Philips HR6836 – страница 7
Инструкция к Мешковому Пылесосу Philips HR6836
121
Opis zariadenia (Obr. 1)
A Vysávanie za sucha
1 Koncovka na pripojenie hadice
2 Nasávacia hadica
3 Mechanickéovládaniesaciehovýkonu
4 Nasávacia trubica
5 Trojdielnateleskopickátrubica(lenniektorémodely)
6 Sponanaodloženie(lenniektorémodely)
7 Nástavec
8 Vypínačmotora
9 Rúčka
10 Tlačidlonavíjaniakábla
11 Mikrolter(lenniektorémodely)
12 Sieťovýkábel
13 Drážkanaodkladanie
14 Svorky
15 Pohonná jednotka
16 Štítoksoznačenímmodelu
17 Nosičvreckanaprach
18 Vrecko na prach
19 Nádoba
20 Úložnýpriestorna2malénástavce(malákefa,maláhubica,štrbinovýnástavecaleboohybný
štrbinovýnástavec)
B Vysávanie za mokra
1 Sponyhadicenašampón
2 Spúšťnananášaniešampónu
3 Hadicenašampón
4 Koncovkynapripojeniehadicenašampón
5 Zásobníknašampón
6 Vypínaččerpadlanananášaniešampónuskontrolnýmsvetlom
7 Difuzér
8 Ochrannýltermotora
9 ČistiacakvapalinaPhilipsHR6965
10 Plavákspenovýmltrom
11 Nástavecnačalúnenie
12 Dvojitávstrekovaciahubicanašampón
13 Adaptér na tvrdé podlahy
Predpoužitímzariadeniasipozorneprečítajtetietopokynynapoužitieaodložtesiichnaneskoršie
použitie.
,
Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na štítku s označením modelu je
rovnaké ako napätie v miestnej sieti. Štítok je umiestnený na spodnej strane pohonnej jednotky.
,
Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodená zástrčka, kábel alebo samotné zariadenie.
,
Ak je poškodený sieťový kábel, smie ho vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisného
centra autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná kvalikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečným situáciám.
,
Pred vysávaním mokrých povrchov vždy vyberte mikrolter a papierové vrecko na prach alebo
vrecko na opakované použitie.
,
Pred použitím zariadenia na vysávanie kvapalín vždy namontujte difuzér a plavák.
,
Sieťovú zástrčku nepripájajte do siete, kým zariadenie nie je úplne pripravené na použitie. Pred
pripojením alebo odpojením zariadenia sa uistite, že máte suché ruky a že zástrčka je suchá.
122
,
Ak zariadenie nefunguje správne, pred čistením a skôr, ako otvoríte nádobu, odpojte zariadenie
zo siete.
,
Suché materiály a prach vysávajte len vtedy, ak ste do zariadenia vložil papierové vrecko na
prach alebo vrecko na opakované použitie.
,
Nikdy nevysávajte popol (z popolníkov alebo krbov), kým nie je úplne studený.
,
Nikdy nevysávajte benzín, lakový benzín, plynový olej, petrolej alebo iné horľavé prípadne
výbušné kvapaliny.
,
Zariadenie nepoužívajte v miestnostiach s výbušnými výparmi (benzín, riedidlá, rozpúšťadlá).
,
Ak použiljete zariadenie na vysávanie popola, jemného piesku, vápna, cementového prachu a
podobných látok, zanesú sa póry vrecka na prach. Vtedy treba vrecko na prach vymeniť, hoci
ešte nie je plné.
,
Používajte iba papierové vrecká na prach Athena alebo vrecko na prach na opakované použitie.
Vrecká na prach si môžete zakúpiť u Vášho predajcu. Typové označenie nájdete v kapitole
„Objednávanie príslušenstva a ltrov“.
,
Vysávač nepoužívajte bez ochranného ltra motora.
,
Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody.
,
Nikdy nesmerujte šampónový nástavec na prípojky, zásuvky, ani na elektrické zariadenia.
,
Čerpadlo zapnite, až keď ste zásobník naplnili šampónom, vložili ho do zariadenia a pripojili ho
pomocou dvoch hadíc na nanášanie šampónu. Po vyprázdnení zásobníka na šampón čerpadlo
okamžite vypnite.
Akčerpadlopracujenaprázdno,môžesapoškodiť.
,
Zariadenie a čistiacu kvapalinu odkladajte mimo dosahu detí.
,
Zariadenie po každom použití vypnite a odpojte zo siete.
,
Po vysávaní za mokra zásobník vždy vyprázdnite, vyčistite a vysušte. Nechajte, aby zariadenie
niekoľko minút nasávalo suchý vzduch, aby sa tak vysušilo vnútro trubice a hadice. Predídete
tak vzniku nepríjemného zápachu pri nasledujúcom použití vysávača. Zabránite tak aj navlhnutiu
papierového vrecka na prach.
,
Aby ste predĺžili životnosť čerpadla na šampón, raz ročne ho vyčistite vodným roztokom octu.
Postupujte podľa pokynov v kapitole „Čistenie a údržba“.
,
Zariadenie neodkladajte pri teplotách nižších ako 0°C, aby ste predišli jeho zamrznutiu.
,
Ak je vysávač zapnutý a má pripojenú hadicu, nepribližujte ju ku očiam, ušiam ani sa nesnažte
vložiť ju do úst.
,
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 82 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
TentovýrobokPhilipsvyhovujevšetkýmnormámtýkajúcimsaelektromagnetickýchpolí(EMF).Ak
budetezariadeniepoužívaťsprávneavsúladespokynmivtomtonávodenapoužitie,budejeho
použitiebezpečnépodľavšetkýchvsúčasnostiznámychvedeckýchpoznatkov.
Hadica
1 Ak chcete pripojiť hadicu, zasuňte ju do koncovky na hadicu a mierne ňou otočte v smere
pohybu hodinových ručičiek. (Obr. 2)
2 Ak chcete hadicu odpojiť, otáčajte ňou proti smeru pohybu hodinových ručičiek a vytiahnite
ju z koncovky na pripojenie hadice. (Obr. 3)
123
Trubica
1 Ak chcete pripojiť trubicu, zatlačte odpružené tlačidlo a zasuňte užšiu časť do širšej časti.
(Obr. 4)
,
Keď trubicu správne vložíte do otvoru, tlačidlo vyskočí.
2 Ak chcete trubicu odpojiť, zatlačte odpružené tlačidlo a časti rozpojte.
1 Trubicu nastavte na dĺžku, ktorá Vám počas vysávania najviac vyhovuje. Jednu z manžiet
zatlačte nadol a trubicu nad manžetou potiahnite nahor alebo ju zatlačte nadol. (Obr. 5)
Nástavec
1 Hubicu pripojte ku trubici. (Obr. 6)
2 Ak chcete mať hubicu blízko pri ruke (napr. pri čistení schodov, podušiek, alebo
čalúnenia), pripojte hubicu priamo na rukoväť. (Obr. 7)
Vysávačpripravtenavysávaniezasuchaalebozamokra.
Poznámka:Keď zariadenie rozbalíte, je pripravené na vysávanie za mokra.
Predvysávanímzasuchanajskôrvyberteplavákadifuzéravložtemikrolter(lenniektorémodely)a
papierovévreckonaprachalebovreckonaopakovanépoužitie.
