Philips HR6836 – страница 6

Инструкция к Мешковому Пылесосу Philips HR6836

 101



,

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa

domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.

Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska.

Gwarancja i serwis

Wraziejakichkolwiekpytańlubproblemówprosimyodwiedzićnasząstronęinternetową

www.philips.comlubskontaktowaćsięzCentrumObsługiKlientarmyPhilips(numertelefonu

znajdujesięwulotcegwarancyjnej).JeśliwkrajuzamieszkanianiematakiegoCentrum,opomoc

należyzwrócićsiędosprzedawcyproduktówrmyPhilipslubdoDziałuObsługiKlientarmyPhilips

Domestic Appliances and Personal Care BV.

102





A Utilizareuscată

1 Conectorul pentru furtun

2 Furtun de aspirare

3 Control mecanic al puterii de aspirare

4 Tub de aspirare

5 TubTri-Scopic(numaianumitetipuri)

6 Clemadedepozitare(doaranumitemodele)

7 Difuzor

8 ButonPornire/Opriremotor

9 Mâner

10 Butonul pentru rularea cablului

11 Filtrulmicro(numaianumitetipuri)

12 Cablu de alimentare

13 Elementuldecuplare(mamă)pentrudepozitare

14 Cleme

15 Bloc motor

16 Plăcuţacudatedefabricaţie

17 Suport sac de praf

18 Sacul de praf

19 Container

20 Compartimentdestocarepentru2accesoriimici(periemică,capdeaspiraremic,capde

aspirarept.spaţiiîngustesimplusauexibil)

B Utilizareumedă

1 Clemefurtundeşampon

2 Declanşatorşampon

3 Furtunuript.şampon

4 Conectorifurtunpt.şampon

5 Rezervordeşampon

6 ButonPornit/Opritpt.şampon,culed

7 Difuzor

8 Filtruldeprotecţiealmotorului

9 LichiddecurăţatPhilipsHR6965

10 Flotorcultrupt.spumă

11 Capdeaspirarept.tapiţerie

12 Capdeaspirarept.şamponcuinjecţiedublă

13 Adaptor pt. podele dure

Important

Citiţiacesteinstrucţiunideutilizarecuatenţieînaintedeafolosiaparatulşipăstraţi-lepentru

consultareulterioară.

,

Vericaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu date tehnice corespunde tensiunii din reţeaua

respectivă înainte de a conecta aparatul. Plăcuţa cu date tehnice poate  găsită în partea

inferioară a blocului motor.

,

Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul sau aparatul însuşi este deteriorat.

,

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de Philips, de un

centru de service autorizat de Philips sau de personal calicat în domeniu pentru a evita orice

accident.

,

Îndepărtaţi întotdeauna ltrul micro şi sacul de praf reutilizabil sau din hârtie înainte de

utilizarea umedă.

,

Montaţi întotdeauna difuzorul şi otorul înainte de a utiliza aparatul pentru a aspira lichide.

 103

,

Nu introduceţi ştecherul în priză înainte ca aparatul să e complet pregătit pentru utilizare.

Asiguraţi-vă că mâinile dvs. şi ştecherul sunt uscate când conectaţi sau deconectaţi aparatul.

,

Extrageţi întotdeauna ştecherul din priză dacă aparatul nu funcţionează corespunzător, înainte

de a curăţa aparatul şi înainte de a deschide recipientul.

,

Aspiraţi numai materiale uscate şi praf, dacă aţi introdus în aparat sacul de praf reutilizabil sau

din hârtie.

,

Nu aspiraţi scrum (din scrumiere sau cămine) înainte ca acesta să se răcească complet.

,

Nu aspiraţi niciodată petrol, terebentină, gaz lichid, parană sau alte lichide inamabile sau

explozive.

,

Nu utilizaţi aparatul în camere cu vapori explozibili (petrol, diluanţi, solvenţi).

,

Când utilizaţi aparatul pentru a aspira scrum, nisip n, var nestins, praf de ciment şi alte

substanţe similare, porii sacului de hârtie se pot înfunda. În acest caz, înlocuiţi sacul de hârtie,

chiar dacă încă nu este plin.

,

Utilizaţi numai saci de hârtie Athena sau sacul de praf reutilizabil. Puteţi obţine saci de praf de

la distribuitorul dvs. Pentru coduri de produse, consultaţi capitolul Comandarea accesoriilor şi

a ltrelor.

,

Nu utilizaţi aspiratorul fără ltrul de protecţie pt. motor.

,

Nu scufundaţi niciodată blocul motor în apă.

,

Nu îndreptaţi niciodată jetul de şampon către mufe, prize sau aparate electrice.

,

Porniţi pompa numai numai după ce aţi umplut rezervorul de şampon, l-aţi aşezat pe aparat şi

aţi conectat cele două furtunuri pt. şampon. Opriţi pompa de îndată ce rezervorul de şampon

se goleşte.

Esteposibilcapompasăsedeteriorezedacăfuncţioneazăîngol.

,

Nu lăsaţi aparatul şi lichidul de curăţare la îndemâna copiilor.

,

Opriţi întotdeauna aparatul după utilizare şi scoateţi ştecherul din priză.

,

Întotdeauna, goliţi, curăţaţi şi uscaţi recipientul după utilizarea umedă. Lăsaţi aparatul să aspire

aer uscat câteva minute pentru a usca interiorul tubului şi al furtunului. Astfel, se previn

mirosurile neplăcute care se formează până la următoarea utilizare a aspiratorului. De

asemenea, se previne umezirea sacului de hârtie.

,

Pentru a extinde durata de viaţă a pompei pt. şampon, curăţaţi-o o dată pe an cu un amestec

de apă şi oţet alb. Urmaţi instrucţiunile din capitolul ‘Curăţarea şi întreţinerea’.

,

Nu depozitaţi aparatul la temperaturi mai mici de 0°C pentru a evita îngheţarea acestuia.

,

Nu îndreptaţi furtunul înspre ochi sau urechi şi nici nu-l introduceţi în gură când aspiratorul

este pornit, iar furtunul este conectat la aspirator.

,

Nivel de zgomot: Lc = 82 dB [A]

Câmpuri electromagnetice (EMF)

AcestaparatPhilipsrespectătoatestandardelereferitoarelacâmpurielectromagnetice(EMF).Dacă

estemanevratcorespunzătorşiînconformitatecuinstrucţiuniledinacestmanual,aparatulestesigur

conformdovezilorştiinţicedisponibileînprezent.





