Philips HR7771 – страница 8

Инструкция к Кухонному Комбайну Philips HR7771

141

3 Narezano kumaro dajte v servirno skledo.

1 Posodomešalnikanamestitenamotornoenoto.Sestavinedodajtev

mešalnikinjih25sekundmešajtepriustreznihitrosti.

4 Vstavite nosilec nastavkov v posodo in nanj namestite rezilno enoto.

Čeželitepripravitivečjokoličinootroškehrane,povsakiobdelavi

5 Stresitepeteršiljvposodo.Zapritepokrov,dasezaskoči(“klik”).

sestavinpočakajte60minut,daseaparatohladi.

6 Sesekljajtepeteršilj.Zaboljšinadzornadsekljanjempritisnitegumb

zapulznomešanje/preprostočiščenje.



7 Dodajtejogurt,gorčico,solinpoperterobdelujtešenekajsekund,

dokler ne dobite gosto zmes.

8 Prelivzmešajtezrezinamikumare.Predensolatopostrežete,jo

dajtezanekajčasavhladilnik.

Stepena smetana

Sestavine:

- 250 ml sveže smetane

1 Pred stepanjem naj bo smetana najmanj 2 uri na hladnem.

2 Vstavitenosilecnastavkavposodoinnanjnamestitemešalno

ploščo(samoHR7771)alinastavekzagnetenje(samoHR7772).

3 Smetano vlijte v posodo.

4 Zapritepokrov,dasezaskoči(“klik”).Smetanostepajtetolikočasa,

doklernedobiteželenegostote.Izberitehitrost,kiustrezabarvi

nastavka.

Namig: Preden stepeno smetano postrežete, jo dajte za nekaj časa v

hladilnik. Stepeno smetano lahko postrežete na tortah, sladoledu, sadju, kavi

ali pa jo uporabite kot nadev za torte in podobno.



Sestavine:

- 250 g kuhanega piščančjega mesa

- 250 g kuhanega krompirja

- 250 g kuhanega stročjega fižola

- 375 ml mleka

142





Z Jedinica sa sečivima

Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve



pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.

philips.com/welcome.

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za

buduće potrebe.

Opšti opis (Sl. 1)

Opšte

Disk za fino sečenje/disk za sečenje na kriške srednje debljine (žuto)

Opasnost

(samo HR7771)

- Motor ne uranjajte u vodu ili bilo kakvu drugu tečnost i nemojte ga

B Disk za sitno rendanje/disk za rendanje srednje veličine (žuto) (samo

ispirati pod slavinom. Za čišćenje motora upotrebljavajte samo vlažnu

HR7771)

krpu.

C Disk za mućenje (samo HR7771)

D Dodatak za mešenje



E Jedinica sa sečivima

- Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naznačen na aparatu

F Zaštitni poklopac

odgovara naponu lokalne mreže.

G Jedinica motora

- Da se ne biste izlagali opasnosti, ovaj aparat nikad ne smete priključiti

H Selektor brzine

na prekidač kontrolisan tajmerom.

I Unutrašnji potiskivač

- Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač, kabl ili drugi delovi oštećeni.

J Poklopac posude multipraktika

- Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen od

K Držač alata

strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način

L Posuda

kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.

M Sigurnosna brava

- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što

N Dugme za pulsiranje/jednostavno čišćenje

podrazumeva i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim

O Spoljni potiskivač

sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom

P Otvor za punjenje

ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe

Q Disk za fino sečenje/disk za sečenje na kriške srednje debljine (zeleno)

koja odgovara za njihovu bezbednost.

(samo HR7772)

- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.

R Disk za sitno rendanje/disk za rendanje srednje veličine (zeleno)

- Aparat nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora.

(samo HR7772)

- Ako se hrana zalepi za zid posude ili bokala blendera, isključite aparat

S Metlica (samo HR7772)

i izvucite kabl iz struje. Zatim lopaticom uklonite hranu sa zidova

T Levak cediljke za agrume (samo HR7772)

posude.

U Sito cediljke za agrume (samo HR7772)

- Kada je aparat uključen, ne upotrebljavajte predmete (npr. lopaticu) ili

V Odbojnik

prste da bi namirnice ubacili u otvor za hranu. Za ovu namenu

W Poklopac za bokal blendera

upotrebljavajte isključivo potiskivač.

X Posuda

- Budite izuzetno pažljivi kada rukujete diskovima, sečivom blendera ili

Y Gumeni prsten

sečivom multipraktika. Budite posebno pažljivi kada ih uklanjate iz

143

posude ili bokala, kada praznite posudu ili bokal i kada ih čistite. Sečiva



su veoma oštra.



Oprez

Ovaj aparat je opremljen sigurnosnom zaštitom od pregrevanja koja će

- Nikada nemojte isključivati uređaj okretanjem bokala, posude ili

automatski isključiti električno napajanje aparata ukoliko dođe do

njihovih poklopaca. Uređaj uvek isključujte okretanjem regulatora

pregrevanja.

brzine na vrednost 0.

Ako vaš aparat prestane sa radom:

- Isključite aparat pre skidanja dodatnih delova.

1 Izvuciteutikačizzidneutičnice.

- Nakon svake upotrebe, odmah isključite aparat.

- Uvek isključite aparat iz mreže pre nego što u posudu stavite prste ili

2 Ostavite aparat da se ohladi 1 sat.

neki predmet (npr. lopaticu).

3 Uključiteutikačuzidnuutičnicu.

- Pre nego što uklonite poklopac posude ili bokala, sačekajte da se

pokretni delovi zaustave.

4 Ponovouključiteaparat.

- Nikada nemojte koristiti dodatke ili delove drugih proizvođača

Kontaktirajte vašeg distributera Philips proizvoda ili ovlašćeni Philips

odnosno one dodatke i delove koje kompanija Philips nije izričito

servisni centar ako se sigurnosna zaštita od pregrevanja aktivira suviše

preporučila. U slučaju upotrebe takvih dodataka ili delova, garancija

često.

prestaje da važi.



- Nemojte prekoračiti maksimalni nivo naznačen na posudi ili bokalu.

Ova funkcija omogućava uključivanje uređaja samo ako ste posudu

- Pogledajte tabelu iz ovog korisničkog priručnika za tačne količine i

ili bokal pravilno montirali na jedinicu motora, a poklopac na posudu

vremena obrade.

blendera ili bokal. Ukoliko su posuda blendera, bokal i poklopac ispravno

- Pojedini sastojci mogu izazvati gubitak boje na površini dodataka. Ovo

montirani (vidite poglavlje „Upotreba aparata“), ugrađena bezbednosna

nema negativan efekat na dodatke. Ovi gubici boje obično nestaju

brava će se otključati.

posle nekog vremena.

- Bokal ili multipraktik nikada nemojte da punite sastojcima koji su topliji

Pre prve upotrebe

od 80ºC.

- Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu.

Pre prve upotrebe aparata temeljno očistite delove koji će doći u dodir

- Nivo buke: Lc = 87,5 dB (A).

sa hranom (pogledajte poglavlje “Čišćenje”).





Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa

Opšte

elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na

odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je

- Uređaj je opremljen ugrađenom bezbednosnom bravom koja

bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.

sprečava rad uređaja ukoliko blender ili multipraktik nisu ispravno

montirani.

144144 



Savet: Unutrašnji i spoljni potiskivač možete koristiti i za zatvaranje otvora za

hranu. Na ovaj način se sprečava izlazak sastojaka kroz otvor za hranu.

1 Stavite posudu na jedinicu motora (1) i okrenite je u smeru

kretanja kazaljke na satu da biste je fiksirali (2) (Sl. 2).



Napomena: Posuda je ispravno montirana kada se ručica nalazi odmah

Jedinicu sa sečivima možete koristiti za seckanje, mešanje ili pasiranje

iznad oznake zaključane brave.

sastojaka.

2 Postavitedržačalatasaželjenimdodacimauposudu(jedinicasa

1 Uklonitezaštitnunavlakusasečiva(Sl.8).

sečivima,dodatakzamešanje,dodatakzamućenje,metlica,cediljka

Reznepovršinedodatakasuveomaoštre.Nedodirujteih..

zaagrumeilinekioddiskova).Pogledajteodgovarajućiodeljakdalje

u tekstu

2 Postavitedržačalatauposudu.(Sl.9)

3 Akokoristitejedinicusasečivima,dodatakzamešanjeilimetlicu,

3 Postavitejedinicusasečivomnadržačalatauposudi(Sl.10).

sastojke koje treba obraditi stavite u posudu.

4 Stavite sastojke u posudu. Namirnice prethodno isecite na komade

Napomena: Nemojte da punite posudu iznad oznake “MAX”.

dimenzija 3 x 3 x 3 cm (Sl. 11).

4 Stavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja

Napomena: Držač alata sa jedinicom sa sečivima uvek stavite u posudu pre

kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.3).

nego što dodate sastojke.

Napomena: Proverite da li je istureni deo na poklopcu zaključan u otvoru na

5 Stavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja

ručici posude

kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.12).

5 Ako koristite neki od diskova, sastojke dodajte kroz otvor za hranu

6 Postavitepotiskivačuotvorzahranu.

ipritisniteihpotiskivačem.

7 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 13).

6 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka u posudi. Pogledajte

8 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i

odgovarajućiodeljakdoleutekstu.

isključiteaparatizstruje(Sl.4).

7 Kadazavršiteobradu,okreniteselektorbrzinenavrednost0(Sl.4).

Saveti



- Ako seckate crni luk, upotrebite dugme za pulsiranje/jednostavno

- Za dodavanje tečnih i čvrstih sastojaka, upotrebljavajte otvor za

čišćenje nekoliko puta da crni luk ne bude iseckan suviše

hranu. (Sl. 5)

sitno. (Sl. 14)

- Upotrebite spoljni potiskivač da biste čvrste sastojke gurnuli niz otvor

- Aparat ne treba da radi suviše dugo kada seckate (tvrdi) sir ili

za hranu. (Sl. 6)

čokoladu. U suprotnom će se ovi sastojci ugrejati, početi da se tope i

- Ako su sastojci koje želite da iseckate ili isečete na kriške malog

postati grudvasti.

prečnika, umetnite spoljni potiskivač u otvor za hranu da bi otvor bio

- Nemojte koristiti jedinicu sa sečivima za seckanje veoma tvrdih

manji. Zatim za potiskivanje hrane upotrebite unutrašnji

sastojaka kao što su kafa, pasulj, šafran, morski oraščić i ledene kocke,

potiskivač. (Sl. 7)

jer to može otupiti sečivo.



145

- Standardno vreme prerađivanja za sve vrste seckanja je između 30-60

3 Stavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja

sekundi.

kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.19).

- Ako se hrana zalepi za zid posude ili bokala, isključite aparat i izvucite

4 Stavite sastojke u otvor za hranu. (Sl. 20)

kabl iz struje. Zatim lopaticom uklonite hranu sa zidova posude.

- Prethodno iseckajte velike sastojke na komade koji mogu da stanu u



otvor za hranu.

- Punite otvor za hranu ravnomerno kako biste postigli najbolje

Dodatak za mešanje možete koristiti za mešanje kiselog testa za hleb i

rezultate.

picu.

- Kada treba da preradite veliku količinu sastojaka, obrađujte manje

Standardno vreme prerađivanja za sve vrste mešenja je između 30-180

količine i praznite posudu između tih količina.

sekundi.

- Ako su sastojci koje želite da iseckate ili isečete na kriške malog

1 Postavitedržačalatauposudu(Sl.9).

prečnika, umetnite spoljni potiskivač u otvor za hranu da bi otvor bio

manji. Zatim za potiskivanje hrane upotrebite unutrašnji potiskivač.

2 Postavitedodatakzamešanjenadržačalata.(Sl.15)

5 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 13).

Napomena: Držač alata sa dodatkom za mešanje uvek stavite u posudu pre

nego što dodate sastojke.

6 Potiskivačemlaganopritisnitesastojkeuotvoruzahranu.

3 Stavite sastojke u posudu (Sl. 16).

7 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i

isključiteaparatizstruje(Sl.4).

4 Postavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja

kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.17).

Saveti

- Kada stružete ili granulirate meke sastojke, koristite nisku brzinu da

5 Postavitepotiskivačuotvorzahranu.

biste sprečili da se sastojci pretvore u pire.

6 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 13).

- Aparat ne treba da radi suviše dugo kada rendate (tvrdi) sir. U

suprotnom, sir će se ugrejati, početi da topi i postaće grudvast.

7 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i

- Nemojte koristiti diskove za obradu čokolade. Koristite jedinicu sa

isključiteaparatizstruje(Sl.4).

sečivima za ovu namenu.





Nikadanemojtekoristitidiskovezaobradutvrdihsastojakakaoštosu

Disk za pravljenje emulzije možete upotrebljavati za mućenje šlaga i jaja,

kocke leda.

belanaca, instant pudinga, majoneza i testa za patišpanj.

Reznepovršinediskovasuveomaoštre.Nedodirujteih.

1 Postavitedržačalatauposudu(Sl.9).

2 Postavitediskzapravljenjeemulzijanadržačalata(Sl.21).

1 Postavitedržačalatauposudu(Sl.9).

3 Stavite sastojke u posudu. (Sl. 22)

2 Postaviteodgovarajućidisk(zasečenjeilirendanje)nadržač

alata (Sl. 18)

4 Stavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja

kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.23).



146146

Postavite potiskivač u otvor za hranu.