1 Uistite sa, že zariadenie je odpojené zo siete.
2 Hadicu na šampón otočte v smere pohybu hodinových ručičiek (1) a vytiahnite ju z pohonnej
jednotky (2). (Obr. 8)
3 Vyberte zásobník na šampón (Obr. 9)
4 Uvoľnite svorky. (Obr. 10)
5 Pomocou rúčky zodvihnite pohonnú jednotku zo zásobníka. (Obr. 11)
6 Pohonnú jednotku otočte hore dnom. (Obr. 12)
7 Z pohonnej jednotky vyberte difuzér. (Obr. 13)
8 Zo zásobníka vyberte plavák. (Obr. 14)
9 Vložte papierové vrecko na prach, alebo vrecko na opakované použitie. Kým budete vkladať
prednú stranu vrecka do jeho nosiča, stlačte a podržte zatlačenú červenú páčku. (Obr. 15)
10 Najskôr vložte spodný okraj (1). Potom zatlačte na miesto horný okraj (2). (Obr. 16)
Uistitesa,žeobavýstupkynaprednejstranesmerujúnadolažestredspodnéhookrajajepoložený
navýstupkunosiča.
11 Nosič s vreckom na prach zasuňte do zariadenia tak, že dva výstupky udržiavajú nosič na jeho
mieste v nádobe na prach. (Obr. 17)
12 Pohonnú jednotku vložte späť do zariadenia a zaistite svorkami (kliknutie). (Obr. 18)
13 Mikrolter vložte na miesto (len určité modely). (Obr. 19)
,
Postup pri výmene papierového vrecka na prach je uvedený v kapitole „Výmena“. Spôsob
vyprázdnenia vrecka na prach na opakované použitie je uvedený v kapitole „Čistenie“.
Predvysávanímzamokravždyvybertepapierovévreckonaprachalebovreckonaopakované
použitieamikrolter(lenniektorémodely).
124
Akchcetevysávaťkvapaliny,budetepotrebovaťplavákadifuzér.
1 Uistite sa, že zariadenie je odpojené zo siete.
2 Uvoľnite svorky. (Obr. 10)
3 Pomocou rúčky zodvihnite pohonnú jednotku zo zásobníka. (Obr. 11)
4 Vyberte vrecko na opakované použitie alebo papierové vrecko na prach (pozrite si kapitolu
„Výmena“). (Obr. 20)
5 Do zásobníka vložte plavák. (Obr. 21)
Poznámka:Plavák zapadne do zariadenia iba v určitom smere.
6 Pohonnú jednotku otočte hore dnom. (Obr. 12)
7 Do pohonnej jednotky vložte difuzér. (Obr. 22)
8 Pohonnú jednotku vložte späť do zariadenia a zaistite svorkami (kliknutie). (Obr. 18)
9 Vyberte mikrolter (len niektoré modely). (Obr. 23)
Poznámka:V dôsledku nadmernej vlhkosti môže mikrolter stratiť svoje elektrostatické vlastnosti.
Zariadeniejeterazpripravenénavysávaniekvapalín.
Našampónovaniepodláhpotrebujeteplavák,difuzér,zásobníknašampón(naplnenýšampónoma
vodou),dvojitúvstrekovaciuhubicuaspúšťnašampón.
1 Postupujte podľa krokov 1 až 9 v časti „Príprava na vysávanie kvapalín“.
2 Zásobník na šampón naplňte studenou vodou. (Obr. 24)
3 Do plného zásobníka pridajte jednu odmerku čistiacej kvapaliny. (Obr. 25)
4 Zásobník na šampón pripevnite ku zariadeniu. (Obr. 26)
5 Do koncovky na vysávači (1) zasuňte krátku hadicu na šampón a otočte ju proti smeru
pohybu hodinových ručičiek (2). (Obr. 27)
6 Dlhú hadicu na šampón pripojte k spúšti na šampón. (Obr. 28)
7 Spúšť na šampón pripevnite ku rukoväti na nasávacej hadici. (Obr. 29)
8 Koniec dlhej hadice na šampón riadne zasuňte do koncovky na vysávači (kliknutie). (Obr. 30)
,
Ak chcete uvoľniť hadicu na šampón, zatlačte krúžok smerom na zariadenie. (Obr. 31)
9 Dlhú hadicu na šampón pripevnite k nasávacej hadici a nasávacej rúre pomocou jej spony.
(Obr. 32)
10 Pripevnite dvojitú vstrekovaciu hubicu. (Obr. 6)
Zariadeniejepripravenénašampónovaniejemnýchpovrchov,akonapríkladkobercovakoberčekov.
1
Z vysávača vytiahnite zvinutý kábel a jeho sieťovú zástrčku pripojte do siete. (Obr. 33)
2 Zapnite zariadenie. (Obr. 34)
125
,
Meniteľnú hubicu môžete použiť na vysávanie pevných aj mäkkých podláh: (Obr. 35)
-
Svysunutoukefoumôžetepoužiťhubicunačisteniepevnýchpodláh(drevených,keramických,
kamennýchasyntetickýchpodláh)
-
Sozasunutoukefoumôžetehubicupoužiťnačisteniejemnýchpodláh(koberceakoberčeky)
,
Keď vysávate vodu z miesta, ktoré sa nachádza vyššie ako samotné zariadenie (napr. strešný
odkvap alebo strešný zásobník na vodu), zariadenie bude fungovať ako sifón. Následkom toho
sa zásobník naplní rýchlejšie a môže pretiecť. Postarajte sa, aby objem vysatej kvapaliny nikdy
neprekročil maximálnu kapacitu nádoby (9 litrov/2 galóny). V pravidelných intervaloch vyberte
hubicu z vody, vypnite zariadenie, odpojte ho zo siete a vyprázdnite nádobu. (Obr. 36)
1 Začnite čo najďalej od dverí a postupne sa posúvajte smerom ku dverám.
2 Šampón naneste stláčaním spúšte na rukoväti trubice. (Obr. 37)
3 Hubicou pohybujte tak, aby sa jednotlivé ťahy prekrývali a pokryli celú čistenú plochu.
Poznámka:Ak sa na práve vyčistenej ploche nachádzajú stopy kvapaliny, prejdite vysávačom po daných
miestach ešte raz bez toho, aby ste naniesli šampón.
4 Po šampónovaní uvoľnite spúšť a vypnite čerpadlo. Zariadenie nechajte zapnuté. (Obr. 38)
5 Malú hubicu zodvihnite z podlahy. Potom nechajte zariadenie určitý čas nasávať suchý vzduch,
aby sa tak vysušila vnútorná strana sacej hadice a trubice. (Obr. 39)
6 Vypnite zariadenie.
Vzávislostiodstupňaznečistenia,môžetepoužívať(akombinovať!)nasledujúcetritechniky
šampónovaniakoberca.
,
Oživenie
-
Akjepotrebnékoberec(alebojehočasť)lenoživiť,nemusítenanášaťveľašampónu.
-
Pravdepodobnebudestačiť,aknanesietešampónibapriprvomťahusmeromksebe.
-
Potomuvoľnitespúšťaniekoľkokrátprejditehubicoupočistenejplochebeznanášaniašampónu.
,
Dôkladné čistenie
-
Pridôkladnomčisteníveľmiznečistenéhokoberca,alebojehočasti,hubicouniekoľkokrátprejdite
počistenejplocheasúčasnenanášajtešampón.