Furtun

1 Pentru a conecta furtunul, introduceţi conectorul acestuia şi răsuciţi-l puţin în sens orar.

(g. 2)

2 Pentru a deconecta furtunul, trageţi afară conectorul furtunului în timp ce îl răsuciţi puţin în

sens antiorar. (g. 3)

104

Tub

1 Pentru a conecta tubul, apăsaţi butonul cu arc şi introduceţi secţiunea îngustă în cea mai largă.

(g. 4)

,

Butonul revine atunci când tubul este introdus corect în oriciu.

2 Pentru a deconecta tubul, apăsaţi butonul cu arc şi separaţi secţiunile.

Tub Tri-Scopic (numai anumite tipuri)

1 Reglaţi tubul la lungimea care vi se pare cea mai confortabilă în timpul aspirării. Apăsaţi în jos

unul dintre cele două coliere şi trageţi partea tubului aată deasupra colierului în sus sau

împingeţi-l în jos (g. 5)

Difuzor

1 Conectaţi capul de aspirare la tub. (g. 6)

2 Dacă doriţi capul de aspirare la distanţă scurtă (de exemplu pentru a curăţa trepte, tapiţerie

sau tapet), conectaţi capul de aspirare direct la mâner. (g. 7)

Pregătiţiaspiratorulpentruutilizareuscatăsauumedă.

Notă:Când despachetaţi aparatul, acesta este pregătit pentru utilizare umedă.



Demontaţiîntotdeaunaotorulşidifuzorulşiintroduceţiltrulmicro(numaianumitetipuri)şisacul

deprafreutilizabilsaupeceldinhârtieînaintedeaaspiramaterialeuscate.

1 Asiguraţi-vă că aparatul nu este conectat la priză.

2 Răsuciţi furtunul pt. şampon în sens orar (1) şi trageţi-l din blocul motor (2). (g. 8)

3 Îndepărtaţi rezervorul de şampon (g. 9)

4 Desfaceţi clemele. (g. 10)

5 Ridicaţi blocul motor de pe recipient apucându-l de mâner. (g. 11)

6 Răsuciţi blocul motor cu capul în jos. (g. 12)

7 Îndepărtaţi difuzorul de pe blocul motor. (g. 13)

8 Îndepărtaţi otorul de pe container. (g. 14)

9 Introduceţi un sac de praf din hârtie sau un sac de praf reutilizabil. Menţineţi pârghia roşie

apăsată în timp ce aşezaţi partea frontală a sacului de praf în suport. (g. 15)

10 Introduceţi mai întâi marginea inferioară (1). Apoi apăsaţi marginea superioară până ajunge în

poziţie (2). (g. 16)

Asiguraţi-văcăceledouăproeminenţedinfaţăsuntîndreptateînjosşicămijloculextremităţii

inferioaresesprijinăpemuchiasuportului.

11 Glisaţi suportul cu sacul de praf în aparat în aşa fel încât suportul să se xeze în recipient cu

cele două muchii. (g. 17)

12 Puneţi blocul motor înapoi în aparat şi închideţi clemele (‘clic’). (g. 18)

13 Aşezaţi ltrul micro în poziţie (numai anumite tipuri). (g. 19)

,

Consultaţi capitolul Înlocuirea, pentru înlocuirea sacului de praf din hârtie sau capitolul

Curăţarea pentru golirea sacului de praf reutilizabil.

 105



Îndepărtaţiîntotdeaunasaculdeprafreutilizabilsaupeceldinhârtieşiltrulmicro(numaianumite

tipuri)înaintedeutilizareaumedă.



Pentruaaspiralichide,aveţinevoiedeotorşidifuzor.

1 Asiguraţi-vă că aparatul nu este conectat la priză.

2 Desfaceţi clemele. (g. 10)

3 Ridicaţi blocul motor de pe recipient apucându-l de mâner. (g. 11)

4 Îndepărtaţi sacul de praf reutilizabil sau pe cel din hârtie (consultaţi capitolul Înlocuirea).

(g. 20)

5 Introduceţi otorul în container apucându-l de mâner. (g. 21)

Notă:Flotorul se potriveşte în aparat într-o singură poziţie.

6 Răsuciţi blocul motor cu capul în jos. (g. 12)

7 Introduceţi difuzorul în blocul motor. (g. 22)

8 Puneţi blocul motor înapoi în aparat şi închideţi clemele (‘clic’). (g. 18)

9 Îndepărtaţi ltrul micro (numai anumite tipuri). (g. 23)

Notă:Dacă ltrul micro este expus la aer cu umiditate excesivă, este posibil să îşi piardă proprietăţile

electrostatice.

Acumaparatulestepregătitpentruaspirarealichidelor.



Pentruaşamponapodele,aveţinevoiedeotor,dedifuzor,derezervoruldeşampon(umplutcu

şamponşiapă),decapuldeaspirarecuinjecţiedublăşidedeclanşatorulpentruşampon.

1 Urmaţi paşii de la 1 la 9 din Pregătirea pentru aspirarea lichidelor.

2 Umpleţi rezervorul de şampon cu apă rece. (g. 24)

3 Adăugaţi un pahar de lichid de curăţare la un rezervor plin. (g. 25)

4 Ataşaţi rezervorul de şampon la aparat. (g. 26)

5 Introduceţi furtunul scurt pt. şampon în conectorul aspiratorului (1) şi răsuciţi-l în sens

antiorar (2). (g. 27)

6 Conectaţi furtunul lung pt. şampon la declanşatorul pt. şampon. (g. 28)

7 Fixaţi declanşatorul pentru şampon pe mânerul furtunului de aspirare. (g. 29)

8 Introduceţi ferm capătul furtunului lung pt. şampon în conectorul aspiratorului (‘clic’). (g. 30)

,

Pentru a desface furtunul pt. şampon, împingeţi inelul spre aparat. (g. 31)

9 Fixaţi furtunul lung pt. şampon în furtunul de aspirare şi tubul de aspirare cu clemele

furtunului pt. şampon. (g. 32)

10 Ataşaţi capul de aspirare cu injecţie dublă. (g. 6)

Aparatulesteacumpregătitpentruaşamponapodelemoi,cumarcovoaresaucarpete.