- Proverite da li su posuda i metlica suvi i nisu zamašćeni kada mutite

belanca. Belanca treba da budu na sobnoj temperaturi.

5 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 24).

Blender

6 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i

isključiteaparatizstruje(Sl.25).

Blender je namenjen za:

- Pravljenje tečnih namirnica, kao što su mlečni proizvodi, voćni sokovi,

Saveti

supe, kokteli, šejkovi.

- Nemojte koristiti disk za pravljenje emulzije za pripremanje smesa za

- Mućenje mekih sastojaka, kao što su testo za palačinke ili majonez.

kolač sa puterom ili margarinom ili za mešenje testa. Za ove postupke

- Pravljenje pirea od kuvanih sastojaka, na primer priprema hrane za

koristite dodatak za mešenje.

bebe.

- Proverite da li su posuda i disk za mućenje suvi i nisu zamašćeni kada

mutite belanca. Belanca treba da budu na sobnoj temperaturi.

1 Stavitegumeniprstennajedinicusasečivima(Sl.31).

Metlica (samo HR7772)

2 Stavitejedinicusasečivimanadnoposudeblendera(1)ipričvrstite

je okretanjem u smeru kretanja kazaljki na satu (2) (Sl. 32).

Metlica možete upotrebljavati za mućenje šlaga i jaja , belanaca, instant

pudinga, majoneza, testa za patišpanj i drugih mekih sastojaka.

3 Stavitejedinicusasečivimanajedinicumotora(1)iokrenitejeu

smerukretanjakazaljkenasatudabistejepričvrstili(2).Ručica

1 Postavitedržačalatauposudu(Sl.9).

trebadabudeokrenutaunekiodčetiriuglajedinice

2 Postavitemetlicunadržačalatauposudi(Sl.26).

motora (Sl. 33).

3 Stavite sastojke u posudu (Sl. 27).

Nemojteprevišepritiskatidrškuposudeblendera.

4 Stavite poklopac na posudu (1). Okrenite ga u smeru kretanja

4 Stavite sastojke u posudu (Sl. 34).

kazaljkenasatu(2)dabistegapričvrstili(‘klik’)(Sl.28).

Bokal nemojte da punite sastojcima koji su topliji od 80ºC.

Postavite potiskivač u otvor za hranu.

Da biste izbegli prosipanje, nikada nemojte da punite posudu iznad

5 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 29).

oznake maksimalnog nivoa, posebno ako pravite tople namernice.

6 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i

5 Stavite poklopac na bokal (1) i okrenite ga u smeru kretanja

isključiteaparatizstruje(Sl.30).

kazaljkenasatudabistegapričvrstili(2)(Sl.35).

7 Metlicuuvekočistitenakonupotrebe.

6 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 13).

Pogledajte poglavlje o čišćenju da biste videli način za rastavljanje metlice i

njeno čišćenje.

Neotvarajtepoklopacdoksesečivookreće.

Saveti

Nikadanestavljajterukuilinekipredmetubokaldokjeuređaju

- Nemojte koristiti metlicu za pripremanje smesa za kolač sa puterom

funkciji.

ili margarinom ili za mešenje testa. Za ove postupke koristite dodatak

Uvekostaviteaparatdaseohladinasobnojtemperaturipoštoste

za mešenje.

obradili dve mere namirnica.

147

7 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i

4 Pritisnitecitrusnovoćenakupu(Sl.38).

isključiteaparatizstruje(Sl.4).

Napomena: Povremeno prekinite ceđenje da biste mogli da uklonite voćnu

Saveti

pulpu sa sita.

- U toku rada aparata, možete staviti tečnost ili čvrste sastojke u bokal

Napomena: Ako želite da uklonite pulpu iz sita, regulator brzine postavite na

blendera kroz otvor na poklopcu (Sl. 36).

vrednost 0 i isključite aparat.

- Što duže ostavite aparat da radi, to će rezultat rada blendera biti finiji.

- Najpre isecite čvrste sastojke na manje komade pre stavljanja u

5 Kadazavršitesaobradom,postaviteselektorbrzinenavrednost0i

blender. Ako želite da pripremite veliku količinu, najpre preradite

isključiteaparatizstruje(Sl.30).

manje količine sastojaka umesto što pokušavate da preradite celu

količinu odjednom.



- Da biste razbili kocke leda, stavite ih u posudu, zatvorite poklopac i

1 Proveritedalijeaparatisključeniutikačizvučenizutičnice.

upotrebite dugme za pulsiranje/jednostavno čišćenje.

- Neki sastojci, npr. voće, se lakše obrađuju uz dodavanje tečnosti, npr.

2 Jedinicumotoračistitevlažnomtkaninom.

limunovog soka.

Nikada ne uranjajte jedinicu motora u vodu i ne perite je pod mlazom

- Kada miksujete supu, koristite samo obarene sastojke.

vode.

- Ako niste zadovoljni rezultatom, pustite uređaj da kratko radi nekoliko

puta, pritiskajući dugme za pulsiranje/jednostavno čišćenje. Bolji

3 Delovekojidolazeukontaktsanamirnicama,čistitetoplomvodom

rezultat možete dobiti i tako što ćete promešati sastojke lopaticom

ideterdžentom,neposrednonakonsvakeupotrebe.

(ne dok blender radi), ili odvojiti deo sadržaja kako biste radili sa

Jedinicusasečivimamultipraktika,diskove,jedinicusasečivimablendera

manjom količinom.

čistitiveomapažljivo.Reznepovršinesuveomaoštre.

- Kada prerađujete tečnost koja je vrela ili stvara penu (npr. mleko),

nemojte staviti više od 1 litra u posudu blendera, da biste izbegli

Napomena: Svi delovi osim jedinice motora mogu da se peru u mašini za

prelivanje.

sudove.

- Ako se hrana zalepi za zid posude blendera, isključite aparat i izvucite

- Proverite da oštrice sečiva i diskovi ne dolaze u dodir sa tvrdim

kabl iz struje. Zatim lopaticom uklonite hranu sa zidova posude.

predmetima. Ovo bi moglo prouzrokovati da postanu tupi.

- Dodatke za mućenje možete izvući iz mutilice da biste ih posebno



očistili.

Cediljku za agrume možete koristiti za ceđenje svežih voćnih sokova. Sok



neće sadržati pulpu, semenke i kožicu.

blendera

1 Postavitedržačalatauposudu(Sl.9).

1 Sipajtemlakuvodu(nevišeod0,5litra)ineštotečnogdeterdženta

2 Postavitecediljkuzaagrumenadržačalatauposudi(Sl.37).

u posudu multipraktika ili bokal blendera. (Sl. 39)

Napomena: Proverite da li je istureni deo na situ zaključan u otvoru na ručici

2 Postavite poklopac na posudu multipraktika ili bokal blendera (1) i

posude.

okrenitegausmerukretanjakazaljkenasatudagaučvrstite(2).