,
Veľmi dôkladné čistenie
-
Priveľmidôkladnomčisteníveľmiznečistenýchplôchalebozažranejnečistotyvypnitemotor,ale
čerpadlonechajtevprevádzke.
-
Stlačtespúšť,abystenanieslišampón.
-
Skôr,akomotorznovuzapnete,abystešampónvysali,nechajtehoniekoľkominútpôsobiť.
-
Dávajtesipozor,abystenenanieslipriveľašampónu,pretožesatýmmôžepoškodiťkoberec.
Tipyprinanášaníšampónunakoberec:
-
Šampónnenanášajtenapovrchy,ktorébymohlavodapoškodiť.Akmátepochybnosti,
kontaktujtedodávateľakoberca.
-
Šampónnenanášajtenajemnétkaninyaručnetkanéalebonestálofarebnékoberce.
-
StálofarebnosťVášhokobercaotestujtetak,ženabieluhandričkunalejetetroškušampónu
zriedenéhovodou.Potomhandričkoupretritečasťkoberca,ktorájebežneskrytá.Aksa
handričkanezafarbí,koberecjepravdepodobnestálofarebný.
126
-
Aksahandričkazafarbí,koberecšampónomnečistite.Akmátepochybnosti,kontaktujte
špecialistu.
-
Predšampónovanímporiadnepovysávajtecelúčistenúplochu.
-
Počasapošampónovanísauistite,žemiestnosťjedobrevetraná,abysaurýchlilosušenie.
-
Koberecnechajteúplnevyschnúť,aažpotommôžetepoňomchodiť:oživenéplochyobvykle
schnúasi30minút,pridôkladnomčisteníočistenáplochavyschnevpriebehupribližne2hodín.
Dĺžkasušeniazávisíodmnožstvananesenéhošampónu,teploty,vlhkostivzduchuavetrania
miestnosti.
-
Priehľadnéhubice(dvojitávstrekovaciahubicaahubicanačalúnenie)Vámpomôžuzískať
predstvuotom,čijekoberecalebopevnápodlahačistá.Sledujtesfarbenievysávanéhoroztoku.
,
Trojúčelový adaptér na pevné podlahy určený na pripnutie na dvojitú vstrekovaciu hubicu
predstavuje tri známe čistiace nástroje: (Obr. 40)
1 kefunauvoľneniepriľnavejšpinyzpodlahy;
2 špongiunananesenie,rozmiestneniearozotreniešampónu;
3 stierkunazhromaždeniešampónuzpodlahy,abysadalpovysávať.
1 Adaptér na tvrdé podlahy nasaďte na dvojitú vstrekovaciu hubicu na šampón. (Obr. 41)
2 Začnite čo najďalej od dverí a postupne sa posúvajte smerom ku dverám.
3 Šampón naneste stláčaním spúšte na rukoväti trubice. Ak chcete podlahu čistiť čo
najúčinnejšie, vykonávajte len pohyby dopredu a dozadu ako pri bežnom vysávaní. Obvykle
stačí, ak šampón nanášate len pri pohybe nástavca smerom dopredu. (Obr. 42)
Poznámka:Nerobte veľmi dlhé ťahy.
4 Ak chcete podlahu vysušiť, hubicu pomaly potiahnite naspäť. Uistite sa, že sa podlahy dotýka
len stierka. Nepoužívajte šampón. (Obr. 43)
5 Ak chcete účinne odstrániť šampón, hubicou pohybujte tak, aby sa jednotlivé ťahy prekrývali
a vysávanie ukončite jedným ťahom hubice krížom, ako je znázornené na obrázku. (Obr. 44)
6 Po šampónovaní uvoľnite spúšť a vypnite čerpadlo. Zariadenie nechajte zapnuté. (Obr. 38)
7 Malú hubicu zodvihnite z podlahy. Potom nechajte zariadenie určitý čas nasávať suchý vzduch,
aby sa tak vysušila vnútorná strana nasávacej hadice a trubice. (Obr. 39)
8 Vypnite zariadenie.
HubicanačalúnenieVámumožníšampónomočistiťnábytok,čalúnenie,záclonyatď.
1 Hubicu na čalúnenie nasaďte priamo na rukoväť. (Obr. 45)
2 Pri čistení nábytku šampónom postupujte rovnako, ako pri čistení podlahy. (Obr. 46)
Predčistenímzariadenievždyvypniteaodpojtehozosiete.
Všetkyčastizariadeniavrátanenádobymôžeteočistiťnavlhčenoutkaninou.
Uistite sa, že do pohonnej jednotky neprenikla žiadna voda!
1 Vyprázdnite, vyčistite a vysušte nádobu.
2 Nechajte, aby zariadenie niekoľko minút nasávalo suchý vzduch, aby sa vysušilo vnútro trubice
a hadice.
127
Akpoužívatevreckonaprachnaopakovanépoužitie,razdorokaočistiteochrannýltermotoravo
vlažnejvode.
Pred vložením do vysávača sa uistite, že lter je úplne suchý.
1 Plavák a penový lter opláchnite vodou. (Obr. 47)
,
Aby ste zaistili optimálnu životnosť penového ltra, opatrne ho odpojte od plaváka. (Obr. 48)
,
Filter očistite samostatne. (Obr. 49)
Stlačte penový lter, aby ste z neho odstránili prebytočnú vodu. Nežmýkajte ho!
1 Ak chcete očistiť ochranný lter motora, vyberte ho zo zariadenia. (Obr. 50)
2 Ochranný lter motora opláchnite pod tečúcou vodou. (Obr. 51)
Nezabudnite vrátiť späť ochranný lter motora.
Dvojita vstrekovacia hubica
1 Dvojitú vstrekovaciu hubicu opláchnite pod tečúcou vodou. (Obr. 52)
2 Odpojte adaptér na pevné podlahy a očistite ho samostatne. (Obr. 41)
3 Nádobu naplňte čerstvou vlažnou vodou. Vodu nechajte vytiecť cez obe hadice na
šampónovanie do odtoku alebo záchodu. Predídete tak usadzovaniu zvyškov šampónu na
vnútornej strane hadíc a ich upchatiu.
Abystepredĺžiliživotnosťčerpadlanašampón,vyčistitehorazročnevodnýmroztokomoctu.
1 Do zásobníka na šampón nalejte 1 liter bieleho octu a doplňte ho čerstvou vlažnou vodou.
2 Zariadenie nechajte zapnuté v režime šampónovania, kým sa zásobník na šampón nevyprázdni.
Roztok zachyťte do vedra.
3 Tento postup zopakujte s 1 litrom čerstvej vody, aby ste vypláchli zvyšky octu.
1
Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.
2 Stlačte tlačidlo na navíjanie kábla. (Obr. 53)
,
Kábel sa automaticky navinie do zariadenia.
Poznámka:Ak je ku zariadeniu pripojený zásobník na šampón, pri stlačení tlačidla na navíjania sa sieťový
kábel do zariadenia nenavinie úplne.
