskivač.
2 Sve sastojke stavite u posudu i dodajte vodu i ulje.
3 Stavite narezani krastavac u posudu za serviranje.
3 Zatvoriteizaključajtepoklopac(‘klik’).Izaberiteodgovarajuću
brzinuzadodatakzamešanjeiostaviteuređajdaradisvedoksene
4 Stavitedržačalatauposuduimontirajtejedinicusasečivimana
dobijekompaktnasmesa.Zaovojepotrebnopribližno2minuta.
držač.
4 Testo stavite u posudu, pokrijte ga krpom i ostavite da naraste oko
5 Staviteperšunuposudu.Zatvoritepoklopacizaključajtega(‘klik’).
40minutadokneudvostručisvojukoličinu.
6 Iseckajteperšun.Pritisnitedugmezapulsiranje/jednostavnočišćenje
5 Sipajtebrašnonaradnupovršinu,umesitetestoiformirajtedve
da biste imali bolju kontrolu procesa.
osnovezapicu,kojećetestavitiupodmazanplehzapečenje.
7 Dodajtejogurt,senf,soibiberiobrađujteihjošnekolikosekundi
6 Prekoosnovezapicustaviteparadajzsosiomiljeninadev.Možete
kako biste dobili homogenu smesu.
koristitisir,šunku,salamu,slaninu,pečurke,tunjevinu,crniluk,
8 Promešajtesosinarezanikrastavaciostavitesalatudaseohladipre
artičoke,paprikuitd.Pospiteoriganom,prelijtemaslinovimuljemi
služenja.
pecite.
Savet: Disk za rendanje možete upotrebiti za rendanje približno 200g sira
Sastojci:
(parmezan ili gauda).Stavite držač alata u posudu i postavite disk za
- 250 ml slatke pavlake
rendanje na držač. Zatvorite poklopac i zaključajte ga (‘klik’). Isecite sir na
komade koji mogu da stanu u otvor za hranu i rendajte ga.
1 Pre pripreme, ostavite slatku pavlaku da se ohladi najmanje 2 sata.
2 Postavitedržačalatauposuduimontirajtediskzamućenje(samo
Sastojci:
HR7771)ilimetlicu(samoHR7772)nadržač.
- 1 krastavac
3 Stavite slatku pavlaku u posudu.
- 2 šolje peršuna
- 1 šolja jogurta
4 Zatvoritepoklopacizaključajtega(‘klik’).Mutitešlagsvedoksene
- 1 kašika senfa
dobiježeljenagustina.Izaberitebrzinukojaodgovarabojidodataka.
- so i crni biber po ukusu
Savet: Umućeni šlag ohladite pre služenja. Možete ga služiti sa kolačima,
1 Stavitedržačalatauposuduimontirajtediskzasečenjenadržač.
sladoledom, voćem, kafom ili kao nadev za tortu, itd.
151II
Sastojci:
- 250 g kuvanog pilećeg mesa
- 250 g kuvanih krompira
- 250 g kuvanih mahuna
- 375 ml mleka
1 Stavite posudu blendera na jedinicu motora. Stavite sastojke u
blender.Mešajtesastojke25sekundipriodgovarajućojbrzini.
Akoželitedapripremitevećukoličinudečjehrane,ostaviteaparatda
se ohladi 60 minuta nakon obrade sastojaka.
152
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей
повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки.
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
- У жодному разі не занурюйте блок двигуна у воду чи іншу рідину
Диск для нарізання дрібними/середніми шматками (жовтий)
та не мийте його під краном. Чистіть блок двигуна лише вологою
(лише HR7771)
ганчіркою.
B Диск для подрібнення на малі/середні шматки (жовтий) (лише
HR7771)
C Диск для приготування емульсій (лише HR7771)
- Перед тим, як під’єднувати пристрій до мережі, перевірте, чи
D Насадка для замішування тіста
збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою
E Ріжучий блок
у мережі.
F Захисний чохол
- Для уникнення небезпеки ніколи не під’єднуйте цей пристрій до
G Блок двигуна
таймера.