3 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka (Sl. 29).

3 Pritisnitedugmezapulsiranje/jednostavnočišćenje(Sl.14).



148148

4 Ostavite aparat da radi najmanje 30 sekundi dok posuda

obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji

multipraktikailibokalblenderanebudučisti.

(broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u

vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim

5 Odvojitebokalblenderailiposudumultipraktikaiisperitečistom

distributeru Philips proizvoda.

vodom.

Metlica (HR7772)



Metlicu uvek očistite odmah nakon upotrebe.

Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti

Metlica može da se pere u mašini za pranje sudova. Osim toga, dodatke

prilikom upotrebe aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni

za mućenje možete izvući iz mutilice da biste ih posebno očistili.

problem pomoću sledećih informacija, kontaktirajte Centar za brigu o

potrošačima u vašoj zemlji.

1 Izvucitedodatkezamućenjeizkućištametlice.(Sl.40)

2 Dabisteihponovosklopili,gurnitedelovezamućenjeukućište

Problem Rešenje

metlice.

Kada izaberem

Proverite da li su posuda multipraktika ili blendera i



brzinu

poklopac ispravno montirani (‘klik’). Proverite da li je

ili upotrebim

držač alata pravilno postavljen ako koristite posudu

Uvek očistite cediljku za agrume odmah nakon upotrebe.

dugme za

multipraktika sa nekim dodatkom. Ukoliko koristite

Cediljka za agrume može da se pere u mašini za pranje sudova. Osim

pulsiranje/

posudu blendera, proverite da li je njegova ručica

toga, možete odvojiti levak od sita da biste ih posebno oprali.

jednostavno

okrenuta prema nekom od četiri ugla jedinice

1 Povucite levak sa sita (Sl. 41).

čišćenje, aparat

motora. Pričvrstite poklopac da biste izbegli

ne radi.

prosipanje. Ukoliko koristite multipraktik, proverite da

2 Da biste ih ponovo sklopili, gurnite levak na sito cediljke za agrume.

li je ručica posude odmah iznad oznake zaključane

brave. Poklopac posude je ispravno postavljen kada



je istureni deo zaključan u otvoru na ručici posude.

1 Kabl vratite u pregradu za odlaganje na zadnjem delu jedinice

Ukoliko su svi delovi ispravno montirani, aparat će

motora. (Sl. 42)

raditi kada izaberete brzinu ili pritisnete dugme za

pulsiranje/jednostavno čišćenje.



Aparat

Sigurnosna zaštita od pregrevanja je verovatno

- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u

je odjednom

isključila napajanje uređaja jer se pregrejao. 1)

kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za

prestao sa

Isključite uređaj iz utičnice. 2) Ostavite uređaj da se

reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 43).

radom.

hladi 1 sat. 3) Uključite utikač u utičnicu. 4) Ponovo

uključite uređaj.



Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem,

posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se



149

Problem Rešenje

Recepti

Izabrao sam

Proverite boju dodatka, a zatim regulatorom brzine



pogrešnu brzinu

izaberite odgovarajuću brzinu.



za dodatak koji

Za obradu u blenderu:

želim da

- 240 g kelerabe

koristim.

- 240 g krompira

- 360 g celera

Disk za

Proverite da li je disk za mućenje, metlica ili dodatak

- 120 g šargarepe

mućenje,

za mešanje ispravno montiran na držač alata. Osim

- voda (napunite do oznake za 1,5 l)

metlica ili

toga, proverite i da li su posuda multipraktika i

Za dodavanje pri kuvanju:

dodatak za

poklopac ispravno postavljeni (‘klik’).

- 150 g dala (iz konzerve)

mešanje se ne

- 150 g dimljene svinjetine

okreće.

- 190 gr kisele pavlake

Kada izaberem

Proverite da li je držač alata ispravno

- 15 g peršuna

brzinu za

postavljen. Proverite da li je istureni deo na situ

- so

cediljku za

zaključan u otvoru na ručici posude. Ukoliko jeste,

- svež biber

agrume, uređaj

uređaj će početi da radi kada se izabere

- 1,5 kocka supe

ne radi.

odgovarajuća brzina.

- 2 lista lovora

Sito cediljke za

Ukoliko je sito oštećeno, nemojte više koristiti

1 Montirajte posudu blendera na jedinicu motora. Stavite kelerabu,

agrume je

cediljku za agrume. Obratite se korisničkoj podršci

krompir,celer,šargarepuivoduublenderuovomredosledu.

oštećeno.

kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete

Sastojkeobrađujteoko10sekundinaodgovarajućojbrziniako

pronaći u međunarodnom garantnom listu) da biste

hoćetedabudukrupnijiilineštodužeakoželitedabudusitniji.

poručili novo sito. Ukoliko u vašoj zemlji ne postoji

2 Stavite usitnjene sastojke u lonac i stavite da provri. Dodajte vodu,

korisnička podrška kompanije Philips, obratite svom

pavlaku,dal,svinjetinuizačine.Kuvajte30minutauzstalnomešanje.

prodavcu Philips uređaja.

Uvekostaviteaparatdaseohladinasobnojtemperaturipoštoste

obradili dve mere namirnica.



Sastojci:

- 240 g belog brašna

- 1/2 kašičice šećera

- 1/2 kašičice soli

- 1/2 paketića instant kvasca



150150

- 140 g tople vode

2 Zatvoritepoklopacizaključajtega(‘klik’).Isecitekrastavac.Izbor

- 25 g ulja

odgovarajućebrzinepogledajteupoglavlju„Upotrebaaparata“,

odeljak„Diskovizasečenjeirendanje“.

1 Stavitedržačalatauposuduimontirajtedodatakzamešenjena

držač.

Savet: Za sečenje na tanke kriške koristite tanku stranu na disku za sečenje.

Nemojte previše pritiskati potiskivač.

2 Sve sastojke stavite u posudu i dodajte vodu i ulje.

3 Stavite narezani krastavac u posudu za serviranje.

3 Zatvoriteizaključajtepoklopac(‘klik’).Izaberiteodgovarajuću

brzinuzadodatakzamešanjeiostaviteuređajdaradisvedoksene

4 Stavitedržačalatauposuduimontirajtejedinicusasečivimana

dobijekompaktnasmesa.Zaovojepotrebnopribližno2minuta.

držač.

4 Testo stavite u posudu, pokrijte ga krpom i ostavite da naraste oko

5 Staviteperšunuposudu.Zatvoritepoklopacizaključajtega(‘klik’).

40minutadokneudvostručisvojukoličinu.

6 Iseckajteperšun.Pritisnitedugmezapulsiranje/jednostavnočišćenje

5 Sipajtebrašnonaradnupovršinu,umesitetestoiformirajtedve

da biste imali bolju kontrolu procesa.

osnovezapicu,kojećetestavitiupodmazanplehzapečenje.