3 Malé hubice odložte spôsobom, ktorý je znázornený na obrázku. (Obr. 54)
4 Len niektoré modely: rúru odložíte tak, že jej sponu na odkladanie zasuniete do odkladacej
drážky na bočnej strane zariadenia. (Obr. 55)
Poznámka:Aby sa predišlo náhodnému poškodeniu zariadenia, ak za rúru silno potiahnete alebo do nej
silno narazíte, spona na odkladanie sa odpojí z rúry alebo zo zariadenia. V tom prípade sponu na
odkladanie nasaďte späť na rúru.
128
Vrecko na prach
1 Plné vrecko na prach spolu s nosičom vyberiete pomocou rúčok. (Obr. 20)
2 Stlačte a podržte stlačenú červenú páčku, aby ste uvoľnili kartónovú časť vrecka na prach.
(Obr. 56)
3 Plné vrecko na prach zahoďte a vložte nové (pozrite si kapitolu „Príprava na použitie“).
Poznámka:S každou sadou originálnych papierových vreciek na prach Athena sa dodáva nový ochranný
lter motora a nový mikrolter.
Namiestopapierovýchvrecieknaprachmôžetepoužiťvreckonaprachnaopakovanépoužitie(v
niektorýchkrajináchsadodávaakobežnépríslušenstvo).Vreckonaprachnaopakovanépoužitie
môžetevysypaťaznovapoužiť.
1 Pri vyberaní vrecka na prach na opakované použitie postupujte podľa pokynov na vyberanie
vreciek na prach.
2 Vrecko na prach na opakované použitie podržte nad smetným košom. (Obr. 57)
3 Tesniacu sponu vysuňte bokom z vrecka na prach. (Obr. 58)
4 Vrecko na prach vysypte do smetného koša. (Obr. 59)
5 Vrecko na prach zatvorte tak, že zasuniete tesniacu sponu späť na jeho spodnú hranu.
(Obr. 60)
6 Vrecko na prach na opakované použitie vráťte späť do zariadenia. Postupujte podľa pokynov
o vkladaní papierových vreciek na prach v kapitole „Príprava na použitie“.
Filter
Zariadenie nesmiete používať bez ochranného ltra motora.
,
Keď vložíte prvé papierové vrecko na prach z novej sady, vymeňte aj ochranný lter motora.
(Obr. 50)
Privysávanízasuchačistíelektrostatickýmikroltervyfukovanývzduchtým,žezachytíjemnéčastice
prachu.Účinnosťltrasavpriebehupoužívaniapostupneznižuje.
,
Obvykle stačí, ak mikrolter vymeníte pri vložení prvého papierového vrecka na prach z novej
sady.
,
Indikátor nosiča mikroltra musí ostať biely. Ak je lter viditeľne sivý, odporúčame Vám, aby ste
lter vymenili. (Obr. 61)
Filtervymieňajtečastejšie,aktrpítenaochoreniedýchacíchciest(napr.astmu)alebostealergik(napr.
napeľ,prachatď.).
1 Nosič mikroltra potiahnite smerom nahor. (Obr. 23)
2 Z nosiča vyberte starý mikrolter.
3 Do nosiča vložte nový mikrolter a zasuňte ho späť do zariadenia.
Penovýltervymeňte,akjepoškodenýaleboveľmiznečistený.
129
Príslušenstvo,vreckánaprachaltresimôžetezakúpiťuVášhopredajcu.Uveďtemupríslušnýtyp
aleboservisnéčíslo,ktoréjeuvedenévnasledujúcejtabuľke.
Príslušenstvo,
Použitie Opis Typové číslo
lter alebo vrecko
(servisné č.)
na prach
Vrecko na prach,
Dvojvrstvovépapierovévreckánabežný
Sada: 4 vrecká na
HR6947
typ Athena
prachvdomácnosti.Použitiezasucha.
prach+1lter
na ochranu
motora + 1
mikrolter.
Mikrolter Filtrujevyfukovanývzduch.Použitieza
Sada: 2 kusy
FC8032
sucha.
Čistiacakvapalina Našampónovaniepodláh.Dolejtevodu.
1fľaša
HR6965
Použitiezamokra.
Penovýlter Umiestnitenaplavák.Použitiezamokra. 1lter (4822480
40242)
Trojúčelový
Načisteniepevnýchpodláh.Použitieza
1 adaptér (4322 004
adaptérnapevnú
mokra.
22790)
podlahu
Nástavec na
Našampónovanienábytku,čalúnenia
1 nástavec (4822 479
čalúnenie
atď.Použitiezamokra.
20234)
Difuzér Šampónovanieavysávaniekvapalín.
1 difuzér (4822 466
Použitiezamokra.
62588)
Vrecko na prach
Nabežnýprachvdomácnosti.Použitie
1 vrecko na
(4322 480
na opakované
za sucha.
prach
10215)
použitie
,
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie.
Záruka a servis
Akpotrebujeteinformáciealebomáteproblém,prosímeVás,abystenavštíviliwebovústránku
spoločnostiPhilips-
www.philips.comalebosaobrátilinaCentrumslužiebzákazníkomspoločnosti
PhilipsvoVašejkrajine(telefónnečísloCentranájdetevpriloženomcelosvetovoplatnomzáručnom
liste).AksavoVašejkrajinetotoCentrumnenachádza,obráťtesanamiestnehopredajcuvýrobkov
PhilipsalebokontaktujteOddelenieslužiebPhilips-divíziadomácespotrebičeaosobná
starostlivosť.
130
Splošni opis (Sl. 1)
A Suha uporaba
1 Priključekeksibilnecevi
2 Sesalna gumijasta cev
3 Mehaničnoupravljanjesesalnemoči
4 Sesalna cev
5 Trodelnacev(samopridoločenihmodelih)
6 Zatič(samopridoločenihmodelih)
7 Nastavek
8 Gumb za vklop/izklop motorja
9 Ročaj
10 Gumb za navijanje kabla
11 Mikrolter(samopridoločenihmodelih)
12 Omrežnikabel
13 Režazashranjevanje
14 Objemki
15 Motorna enota
16 Tipskaploščica
17 Nosilecvrečkezaprah
18 Vrečkazaprah(samopridoločenihmodelih)
19 Posoda
20 Prostorzashranjevanjedvehmajhnihdelovdodatneopreme(malaščetka,malinastavek,ozki
nastavekaliprilagodljivozkinastavek)
B Mokra uporaba
1 Zaponkagumijastecevizadovodšampona
2 Sprožileczadovodšampona
3 Gumijastecevizadovodšampona
4 Priključkigumijastihcevizadovodšampona
5 Posodazašampon
6 Gumbzavklop/izklopčrpalkezadovodšamponazlučko
7 Razpršilnik
8 Zaščitniltermotorja
9 PhilipsovačistilnatekočinaHR6965
10 Plavajočaenotasltromzapeno
11 Nastavekzaoblazinjenopohištvo
12 Nastavekzdvojnimvbrizganjemzadovodšampona
13 Nastavek za trda tla
Pomembno
Preduporaboaparatanatančnopreberitetanavodilazauporaboinjihshranitezapoznejšo
uporabo.
,
Preden aparat priključite, preverite, ali napetost, navedena na tipski ploščici, ustreza napetosti
lokalnega električnega omrežja. Tipsko ploščico najdete na dnu motorne enote.
,
Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, kabel ali sam aparat.
,
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
,
Pred mokro uporabo odstranite mikrolter in papirnato vrečko ali vrečko za večkratno
uporabo.
,
Preden uporabite aparat za sesanje tekočin, namestite razpršilnik in plavajočo enoto.
