Philips HR6836 – страница 3
Инструкция к Мешковому Пылесосу Philips HR6836
EESTI 41
Muidugi,kuivamiseaegsõltubalatikapiserdatudšampoonihulgast,temperatuurist,niiskusestja
ventilatsioonist.
-
Läbipaistvadotsikud(kaksikpritsejapolstriotsik)võimaldavadnäha,kasvaipvõikõvakattega
põrand on puhas. Lihtsalt vaadake, mis värvi on väljaimetud lahus.
,
Kolmiktoimeline klõpsatusega kinnitatav kõvakattega põranda adapter kaksikpritsega otsikule
koosneb kolmest tuttavast puhastusvahendist: (Jn 40)
1 haripõrandalekinnikleepunudmustuseeemaldamiseks;
2 käsnastšampooniganiisutamiseks,sellelaialiajamiseksjahõõrumiseks;
3 kaabitspõrandaltšampoonikogumiseks,niietsedasaakssisseimeda.
1 Lükake kõvakattega põranda adapter šampooni kaksikpritse otsikule. (Jn 41)
2 Alustage puhastamist uksest nii kaugelt kui võimalik ja seejärel liikuge ukse poole.
3 Šampooni pritsimiseks vajutage toru käepidemelolevale päästikule. Tõhusaks küürimiseks
tehke tolmuimemisele sarnaseid edasi-tagasi liigutusi. Tavaliselt piisab kui te pritsite šampooni
otsikuga edasiliikumise ajal. (Jn 42)
Märkus:Ärge tehke liiga pikki liigutusi.
4 Põranda kuivatamiseks liigutage otsikut aeglaselt tagasi. Veenduge, et ainult käsn puudutab
põrandat ja ärge šampooni pritsige. (Jn 43)
5 Šampooni tõhusaks eemaldamiseks tehke ülekattuvaid liigutusi ja lõpetage ühe risttõmbega,
nagu jooniselt näha. (Jn 44)
6 Pärast šampooniga katmist vabastage päästik ja lülitage pump välja. Jätke seade sisselülitatuks.
(Jn 38)
7 Tõstke otsik põrandalt kõrgemale. Seejärel imege seadmega kuiva õhku, et imemisvoolikut ja
toru seestpoolt kuivatada. (Jn 39)
8 Lülitage seade välja.
Mööbli puhastamine šampooniga
Polstriotsikugavõitešampoonigamööblit,tapeete,eesriideidjnepuhastada.
1 Pange polstriotsik otse käepideme külge. (Jn 45)
2 Puhastage kangaid šampooniga samal viisil kui oli kirjeldatud põrandate puhastamisel. (Jn 46)
Puhastamine ja hooldus
Enneseadmepuhastamistlülitagealatiseadejavõtketoitepistikseinakontaktistvälja.
Kõiki tolmuimeja osi, kaasa arvatud konteiner, võite puhastada niiske lapiga.
Veenduge, et vett ei satuks mootorisektsiooni.
Pärast märgpuhastamist
1 Tühjendage, puhastage ja kuivatage konteiner.
2 Laske seadmel paar minutit kuiva õhku imeda toru ja vooliku seestpoolt kuivatamiseks.
Kuikasutatekorduvkasutatavattolmukotti,siispuhastagevähemastikordaastasmootorikaitseltrit
toasoojas vees.
Enne ltri sisestamist tolmuimejasse veenduge, et see oleks täiesti kuiv.
EESTI42
1 Loputage ujukisektsiooni ja vahultrit. (Jn 47)
,
Vahultri optimaalse tööea kindlustamiseks eemaldage see hoolikalt ujukisektsioonist. (Jn 48)
,
Puhastage ltrit eraldi. (Jn 49)
Liigse vee eemaldamiseks pigistage vahultrit. Ärge seda väänake!
1 Ka mootori kaitselter tuleb puhastamiseks eemaldada. (Jn 50)
2 Loputage mootori kaitseltrit kraani all. (Jn 51)
Ärge unustage mootori kaitseltrit tagasi panna.