7 Dodajtejogurt,senf,soibiberiobrađujteihjošnekolikosekundi

6 Prekoosnovezapicustaviteparadajzsosiomiljeninadev.Možete

kako biste dobili homogenu smesu.

koristitisir,šunku,salamu,slaninu,pečurke,tunjevinu,crniluk,

8 Promešajtesosinarezanikrastavaciostavitesalatudaseohladipre

artičoke,paprikuitd.Pospiteoriganom,prelijtemaslinovimuljemi

služenja.

pecite.



Savet: Disk za rendanje možete upotrebiti za rendanje približno 200g sira

Sastojci:

(parmezan ili gauda).Stavite držač alata u posudu i postavite disk za

- 250 ml slatke pavlake

rendanje na držač. Zatvorite poklopac i zaključajte ga (‘klik’). Isecite sir na

komade koji mogu da stanu u otvor za hranu i rendajte ga.

1 Pre pripreme, ostavite slatku pavlaku da se ohladi najmanje 2 sata.



2 Postavitedržačalatauposuduimontirajtediskzamućenje(samo

Sastojci:

HR7771)ilimetlicu(samoHR7772)nadržač.

- 1 krastavac

3 Stavite slatku pavlaku u posudu.

- 2 šolje peršuna

- 1 šolja jogurta

4 Zatvoritepoklopacizaključajtega(‘klik’).Mutitešlagsvedoksene

- 1 kašika senfa

dobiježeljenagustina.Izaberitebrzinukojaodgovarabojidodataka.

- so i crni biber po ukusu

Savet: Umućeni šlag ohladite pre služenja. Možete ga služiti sa kolačima,

1 Stavitedržačalatauposuduimontirajtediskzasečenjenadržač.

sladoledom, voćem, kafom ili kao nadev za tortu, itd.

151II



Sastojci:

- 250 g kuvanog pilećeg mesa

- 250 g kuvanih krompira

- 250 g kuvanih mahuna

- 375 ml mleka

1 Stavite posudu blendera na jedinicu motora. Stavite sastojke u

blender.Mešajtesastojke25sekundipriodgovarajućojbrzini.

Akoželitedapripremitevećukoličinudečjehrane,ostaviteaparatda

se ohladi 60 minuta nakon obrade sastojaka.



152 





Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у

Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей

повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,

посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки.

зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.







- У жодному разі не занурюйте блок двигуна у воду чи іншу рідину

Диск для нарізання дрібними/середніми шматками (жовтий)

та не мийте його під краном. Чистіть блок двигуна лише вологою

(лише HR7771)

ганчіркою.

B Диск для подрібнення на малі/середні шматки (жовтий) (лише

HR7771)



C Диск для приготування емульсій (лише HR7771)

- Перед тим, як під’єднувати пристрій до мережі, перевірте, чи

D Насадка для замішування тіста

збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою

E Ріжучий блок

у мережі.

F Захисний чохол

- Для уникнення небезпеки ніколи не під’єднуйте цей пристрій до

G Блок двигуна

таймера.

H Селектор швидкості

- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або

I Внутрішній штовхач

інші частини пошкоджено.

J Кришка чаші кухонного комбайна

- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки

K Тримач інструментів

його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips,

L Чаша

уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною

M Запобіжник

кваліфікацією.

N Кнопка імпульсного режиму/легкого чищення

- Цей пристрій не призначено для користування особами

O Зовнішній штовхач

(включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи

P Отвір для подачі

розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань,

Q Диск для нарізання дрібними/середніми шматками (зелений)

крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи,

(лише HR7772)

яка відповідає за безпеку їх життя.

R Диск для подрібнення на малі/середні шматки (зелений) (лише

- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.

HR7772)

- Ніколи не залишайте пристрій працювати без нагляду.

S Об’ємний вінчик (лише HR7772)

- Якщо їжа прилипає до стінок глека блендера або чаші, вимкніть

T Конус цитрус-преса (лише HR7772)

пристрій і витягніть шнур із розетки. За допомогою лопатки

U Сіточка цитрус-преса (лише HR7772)

видаліть продукти зі стінок.

V Пробка

- Ніколи не проштовхуйте продукти в отвір для подачі пальцями

W Кришка глека блендера

чи за допомогою інших предметів (наприклад, лопатки), коли

X Глек

пристрій працює. Скористайтеся для цього штовхачем з

Y Гумове кільце

комплекту.

Z Ріжучий блок



153

- Будьте обережні під час роботи з дисками, ріжучим блоком



блендера чи кухонного комбайна. Будьте особливо обережні,



коли виймаєте їх із чаші чи глека блендера, коли спорожняєте

Цей пристрій оснащено тепловим запобіжником, що автоматично

чашу чи глек, а також під час чищення. Леза дуже гострі.

вимикає живлення пристрою у разі перегрівання.



Якщо пристрій перестав працювати:

- Ніколи не вимикайте пристрій, повертаючи глек блендера, чашу

1 Витягнітьштепсельізрозетки.

чи їх кришки. Завжди вимикайте пристрій, повертаючи селектор

швидкості в положення 0.

2 Дайтепристроюохолонутипротягом1години.

- Перед тим, як вийняти будь-який аксесуар, вимикайте пристрій.

3 Вставтештепсельурозетку.

- Одразу ж після використання від’єднайте пристрій від мережі.

- Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед тим, як встромляти

4 Увімкнітьпристрійзнову.

пальці чи інший предмет (наприклад, лопатку) у глек блендера.

Якщо тепловий запобіжник спрацьовує надто часто, зверніться до

- Перед тим, як зняти кришку чаші чи глека, почекайте, поки рухомі

свого дилера Philips або до сервісного центру, уповноваженого

частини зупиняться.

Philips.

- Не використовуйте насадки чи деталі інших виробників, за



винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання

Ця функція дозволяє вмикати пристрій лише тоді, коли глек блендера

таких насадок чи деталей призведе до втрати гарантії.

або чашу встановлено на блок двигуна належним чином, а кришку

- Не наповнюйте глек або чашу вище максимальної позначки.

належно закріплено на глеку блендера або чаші. Якщо глек блендера

- Правильну кількість продуктів та час їх обробки можна дізнатися

або чашу та її кришку встановлено належним чином (див. розділ

у таблиці в цьому посібнику користувача.

“Застосування пристрою”), вбудований запобіжник буде

- Певні продукти можуть спричиняти знебарвлення поверхонь

розблоковано.

деталей. Це не є шкідливим. Знебарвлення зникає через деякий

час.



- Ніколи не наповнюйте глек блендера або чашу кухонного

комбайна продуктами, температура яких перевищує 80ºC.

Перед першим використанням ретельно почистіть частини, які

- Цей пристрій призначений виключно для побутового

контактуватимуть з їжею (див. розділ “Чищення”).