,
Omrežnega vtikača ne vključite v omrežno vtičnico, dokler aparat ni popolnoma pripravljen za
uporabo. Ko aparat vključite v ali izključite iz omrežne vtičnice, se prepričajte, da so roke in
omrežni vtikač suhi.
131
,
Če aparat ne deluje pravilno ter preden ga očistite ali odprete posodo, izključite omrežni
vtikač iz omrežne vtičnice.
,
Če ste v aparat vstavili papirnato ali vrečko za ponovno uporabo, sesajte samo suhe materiale
in prah.
,
Ne sesajte pepela (iz pepelnikov in kaminov), razen če je hladen.
,
Ne sesajte bencina, belega špirita, plinskega olja, paranskega olja ali drugih gorljivih ali
eksplozivnih tekočin.
,
Aparata ne uporabljajte v sobah z eksplozivnimi hlapi (bencin, razredčevalci, topila).
,
Ko sesate pepel, ni pesek, apno, cementni prah in podobne substance, se pore papirnate
vrečke za prah zamašijo. V takem primeru papirnato vrečko za prah zamenjajte, četudi še ni
polna.
,
Uporabljajte samo papirnate vrečke za prah Athena ali vrečke za večkratno uporabo. Vrečke za
prah lahko kupite pri zastopniku. Oznake si oglejte v poglavju “Naročanje dodatne opreme in
ltrov”.
,
Sesalnika ne uporabljajte brez zaščitnega ltra motorja.
,
Motorne enote ne potapljajte v vodo.
,
Curka šampona se usmerjajte v vtikače, vtičnice ali električne aparate.
,
Črpalko vklopite, ko ste posodo za šampon napolnili, namestili v aparata in povezali z dvema
gumijastima cevema za dovod šampona. Ko je posoda za šampon prazna, črpalko takoj izklopite.
Česesatenasuho,lahkočrpalkopoškodujete.
,
Aparat in čistilno tekočino hranite izven dosega otrok.
,
Po uporabi aparat izklopite in omrežni vtikač izključite iz omrežne vtičnice.
,
Po mokri uporabi posodo izpraznite, očistite in posušite. Nekaj časa sesajte suh zrak, da se
notranjost cevi in gumijaste cevi posuši. S tem preprečite neprijeten vonj pri naslednji uporabi
in da bi se papirnata vrečka za prah zmočila.
,
Da bi podaljšali življenjsko dobo črpalke za dovod šampona, jo enkrat letno očistite z mešanico
vode in belega kisa. Upoštevajte navodila v poglavju “Čiščenje in vzdrževanje”.
,
Da bi preprečili zmrzovanje, aparata ne shranjujte pri temperaturah pod 0 °C.
,
Ko je sesalnik vklopljen in je cev priključena na sesalnik, cevi ne usmerjajte v oči ali ušesa in je
ne vstavljajte v usta.
,
Raven hrupa: Lc = 82 dB [A]
Elektromagnetna polja (EMF)
TaPhilipsovaparatustrezavsemstandardomgledeelektromagnetnihpolj(EMF).Čezaparatom
ravnatepravilnoinvskladuznavodilivtempriročniku,jenjegovauporaba,gledenadanesveljavne
znanstvene dokaze, varna.
Priprava pred uporabo
Namestitev in odstranitev nastavkov
Fleksibilna cev
1 Da bi namestili gumijasto cev, jo vstavite v priključek za gumijasto cev in jo pri tem nekoliko
vrtite v smeri urinega kazalca. (Sl. 2)
2 Da bi gumijasto cev odstranili, jo povlecite iz priključka za gumijasto cev in jo pri tem
nekoliko vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca. (Sl. 3)
Cev
1 Da bi namestili cev, pritisnite vzmetni gumb in vstavite ožji del v širšega. (Sl. 4)
,
Pri pravilni vstavitvi gumba v odprtino ta izskoči.
2 Da bi cev odstranili, pritisnite vzmetni gumb in dela povlecite narazen.
132
1 Nastavite želeno dolžino cevi. Pritisnite enega od obeh obročkov navzdol in povlecite cev čez
obroček navzgor ali jo potisnite navzdol. (Sl. 5)
Nastavek
1 Na cev namestite nastavek. (Sl. 6)
2 Če želite, da je nastavek bližje pri roki (npr. pri čiščenju stopnic, oblazinjenega pohištva ali
tapiserij), namestite nastavek neposredno na ročaj. (Sl. 7)
Sesalnik pripravite za suho ali mokro uporabo.
Opomba:Ko aparat odpakirate, je pripravljen za mokro uporabo.
Priprava za suho uporabo
Predensesatesuhesubstanceodstraniteplavajočoenotoinrazpršilniktervstavitemikrolter(samo
pridoločenihmodelih)invrečkozavečkratnouporabo.
1 Pazite, da bo aparat izključen iz električnega omrežja.
2 Obrnite gumijasto cev za dovod šampona v smeri urinega kazalca (1) in jo povlecite iz
motorne enote (2). (Sl. 8)
3 Odstranite posodo za šampon. (Sl. 9)
4 Sprostite objemke. (Sl. 10)
5 Primite motorno enoto za ročaj in jo dvignite iz posode. (Sl. 11)
6 Obrnite motorno enoto navzdol. (Sl. 12)
7 Z motorne enote odstranite razpršilnik. (Sl. 13)
8 S posode odstranite plavajočo enoto. (Sl. 14)
9 Vstavite papirnato ali vrečko za ponovno uporabo. Ko nameščate prednji del vrečke za prah v
nosilec, pritisnite in držite rdečo ročico. (Sl. 15)
10 Najprej vstavite spodnji rob (1). Nato pa pritisnite zgornji rob na mesto (2). (Sl. 16)
Prepričajtese,dastasprednjiizbokliniobrnjeninavzdolindajesredinaspodnjegarobana
rebrastem delu nosilca.
11 Potisnite nosilec z vrečko za prah v aparat, tako da ga rebrasta dela posode držita. (Sl. 17)
12 Motorno enoto namestite nazaj na aparat in zaprite objemke (“klik”). (Sl. 18)
13 Namestite mikrolter (samo pri določenih modelih). (Sl. 19)
,
Za zamenjavo papirnate vrečke za prah si oglejte poglavje “Menjava” in za praznjenje vrečke za
večkratno uporabo poglavje “Čiščenje”.
Priprava na mokro uporabo
Predmokrouporaboodstranitepapirnatoalivrečkozavečkratnouporaboinmikrolter(samopri
določenihmodelih).
Zasesanjetekočinpotrebujeteplavajočoenotoinrazpršilnik.
1 Pazite, da bo aparat izključen iz električnega omrežja.
2 Sprostite objemke. (Sl. 10)
3 Primite motorno enoto za ročaj in jo dvignite iz posode. (Sl. 11)
133
4 Odstranite papirnato ali vrečko za večkratno uporabo (oglejte si poglavje “Menjava”). (Sl. 20)
5 Primite plavajočo enoto za ročaj in jo vstavite v posodo. (Sl. 21)
Opomba:Plavajoča enota se prilega v aparat samo na en način.