1 Loputage kaksikpritse otsikut kraani all. (Jn 52)
2 Eemaldage kõvakattega põranda adapter ja puhastage seda eraldi. (Jn 41)
3 Täitke konteiner toasooja värske veega. Pumbake vesi kahe šampoonivooliku kaudu
kraanikaussi või tualetipotti. Sellega hoiate ära šampoonijääkide voolikute sees paakumise ja
nende ummistamise.
Šampoonipumba tööea pikendamiseks puhastage seda kord aastas vee ja valge äädika lahuses.
1 Valage šampoonipaaki üks liiter valget äädikat ja lisage sellele toasooja vett.
2 Laske seadmel šampooniga pesu režiimis töötada kuni šampoonipaak on tühi. Valage
äädikalahuse jäägid ämbrisse.
3 Äädikajääkidest loputamiseks korrake toimingut ühe liitri värske veega.
Hoidmine
1
Lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist.
2 Vajutage toitejuhtme sissekerimise nupule. (Jn 53)
,
Toitejuhe keritakse automaatselt seadmesse.
Märkus:Kui šampoonipaak on seadme külge pandud, siis toitejuhtme sissekerimise nupule vajutades ei
kerita toitejuhet täielikult sisse.
3 Hoidke väikseid otsikuid joonisel näidatud viisil. (Jn 54)
4 Ainult teatud mudelitel: toru hoidmiseks lükake hoidikuklamber seadme küljel asuvasse
hoidikusälku. (Jn 55)
Märkus:Seadme juhusliku kahjustamise vältimiseks tuleb hoidikuklamber torult või seadme küljest ära,
kui torust kõvasti tõmmatakse või seda lüüakse. Kui see peaks juhtuma, siis lihtsalt lükake
hoidikuklamber torule tagasi.
Tolmukott
1 Täitunud tolmukoti eemaldamiseks tõstke hoidik käepidemetest hoides koos tolmukotiga
seadmest välja. (Jn 20)
EESTI 43
2 Tolmukoti kartongist esiosa vabastamiseks vajutage ja hoidke punane kangike all. (Jn 56)
3 Visake täitunud tolmukott minema ja pange uus sisse (vt pt „Ettevalmistused kasutamiseks”).
Märkus:Iga Philipsi originaalse Athena tolmukottide komplektiga on kaasas ka uus mootori kaitselter ja
mikrolter.
Paberist tolmukottide asemel võite kasutada ka korduvkasutatavat tolmukotti (vastavalt mõne maa
standarditele).Korduvkasutatavattolmukottivõitetühjendadajakasutadakorduvalt.
1 Korduvkasutatava tolmukoti eemaldamiseks järgige paberist tolmukottide eemaldamise
juhiseid.
2 Hoidke korduvkasutatavat tolmukotti prügikasti kohal. (Jn 57)
3 Eemaldage kinnitusklamber, lükates seda tolmukoti külgede suunas. (Jn 58)
4 Tühjendage tolmukott prügikasti. (Jn 59)
5 Tolmukoti sulgemiseks libistage klamber tagasi tolmukoti põhja külge. (Jn 60)
6 Pange korduvkasutatav tolmukott tagasi seadmesse. Järgige paberist tolmukottide sisestamise
juhiseid pt „Ettevalmistused kasutamiseks”.
Filter
Kunagi ärge kasutage seadet ilma mootorikaitse ltrita.
,
Asendage mootorikaitse lter siis, kui paigaldate uue tolmukottide komplekti esimese
tolmukoti. (Jn 50)
Elektrostaatilinemikrolterpuhastabväljuvatõhkumikroskoopilistesttolmuosakestest,kuikasutate
tolmuimejat kuivainetest puhastamisel. Filtri tõhusus kasutamise ajal pidevalt väheneb.
,
Tavaliselt piisab mikroltri asendamisest ajal, mil sisestate uue tolmukottide komplekti esimese
tolmukoti.
,
Mikroltri hoidiku indikaator peab jääma valgeks. Kui lter peaks silmatorkavalt halliks
muutuma, soovitame lter asendada. (Jn 61)
Kuitekannatatehingamisteedepuudulikkuse(ntastma)allvõioleteallergilineõietolmu,tolmujne
suhtes,siispeaksiteltrittihedaminivahetama.