H Селектор швидкості
- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або
I Внутрішній штовхач
інші частини пошкоджено.
J Кришка чаші кухонного комбайна
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки
K Тримач інструментів
його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips,
L Чаша
уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною
M Запобіжник
кваліфікацією.
N Кнопка імпульсного режиму/легкого чищення
- Цей пристрій не призначено для користування особами
O Зовнішній штовхач
(включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи
P Отвір для подачі
розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань,
Q Диск для нарізання дрібними/середніми шматками (зелений)
крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи,
(лише HR7772)
яка відповідає за безпеку їх життя.
R Диск для подрібнення на малі/середні шматки (зелений) (лише
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
HR7772)
- Ніколи не залишайте пристрій працювати без нагляду.
S Об’ємний вінчик (лише HR7772)
- Якщо їжа прилипає до стінок глека блендера або чаші, вимкніть
T Конус цитрус-преса (лише HR7772)
пристрій і витягніть шнур із розетки. За допомогою лопатки
U Сіточка цитрус-преса (лише HR7772)
видаліть продукти зі стінок.
V Пробка
- Ніколи не проштовхуйте продукти в отвір для подачі пальцями
W Кришка глека блендера
чи за допомогою інших предметів (наприклад, лопатки), коли
X Глек
пристрій працює. Скористайтеся для цього штовхачем з
Y Гумове кільце
комплекту.
Z Ріжучий блок
153
- Будьте обережні під час роботи з дисками, ріжучим блоком
блендера чи кухонного комбайна. Будьте особливо обережні,
коли виймаєте їх із чаші чи глека блендера, коли спорожняєте
Цей пристрій оснащено тепловим запобіжником, що автоматично
чашу чи глек, а також під час чищення. Леза дуже гострі.
вимикає живлення пристрою у разі перегрівання.
Якщо пристрій перестав працювати:
- Ніколи не вимикайте пристрій, повертаючи глек блендера, чашу
1 Витягнітьштепсельізрозетки.
чи їх кришки. Завжди вимикайте пристрій, повертаючи селектор
швидкості в положення 0.
2 Дайтепристроюохолонутипротягом1години.
- Перед тим, як вийняти будь-який аксесуар, вимикайте пристрій.
3 Вставтештепсельурозетку.
- Одразу ж після використання від’єднайте пристрій від мережі.
- Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед тим, як встромляти
4 Увімкнітьпристрійзнову.
пальці чи інший предмет (наприклад, лопатку) у глек блендера.
Якщо тепловий запобіжник спрацьовує надто часто, зверніться до
- Перед тим, як зняти кришку чаші чи глека, почекайте, поки рухомі
свого дилера Philips або до сервісного центру, уповноваженого
частини зупиняться.
Philips.
- Не використовуйте насадки чи деталі інших виробників, за
винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання
Ця функція дозволяє вмикати пристрій лише тоді, коли глек блендера
таких насадок чи деталей призведе до втрати гарантії.
або чашу встановлено на блок двигуна належним чином, а кришку
- Не наповнюйте глек або чашу вище максимальної позначки.
належно закріплено на глеку блендера або чаші. Якщо глек блендера
- Правильну кількість продуктів та час їх обробки можна дізнатися
або чашу та її кришку встановлено належним чином (див. розділ
у таблиці в цьому посібнику користувача.
“Застосування пристрою”), вбудований запобіжник буде
- Певні продукти можуть спричиняти знебарвлення поверхонь
розблоковано.
деталей. Це не є шкідливим. Знебарвлення зникає через деякий
час.
- Ніколи не наповнюйте глек блендера або чашу кухонного
комбайна продуктами, температура яких перевищує 80ºC.
Перед першим використанням ретельно почистіть частини, які
- Цей пристрій призначений виключно для побутового
контактуватимуть з їжею (див. розділ “Чищення”).
використання.
- Рівень шуму: Lc = 87,5 дБ (A).
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних
- Пристрій обладнано вбудованим запобіжником, який вимикає
полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій
пристрій у випадку неправильного закріплення блендера або
є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у
самого кухонного комбайна.
відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику
користувача.
154154
Порада: За допомогою внутрішнього та зовнішнього штовхачів можна
також закрити отвір для подачі. Це запобігає випаданню продуктів з
1 Встановітьчашунаблокдвигуна(1)іповернітьїїза
отвору для подачі.
годинниковоюстрілкоюдофіксації(2)(Мал.2).
Примітка: Якщо ручка знаходиться безпосередньо над символом
блокування, чашу встановлено належним чином.
Ріжучий блок дозволяє подрібнювати продукти, змішувати їх або
робити пюре.
2 Встановітьучашутримачінструментівізпотрібнимприладдям
(ріжучимблоком,приладдямдлязамішуваннятіста,дискомдля
1 Знімітьзахиснийчохолізножа(Мал.8).
приготуванняемульсій,об’ємнимвінчиком,цитрус-пресомабо
Лезадужегострі.Неторкайтесядоних.
одниміздисків).Див.відповіднийрозділнижче.
2 Поставтеучашутримачінструментів.(Мал.9)
3 Використовуючиріжучийблок,приладдядлязамішуваннятіста
чиоб’ємнийвінчик,продуктидляобробкикладітьучашу.
3 Встановітьріжучийблокнатримачінструментіву
чаші(Мал.10).
Примітка: Не заповнюйте чашу вище позначки MAX.
4 Покладітьпродуктиучашу.Наріжтевеликішматкипродуктів
4 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза
нашматкирозміромприбл.3x3x3см(Мал.11).
годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.3).
Примітка: Перед тим як додавати продукти, завжди встановлюйте
Примітка: Виступ на кришці має заходити в отвір на ручці чаші.
тримач інструментів із ріжучим блоком у чашу.
5 Підчасвикористанняодногоздисківпродуктиподавайте
5 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза
черезотвірдляподачітапросувайтеїхдонизузадопомогою
годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.12).
штовхача.
6 Встановітьштовхачвотвірдляподачі.
6 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольоруприладдяучаші.
Див.відповіднийрозділнижче.
7 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.13).
7 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу
8 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу
положення0(Мал.4).
положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.4).
- За допомогою отвору для подачі подавайте рідкі та/або тверді
- Нарізаючи цибулю, натискайте кнопку імпульсного режиму/
продукти. (Мал. 5)
легкого чищення кілька разів, щоб не нарізати її надто
- За допомогою зовнішнього штовхача просувайте тверді
дрібно. (Мал. 14)
продукти в отвір для подачі. (Мал. 6)
- Не допускайте, щоб пристрій надто довго працював під час
- Якщо продукти, які потрібно пошинкувати чи нарізати, малого
подрібнення (твердого) сиру чи шоколаду. Інакше ці продукти
діаметру, вставте в отвір для подачі зовнішній штовхач, щоб
дуже нагріються, почнуть топитися і стануть грудкуватими.
зробити цей отвір меншим. Після того за допомогою
внутрішнього штовхача просувайте продукти в отвір. (Мал. 7)
155
- Не застосовуйте ріжучий блок для подрібнення надто твердих
1 Поставтеучашутримачінструментів(Мал.9).
продуктів, таких як зерна кави, куркума, мускатний горіх та кубики
2 Встановітьутримачінструментівпотрібнийдиск(дискдля
льоду, оскільки лезо може затупитися.
нарізанняабоподрібнення)(Мал.18)
- Стандартний час роботи пристрою для подрібнення становить
30-60 секунд.
3 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза
- Якщо їжа прилипає до ножа або до стінки чаші, вимкніть пристрій
годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.19).
і витягніть шнур із розетки. За допомогою лопатки видаліть
4 Покладітьпродуктивотвірдляподачі.(Мал.20)
продукти з ножа або зі стінок чаші.
- Великі шматки продуктів поріжте на дрібніші, щоб вмістити їх в
отвір для подачі.
- Для отримання кращих результатів заповнюйте отвір для подачі
За допомогою насадки для замішування тіста можна замішувати
рівномірно.