Utilizarea aparatului

1

Trageţi cablul de alimentare din aparat şi introduceţi ştecherul în priză. (g. 33)

2 Porniţi aparatul. (g. 34)

106



Cap de aspirare transformabil

,

Puteţi utiliza capul de aspirare transformabil pentru a aspira podele dure sau moi: (g. 35)

-

Cuperiadesfăcută,puteţiutilizacapulpentruacurăţasuprafeţedure(podeledelemn,

ceramice,depiatrăsausintetice)

-

Cuperiaretrasă,puteţiutilizacapuldeaspirarepentruacurăţapodelemoi(covoareşicarpete)





,

Când aspiraţi apă din locuri aate la un nivel mai ridicat decât aspiratorul (de exemplu de pe o

streaşină sau dintr-un rezervor de apă de pe acoperiş), aparatul va funcţiona inevitabil ca un

sifon. În consecinţă, recipientul se umple mult mai repede decât în mod normal şi se poate

revărsa. Asiguraţi-vă că nu depăşiţi niciodată capacitatea maximă a recipientului (9 litri/2

galoane). La intervale regulate, ridicaţi capul de aspirare din apă, opriţi aparatul, scoateţi

ştecherul din priză şi goliţi recipientul. (g. 36)



1 Începeţi din cel mai îndepărtat loc faţă de uşă şi apoi deplasaţi-vă către aceasta.

2 Aplicaţi şampon strângând declanşatorul de pe mânerul tubului. (g. 37)

3 Cu mişcări repetate, acoperiţi întreaga suprafaţă de curăţat.

Notă:Dacă mai rămân urme de lichid pe suprafaţa pe care tocmai aţi curăţat-o, treceţi aspiratorul încă o

dată prin această zonă fără a aplica şampon.

4 După şamponare, eliberaţi declanşatorul şi opriţi pompa. Păstraţi aparatul pornit. (g. 38)

5 Ridicaţi capul de aspirare de pe podea. Apoi, lăsaţi aparatul să aspire aer uscat o vreme pentru

a usca interiorul furtunului de aspirare şi al tubului. (g. 39)

6 Opriţi aparatul.

Înfuncţiedegraduldemurdărie,puteţiutiliza(şicombina!)următoareletreitehnicideşamponarea

covoarelor.

,

Împrospătarea

-

Dacăcovorul(sauopartedinel)arenevoienumaidereîmprospătare,nuestenecesarsă

aplicaţimultşampon.

-

Probabilestesucientsăaplicaţişamponnumailaprimatrecerecătredvs.

-

Apoi,eliberaţideclanşatorulşideplasaţicapuldeaspirarepestesuprafaţacurăţatădecâtevaori

fărăaaplicaşampon.

,

Curăţarea în profunzime

-

Pentrucurăţareatemeinicăaunuicovorfoartemurdarsauauneipărţidincovor,deplasaţicapul

deaspirarepestesuprafaţadeaspiratdecâtevaoriîntimpceaplicaţişampon.

,

Curăţarea intensă

-

Pentrucurăţareaintensăasuprafeţelordeosebitdemurdaresauapetelorîncăpăţânate,opriţi

motoruldarlăsaţipompasăfuncţioneze.

-

Strângeţideclanşatorulpentruaaplicaşampon.

-

Permiteţişamponuluisăacţionezepesuprafaţarespectivăcâtevaminuteînaintedeapornidin

noumotorulpentruaaspiraşamponul.

-

Aveţigrijăsănuaplicaţipreamultşampon,deoareceacestlucrupoatedeterioracovorul.

Sfaturipentruşamponareacovoarelor:

-

Nuşamponaţiniciodatăpodelecarenusuntrezistentelaapă.Dacăaveţiîndoieli,contactaţi

furnizorul covorului.

-

Nuşamponaţimaterialedelicateşicovoareţesutemanualsaucaresepotdecolora.

 107

-

Testaţirezistenţaculorilorcovorului,turnândpuţinşampondizolvatînapăpeocârpăalbă.Apoi

frecaţicârpapeosuprafaţăcarenuestevizibilăacovoruluidvs.Dacănurămânurmedevopsea

pecârpă,covorulprobabilnusedecolorează.

-

Înoricecaz,dacăvopseauaseiapecârpă,nuşamponaţicovorul.Dacăaveţiîndoieli,contactaţi

un specialist.

-

Aspiraţitemeinicîntreagazonăînaintedeaîncepesăşamponaţi.

-

Asiguraţi-văcăaerisiţibinecameraîntimpulşidupăşamponarepentruapermiteouscaremai

bunăşimairapidă.

-

Lăsaţicovorulsăseusucebineînaintedeapăşidinnoupeel:suprafeţeleîmprospătatenecesită

înmodnormal30deminutepentruaseusca,întimpcezonelecurăţateînprofunzimenecesită

aproximativ2orepentruaseusca.Bineînţeles,timpiideuscaredepindşidecantitateade

şamponaplicată,temperatură,umiditateaaeruluişiventilaţie.

-

Capeteledeaspiraretransparente(capuldeaspirarecuinjecţiedublăşicelpentrutapiţerie)vă

permitsădeterminaţidacăcovorulsaupodeauadurăestecurată.Vericaţiculoareasoluţiei

extrase.



,

Adaptorul ataşabil pentru podele dure cu 3 funcţii, pentru capul de aspirare cu injecţie dublă

constă din trei instrumente de curăţare obişnuite: (g. 40)

1 operiepentruîndepărtareamurdărieilipicioasedepepodea;

2 unburetepentrucurăţarea,distribuireaşifrecareaşamponului;

3 oracletăpentrustrângereaşamponuluidepepodeapentruaputeaaspirat.

1 Ataşaţi adaptorul pentru podele solide pe capul de aspirare pentru şampon cu dublă injecţie.

(g. 41)

2 Începeţi din cel mai îndepărtat loc faţă de uşă şi apoi deplasaţi-vă către aceasta.

3 Aplicaţi şampon strângând declanşatorul de pe mânerul tubului. Pentru o periere ecientă,

faceţi mişcări înainte şi înapoi aşa cum faceţi cu un aspirator obişnuit. În mod obişnuit, este

sucient să aplicaţi şamponul când mişcaţi capul de aspirare înainte. (g. 42)

Notă:Nu faceţi mişcări excesiv de ample.

4 Pentru a usca podeaua, este sucient să deplasaţi uşor capul de aspirare înapoi. Asiguraţi-vă că

nu atingeţi podeaua decât cu racleta şi că nu aplicaţi şampon. (g. 43)

5 Pentru a îndepărta ecient şamponul, efectuaţi mişcări succesive şi încheiaţi cu o mişcare în

curmeziş, ca în gură. (g. 44)

6 După şamponare, eliberaţi declanşatorul şi opriţi pompa. Păstraţi aparatul pornit. (g. 38)

7 Ridicaţi capul de aspirare de pe podea. Apoi, lăsaţi aparatul să aspire aer uscat o vreme pentru

a usca interiorul furtunului de aspirare şi al tubului. (g. 39)

8 Opriţi aparatul.



Capuldeaspirarepentrutapiţerievăpermitesăşamponaţimobilă,tapet,perdeleetc.