1 Tõmmake mikroltri hoidjat ülespoole. (Jn 23)
2 Tõmmake vana mikrolter hoidjast välja.
3 Pange uus mikrolter hoidjasse ja lükake hoidja seadmesse tagasi.
Asendagevahulter,kuiseeonkahjustatudvõivägamustakssaanud.
Tarvikud,tolmukottejaltreidonvõimaliksaadaedasimüüjakäest.Palunleidkeallpooltoodud
tabelist vastava mudeli või teeninduslik number.
EESTI44
Tarvik, lter või
Rakendus Kirjeldus Mudeli nr
tolmukott
(teeninduslik
nr)
Tolmukotid,
Kahekihilised paberist tolmukotid tavalise
Komplekt: neli
HR6947
mudel „Athena”
majapidamistolmu kogumiseks.
tolmukotti +
Kuivkasutuseks
üks
mootorikaitse
lter+üks
mikrolter
Mikrolter Filtrid väljuva õhu puhastamiseks.
Komplekt:
FC8032
Kuivkasutuseks
kaks tk
Puhastusvedelik Põrandatepuhastamiseksšampooniga.
Üks pudel HR6965
Lisage veele. Märgkasutuseks
Vahulter Paigaldatakse ujukisektsiooni.
Ükslter (4822480
Märgkasutuseks
40242)
Kolmiktoimeline
Kõvakattega põrandate puhastamiseks.
Üks adapter (4322 004
kõvakattega
Märgkasutuseks
22790)
põranda adapter
Polstriotsik Mööbli,tapeetidejnešampooniga
Üks otsik (4822 479
puhastamiseks. Märgkasutuseks
20234)
Hajuti Šampooniga puhastamiseks, vedelike
Üks hajuti (4822 466
imemiseks. Märgkasutuseks
62588)
Korduvkasutatav
Tavalise majapidamistolmu kogumiseks.
Üks tolmukott (4322 480
tolmukott
Kuivkasutuseks
10215)
,
Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks
ametlikku kogumispunkti viia. See on vajalik keskkonna säästmiseks.
Garantii ja hooldus
Kui te vajate infot või on teil mingeid küsimusi, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või
võtkeühendustomariigiPhilipsiklienditeeninduskeskusega(telefoninumbrileiategarantiilehelt).Kui
teie riigis ei ole Kliendihoolduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või
võtke ühendus Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Teenindusosakonnaga.
45
A Suho usisavanje
1 Spojnica crijeva
2 Crijevousisavača
3 Mehanizamzamehaničkukontrolujačineusisavanja
4 Cijev za usisavanje
5 Trodijelnateleskopskacijev(samoodređenimodeli)
6 Kopčazazaustavljanje(samoodređenimodeli)
7 Usisnačetka
8 Gumbzauključivanje/isključivanjemotora
9 Drška
10 Gumb za namatanje kabela
11 Mikrolter(samoodređenimodeli)
12 Kabel za napajanje
13 Zaustavni utor
14 Spojnice
15 Jedinica motora
16 Pločicasoznakom
17 Držačvrećicezaprašinu
18 Vrećicazaprašinu
19 Posuda
20 Pretinaczaspremanje2manjakomadadodatnogpribora(malačetka,malausisnacijev,uska
usisnacijevilisavitljivauskausisnacijev)
B Mokro usisavanje
1 Kopčecrijevazadovoddeterdženta
2 Okidačzananošenjedeterdženta
3 Crijevazadovoddeterdženta
4 Priključcicrijevazadovoddeterdženta
5 Spremnikzadeterdžent
6 Gumbzauključivanje/isključivanjepumpezadovoddeterdžentaslampicom
7 Raspršivač
8 Filterzazaštitumotora
9 TekućinazačišćenjeHR6965tvrtkePhilips
10 Jedinicasplovkomilteromzapjenu
11 Nastavakzausisavanjenamještaja
12 Nastavakzananošenjedeterdžentasdvostrukimubrizgavanjem
13 Adapterzatvrdepovršine
Prijekorištenjaaparatapažljivopročitajteoveuputezauporabuispremiteihzabudućepotrebe.
,
Prije no što uključite usisavač, provjerite odgovara li napon naznačen na pločici s oznakom
naponu vaše lokalne električne mreže. Pločica s oznakom nalazi se na dnu jedinice motora.