6 Obrnite motorno enoto navzdol. (Sl. 12)
7 V motorno enoto vstavite razpršilnik. (Sl. 22)
8 Motorno enoto namestite nazaj na aparat in zaprite objemke (“klik”). (Sl. 18)
9 Odstranite mikrolter (samo pri določenih modelih). (Sl. 23)
Opomba:Če je mikrolter izpostavljen preveliki zračni vlažnosti, izgubi elektrostatične lastnosti.
Sedajjeaparatpripravljenzasesanjetekočin.
Priprava na šamponiranje
Zašamponiranjetalpotrebujeteplavajočoenoto,razpršilnik,posodozašampon(napolnjenos
šamponominvodo),dvojnivbrizgalninastavekinsprožileczadovodšampona.
1 Sledite korakom 1 do 9 v “Priprava za sesanje tekočin”.
2 Posodo za šampon napolnite s hladno vodo. (Sl. 24)
3 V posodo dodajte eno merico čistilne tekočine. (Sl. 25)
4 Posodo za šampon pritrdite na aparat. (Sl. 26)
5 Kratko gumijasto cev za dovod šampona vstavite v konektor na sesalniku (1) in jo zavrtite v
nasprotni smeri urinega kazalca (2). (Sl. 27)
6 Dolgo gumijasto cev za dovod šampona povežite s sprožilcem za dovod šampona. (Sl. 28)
7 Sprožilec za dovod šampona pritrdite na ročaj sesalne gumijaste cevi. (Sl. 29)
8 Konec dolge gumijaste cevi za dovod šampona čvrsto vstavite v konektor na sesalniku
(“klik”). (Sl. 30)
,
Da bi gumijasto cev za dovod šampona sprostili, pritisnite obroček proti aparatu. (Sl. 31)
9 Z zaponkami gumijaste cevi za dovod šampona pritrdite dolgo gumijasto cev za dovod
šampona na sesalno cev in na sesalno gumijasto cev. (Sl. 32)
10 Pritrdite nastavek z dvojnim vbrizganjem. (Sl. 6)
Aparatjesedajpripravljenzašamponiranjemehkihtal,kotsonpr.preproge.
Uporaba aparata
1
Omrežni kabel izvlecite iz aparata in vtikač vključite v omrežno vtičnico. (Sl. 33)
2 Aparat vklopite. (Sl. 34)
Suha uporaba
,
Kombinirani nastavek lahko uporabite za sesanje trdih in mehkih tal: (Sl. 35)
-
Zizvlečenoščetkolahkonastavekuporabljatezačiščenjetrdihtal(les,ploščice,kamenin
sintetičnimateriali).
-
Sščetkovpodstavkulahkonastavekuporabljatezačiščenjemehkihtal(preproge).
134
Mokra uporaba
,
Ko sesate vodo na mestu, ki je višje od aparata (npr. žlebovi ali zbiralnik za vodo), aparat vedno
deluje kot sifon. Posledica tega je, da se posoda napolni hitreje kot običajno in lahko teče čez
rob. Pazite, da ne presežete volumna posode (9 litrov/2 galoni). V rednih razmikih dvignite
nastavek iz vode, aparat izklopite, izključite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in posodo
izpraznite. (Sl. 36)
1 Začnite povsem stran od vrat in se nato pomikajte proti njim.
2 Šampon nanašajte tako, da stisnete sprožilec na cevi. (Sl. 37)
3 Izvajajte prekrivajoče se poteze, da pokrijete celoten prostor, ki ga čistite.
Opomba:Če so na mestu, ki ste ga pravkar očistili, še vedno sledovi tekočine, pojdite s sesalnikom še
enkrat čez to mesto, ne da bi uporabili šampon.
4 Po šamponiranju sprožilec sprostite in izklopite črpalko. Aparat pustite vklopljen. (Sl. 38)
5 Nastavek dvignite s tal. Nato nekaj časa sesajte suh zrak, da se notranjost cevi in gumijaste
cevi posuši. (Sl. 39)
6 Aparat izklopite.
Gledenavrstoumazanijelahkouporabite(inkombinirate!)naslednjetritehnikešamponiranja
preprog.
,
Osvežitev
-
Čepreproga(alidelnje)potrebujezgoljosvežitev,nipotrebnonanašativečjihkoličinšampona.
-
Najverjetnejebozadostovalo,dašamponnanesete,konarediteprvipotegprotisebi.
-
Natosprožilecsprostiteinnekajkratpovlecitenastavekčezočiščenomesto,nedabiuporabili
šampon.
,
Globinsko čiščenje
-
Pritemeljitemčiščenjuzeloumazanihpreprogalidelovpreprogenekajkratpovlecitenastavek
čezmesto,kigaželiteočistiti,inpritemuporabitešampon.
,
Izredno temeljito čiščenje
-
Priizrednotemeljitemčiščenjuzeloumazanihmestalitrdovratnihmadeževizklopitemotorin
pustitečrpalkovklopljeno.
-
Stisnitesprožilec,dananesetešampon.
-
Šamponpustitenekajminut,dadeluje,innatoponovnovklopitemotor,dašamponposesate.
-
Pazite,danenaneseteprevečšampona,kerlahkopoškodujetepreprogo.
Nasvetizašamponiranjepreprog:
-
Nešamponirajtetal,kinisovodoodporna.Čenisteprepričani,seobrnitenadobaviteljapreprog.
-
Nešamponirajteobčutljivihtkanininročnotkanihalibarvoneobstojnihpreprog.
-
Barvnoobstojnostpreprogepreveritetako,danekajšampona,raztopljenegavvodi,zlijetena
belokrpo.Natoskrpopodrgniteposkritemdelupreproge.Čenakrpiniostankovbarvila,je
preproga najverjetneje barvno obstojna.
-
Čepasonakrpisledovibarvila,preprogenešamponirajte.Čenisteprepričani,seobrnitena
strokovnjaka.
-
Predšamponiranjemcelotnoobmočjedobroposesajte.
-
Zaboljšeinhitrejšesušenjenajbosobamedinpošamponiranjudobrozračena.
-
Predenstopitenapreprogo,senajtadobroosuši:mesta,kijihosvežite,potrebujejoobičajno30
minut,daseposušijo;mesta,kijihglobinskoočistite,papotrebujejoobičajno2uri.Sevedaječas
odvisentudiodkoličinenanešenegašampona,temperature,zračnevlažnostiinprezračevanja.
135
-
Prozorninastavki(nastavekzdvojnimvbrizganjeminnastavekzaoblazinjenopohištvo)
omogočajo,daugotovite,alisopreprogaalitrdnatlačista.Preprostopoglejtebarvovsesane
raztopine.
,
Tronamenski pritrdljiv adapter za trda tla nastavka z dvojnim vbrizganjem je sestavljen iz treh
podobnih čistilnih orodij: (Sl. 40)
1 krtačkazaodstranjevanjelepljiveumazanijestal;
2 gobicazasproščanje,nanašanjeinvtiranješampona;
3 gumijastinastavekzapobiranješamponastal,takodagalahkoposesate.
1 Nastavek za trda tla pritrdite na nastavek z dvojnim vbrizganjem. (Sl. 41)
2 Začnite povsem stran od vrat in se nato pomikajte proti njim.
3 Šampon nanesete tako, da stisnete sprožilec na ročaju cevi. Za učinkovito ribanje sesalec
premikajte naprej in nazaj, kot pri običajnem sesalniku. Običajno je dovolj, če šampon
nanašate samo pri pomikanju nastavkov naprej. (Sl. 42)
Opomba:Ne delajte zelo dolgih pomikov.