дріжджове тісто для хліба та піци.
- Обробляючи велику кількість продуктів, подавайте їх малими
Стандартний час роботи пристрою для замішування тіста становить
порціями і щоразу спорожнюйте чашу.
30-180 секунд.
- Якщо продукти, які потрібно пошинкувати чи нарізати, малого
1 Поставтеучашутримачінструментів(Мал.9).
діаметру, вставте в отвір для подачі зовнішній штовхач, щоб
зробити цей отвір меншим. Після того за допомогою
2 Встановітьнатримачінструментівнасадкудлязамішування
внутрішнього штовхача просувайте продукти в отвір.
тіста.(Мал.15)
5 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.13).
Примітка: Завжди встановлюйте тримач інструментів із насадкою
для замішування тіста перед додаванням продуктів до чаші.
6 Несильнонатискайтештовхачемнапродуктивотворідля
подачі.
3 Покладітьпродуктидочаші(Мал.16).
7 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу
4 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза
положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.4).
годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.17).
5 Встановітьштовхачвотвірдляподачі.
- Шинкуючи чи подрібнюючи м’які продукти, застосовуйте низьку
6 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.13).
швидкість для запобігання перетворенню продуктів у пюре.
- Не допускайте, щоб пристрій надто довго працював під час
7 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу
подрібнення (твердого) сиру. В такому випадку сир дуже
положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.4).
нагрівається, починає плавитися та стає грудкуватим.
- Не використовуйте диски для обробки шоколаду. Для цього
користуйтеся лише ріжучим блоком.
Ніколинеобробляйтедискамитакітвердіінгредієнти,яккубики
льоду.
Лезодисківдужегостре.Неторкайтесядонього.
156156
4 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза
годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.28).
Диск для приготування емульсій можна використовувати для
Встановіть штовхач в отвір для подачі.
збивання крему, яєць, білків, пудингів миттєвого приготування,
майонезу та бісквітних сумішей.
5 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.29).
1 Поставтеучашутримачінструментів(Мал.9).
6 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу
положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.30).
2 Встановітьдискдляприготуванняемульсійутримач
інструментів(Мал.21).
7 Післявикористаннязавждичистітьоб’ємнийвінчик.
Вказівки про те, як можна зняти і почистити об’ємний вінчик див. у
3 Покладітьпродуктидочаші.(Мал.22)
розділі “Чищення”.
4 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза
годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.23).
- Не використовуйте об’ємний вінчик для приготування тортів із
Встановіть штовхач в отвір для подачі.
маслом чи маргарином або для замішування тіста. В цьому
5 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.24).
випадку використовуйте приладдя для замішування тіста.
- Перед тим як збивати яєчні білки, перевірте, чи чаша та об’ємний
6 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу
вінчик сухі, чи на них немає жиру. Яєчні білки мають бути
положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.25).
кімнатної температури.
- Не використовуйте цей диск для приготування тортів із маслом
чи маргарином або для замішування тіста. В цьому випадку
Блендер використовується для:
використовуйте насадку для замішування тіста.
- Змішування рідин, наприклад молочних продуктів, соусів,
- Перед тим як збивати яєчні білки, перевірте, чи чаша та диск для
фруктових соків, супів, змішаних напоїв, коктейлів.
приготування емульсій сухі, чи на них немає жиру. Яєчні білки
- Змішування м’яких продуктів, наприклад, рідкого тіста для млинців
мають бути кімнатної температури.
або майонезу.
- Змішування продуктів до однорідного стану, наприклад, для
приготування дитячого харчування.
Об’ємний вінчик можна використовувати для збивання крему, яєць,
1 Встановітьгумовекільценаріжучийблок(Мал.31).
білків, пудингів миттєвого приготування, майонезу, бісквітних сумішей
та інших м’яких сумішей.
2 Встановітьріжучийблокнадноглекаблендера(1),повертаючи
йогозагодинниковоюстрілкою(2)(Мал.32).
1 Поставтеучашутримачінструментів(Мал.9).