1 Ataşaţi capul de aspirare pentru tapiţerie direct la mâner. (g. 45)

2 Şamponaţi materialul în acelaşi fel ca şi în cazul podelei. (g. 46)



Opriţiîntotdeaunaaparatulşiscoateţiştecheruldinprizăînaintedeacurăţaaparatul.

Puteţicurăţatoatecomponenteleaparatului,inclusivrecipientul,cuocârpăumedă.

Asiguraţi-vă că apa nu pătrunde în blocul motor!

108



1 Goliţi, curăţaţi şi uscaţi recipientul.

2 Lăsaţi aparatul să aspire aer uscat câteva minute pentru a usca interiorul tubului şi al

furtunului.

Sacul de praf reutilizabil (numai anumite tipuri)

Dacăutilizaţisaculdeprafreutilizabil,curăţaţiltruldeprotecţiepentrumotorodatăpeancuapă

călduţă.

Asiguraţi-vă că ltrul este uscat complet înainte de a-l insera înapoi în aspirator.



1 Clătiţi otorul şi ltrul pt. spumă. (g. 47)

,

Pentru a garanta o durată de viaţă optimă a ltrului pt. spumă, îndepărtaţi-l cu grijă de pe otor.

(g. 48)

,

Curăţaţi ltrul separat. (g. 49)

Strângeţi ltrul pt. spumă pentru a îndepărta excesul de apă. Nu îl stoarceţi!



1 Filtrul de protecţie pt. motor poate  şi îndepărtat pentru a  curăţat. (g. 50)

2 Clătiţi ltrul de protecţie pt. motor la robinet. (g. 51)

Nu uitaţi să puneţi ltrul de protecţie pt. motor la loc.



1 Clătiţi capul de aspirare cu injecţie dublă la robinet. (g. 52)

2 Îndepărtaţi adaptorul pentru podele dure şi curăţaţi-l separat. (g. 41)

3 Umpleţi recipientul cu apă călduţă. Pompaţi apa afară prin cele două furtunuri pentru şampon

într-o chiuvetă sau toaletă. Acest lucru va preveni înfundarea interiorului furtunurilor cu

reziduuri de şampon.



Pentruaprelungiduratadeviaţăapompeipentruşampon,curăţaţi-ocuunamestecdeapăşioţet

albodatăpean.

1 Turnaţi 1 litru de oţet alb în rezervorul de şampon şi umpleţi-l cu apă proaspătă călduţă.

2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze în modul de şamponare până la golirea rezervorului. Colectaţi

soluţia de oţet într-o găleată.

3 Repetaţi această procedură cu 1 litru de apă proaspătă pentru a clăti reziduurile de oţet.

Depozitarea

1

Opriţi aspiratorul şi scoateţi ştecherul din priză.

2 Apăsaţi butonul pentru rularea înapoi a cablului. (g. 53)

,

Cablul de alimentare este rulat automat în aparat.

Notă:Când rezervorul de şampon este ataşat la aparat, cablul de alimentare nu dispare complet în

aparat la apăsarea butonului pentru rularea înapoi a cablului.

3 Depozitaţi capetele de aspirare mici aşa cum este prezentat în gură. (g. 54)

4 Numai anumite tipuri: pentru a depozita tubul, introduceţi clema de susţinere în oriciul

dedicat de pe partea laterală a aparatului. (g. 55)

 109

Notă:Pentru a evita deteriorarea accidentală a aparatului, clema de susţinere se desprinde de tub sau de

aparat atunci când tubul este smuls sau lovit puternic. În acest caz, puteţi prinde cu uşurinţă clema de

susţinere la loc pe tub.

Înlocuire

Sacul de praf

Sacul de praf din hârtie (numai anumite tipuri)

1 Pentru a îndepărta un sac de praf plin, ridicaţi din aparat suportul cu sacul de praf, apucându-l

de mânere. (g. 20)

2 Menţineţi apăsată pârghia roşie pentru a elibera placa de carton din partea frontală a sacului

de praf. (g. 56)

3 Aruncaţi sacul de praf plin şi introduceţi unul nou (consultaţi capitolul Pregătirea pentru

utilizare).

Notă:Un ltru nou de protecţie pt. motor şi un ltru micro nou sunt furnizate împreună cu ecare set

original de saci de praf din hârtie Philips Athena.

Sacul de praf reutilizabil (numai anumite tipuri)

Înlocdesacideprafdehârtie,puteţiutilizasaculdeprafreutilizabil(furnizatcastandardînanumite

ţări).Puteţigolişiutilizaînmodrepetatsaculdeprafreutilizabil.

1 Pentru a îndepărta sacul de praf reutilizabil, urmaţi instrucţiunile pentru îndepărtarea sacilor

de praf din hârtie.

2 Ţineţi sacul de praf reutilizabil deasupra unui coş de gunoi. (g. 57)

3 Scoateţi clema de etanşare, culisând-o de pe sacul de praf în lateral. (g. 58)

4 Goliţi sacul de praf în coşul de gunoi. (g. 59)

5 Închideţi sacul, culisând la loc clema de etanşare pe fundul sacului. (g. 60)

6 Puneţi sacul de praf reutilizabil la loc în aparat. Urmaţi instrucţiunile pentru introducerea

sacilor de praf din hârtie din capitolul Pregătirea pentru utilizare.

Filtru



Nu utilizaţi niciodată aparatul fără ltrul de protecţie pt. motor.

,

Înlocuiţi ltrul de protecţie pt. motor când introduceţi primul sac dintr-un set nou. (g. 50)

Filtrul micro (numai anumite tipuri)

Cândaspiraţimaterialeuscate,ltrulmicroelectrostaticpuricăaerulevacuatîndepărtând

particuleleminusculedepraf.Ecienţaltruluiscadegradatîntimpulutilizării.

,

În mod normal, este sucient să înlocuiţi ltrul micro când introduceţi primul sac de hârtie

dintr-un set nou.

,

Indicatorul suportului pentru ltru micro trebuie să rămână alb. Dacă ltrul se colorează

evident gri, este recomandat să înlocuiţi ltrul. (g. 61)

Înlocuişiltrulmaidesdacăsuferiţideoafecţiuneatractuluirespirator(deexempluastm)saudacă

suferiţideoalergie(deexemplulapolen,prafetc.).

1 Trageţi suportul ltrului micro în sus. (g. 23)

2 Scoateţi ltrul micro vechi din suport.

3 Puneţi ltrul micro nou în suport şi glisaţi suportul înapoi în aparat.

110



Înlocuiţiltrulpt.spumădacăestedeterioratsaufoartemurdar.