4 Da tla posušite, počasi povlecite nastavek nazaj. Pazite, da se tal dotika samo gumijasti
nastavek, in ne nanašajte šampona. (Sl. 43)
5 Za učinkovito odstranjevanje šampona izvajajte prekrivajoče se poteze in končajte z enim
potegom počez, kot je prikazano na sliki. (Sl. 44)
6 Po šamponiranju sprostite sprožilec in izklopite črpalko. Aparat pustite vklopljen. (Sl. 38)
7 Nastavek dvignite s tal. Nato nekaj časa sesajte suh zrak, da se notranjost cevi in gumijaste
cevi posuši. (Sl. 39)
8 Aparat izklopite.
Nastavekzaoblazinjenopohištvoomogočašamponiranjepohištva,tapiserij,zavesitd.
1 Nastavek za oblazinjeno pohištvo pritrdite neposredno na ročaj. (Sl. 45)
2 Tkanino našamponirajte na enak način kot je opisano za tla. (Sl. 46)
Predčiščenjemaparatizklopiteinomrežnivtikačizključiteizomrežnevtičnice.
Zvlažnokrpolahkoočistitevsedeleaparata,vključnosposodo.
Pazite, da v motorno enoto ne pride voda!
Po mokrem sesanju
1 Izpraznite, očistite in posušite posodo.
2 Nekaj časa sesajte suh zrak, da se notranjost cevi in gumijaste cevi posuši.
Čeuporabljatevrečkezavečkratnouporabo,enkratletnozmlačnovodoočistitezaščitnilter
motorja.
Prepričajte se, da je lter popolnoma suh, preden ga vstavite v sesalnik.
1 Plavajočo enoto in penasti lter sperite. (Sl. 47)
136
,
Da bi zagotovili dolgo življenjsko dobo penastega ltra, ga previdno snemite s plavajoče enote.
(Sl. 48)
,
Filter očistite posebej. (Sl. 49)
Iz penastega ltra iztisnite vodo. Ne ožemajte ga!
1 Zaščitni lter motorja lahko za čiščenje odstranite in (Sl. 50)
2 ga sperete pod vodo. (Sl. 51)
Ne pozabite ga ponovno namestiti.
Nastavek z dvojnim vbrizganjem
1 Nastavek z dvojnim vbrizganjem sperite pod vodo. (Sl. 52)
2 Nastavek za trda tla odstranite in ga očistite posebej. (Sl. 41)
3 Posodo napolnite z mlačno, svežo vodo in jo izčrpajte skozi gumijasti cevi za dovod šampona
v lijak ali stranišče. To preprečuje, da bi ostanki šampona zlepili notranjost gumijastih cevi in
jih s tem zamašili.
Dapodaljšateživljenjskodobočrpalkezadovodšampona,joenkratletnoočistitezmešanicovode
in belega kisa.
1 V posodo za šampon nalijte 1 liter belega kisa in jo do konca napolnite z mlačno, svežo vodo.
2 Vklopite šamponiranje in pustite, da se posoda za šampon izprazni. Razredčeni kis zberite v
vedru.
3 Postopek ponovite z 1 litrom sveže vode, da izperete ostanke kisa.
Shranjevanje
1
Aparat izklopite in omrežni kabel izključite iz omrežne vtičnice.
2 Pritisnite gumb za navijanje kabla. (Sl. 53)
,
Omrežni kabel se v aparatu samodejno navije.
Opomba:Če je na aparatu nameščena posoda za šampon, se omrežni kabel, ko pritisnete gumb za
navijanje kabla, ne navije v celoti.
3 Male nastavke shranite, kot je prikazano na sliki. (Sl. 54)
4 Samo pri določenih modelih: da cev zataknete, vstavite zatič v režo za shranjevanje, v
notranjosti aparata. (Sl. 55)
Opomba:Za preprečevanje naključnih poškodb aparata, se zatič sname, če cev na silo potegnete ali
prevrnete. Ko se to zgodi, lahko zatič preprosto ponovno pritrdite na cev.
Menjava
1 Da bi odstranili polno vrečko, primite nosilec za ročaj in ga skupaj z vrečko dvignite iz
aparata. (Sl. 20)
2 Pritisnite in držite rdečo ročico, da sprostite zgornji kartonski del vrečke. (Sl. 56)
137
3 Polno vrečko zavrzite in vstavite novo (oglejte si poglavje “Priprava pred uporabo”).
Opomba:Vsakemu originalnemu kompletu Philipsovih papirnatih vrečk Athena sta priložena nov zaščitni
lter motorja in nov mikrolter.
Namestopapirnatihvrečklahkouporabitevrečkozavečkratnouporabo(navoljovnekaterih
državah).Takšnovrečkolahkoizprazniteinjovečkratuporabite.
1 Za odstranjevanje vrečke za večkratno uporabo upoštevajte navodila za odstranjevanje
papirnatih vrečk.
2 Vrečko za večkratno uporabo držite nad košem za smeti. (Sl. 57)
3 Odstranite zaponko tako, da jo iz vrečke potisnete s strani. (Sl. 58)
4 Vrečko za prah izpraznite v koš za smeti. (Sl. 59)
5 Vrečko zaprete tako, da zaponko potisnete nazaj na spodnji rob vrečke. (Sl. 60)
6 Vrečko za večkratno uporabo namestite nazaj v aparat. Za namestitev papirnatih vrečk sledite
navodilom v poglavju “Priprava pred uporabo”.
Filter
Aparata ne uporabljajte brez zaščitnega ltra motorja.
,
Ko vstavite prvo papirnato vrečko novega kompleta, zamenjajte zaščitni lter motorja. (Sl. 50)
Kosesatesuhesubstance,elektrostatičnimikrolterčistizraktako,daodstranjujeprašnedelce.
Učinkovitostltrasezuporabozmanjšuje.
,
Običajno je dovolj, da mikrolter zamenjate, ko vstavite prvo papirnato vrečko novega
kompleta.
,
Indikator na nosilcu mikroltra mora ostati bel. Če je postal opazno siv, vam svetujemo, da
lter zamenjate. (Sl. 61)
Četrpitezaboleznimidihal(npr.astma)aliimatealergijo(npr.nacvetniprah,hišniprahitd.)lter
zamenjajte pogosteje.
1 Nosilec mikroltra povlecite navzgor. (Sl. 23)
2 Iz nosilca povlecite star mikrolter.
3 V nosilec vstavite nov mikrolter in potisnite nosilec nazaj v aparat.
Poškodovanalizeloumazanpenastilterzamenjajte.
Dodatnipribor,vrečkezaprahinltrisonavoljopripooblaščenemserviserju(www.ntt.si).Navedite
ustrezno oznako ali servisno kodo, ki je navedena v spodnji preglednici.
138
Dodatna oprema,
Uporaba Opis Oznaka
lter ali vrečka za
(servisna
prah
koda)
Vrečkezaprah,tipa
Dvoplastnepapirnatevrečkeza
Komplet: 4
HR6947
Athena
navadenhišniprah.Suhauporaba.
vrečkezaprah+
1zaščitnilter
motorja + 1
mikrolter.