,
Nemojte koristiti aparat ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni.
,
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni
centar ili kvalicirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
,
Prije mokrog usisavanja uvijek uklonite mikro lter i papir ili vrećicu za prašinu koja se može
ponovno koristiti.
,
Prije korištenja usisavača za usisavanje tekućine stavite raspršivač i jedinicu s plovkom.
,
Utikač nemojte priključivati u zidnu utičnicu dok usisavač nije potpuno spreman za uporabu.
Pazite da vam ruke i utikač budu suhi prilikom uključivanja ili isključivanja napajanja aparata.
,
Ako aparat ne radi ispravno, prije no što ga počnete čistiti i otvorite spremnik, utikač uvijek
izvadite iz zidne utičnice.
46
,
Suhe materijale i prašinu usisavajte samo ako ste u usisavač stavili papir ili vrećice za prašinu
koje se mogu ponovno koristiti.
,
Nemojte nikad usisavati pepeo (iz pepeljara i kamina) dok se potpuno ne ohladi.
,
Nemojte nikad usisavati benzin, alkohol, lož-ulje, paransko ulje i druge zapaljive ili eksplozivne
tekućine.
,
Nemojte koristiti usisavač u prostorijama gdje ima eksplozivnih para (benzina, razrjeđivača,
otapala).
,
Kad koristite usisavač za usisavanje pepela, sitnog pijeska, vapna, cementne prašine i sličnih tvari,
pore papirnate vrećice za prašinu mogu se začepiti. U tom slučaju zamijenite papirnatu vrećicu
čak i ako se još nije napunila.
,
Koristite samo Athena vrećice za prašinu ili vrećice za prašinu koje se mogu ponovno koristiti.
Vrećice za prašinu možete nabaviti kod svog prodavača. Brojeve vrećica potražite u odjeljku
“Naručivanje dodatnog pribora i ltera”.
,
Usisavač nemojte koristiti bez ltera za zaštitu motora.
,
Nikada ne uranjajte jedinicu motora u vodu.
,
Mlaznicu za nanošenje deterdženta nikada ne usmjeravajte prema utikačima, utičnicama ili
drugim električnim uređajima.
,
Pumpu uključite samo ako je spremnik s deterdžentom napunjen, umetnut u aparat i spojen
pomoću dva crijeva za dovod deterdženta. Pumpu isključite čim se spremnik s deterdžentom
isprazni.
Pumpabisemoglaoštetitiakoradiprazna.
,
Usisavač i tekućinu za čišćenje držite izvan dohvata djece.
,
Nakon uporabe uvijek isključite usisavač i izvadite utikač iz zidne utičnice.
,
Nakon mokrog usisavanja uvijek ispraznite, očistite i osušite spremnik. Usisavač ostavite da
nekoliko minuta usisava suhi zrak kako bi se osušila unutrašnjost cijevi i crijeva. Tako ćete
spriječiti nastanak neugodnog mirisa pri sljedećoj uporabi usisavača, a papirnata vrećica za
prašinu se neće smočiti.
,
Kako biste produljili vijek trajanja pumpe za deterdžent, jednom godišnje je očistite pomoću
mješavine vode i alkoholnog octa. Slijedite upute u poglavlju “Čišćenje i održavanje”.
,
Nemojte pohranjivati usisavač na temperaturi nižoj od 0°C kako ne bi došlo do smrzavanja.
,
Nemojte usmjeravati crijevo prema očima ili ušima i nemojte je stavljati u usta kad je usisavač
uključen, a crijevo spojeno.
,
Razina buke: Lc = 82 dB [A]
Elektromagnetska polja (EMF)
OvajproizvodtvrtkePhilipssukladanjesasvimstandardimakojisetičuelektromagnetskihpolja
(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamauovompriručniku,onćebitisiguranza
uporabu prema dostupnim znanstvenim dokazima.