Accesoriile,saciideprafşiltrelesuntdisponibileladistribuitoruldvs.Menţionaţitipulcorespunzător

saucoduldeservicelistatîntabeluldemaijos.

Accesoriu, ltru sau

Aplicaţie Descriere Număr tip

sac de praf

(cod de

service)

Saci de praf, tip

Saci de praf din hârtie cu 2 straturi

Set: 4 saci de

HR6947

Athena

pentruutilizarecasnicănormală.

praf+1ltru

Utilizareuscată.

deprotecţiept.

motor + 1

ltrumicro.

Filtru micro Filtreazăaerulevacuat.Utilizareuscată. Set: 2 buc.

FC8032

Lichiddecurăţare Pentruşamponareapodelelor.Seadaugă

1sticlă

HR6965

înapă.Utilizareumedă.

Filtrupt.spumă Semonteazăpeplutitor.Utilizare

1ltru (4822480

umedă.

40242)

Adaptorul pentru

Pentrucurăţareapodelelordure.

1 adaptor (4322 004

podele dure, cu 3

Utilizareumedă.

22790)

funcţii

Cap de aspirare pt.

Pentruşamponareamobilei,atapetului

1 cap de

(4822 479

tapiţerie

etc.Utilizareumedă.

aspirare

20234)

Difuzor Şamponare,aspirarelichide.Utilizare

1 difuzor (4822 466

umedă.

62588)

Sac de praf

Pentruutilizarecasnicănormală.Utilizare

1 sac de praf (4322 480

reutilizabil

uscată.

10215)



,

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-

l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea

mediului înconjurător.



Pentruinformaţiisuplimentaresauîncazulapariţieialtorprobleme,vărugămsăvizitaţisite-ulPhilips

www.philips.comsausăcontactaţicentruldeasistenţăpentruclienţiPhilipsdinţaradvs.(veţigăsi

număruldetelefonînbroşuradegaranţieinternaţională).Dacăînţaradvs.nuexistăunastfelde

centru,contactaţifurnizoruldvs.PhilipssauDepartamentuldeServicedincadrulPhilipsDomestic

Appliances and Personal Care BV.



111



A Сухаяуборка

1 Разъемшланга

2 Всасывающийшланг

3 Механическийрегулятормощностивсасывания

4 Всасывающаятрубка

5 ТелескопическаятрубкаTri-scopic(толькоунекоторыхмоделей)

6 Приспособлениедлязакреплениятрубки(толькоунекоторыхмоделей)

7 Насадка

8 Кнопкавключения/выключенияэлектродвигателя

9 Ручка

10 Кнопкадлясматыванияшнура

11 Микрофильтр(толькоунекоторыхмоделей)

12 Сетевойшнур

13 Ячейкадлязакреплениятрубки

14 Фиксаторы

15 Блокэлектродвигателя

16 Заводскаябирка

17 Держательмешкадлямусора

18 Мешокдлямусора

19 Контейнер

20 Приспособлениедляхранения2небольшихнасадок(маленькойщётки,маленькой

насадки,щелевойнасадкиилигибкойщелевойнасадки)

B Влажнаяуборка

1 Зажимышлангадляшампуня

2 Устройствоподачишампуня

3 Шлангидляшампуня

4 Разъемышланговдляшампуня

5 Ёмкостьдляшампуня

6 Кнопкавключения/выключениянасосадляшампунясиндикатором

7 Диффузор

8 Фильтрзащитыэлектродвигателя

9 ЧистящаяжидкостьPhilipsHR6965

10 Поплавоксфильтромдляпены

11 Насадкадляобивки

12 Насадкадвойнойинжекциидлячисткишампунем

13 Адаптердлятвердыхполов



Доначалаэксплуатацииприборавнимательноознакомьтесьснастоящимруководствоми

сохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочногоматериала.

,

Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на

заводской бирке, соответствует напряжению местной электросети. Заводская бирка

находится на нижней стороне блока электродвигателя.

,

Запрещено пользоваться электроприбором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам

прибор повреждены.

,

В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить

безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в торговой организации

Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом

аналогичной квалификации.

,

Перед влажной уборкой обязательно извлекайте микрофильтр и мешок для мусора

(бумажный или многократного использования).

112

,

Перед сбором жидкости обязательно устанавливайте диффузор и поплавок.

,

Не подключайте вилку сетевого шнура к розетке электросети до полной готовности

прибора к работе. При подключении или отключении прибора от электросети руки

должны быть сухими.

,

Перед тем, как открыть контейнер; перед очисткой прибора и в случае его

неисправности обязательно отключайте прибор от электросети.

,

Выполняйте сухую чистку пылесосом и уборку пыли только с установленным мешком

для мусора (бумажным или многократного использования).

,

Пылесос нельзя использовать для уборки неостывшего пепла (в пепельницах и каминах).

,

Запрещается применять пылесос для уборки бензина уайтспирита, газойля, керосина, а

также других огнеопасных или взрывоопасных жидкостей.

,

Запрещается применять пылесос в помещениях с взрывчатыми парами (бензина,

разбавителей, растворителей).

,

При уборки пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных

веществ поры мешка для мусора могут засориться. В этом случае мешок следует

заменить, даже если он не заполнен.

,

Используйте только бумажные мешки для мусора Athena или мешки многократного

использования. Мешки для мусора можно приобрести в торговой организации. Для

определения номера по каталогу см. главу “Заказ принадлежностей и фильтров”.

,

Не используйте пылесос, не установив фильтр защиты электродвигателя.

,

Запрещается погружать блок электродвигателя в воду.

,

Запрещается направлять струю шампуня на вилки сетевых шнуров, розетки электросети

и электроприборы.

,

Насос можно включать только если ёмкость для шампуня заполнена, установлена в

прибор и подключена с помощью двух шлангов. Как только ёмкость для шампуня

опустеет, насос необходимо отключить.

Запускнасосабезшампуняможетпривестикегополомке.

,

Храните прибор и чистящие жидкости в недоступном для детей месте.

,

После использования выключите пылесос и отсоедините сетевой шнур от розетки

электросети.

,

После влажной уборки необходимо слить содержимое контейнера, очистить и высушить

его. Включите прибор на несколько минут, чтобы сухой воздух проходил через трубку и

шланг. Это предотвратит появление неприятного запаха при следующем использовании

пылесоса. Это также предотвратит намокание бумажных мешков для мусора.

,

Для продления срока службы насоса для шампуня очищайте его раствором белого

уксуса раз в год. Следуйте инструкциям главы “Очистка и уход”.

,

Во избежание замерзания жидкости не храните прибор при температуре ниже 0°C.

,

Не направляйте шланг от включенного пылесоса в сторону глаз или ушей и не

помещайте его в рот.