3 Встановітьглекблендеранаблокдвигуна(1)іповернітьйого
2 Встановітьоб’ємнийвінчикнатримачінструментіву
загодинниковоюстрілкоюдофіксації(2).Ручкаповинна
чаші(Мал.26).
вказуватинаодинізчотирьохкутівблокадвигуна(Мал.33).
3 Покладітьпродуктидочаші(Мал.27).
Нетиснітьзанадтосильнонаручкуглекаблендера.
157
4 Покладітьпродуктиуглекблендера(Мал.34).
коли блендер не працює) або відібрати частину продуктів, щоб
обробляти їх меншими порціями.
Ніколиненаповнюйтеглекблендерапродуктами,температура
- Обробляючи рідину, яка є гарячою або може піниться (наприклад,
якихперевищує80ºC.
молоко), не наливайте у глек блендера більше 1 л, щоб рідина не
Длязапобіганнявитіканнюніколинезаповнюйтеглеквище
виливалася.
максимальноїпозначки,особливозмішуючигарячірідини.
- Якщо їжа прилипає до стінок глека блендера, вимкніть пристрій і
витягніть шнур із розетки. За допомогою лопатки видаліть
5 Накрийтеглекблендеракришкою(1)іповернітьїїза
продукти зі стінок глека.
годинниковоюстрілкоюдофіксації(2)(Мал.35).
6 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.13).
За допомогою цитрус-преса можна готувати свіжі фруктові соки.
Ніколиневідкривайтекришку,колиніжповертається.
М’якоть, насіння та шкірки видаляються із соку.
Ніколиневстромляйтерукучибудь-якіпредметиуглек,коли
1 Поставтеучашутримачінструментів(Мал.9).
блендерпрацює.
2 Встановітьцитрус-преснатримачінструментівучаші(Мал.37).
Залишайтепристрійохолонутидокімнатноїтемпературипісля
двохобробленихпорцій.
Примітка: Виступ на сіточці має заходити в отвір на ручці чаші.
7 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу
3 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.29).
положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.4).
4 Притиснітьцитрусдоконуса(Мал.38).
Примітка: Час від часу відпускайте фрукт, щоб видалити м’якоть із
- Під час роботи пристрою рідкі або тверді продукти можна
сіточки.
додавати у чашу блендера через отвір у кришці (Мал. 36).
- Чим довше працюватиме пристрій, тим рідшою буде суміш.
Примітка: Для видалення м’якоті із сіточки поверніть селектор
- Перед тим як класти тверді продукти у глек блендера, поріжте їх
швидкості у положення 0 та вимкніть пристрій.
на невеликі шматки. Щоб обробити велику кількість продуктів,
5 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу
подавайте їх малими порціями, а не все одразу.
положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.30).
- Щоб подрібнити кубики льоду, покладіть їх у глек, накрийте
кришкою та скористайтеся кнопкою імпульсного режиму/легкого
чищення.
- Деякі продукти (наприклад, фрукти) змішуються легше, якщо до
1 Пристрійповиненбутивимкнений,аштепсельвитягненийз
них долити трохи рідини (наприклад, соку лимону).
розетки.
- Змішуючи суп, використовуйте вже приготовані продукти.
2 Блокдвигунапочистітьвологоюганчіркою.
- Якщо Ви не задоволені результатом змішування, кілька разів
натисніть кнопку імпульсного режиму/легкого чищення, щоб
Нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуінемийтейого
пристрій працював короткий час. Для отримання кращого
підкраном.
результату продукти можна також перемішати лопаткою (тоді,
158158
3 Частини,щоконтактуютьзїжею,мийтеугарячійводіз
додаванняммиючогозасобувідразупіслявикористання.
Завжди чистіть цитрус-прес відразу після використання.
Обережночистітьріжучийблоккухонногокомбайна,дискита
Цитрус-прес можна мити в посудомийній машині. Можна також
ріжучийблокблендера.Лезадужегострі.
зняти конус зі сіточки та чистити його окремо.
Примітка: Усі частини, крім блока двигуна, можна також мити у
1 Знімітьконусзісіточки(Мал.41).