Priprema za uporabu
Spajanje i uklanjanje nastavaka
Crijevo
1 Crijevo umetnite u spojnicu crijeva i polako ga okrećite u smjeru kazaljke na satu kako biste
ga spojili. (Sl. 2)
2 Kako biste odvojili crijevo, izvadite ga iz spojnice za crijevo lagano ga okrećući u smjeru
obrnutom od kazaljke na satu. (Sl. 3)
Cijev
1 Kako biste spojili cijev, pritisnite gumb s oprugom i umetnite uži kraj cijevi u širi. (Sl. 4)
,
Kad je cijev ispravno umetnuta u otvor, gumb će iskočiti.
47
2 Kako biste odvojili cijev, pritisnite gumb s oprugom i razdvojite dva kraja cijevi.
1 Cijev podesite na duljinu koja vam se čini najpogodnijom za usisavanje. Jedan od dva prstena
pritisnite prema dolje i dio cijevi iznad prstena povucite prema gore ili gurnite prema dolje.
(Sl. 5)
1 Spojite usisnu četku na cijev. (Sl. 6)
2 Ako želite da vam bude bliže ruci (npr. za čišćenje stepenica, namještaja ili tapiserije), usisnu
četku spojite izravno na rukohvat. (Sl. 7)
Usisavačpripremitezasuhoilimokrousisavanje.
Napomena:Kad ga raspakirate, usisavač je spreman za mokro usisavanje.
Priprema za suho usisavanje
Prijesuhogusisavanjauvijekuklonitejedinicusplovkomiraspršivačteumetnitemikrolter(samo
određenimodeli)ipapirilivrećicuzaprašinukojasemožeponovnokoristiti.
1 Provjerite je li aparat isključen iz napajanja.
2 Crijevo za dovod deterdženta okrenite u smjeru kazaljke na satu (1) i izvadite iz jedinice
motora (2). (Sl. 8)
3 Uklonite spremnik s deterdžentom (Sl. 9)
4 Otpustite spojnice. (Sl. 10)
5 Podignite jedinicu motora sa spremnika držeći je za ručku. (Sl. 11)
6 Jedinicu motora okrenite naopako. (Sl. 12)
7 Raspršivač izvadite iz jedinice motora. (Sl. 13)
8 Jedinicu s plovkom izvadite iz spremnika. (Sl. 14)
9 Umetnite papirnatu vrećicu za prašinu ili vrećicu za prašinu koja se može ponovno koristiti.
Pritisnite i držite crvenu ručicu dok stavljate prednji dio vrećice u držač. (Sl. 15)
10 Prvo umetnite donji dio (1). Zatim pritisnite gornji dio na mjesto (2). (Sl. 16)
Pazitedasudvijeizbočinesprednjestraneokrenutepremadoljeidasesredinadonjegdijela
oslanjanautordržača.
11 Držač s vrećicom za prašinu umetnite u usisavač tako da dva utora na spremniku pridržavaju
držač. (Sl. 17)
12 Vratite jedinicu motora natrag u usisavač i pričvrstite spojnice (“klik”). (Sl. 18)
13 Vratite mikro lter (samo određeni modeli). (Sl. 19)
,
Upute o zamjeni papirnatih vrećica za prašinu potražite u poglavlju “Zamjena”, a upute o
pražnjenju vrećica za prašinu koje se mogu ponovno koristiti u poglavlju “Čišćenje”.
Priprema za mokro usisavanje
Prijemokrogusisavanjauvijekuklonitepapirnatuvrećicuilivrećicuzaprašinukojasemožeponovno
koristitiimikrolter(samoodređenimodeli).
Zausisavanjetekućinapotrebnavamjejedinicasplovkomiraspršivač.
1 Provjerite je li aparat isključen iz napajanja.
48
2 Otpustite spojnice. (Sl. 10)
3 Podignite jedinicu motora sa spremnika držeći je za ručku. (Sl. 11)
4 Uklonite papirnatu vrećicu ili vrećicu za prašinu koja se može ponovno koristiti (pogledajte
poglavlje “Zamjena”). (Sl. 20)
5 Držeći je za ručku, jedinicu s plovkom umetnite u spremnik. (Sl. 21)
Napomena:Jedinicu s plovkom moguće je umetnuti u usisavač samo na jedan način.