використання.

- Рівень шуму: Lc = 87,5 дБ (A).







Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних

- Пристрій обладнано вбудованим запобіжником, який вимикає

полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій

пристрій у випадку неправильного закріплення блендера або

є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у

самого кухонного комбайна.

відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику

користувача.

154154 



Порада: За допомогою внутрішнього та зовнішнього штовхачів можна

також закрити отвір для подачі. Це запобігає випаданню продуктів з

1 Встановітьчашунаблокдвигуна(1)іповернітьїїза

отвору для подачі.

годинниковоюстрілкоюдофіксації(2)(Мал.2).



Примітка: Якщо ручка знаходиться безпосередньо над символом

блокування, чашу встановлено належним чином.

Ріжучий блок дозволяє подрібнювати продукти, змішувати їх або

робити пюре.

2 Встановітьучашутримачінструментівізпотрібнимприладдям

(ріжучимблоком,приладдямдлязамішуваннятіста,дискомдля

1 Знімітьзахиснийчохолізножа(Мал.8).

приготуванняемульсій,об’ємнимвінчиком,цитрус-пресомабо

Лезадужегострі.Неторкайтесядоних.

одниміздисків).Див.відповіднийрозділнижче.

2 Поставтеучашутримачінструментів.(Мал.9)

3 Використовуючиріжучийблок,приладдядлязамішуваннятіста

чиоб’ємнийвінчик,продуктидляобробкикладітьучашу.

3 Встановітьріжучийблокнатримачінструментіву

чаші(Мал.10).

Примітка: Не заповнюйте чашу вище позначки MAX.

4 Покладітьпродуктиучашу.Наріжтевеликішматкипродуктів

4 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза

нашматкирозміромприбл.3x3x3см(Мал.11).

годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.3).

Примітка: Перед тим як додавати продукти, завжди встановлюйте

Примітка: Виступ на кришці має заходити в отвір на ручці чаші.

тримач інструментів із ріжучим блоком у чашу.

5 Підчасвикористанняодногоздисківпродуктиподавайте

5 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза

черезотвірдляподачітапросувайтеїхдонизузадопомогою

годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.12).

штовхача.

6 Встановітьштовхачвотвірдляподачі.

6 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольоруприладдяучаші.

Див.відповіднийрозділнижче.

7 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.13).

7 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу

8 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу

положення0(Мал.4).

положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.4).





- За допомогою отвору для подачі подавайте рідкі та/або тверді

- Нарізаючи цибулю, натискайте кнопку імпульсного режиму/

продукти. (Мал. 5)

легкого чищення кілька разів, щоб не нарізати її надто

- За допомогою зовнішнього штовхача просувайте тверді

дрібно. (Мал. 14)

продукти в отвір для подачі. (Мал. 6)

- Не допускайте, щоб пристрій надто довго працював під час

- Якщо продукти, які потрібно пошинкувати чи нарізати, малого

подрібнення (твердого) сиру чи шоколаду. Інакше ці продукти

діаметру, вставте в отвір для подачі зовнішній штовхач, щоб

дуже нагріються, почнуть топитися і стануть грудкуватими.

зробити цей отвір меншим. Після того за допомогою

внутрішнього штовхача просувайте продукти в отвір. (Мал. 7)



155

- Не застосовуйте ріжучий блок для подрібнення надто твердих

1 Поставтеучашутримачінструментів(Мал.9).

продуктів, таких як зерна кави, куркума, мускатний горіх та кубики

2 Встановітьутримачінструментівпотрібнийдиск(дискдля

льоду, оскільки лезо може затупитися.

нарізанняабоподрібнення)(Мал.18)

- Стандартний час роботи пристрою для подрібнення становить

30-60 секунд.

3 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза

- Якщо їжа прилипає до ножа або до стінки чаші, вимкніть пристрій

годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.19).

і витягніть шнур із розетки. За допомогою лопатки видаліть

4 Покладітьпродуктивотвірдляподачі.(Мал.20)

продукти з ножа або зі стінок чаші.

- Великі шматки продуктів поріжте на дрібніші, щоб вмістити їх в



отвір для подачі.

- Для отримання кращих результатів заповнюйте отвір для подачі

За допомогою насадки для замішування тіста можна замішувати

рівномірно.

дріжджове тісто для хліба та піци.

- Обробляючи велику кількість продуктів, подавайте їх малими

Стандартний час роботи пристрою для замішування тіста становить

порціями і щоразу спорожнюйте чашу.

30-180 секунд.

- Якщо продукти, які потрібно пошинкувати чи нарізати, малого

1 Поставтеучашутримачінструментів(Мал.9).

діаметру, вставте в отвір для подачі зовнішній штовхач, щоб

зробити цей отвір меншим. Після того за допомогою

2 Встановітьнатримачінструментівнасадкудлязамішування

внутрішнього штовхача просувайте продукти в отвір.

тіста.(Мал.15)

5 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.13).

Примітка: Завжди встановлюйте тримач інструментів із насадкою

для замішування тіста перед додаванням продуктів до чаші.

6 Несильнонатискайтештовхачемнапродуктивотворідля

подачі.

3 Покладітьпродуктидочаші(Мал.16).

7 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу

4 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза

положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.4).

годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.17).



5 Встановітьштовхачвотвірдляподачі.

- Шинкуючи чи подрібнюючи м’які продукти, застосовуйте низьку

6 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.13).

швидкість для запобігання перетворенню продуктів у пюре.

- Не допускайте, щоб пристрій надто довго працював під час

7 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу

подрібнення (твердого) сиру. В такому випадку сир дуже

положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.4).

нагрівається, починає плавитися та стає грудкуватим.



- Не використовуйте диски для обробки шоколаду. Для цього

користуйтеся лише ріжучим блоком.

Ніколинеобробляйтедискамитакітвердіінгредієнти,яккубики

льоду.

Лезодисківдужегостре.Неторкайтесядонього.

156156 



4 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза

годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.28).

Диск для приготування емульсій можна використовувати для

Встановіть штовхач в отвір для подачі.

збивання крему, яєць, білків, пудингів миттєвого приготування,

майонезу та бісквітних сумішей.

5 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.29).

1 Поставтеучашутримачінструментів(Мал.9).

6 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу

положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.30).

2 Встановітьдискдляприготуванняемульсійутримач

інструментів(Мал.21).

7 Післявикористаннязавждичистітьоб’ємнийвінчик.

Вказівки про те, як можна зняти і почистити об’ємний вінчик див. у

3 Покладітьпродуктидочаші.(Мал.22)

розділі “Чищення”.

4 Накрийтечашукришкою(1).Повернітькришкуза



годинниковоюстрілкою(2)дофіксації(Мал.23).

- Не використовуйте об’ємний вінчик для приготування тортів із

Встановіть штовхач в отвір для подачі.