Mikrolter Filtrira odvodni zrak. Suha uporaba. Komplet: 2 kosa FC8032
Čistilnatekočina Zašamponiranjetal.Dolijtekvodi.
1steklenička
HR6965
Mokra uporaba.
Penastilter Namestitenaplavajočoenoto.
1lter (4822480
Mokra uporaba.
40242)
Tronamenski adapter
Začiščenjetrdihtal.Mokrauporaba. 1 adapter (4322 004
za trda tla
22790)
Nastavek za
Zašamponiranjepohištva,tapiserij
1 nastavek (4822 479
oblazinjenopohištvo
itd. Mokra uporaba.
20234)
Razpršilnik Šamponiranje,sesanjetekočin.
1razpršilnik (4822 466
Mokra uporaba.
62588)
Vrečkazavečkratno
Zanavadenhišniprah.Suha
1vrečkazaprah (4322 480
uporabo
uporaba.
10215)
Okolje
,
Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja.
Garancija in servis
ZainformacijealivprimerutežavobiščitePhilipsovospletnostrannanaslovuwww.philips.com
oziromaseobrnitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomvvašidržavi(telefonsko
številkonajdetevmednarodnemgarancijskemlistu).Čevvašidržavitakšnegacentrani,seobrnite
na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za
osebno nego.
139
Opšti opis (Sl. 1)
A Suvočišćenje
1 Priključakzacrevo
2 Crevo za usisavanje
3 Mehaničkakontrolasnageusisavanja
4 Usisna cev
5 Tročlanacev(samonekimodeli)
6 Hvataljkazaodlaganje(samonekimodeli)
7 Raspršivač
8 Dugmezauključivanje/isključivanjemotora
9 Drška
10 Dugme za namotavanje kabla
11 Mikrolter(samonekimodeli)
12 Kabl za napajanje
13 Prorez za odlaganje
14 Stezaljke
15 Jedinica motora
16 Tipskapločica
17 Držačkesice
18 Kesica
19 Spremište
20 Mestozaodlaganje2maladodatka(malečetke,malemlaznice,mlaznicezauskepovršineili
eksibilnemlaznicezauskepovršine)
B Mokročišćenje
1 Hvataljkezacrevozašampon
2 Okidačzašampon
3 Crevozašampon
4 Priključcizacrevozašampon
5 Rezervoarzašampon
6 Dugmezauključivanje/isključivanjedoziranjašamponasasvetlom
7 Dodatakzaraspršivanje
8 Filterzazaštitumotora
9 PhilipstečnosredstvozačišćenjeHR6965
10 Plutajućaposudasalteromzapenu
11 Raspršivačzatapaciranepovršine
12 Raspršivačšamponasaduplimubrizgavanjem
13 Adapter za podove
Preupotrebeuređajapažljivopročitajteovouputstvoisačuvajtegazabudućepotrebe.
,
Pre nego što priključite aparat proverite da li napon naveden na tipskoj pločici odgovara
naponu lokalne električne mreže. Tipska pločica se nalazi sa donje strane motora.
,
Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl ili sam aparat.
,
Da bi se izbegao rizik, glavni kabl u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips, tj.
servisni centar ovlašćen od strane kompanije Philips ili osoba sa odgovarajućim kvalikacijama.
,
Pre mokrog čišćenja uvek prvo uklonite mikrolter i papirnu, odnosno kesicu za višekratnu
upotrebu.
,
Pre upotrbe aparata za usisavanje tečnosti, uvek postavite dodatak za raspršivanje i plutajuću
posudu.
,
Nemojte uključivati utikač u zidnu utičnicu sve dok aparat nije u potpunosti spreman za
upotrebu. Vaše ruke i utikač moraju da budu suve prilikom priključivanja ili isključivanja aparata.
140
,
Uvek izvucite utikač iz zidne utičnice kada aparat ne radi ispravno, pre čišćenja aparata i pre
otvaranja spremišta.
,
Ukoliko ste u aparat stavili papirnu ili kesicu za višekratnu upotrebu usisavajte samo suve
materijale i prašinu.
,
Nemojte usisavati pepeo (iz pepeljara i kamina) dok se potpuno ne ohladi.
,
Nemojte usisavati benzin, beli špirit, naftu, paransko ulje i druge zapaljive ili eksplozivne
tečnosti.
,
Nemojte koristiti aparat u prostorijama sa eksplozivnim isparenjima (benzin, razređivač,
rastvarač).
,
Kada koristite aparat za usisavanje pepela, nog peska, kreča, cementne prašine i sličnih
supstanci, pore na papirnoj kesici se zapušuju. U tom slučaju zamenite papirnu kesicu, čak iako
još uvek nije puna.
,
Koristite samo Athena papirne kesice ili kesicu za višekratnu upotrebu. Kesice možete nabaviti
kod ovlašćenog prodavca. Tipske brojeve pogledajte u poglavlju “Naručivanje dodataka i ltera”.
,
Nemojte koristiti usisivač bez ltera za zaštitu motora.
,
Motor ne uranjajte u vodu.
,
Nemojte da upravljate mlaz šampona prema utikačima, utičnicama i električnim aparatima.
,
Kada ste napunili rezervoar sa šamponom, smestili ga u aparat i povezali ga sa dva creva za
šampon, samo uključite pumpicu za doziranje. Isključite pumpicu za doziranje čim se rezervoar
za šampon isprazni.
Pumpicazadoziranjesemožeoštetitiukolikoseosuši.
,
Aparat i tečno sredstvo za čišćenje čuvajte van domašaja dece.
,
Uvek isključite aparat posle upotrebe i izvucite utikač iz zidne utičnice.
,
Nakon mokrog čišćenja, uvek ispraznite, očistite i osušite spremište. Ostavite aparat da usisava
suv vazduh nekoliko minuta da bi se osušila unutrašnjost cevi i creva. Time se sprečava širenje
neprijatnih mirisa kada sledeći put budete koristili usisivač. Na taj način i papirna kesica ostaje
suva.
,
Da biste produžili radni vek pumpice za doziranje šampona, jednom godišnje je čistite
mešavinom vode i alkoholnog sirćeta. Sledite uputstva iz poglavlja “Čišćenje i održavanje”.
,
Nemojte odlagati aparat na mestima gde je temperatura ispod 0°C da ne bi došlo do
smrzavanja.
,
Nemojte upravljati crevo prema očima ili ušima i nemojte ga stavljati u usta kada je usisivač
uključen, a crevo priključeno na usisivač.
,
Nivo buke: Lc= 82 dB[A]
Elektromagnetna polja (EMF)
OvajPhilipsaparatjeusklađensasvimstandardimauvezisaelektromagnetnimpoljima(EMF).Ako
seaparatomrukujenaodgovarajućinačiniuskladusauputstvimaizovogpriručnika,aparatje
bezbedanzaupotrebupremanaučnimdokazimakojisudanasdostupni.
Pre upotrebe
Crevo
1 Da biste pričvrstili crevo, stavite ga u priključak za crevo i i malo ga okrenite u smeru kretanja
kazaljki na satu. (Sl. 2)
2 Da biste skinuli crevo, izvucite ga iz priključka za crevo i malo ga okrenite suprotno od smera
kretanja kazaljki na satu. (Sl. 3)
Cev
1 Da biste povezali cev, pritisnite dugme sa oprugom i stavite tanji deo u širi. (Sl. 4)