6 Jedinicu motora okrenite naopako. (Sl. 12)
7 Raspršivač umetnite u jedinicu motora. (Sl. 22)
8 Vratite jedinicu motora natrag u usisavač i pričvrstite spojnice (“klik”). (Sl. 18)
9 Uklonite mikro lter (samo određeni modeli). (Sl. 23)
Napomena:Ako mikro lter izložite pretjerano vlažnom zraku, izgubit će svoja elektrostatička svojstva.
Usisavačjespremanzausisavanjetekućina.
Začišćenjepodovadeterdžentompotrebnavamjejedinicasplovkom,raspršivač,spremniks
deterdžentom(napunjendeterdžentomivodom),nastavakzadeterdžentsdvostrukim
ubrizgavanjemiokidačzananošenjedeterdženta.
1 Slijedite korake 1 do 9 u poglavlju “Priprema za usisavanje tekućine”.
2 Spremnik s deterdžentom napunite vodom. (Sl. 24)
3 U napunjeni spremnik dodajte jednu mjernu posudu tekućine za čišćenje. (Sl. 25)
4 Spremnik s deterdžentom umetnite u usisavač. (Sl. 26)
5 Umetnite kratko crijevo za deterdžent u spojnicu na usisavaču (1) i okrenite ga u smjeru
obrnutom od kazaljke na satu (2). (Sl. 27)
6 Dugo crijevo za nanošenje deterdženta spojite na okidač za nanošenje deterdženta. (Sl. 28)
7 Okidač za nanošenje deterdženta pričvrstite na rukohvat crijeva usisavača. (Sl. 29)
8 Čvrsto umetnite jedan kraj dugog crijeva za deterdžent u spojnicu na usisavaču (“klik”).
(Sl. 30)
,
Kako biste otpustili crijevo za deterdžent, gurnite prsten prema usisavaču. (Sl. 31)
9 Pričvrstite dugo crijevo za deterdžent na crijevo i cijev za usisavanje pomoću kopči za crijevo
za deterdžent. (Sl. 32)
10 Pričvrstite usisnu četku s dvostrukim ubrizgavanjem. (Sl. 6)
Usisavačjespremanzačišćenjedeterdžentommekanihpovršina,poputtepihaisagova.
1
Izvucite kabel iz aparata i priključite utikač u zidnu utičnicu. (Sl. 33)
2 Uključite usisavač. (Sl. 34)
Suho usisavanje
,
Prilagodljivu usisnu četku možete koristiti za usisavanje tvrdih i mekih površina: (Sl. 35)
-
Kadsučetkiceizvučene,usisnučetkumožetekoristitizačišćenjetvrdih(drvenih,keramičkih,
kamenihisintetičkih)površina
49
-
Kadsučetkiceuvučene,usisnučetkumožetekoristitizačišćenjemekihpovršina(tepihai
sagova)
Mokro usisavanje
,
Kad usisavate tekućinu koja se nalazi na površini koja je iznad samog usisavača (npr. žlijeb ili
spremnik za vodu na krovu), usisavač neizbježno funkcionira na principu sifona. Zbog toga se
spremnik puni brže nego obično i može se preliti. Pazite da nikad ne premaši maksimalni
kapacitet spremnika (9 litara / 2 galona). U redovitim vremenskim razmacima podižite četku iz
vode, isključite usisavač, izvadite utikač iz utičnice i ispraznite spremnik. (Sl. 36)
1 Započnite što dalje od vrata i krećite se prema njima.
2 Deterdžent nanosite pritišćući okidač na rukohvatu cijevi. (Sl. 37)
3 Preklapajućim pokretima prekrijte cijelu površinu koju želite očistiti.
Napomena:Ako na površini koju ste očistili još ima tragova tekućine, još jednom prijeđite usisavačem
preko te površine bez nanošenja deterdženta.
4 Nakon čišćenja deterdžentom, otpustite okidač i isključite pumpu. Ostavite usisavač uključen.
(Sl. 38)
5 Usisnu četku podignite s poda. Zatim pustite usisavač da neko vrijeme usisava samo suhi zrak
kako bi se osušila unutrašnjost crijeva i cijevi. (Sl. 39)
6 Isključite usisavač.
Ovisnoostupnjuzaprljanosti,možetekoristiti(ikombinirati!)sljedećetritehnikečišćenja
deterdžentom.