,

Уровень шума: Lc = 82 дБ(A)



ДанноеустройствоPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).

Приправильномобращениисогласноинструкциям,приведеннымвруководствепользователя,

применениеустройствабезопасновсоответствииссовременныминаучнымиданными.







1 Чтобы подсоединить шланг, вставьте его в разъем, немного повернув по часовой

стрелке. (Рис. 2)

 113

2 Чтобы отсоединить шланг, вытащите его из разъёма, немного повернув против часовой

стрелки. (Рис. 3)



1 Чтобы подсоединить трубку, нажмите на пружинную фиксирующую кнопку и вставьте

узкую часть в более широкую. (Рис. 4)

,

При правильной установке в отверстие кнопка высвобождается.

2 Чтобы отсоединить трубку, нажмите на пружинную фиксирующую кнопку и

разъедините части трубки.



1 Отрегулируйте длину трубки, сделав ее наиболее удобной для уборки. Надавите на

одно из колец и частично выдвиньте трубку из кольца или опустите кольцо. (Рис. 5)



1 Подсоединение насадок к трубке. (Рис. 6)

2 При необходимости установки насадки близко к руке (например для уборки ступенек,

обивки или ковровых тканей) подсоедините насадку сразу к рукоятке. (Рис. 7)

Подготовкапылесосаксухойиливлажнойуборке.

Примечание.Пылесос поставляется подготовленным к влажной уборке.



Передуборкойсухихвеществобязательноизвлекитепоплавокидиффузориустановите

микрофильтр(толькоунекоторыхмоделей),атакжемешокдлямусора(бумажныйили

многократногоиспользования).

1 Убедитесь, что прибор отключен от электросети.

2 Поверните шланг для шампуня по часовой стрелке (1) и вытащите его из блока

электродвигателя (2). (Рис. 8)

3 Извлеките ёмкость для шампуня (Рис. 9)

4 Откройте фиксаторы. (Рис. 10)

5 Вытащите блок электродвигателя из контейнера, приподняв его за ручку. (Рис. 11)

6 Переверните блок электродвигателя. (Рис. 12)

7 Извлеките диффузор из блока электродвигателя. (Рис. 13)

8 Извлеките поплавок из контейнера. (Рис. 14)

9 Установите бумажный мешок для мусора или мешок для мусора многократного

использования. При установке передней части мешка для мусора в держатель нажмите

и удерживайте красный рычаг. (Рис. 15)

10 Сначала установите нижний край (1). Затем заправьте верхний край (2). (Рис. 16)

Убедитесь,чтодвавыступапереднейчастинаправленывниз,ичтоцентрнижнегокрая

установленввыступедержателя.

11 Вставьте держатель мешка для мусора в прибор таким образом, чтобы держатель был

зафиксирован с помощью двух выступов контейнера. (Рис. 17)

12 Снова установите блок электродвигателя в прибор и закройте фиксаторы (должен

прозвучать щелчок). (Рис. 18)

13 Установите микрофильтр (только у некоторых моделей) на место. (Рис. 19)

114

,

Для замены мешка для мусора см. главу “Замена”, а для очистки мешка для мусора

многократного использования см. главу “Очистка”.



Передвлажнойуборкойобязательноизвлекайтемешокдлямусора(бумажныйили

многократногоиспользования)имикрофильтр(толькоунекоторыхмоделей).



Дляуборкипылесосомжидкостейнеобходимоустановитьпоплавокидиффузор.

1 Убедитесь, что прибор отключен от электросети.

2 Откройте фиксаторы. (Рис. 10)

3 Вытащите блок электродвигателя из контейнера, приподняв его за ручку. (Рис. 11)

4 Извлеките бумажный мешок для мусора или мешок для мусора многократного

использования (см. главу “Замена”). (Рис. 20)

5 Установите в контейнер поплавок, удерживая его за ручку. (Рис. 21)

Примечание.Поплавок может быть установлен в прибор только в строго определенном

положении.

6 Переверните блок электродвигателя. (Рис. 12)

7 Вставьте диффузор в блок электродвигателя. (Рис. 22)

8 Снова установите блок электродвигателя в прибор и закройте фиксаторы (должен

прозвучать щелчок). (Рис. 18)

9 Извлеките микрофильтр (только у некоторых моделей). (Рис. 23)

Примечание.Если микрофильтр используется в условиях повышенной влажности, его

электростатические свойства утрачиваются.

Теперьприборготовкуборкежидкостей.



Дляочисткиполовсшампунемиспользуютсяпоплавок,диффузор,ёмкостьдляшампуня

(заполненнаяшампунемиводой),насадкадвойнойинжекциииустройствоподачишампуня.

1 Выполните шаги с 1 по 9 в разделе “Подготовка к уборке пылесосом жидкостей”.

2 Залейте холодную воду в ёмкость для шампуня. (Рис. 24)

3 Добавьте в заполненную ёмкость один мерный стаканчик чистящей жидкости. (Рис. 25)

4 Подсоедините ёмкость для шампуня к прибору. (Рис. 26)

5 Вставьте короткий шланг для шампуня в разъем на приборе (1) и поверните его против

часовой стрелки (2). (Рис. 27)

6 Подсоедините длинный шланг для шампуня к устройству подачи шампуня. (Рис. 28)

7 Закрепите устройство подачи шампуня на рукоятке всасывающего шланга. (Рис. 29)

8 Надежно закрепите конец длинного шланга для шампуня в разъеме пылесоса (должен

прозвучать щелчок). (Рис. 30)

,

Чтобы отсоединить шланг для шампуня, надавите на кольцо в сторону прибора. (Рис. 31)

9 Прикрепите длинный шланг для шампуня к всасывающему шлангу и всасывающей

трубке с помощью зажимов шланга для шампуня. (Рис. 32)

10 Установите насадку двойной инжекции. (Рис. 6)

 115

Теперьприборготовкочисткесшампунеммягкихполов,напримерковровиковровых

покрытий.



1

Вытяните сетевой шнур из пылесоса и вставьте сетевую вилку в розетку электросети.

(Рис. 33)

2 Включите прибор. (Рис. 34)





,

Комбинированная насадка может использоваться для уборки как твёрдых, так и мягких

полов: (Рис. 35)

-

Свыдвинутойузкойщеткойнасадкуможноиспользоватьдляочисткитвердыхполов

(деревянных,керамических,каменныхисинтетическихполов)

-

Субраннойузкойщеткойнасадкуможноиспользоватьдляочисткимягкихполов(ковров

иликовровыхпокрытий)





,

При уборке жидкости расположенной выше прибора (например, из бака для воды или из

водосточного жёлоба крыши) прибор неизбежно функционирует как сифон. В

результате контейнер заполняется быстрее обычного и может переполнится. Старайтесь

никогда не превышать максимального объёма контейнера (9 литров/2 галлона). Регулярно

извлекайте насадку из воды, выключайте прибор, вынимайте вилку сетевого шнура из

розетки электросети и сливайте контейнер. (Рис. 36)



1 Начинайте работу на максимальном удалении от выхода и двигайтесь в его сторону в

процессе работы.