маслом чи маргарином або для замішування тіста. В цьому

5 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.24).

випадку використовуйте приладдя для замішування тіста.

- Перед тим як збивати яєчні білки, перевірте, чи чаша та об’ємний

6 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу

вінчик сухі, чи на них немає жиру. Яєчні білки мають бути

положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.25).

кімнатної температури.





- Не використовуйте цей диск для приготування тортів із маслом

чи маргарином або для замішування тіста. В цьому випадку

Блендер використовується для:

використовуйте насадку для замішування тіста.

- Змішування рідин, наприклад молочних продуктів, соусів,

- Перед тим як збивати яєчні білки, перевірте, чи чаша та диск для

фруктових соків, супів, змішаних напоїв, коктейлів.

приготування емульсій сухі, чи на них немає жиру. Яєчні білки

- Змішування м’яких продуктів, наприклад, рідкого тіста для млинців

мають бути кімнатної температури.

або майонезу.

- Змішування продуктів до однорідного стану, наприклад, для



приготування дитячого харчування.

Об’ємний вінчик можна використовувати для збивання крему, яєць,

1 Встановітьгумовекільценаріжучийблок(Мал.31).

білків, пудингів миттєвого приготування, майонезу, бісквітних сумішей

та інших м’яких сумішей.

2 Встановітьріжучийблокнадноглекаблендера(1),повертаючи

йогозагодинниковоюстрілкою(2)(Мал.32).

1 Поставтеучашутримачінструментів(Мал.9).

3 Встановітьглекблендеранаблокдвигуна(1)іповернітьйого

2 Встановітьоб’ємнийвінчикнатримачінструментіву

загодинниковоюстрілкоюдофіксації(2).Ручкаповинна

чаші(Мал.26).

вказуватинаодинізчотирьохкутівблокадвигуна(Мал.33).

3 Покладітьпродуктидочаші(Мал.27).

Нетиснітьзанадтосильнонаручкуглекаблендера.

157

4 Покладітьпродуктиуглекблендера(Мал.34).

коли блендер не працює) або відібрати частину продуктів, щоб

обробляти їх меншими порціями.

Ніколиненаповнюйтеглекблендерапродуктами,температура

- Обробляючи рідину, яка є гарячою або може піниться (наприклад,

якихперевищує80ºC.

молоко), не наливайте у глек блендера більше 1 л, щоб рідина не

Длязапобіганнявитіканнюніколинезаповнюйтеглеквище

виливалася.

максимальноїпозначки,особливозмішуючигарячірідини.

- Якщо їжа прилипає до стінок глека блендера, вимкніть пристрій і

витягніть шнур із розетки. За допомогою лопатки видаліть

5 Накрийтеглекблендеракришкою(1)іповернітьїїза

продукти зі стінок глека.

годинниковоюстрілкоюдофіксації(2)(Мал.35).



6 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.13).

За допомогою цитрус-преса можна готувати свіжі фруктові соки.

Ніколиневідкривайтекришку,колиніжповертається.

М’якоть, насіння та шкірки видаляються із соку.

Ніколиневстромляйтерукучибудь-якіпредметиуглек,коли

1 Поставтеучашутримачінструментів(Мал.9).

блендерпрацює.

2 Встановітьцитрус-преснатримачінструментівучаші(Мал.37).

Залишайтепристрійохолонутидокімнатноїтемпературипісля

двохобробленихпорцій.

Примітка: Виступ на сіточці має заходити в отвір на ручці чаші.

7 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу

3 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольорунасадки(Мал.29).

положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.4).

4 Притиснітьцитрусдоконуса(Мал.38).



Примітка: Час від часу відпускайте фрукт, щоб видалити м’якоть із

- Під час роботи пристрою рідкі або тверді продукти можна

сіточки.

додавати у чашу блендера через отвір у кришці (Мал. 36).

- Чим довше працюватиме пристрій, тим рідшою буде суміш.

Примітка: Для видалення м’якоті із сіточки поверніть селектор

- Перед тим як класти тверді продукти у глек блендера, поріжте їх

швидкості у положення 0 та вимкніть пристрій.

на невеликі шматки. Щоб обробити велику кількість продуктів,

5 Післяобробкипродуктівповернітьселекторшвидкостіу

подавайте їх малими порціями, а не все одразу.

положення0тавід’єднайтепристрійвідмережі(Мал.30).

- Щоб подрібнити кубики льоду, покладіть їх у глек, накрийте

кришкою та скористайтеся кнопкою імпульсного режиму/легкого



чищення.

- Деякі продукти (наприклад, фрукти) змішуються легше, якщо до

1 Пристрійповиненбутивимкнений,аштепсельвитягненийз

них долити трохи рідини (наприклад, соку лимону).

розетки.

- Змішуючи суп, використовуйте вже приготовані продукти.

2 Блокдвигунапочистітьвологоюганчіркою.

- Якщо Ви не задоволені результатом змішування, кілька разів

натисніть кнопку імпульсного режиму/легкого чищення, щоб

Нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуінемийтейого

пристрій працював короткий час. Для отримання кращого

підкраном.

результату продукти можна також перемішати лопаткою (тоді,



158158

3 Частини,щоконтактуютьзїжею,мийтеугарячійводіз



додаванняммиючогозасобувідразупіслявикористання.

Завжди чистіть цитрус-прес відразу після використання.

Обережночистітьріжучийблоккухонногокомбайна,дискита

Цитрус-прес можна мити в посудомийній машині. Можна також

ріжучийблокблендера.Лезадужегострі.

зняти конус зі сіточки та чистити його окремо.

Примітка: Усі частини, крім блока двигуна, можна також мити у

1 Знімітьконусзісіточки(Мал.41).

посудомийній машині.

2 Щобзібратицічастинизнову,встановітьконуснасіточку

- Стежте, щоб леза ріжучого блока та дисків не торкалися твердих

цитрус-преса.

предметів, оскільки вони можуть затупитися.

- Вінчики об’ємного вінчика можна зняти та чистити окремо.





1 Проштовхнітьшнурувідділеннядлязберіганняназадній



частиніблокадвигуна.(Мал.42)

1 Налийтетеплоїводи(небільше0,5л)татрохимиючогозасобу

учашукухонногокомбайнаабоглекблендера.(Мал.39)



2 Накрийтечашукухонногокомбайнаабоглекблендера

- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими

кришкою(1)іповернітьїїзагодинниковоюстрілкоюдо

відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для

фіксації(2).

повторної переробки. Таким чином Ви допоможете захистити

довкілля (Мал. 43).

3 Натиснітькнопкуімпульсногорежиму/легкого

чищення(Мал.14).



4 Дайтепристроюпрацюватипротягом30секундабопокичаша

Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла

кухонногокомбайнаабоглекблендеранебудутьчистими.

проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com або

5 Від’єднайтеглекблендераабочашукухонногокомбайнаі

зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у своїй

сполоснітьїїчистоюводою.

країні (номер телефону можна знайти у гарантійному талоні). Якщо у

Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до



місцевого дилера Philips.

Завжди чистіть об’ємний вінчик відразу після використання.

Об’ємний вінчик можна мити в посудомийній машині. Крім того,



вінчики об’ємного вінчика можна зняти та чистити окремо.

У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під

1 Виймітьвінчикизкорпусуоб’ємноговінчика.(Мал.40)

час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему

за допомогою інформації, поданої нижче, зверніться до Центру

2 Щобзновузібратиоб’ємнийвінчик,вставтевінчикиукорпус

обслуговування клієнтів у Вашій країні.

об’ємноговінчика.

159

Проблема Вирішення

Проблема Вирішення

Коли я вибираю

Перевірте, чи кухонний комбайн або глек

Диск для

Перевірте, чи диск для приготування емульсій,

швидкість або

блендера та кришка правильно закріплені до

приготування

об’ємний вінчик або приладдя для замішування

натискаю кнопку

фіксації. Якщо Ви використовуєте приладдя з

емульсій, об’ємний

тіста правильно встановлено на тримачі

імпульсного

чашею кухонного комбайна, перевірте, чи

вінчик або

інструментів. Крім того, перевірте, чи чашу

режиму/легкого

правильно закріплено тримач інструментів.

приладдя для

кухонного комбайна та кришку закріплено

чищення, пристрій

Якщо Ви використовуєте глек блендера,

замішування тіста

належним чином до фіксації.

не спрацьовує.

перевірте, чи ручка блендера вказує на один із

не повертаються.

чотирьох кутів блока двигуна. Для запобігання

Коли я вибираю

Перевірте, чи тримач інструментів

витіканню не знімайте кришку.

швидкість для

встановлено належним чином. Перевірте, чи

Використовуючи кухонний комбайн, стежте,

цитрус-преса,

виступ на сіточці заходить в отвір ручки чаші.

щоб ручка блендера була безпосередньо над

пристрій не

Якщо виступ заходить в отвір, пристрій

символом блокування. Якщо виступ на кришці

спрацьовує.

спрацьовує після того, як вибрати відповідну

входить в отвір на ручці чаші, кришку чаші

швидкість.

прикріплено правильно. Якщо всі частини

прикріплено правильно, пристрій починає

Сіточку цитрус-

Якщо сіточку пошкоджено, припиніть

працювати після того, як буде вибрано

преса

використання цитрус-преса. Зверніться до

швидкість або натиснуто кнопку імпульсного

пошкоджено.

Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй

режиму/легкого чищення.

країні (номер телефону можна знайти в

гарантійному талоні) та замовте нову сіточку.

Пристрій раптово

Можливо, тепловий запобіжник вимкнув

Якщо у Вашій країні немає Центру

перестає

живлення пристрою внаслідок перегрівання. 1)

обслуговування клієнтів, зверніться до

працювати.

Від’єднайте пристрій від мережі. 2) Дайте

місцевого дилера Philips.

пристрою охолонути протягом 1 години. 3)

Вставте штепсель у розетку. 4) Увімкніть



пристрій знову.



Для насадки, яку

Перевірте колір насадки та за допомогою



потрібно

селектора швидкості виберіть відповідну

Для обробки у блендері:

використовувати,

швидкість.

- 240 г кольрабі

я вибрав

- 240 г картоплі

невідповідну

- 360 г селери

швидкість.

- 120 г моркви

- вода (налити до позначки 1,5 л)

Додавати під час приготування:

- 150 г бобів (консервованих)

160160 

- 150 г копченої свинини

4 Покладітьтістовчашу,накрийтевологоютканиноюта

- 190 г густої некислої сметани

залишітьприблизнона40хвилин,щобвонопідрослота

- 15 г петрушки

збільшилосявдвічі.

- сіль

5 Посиптеробочуповерхнюборошном,розкачайтетістота

- свіжий перець

приготуйтедвіосновидляпіци,післячогопокладітьїхна

- 1,5 бульйонних кубики

змащенумасломформудлявипікання.

- 2 лаврові листки

6 Полийтеосновидляпіцитоматнимсоусомтадодайте

1 ВстановітьглекблендеранаблокдвигунаПокладітькольрабі,

улюбленуначинку.Можнадодатисир,шматкишинки,салямі,

картоплю,селеру,морквутаводувблендерувказаному

бекон,гриби,тунець,цибулю,артишок,болгарськийперець

порядку.Вибравшивідповіднудляблендерашвидкість,

тощо.Посиптепіцумайораноміполийтеоливковоюолією,

змішуйтепродуктипротягом10секунддляотриманнясупуіз

післячогопоставтепекти.

грубонарізанимипродуктами,абодовшедлядрібнішого

результату.

Порада: За допомогою диска для подрібнення можна натерти

приблизно 200 г сиру (пармезану або гауда).Встановіть тримач

2 Покладітьзмішаніпродуктивкаструлюідоведітьдокипіння.

інструментів у чашу, а диск для подрібнення - у тримач. Встановіть

Додайтесметану,боби,свининуітрави.Варіть30хвилин,

кришку до фіксації. Поріжте сир на шматки, які б поміщалися в отворі

постійнопомішуючи.

для подачі, та натріть його.

Залишайтепристрійохолонутидокімнатноїтемпературипісля



двохобробленихпорцій.

Інгредієнти:



- 1 огірок

Інгредієнти:

- 2 чашки листків петрушки

- 240 г борошна вищого ґатунку

- 1 чашка натурального йогурту

- 1/2 чайної ложки цукру

- 1 столова ложка гірчиці

- 1/2 чайної ложки солі

- сіль і чорний перець до смаку

- 1/2 пакетика “швидких” дріжджів

1 Встановітьтримачінструментівучашу,адискдляподрібнення

- 140 г теплої води

-утримач.

- 25 г олії

2 Встановітькришкудофіксації.Наріжтеогірок.Інформаціюпро

1 Встановітьтримачінструментівучашу,анасадкудля

відповіднушвидкістьдив.упункті“Дискидлянарізанняі

замішуваннятіста-утримач.

подрібнення”розділу“Застосуванняпристрою”.

2 Покладітьусісухіпродуктиучашуідолийтеводитаолії.

Порада: Для дрібного нарізання продуктів диск для нарізання слід

3 Встановітькришкудофіксації.Виберітьшвидкість,яка

використовувати стороною, призначеною для нарізання тонкими

відповідаєкольорунасадкидлязамішування,тазамішуйтетісто

шматками. Не тисніть на штовхач надто сильно.

доутвореннядобрезмішаноїмаси.Цезаймеприблизно

3 Викладітьнарізанийогірокупосудинудляподаваннянастіл.

2хвилини.