посудомийній машині.
2 Щобзібратицічастинизнову,встановітьконуснасіточку
- Стежте, щоб леза ріжучого блока та дисків не торкалися твердих
цитрус-преса.
предметів, оскільки вони можуть затупитися.
- Вінчики об’ємного вінчика можна зняти та чистити окремо.
1 Проштовхнітьшнурувідділеннядлязберіганняназадній
частиніблокадвигуна.(Мал.42)
1 Налийтетеплоїводи(небільше0,5л)татрохимиючогозасобу
учашукухонногокомбайнаабоглекблендера.(Мал.39)
2 Накрийтечашукухонногокомбайнаабоглекблендера
- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими
кришкою(1)іповернітьїїзагодинниковоюстрілкоюдо
відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для
фіксації(2).
повторної переробки. Таким чином Ви допоможете захистити
довкілля (Мал. 43).
3 Натиснітькнопкуімпульсногорежиму/легкого
чищення(Мал.14).
4 Дайтепристроюпрацюватипротягом30секундабопокичаша
Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла
кухонногокомбайнаабоглекблендеранебудутьчистими.
проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com або
5 Від’єднайтеглекблендераабочашукухонногокомбайнаі
зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у своїй
сполоснітьїїчистоюводою.
країні (номер телефону можна знайти у гарантійному талоні). Якщо у
Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до
місцевого дилера Philips.
Завжди чистіть об’ємний вінчик відразу після використання.
Об’ємний вінчик можна мити в посудомийній машині. Крім того,
вінчики об’ємного вінчика можна зняти та чистити окремо.
У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під
1 Виймітьвінчикизкорпусуоб’ємноговінчика.(Мал.40)
час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему
за допомогою інформації, поданої нижче, зверніться до Центру
2 Щобзновузібратиоб’ємнийвінчик,вставтевінчикиукорпус
обслуговування клієнтів у Вашій країні.
об’ємноговінчика.
159
Проблема Вирішення
Проблема Вирішення
Коли я вибираю
Перевірте, чи кухонний комбайн або глек
Диск для
Перевірте, чи диск для приготування емульсій,
швидкість або
блендера та кришка правильно закріплені до
приготування
об’ємний вінчик або приладдя для замішування
натискаю кнопку
фіксації. Якщо Ви використовуєте приладдя з
емульсій, об’ємний
тіста правильно встановлено на тримачі
імпульсного
чашею кухонного комбайна, перевірте, чи
вінчик або
інструментів. Крім того, перевірте, чи чашу
режиму/легкого
правильно закріплено тримач інструментів.
приладдя для
кухонного комбайна та кришку закріплено
чищення, пристрій
Якщо Ви використовуєте глек блендера,
замішування тіста
належним чином до фіксації.
не спрацьовує.
перевірте, чи ручка блендера вказує на один із
не повертаються.
чотирьох кутів блока двигуна. Для запобігання
Коли я вибираю
Перевірте, чи тримач інструментів
витіканню не знімайте кришку.
швидкість для
встановлено належним чином. Перевірте, чи
Використовуючи кухонний комбайн, стежте,
цитрус-преса,
виступ на сіточці заходить в отвір ручки чаші.
щоб ручка блендера була безпосередньо над
пристрій не
Якщо виступ заходить в отвір, пристрій
символом блокування. Якщо виступ на кришці
спрацьовує.
спрацьовує після того, як вибрати відповідну
входить в отвір на ручці чаші, кришку чаші
швидкість.
прикріплено правильно. Якщо всі частини
прикріплено правильно, пристрій починає
Сіточку цитрус-
Якщо сіточку пошкоджено, припиніть
працювати після того, як буде вибрано
преса
використання цитрус-преса. Зверніться до
швидкість або натиснуто кнопку імпульсного
пошкоджено.
Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй
режиму/легкого чищення.
країні (номер телефону можна знайти в
гарантійному талоні) та замовте нову сіточку.