2 Наносите шампунь, нажимая на кнопку подачи шампуня на рукоятке трубки. (Рис. 37)

3 Для обработки всей области очистки следует выполнять перекрывающиеся движения.

Примечание.Если на только что обработанной поверхности остается вода, еще раз

обработайте этот участок пылесосом без применения шампуня.

4 После очистки шампунем, отпустите кнопку подачи шампуня и выключите насос.

Прибор при этом остается включенным. (Рис. 38)

5 Приподнимите насадку от пола. Затем, в течение некоторого времени, сухой воздух

должен поступать через насадку для просушки внутренних поверхностей

всасывающего шланга и трубки. (Рис. 39)

6 Выключите прибор.

Взависимостиотстепенизагрязнения,можноиспользовать(икомбинировать!)следующие

триспособаочисткиковровшампунем.

,

Приведение в порядок

-

Есликовер(илиегочасть)необходимослегкапривестивпорядок,нетнеобходимости

наноситьмногошампуня.

-

Возможно,достаточнонанестинемногошампуняприпервомдвижениинасадкиксебе.

-

Послеэтогоотпуститекнопкуподачишампуняинесколькоразпроведитенасадкойнад

областьюочисткибезнанесенияшампуня.

116

,

Глубокая очистка

-

Длятщательнойочисткиоченьгрязногоковраилиегочастинесколькоразобработайте

насадкойзагрязненноеместо,одновременнонаносянанегошампунь.

,

Дополнительная тщательная очистка

-

Длядополнительнойтщательнойочисткисильнозагрязненныхучастковилистойких

пятен,выключитеэлектродвигатель,невыключаянасоса.

-

Нажимайтенакнопкуподачишампуня.

-

Подождитенекотороевремя,чтобышампуньподействовал,преждечемсновавключить

электродвигательисобратьвпитавшийсяшампунь.

-

Старайтесьнананоситьслишкоммногошампуня,таккакэтоможетповредитьковер.

Советыпоочисткековровшампунем:

-

Нельзянаноситьшампуньнаполы,неявляющиесяводозащитными.Приналичии

сомненийобратитеськпоставщикуковра.

-

Ненаноситешампуньнаделикатныеткани,атакженаковрыручнойработыиликоврыс

нестойкойокраской.

-

Проверьтестойкостьокраскиковра,смочивбелуютканьнебольшимколичеством

растворашампуня.Затемпотритетканьюскрытыйучастокковра.Еслинатканине

остаетсяследовкраски,окраскаковра,скореевсего,устойчива.

-

Есликраскапопадаетнаткань,необрабатывайтековершампунем.Приналичиисомнений

обратитеськспециалисту.

-

Передочисткойшампунемтщательнопропылесосьтевесьучасток.

-

Следите,чтобыпомещениехорошопроветривалосьвовремяипослеочисткишампунем

дляскорейшеговысыхания.

-

Дайтековрухорошовысохнуть,преждечемходитьпонему:послелегкойочисткидля

просушкиобычнотребуется30минут,послеглубокойочисткинеобходимооколо2часов

просушки.Конечноже,времяпросушкитакжезависитотколичествананесенного

шампуня,температуры,влажностивоздухаивентиляции.

-

Прозрачныенасадки(насадкадвойнойинжекцииинасадкадляобивки)

позволяютопределятьчистотуполаиликовра.Достаточновидетьцветсобираемого

раствора.



,

Присоединяемый адаптер для твердых полов с тремя функциями для насадки двойной

инжекции состоит из трех знакомых чистящих приспособлений: (Рис. 40)

1 щеткадляудалениясполаприлипшейгрязи;

2 губкадлянанесения,распределенияивтиранияшампуня;

3 резиновыйваликдлясборашампунясполапередочисткойпылесосом.

1 Защелкните адаптер для твердых полов на насадке двойной инжекции. (Рис. 41)

2 Начинайте работу на максимальном удалении от выхода и двигайтесь в его сторону в

процессе работы.

3 Наносите шампунь, нажимая на кнопку подачи шампуня на рукоятке трубки. Для

эффективной очистки перемещайте насадку вперед и назад, так же, как и при обычной

очистке пылесосом. Обычно достаточно наносить шампунь при перемещении насадки

от себя. (Рис. 42)

Примечание.Не выполняйте слишком размашистых движений.

4 Для осушки пола, просто медленно перемещайте насадку к себе. Следите, чтобы пола

касался только резиновый валик и не наносите шампунь. (Рис. 43)

5 Для эффективного сбора шампуня выполняйте перекрывающие движения и

завершайте сбор одним движением, как показано на рисунке. (Рис. 44)

 117

6 После очистки шампунем, отпустите кнопку подачи шампуня и выключите насос.

Прибор при этом остается включенным. (Рис. 38)

7 Приподнимите насадку от пола. Затем, в течение некоторого времени, сухой воздух

должен поступать через насадку для просушки внутренних поверхностей

всасывающего шланга и трубки. (Рис. 39)

8 Выключите прибор.



Насадкадляобивкипозволяеточищатьшампунеммебель,ковровыеткани,портьерыит.п.

1 Подсоедините насадку для обивки сразу к рукоятке. (Рис. 45)

2 Очищайте ткань шампунем так же, как и полы. (Рис. 46)



Обязательновыключайтеприборивынимайтевилкуизрозеткиэлектросетипередочисткой

прибора.

Всечастиприбора,включаяконтейнер,можноочищатьвлажнойтканью.

Следите, чтобы в блок электродвигателя не попадала вода!



1 Слейте содержимое контейнера, очистите и высушите контейнер.

2 Включите прибор на несколько минут, чтобы сухой воздух просушил внутренние

поверхности трубки и шланга.





Еслиприменяетсямешокдлямусорамногократногоиспользования,промывайтетеплой

водойфильтрзащитыэлектродвигателяразвгод.

При установке в пылесос фильтр должен быть полностью сухой.



1 Промойте поплавок и фильтр для пены. (Рис. 47)

,

Для обеспечения максимального срока службы фильтра для пены, соблюдайте

осторожность при его извлечении из поплавочного блока. (Рис. 48)

,

Очищайте фильтр отдельно. (Рис. 49)

Отожмите фильтр для пены. Не выкручивайте его!



1 Фильтр защиты электродвигателя также можно снять для очистки. (Рис. 50)

2 Промойте фильтр защиты электродвигателя под струёй воды. (Рис. 51)

Не забудьте снова установить фильтр защиты электродвигателя на место.



1 Промойте насадку двойной инжекции под струёй воды. (Рис. 52)

2 Снимите адаптер для твердых полов и очистите его отдельно. (Рис. 41)

3 Заполните контейнер теплой свежей водой. Прокачайте воду через два шланга для

шампуня, сливая ее в раковину или унитаз. Это предотвратит скапливание остатков

шампуня в шлангах и их засорение.

118



Дляпродлениясрокаслужбынасосадляшампуня,промывайтеегорастворомбелогоуксуса

развгод.

1 Налейте 1 литр белого уксуса в ёмкость для шампуня и добавьте теплой свежей воды

до полного заполнения ёмкости.

2 Запустите прибор в режиме нанесения шампуня, пока ёмкость для шампуня не

опустеет. Соберите раствор уксуса в ведро.

3 Повторите процедуру, залив 1 литр чистой воды, чтобы удалить остатки уксуса.



1

Выключите прибор и отсоедините сетевой шнур от розетки электросети.

2 Нажмите кнопку для сматывания шнура. (Рис. 53)

,

Сетевой шнур будет автоматически намотан на приспособление внутри прибора.

Примечание.Если к прибору присоединена ёмкость для шампуня, при нажатии кнопки для

сматывания шнур сматывается не до конца.

3 Храните маленькие насадки, как показано на рисунке. (Рис. 54)

4 Только для некоторых моделей: для закрепления трубки при хранении вставьте

приспособление для ее закрепления в специальную ячейку на боковой стороне

прибора. (Рис. 55)

Примечание.Для предотвращения случайного повреждения прибора приспособление для

закрепления трубки снимается с трубки или с прибора при сильном ударе. Если это произошло,

установите приспособление для закрепления трубки на место.







1 Для извлечения заполненного мешка для мусора, извлеките держатель вместе с

мешком для мусора из прибора, взявшись за ручки. (Рис. 20)

2 Нажмите и удерживайте красный рычаг для освобождения картонного язычка мешка

для мусора. (Рис. 56)

3 Выбросите полный мешок для мусора и установите новый (см. главу “Подготовка

прибора к работе”).

Примечание.Новый фильтр защиты электродвигателя и новый микрофильтр входят в

комплект каждой упаковки бумажных мешков для мусора Philips Athena.

 119





Вместобумажныхмешковдлямусораможноиспользоватьмешокдлямусорамногократного

использования(внекоторыхстранахвходитвстандартнуюпоставку).Мешокдлямусора

многократногоиспользованияможноприменятьмногократно.

1 Для извлечения мешка для мусора многократного использования, следуйте

инструкциям по извлечению бумажных мешков для мусора.

2 Поместите мешок для мусора многократного использования над мусорным ведром.

(Рис. 57)

3 Снимите фиксатор, сдвинув его в сторону от мешка для мусора. (Рис. 58)

4 Вытряхните содержимое в мусорное ведро. (Рис. 59)

5 Закройте мешок для мусора, сдвинув назад фиксатор на нижнем крае. (Рис. 60)

6 Снова установите мешок для мусора многократного использования в прибор. Следуйте

инструкции по установке бумажных мешков для мусора в главе “Подготовка прибора к

работе”





Запрещается пользоваться прибором без фильтра защиты электродвигателя.

,

Заменяйте фильтр защиты электродвигателя при установке первого из комплекта

бумажного мешка для мусора. (Рис. 50)



Приуборкесухихвеществ,электростатическиймикрофильтрочищаетвыходящийвоздух,

удерживаякрохотныечастицыпыли.Современемэффективностьфильтрасущественно

снижается.

,

Обычно достаточно заменять микрофильтр при установке первого из комплекта

бумажного мешка для мусора.

,

Индикатор держателя микрофильтра должен быть белого цвета. Если фильтр заметно

сереет, рекомендуется заменить его. (Рис. 61)

Заменяйтефильтрчаще,есливыстрадаетезаболеваниямидыхательныхпутей(например,

астмой),илиеслиувасаллергия(напыльцу,пыльит.п.).

1 Вытащите держатель микрофильтра. (Рис. 23)

2 Извлеките старый микрофильтр из держателя.

3 Установите новый микрофильтр в держатель и вставьте держатель в прибор.



Еслифильтрдляпеныповрежденилисильнозагрязнен,заменитеего.

120



Принадлежности,мешкидлямусораифильтрыможноприобрестивторговойорганизации.

Укажитесоответствующуюмодельилиномерпокаталогу,приведенныевтаблицениже.

Принадлежность,

Назначение Описание Номер

фильтр или мешок

модели

для мусора

(номер по

каталогу)

Мешкидлямусора

2-хслойныебумажныемешкидля

Комплектность:4

HR6947

Athena

мусорадляобычнойдомашней

мешкадлямусора

уборки.Сухаяуборка.

+1фильтрзащиты

электродвигателя

+1микрофильтр.

Микрофильтр Фильтрациявыходящеговоздуха.

Комплектность:2

FC8032

Сухаяуборка.

шт.

Чистящая

Дляочисткиполовшампунем.

1бутылка

HR6965

жидкость

Добавитьвводу.Влажнаяуборка.

Фильтрдляпены Дляустановкивпоплавок.Влажная

1фильтр (4822480

уборка.

40242)

Адаптердля

Дляочисткитвердыхполов.

1адаптер (4322 004

твердыхполовс

Влажнаяуборка.

22790)

тремяфункциями

Насадкадля

Дляочисткишампунеммебели,

1насадка (4822 479

обивки

ковровыхтканей,ит.п.Влажная

20234)

уборка.

Диффузор Очисткашампунем,уборка

1диффузор (4822 466

жидкостей.Влажнаяуборка.

62588)

Мешокдлямусора

Дляобычнойдомашнейпыли.

1мешокдля

(4322 480

многократного

Сухаяуборка.

мусора

10215)

использования



,

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.

Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы

поможете защитить окружающую среду.



Дляполучениядополнительнойинформациииливслучаевозникновенияпроблемзайдитена

веб-сайт

www.philips.comилиобратитесьвЦентрподдержкипокупателейввашейстране

(номертелефонацентрауказаннагарантийномталоне).Еслиподобныйцентрввашейстране

отсутствует,обратитесьввашуместнуюторговуюорганизациюPhilipsиливотдел

поддержкипокупателейкомпанииPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.