Пристрій раптово
Можливо, тепловий запобіжник вимкнув
Якщо у Вашій країні немає Центру
перестає
живлення пристрою внаслідок перегрівання. 1)
обслуговування клієнтів, зверніться до
працювати.
Від’єднайте пристрій від мережі. 2) Дайте
місцевого дилера Philips.
пристрою охолонути протягом 1 години. 3)
Вставте штепсель у розетку. 4) Увімкніть
пристрій знову.
Для насадки, яку
Перевірте колір насадки та за допомогою
потрібно
селектора швидкості виберіть відповідну
Для обробки у блендері:
використовувати,
швидкість.
- 240 г кольрабі
я вибрав
- 240 г картоплі
невідповідну
- 360 г селери
швидкість.
- 120 г моркви
- вода (налити до позначки 1,5 л)
Додавати під час приготування:
- 150 г бобів (консервованих)
160160
- 150 г копченої свинини
4 Покладітьтістовчашу,накрийтевологоютканиноюта
- 190 г густої некислої сметани
залишітьприблизнона40хвилин,щобвонопідрослота
- 15 г петрушки
збільшилосявдвічі.
- сіль
5 Посиптеробочуповерхнюборошном,розкачайтетістота
- свіжий перець
приготуйтедвіосновидляпіци,післячогопокладітьїхна
- 1,5 бульйонних кубики
змащенумасломформудлявипікання.
- 2 лаврові листки
6 Полийтеосновидляпіцитоматнимсоусомтадодайте
1 ВстановітьглекблендеранаблокдвигунаПокладітькольрабі,
улюбленуначинку.Можнадодатисир,шматкишинки,салямі,
картоплю,селеру,морквутаводувблендерувказаному
бекон,гриби,тунець,цибулю,артишок,болгарськийперець
порядку.Вибравшивідповіднудляблендерашвидкість,
тощо.Посиптепіцумайораноміполийтеоливковоюолією,
змішуйтепродуктипротягом10секунддляотриманнясупуіз
післячогопоставтепекти.
грубонарізанимипродуктами,абодовшедлядрібнішого
результату.
Порада: За допомогою диска для подрібнення можна натерти
приблизно 200 г сиру (пармезану або гауда).Встановіть тримач
2 Покладітьзмішаніпродуктивкаструлюідоведітьдокипіння.
інструментів у чашу, а диск для подрібнення - у тримач. Встановіть
Додайтесметану,боби,свининуітрави.Варіть30хвилин,
кришку до фіксації. Поріжте сир на шматки, які б поміщалися в отворі
постійнопомішуючи.
для подачі, та натріть його.
Залишайтепристрійохолонутидокімнатноїтемпературипісля
двохобробленихпорцій.
Інгредієнти:
- 1 огірок
Інгредієнти:
- 2 чашки листків петрушки
- 240 г борошна вищого ґатунку
- 1 чашка натурального йогурту
- 1/2 чайної ложки цукру
- 1 столова ложка гірчиці
- 1/2 чайної ложки солі
- сіль і чорний перець до смаку
- 1/2 пакетика “швидких” дріжджів
1 Встановітьтримачінструментівучашу,адискдляподрібнення
- 140 г теплої води
-утримач.
- 25 г олії
2 Встановітькришкудофіксації.Наріжтеогірок.Інформаціюпро
1 Встановітьтримачінструментівучашу,анасадкудля
відповіднушвидкістьдив.упункті“Дискидлянарізанняі
замішуваннятіста-утримач.
подрібнення”розділу“Застосуванняпристрою”.
2 Покладітьусісухіпродуктиучашуідолийтеводитаолії.
Порада: Для дрібного нарізання продуктів диск для нарізання слід
3 Встановітькришкудофіксації.Виберітьшвидкість,яка
використовувати стороною, призначеною для нарізання тонкими
відповідаєкольорунасадкидлязамішування,тазамішуйтетісто
шматками. Не тисніть на штовхач надто сильно.
доутвореннядобрезмішаноїмаси.Цезаймеприблизно
3 Викладітьнарізанийогірокупосудинудляподаваннянастіл.
2хвилини.