,
Osvježavanje
-
Akojetepih(ilinekinjegovdio)potrebnosamoosvježiti,netrebatenanositivelikukoličinu
deterdženta.
-
Vjerojatnoćebitidovoljnonanijetideterdžentsamokadnapraviteprvipokretpremasebi.
-
Zatimotpustiteokidačiusisnomčetkomnekolikoputaprijeđiteprekoočišćenepovršinebez
nanošenjadeterdženta.
,
Temeljito čišćenje
-
Kakobistetemeljitoočistilijakoprljavtepihilidiotepiha,usisnomčetkomnekolikoputaprijeđite
prekopovršinekojuželiteočistitiistovremenonanosećideterdžent.
,
Vrlo temeljito čišćenje
-
Zavrlotemeljitočišćenjejakozaprljanihpovršinailitvrdokornihmrlja,isključitemotorusisavača,
ali ostavite pumpu da radi.
-
Pritisniteokidačinanesitedeterdžent.
-
Ostavitedeterdžentdadjelujenekolikominutaprijenegoponovnouključitemotoriusisatega.
-
Pazitedanenaneseteprevišedeterdžentajertomožeoštetititepih.
Savjetizačišćenjetepihadeterdžentom:
-
Nemojtenikadčistitideterdžentompovršinekojenisuvodootporne.Akozanekepovršineniste
sigurni,obratiteseprodavaču.
-
Nemojtenanositideterdžentnaosjetljivetkanineiručnorađenetepiheilitepihenepostojanih
boja.
-
Postojanostbojatepihatestirajtetakodanabijelikomadtkaninenanesetedeterdžentotopljen
uvodi.Zatimprotrljajtetkaninompodijelutepihakojiseinačenevidi.Akonatkaninineostanu
tragovi boje, boje su vjerojatno postojane.
-
Međutim,akonatkaniniostaneboje,nemojtenanositideterdžent.Akonistesigurni,obratitese
stručnjaku.
50
-
Prijenoštopočnetečistitideterdžentom,temeljitousisajtecijelupovršinu.
-
Pazitedaprostorijabudedobroprozračenatijekominakončišćenjadeterdžentomkakobise
omogućiloboljeibržesušenje.
-
Nemojtestajatinatepihprijenegosedobroosuši:površinamakojestesamoosvježavali
potrebnojeoko30minutazasušenje,dokjepovršinamakojestetemeljitočistilipotrebnooko
2sata.Naravno,vrijemesušenjeovisiiokoličinideterdžentakojustenanijeli,temperaturi,
vlažnostizrakaiventilaciji.
-
Prozirneusisnečetke(četkasdvostrukimubrizgavanjemičetkazausisavanjenamještaja)
omogućujuvamdaviditejelitepihilipodočišćen.Jednostavnopromotritebojuusisane
tekućine.
,
Adapter za trostruku primjenu za četku s dvostrukim ubrizgavanjem sastoji se od tri već
poznata dijela za čišćenje: (Sl. 40)
1 četkezaskidanjeljepljiveprljavštinespoda;
2 spužvezaotpuštanje,nanošenjeiutrljavanjedeterdženta;
3 gumezaupijanjedeterdžentaspovršineprijeusisavanja.
1 Spojite adapter za usisavanje tvrdih površina na četku s dvostrukim ubrizgavanjem. (Sl. 41)
2 Započnite što dalje od vrata i krećite se prema njima.
3 Nanesite deterdžent pritiskanjem okidača na rukohvatu cijevi. Za najbolju učinkovitost, činite
pokrete naprijed-natrag kao i kod usisavanja običnim usisavačem. Obično je dovoljno nanositi
deterdžent samo dok pomičete četku prema naprijed. (Sl. 42)
Napomena:Nemojte raditi velike pokrete.
4 Za sušenje površine dovoljno je lagano povlačiti četku prema natrag. Pazite da samo guma za
upijanje dodiruje pod i nemojte nanositi deterdžent. (Sl. 43)
5 Kako biste učinkovito uklonili deterdžent, preklapajućim pokretima prelazite po površini i
završite postupak jednim poprečnim pokretom, kao što je prikazano na slici. (Sl. 44)
6 Nakon čišćenja deterdžentom otpustite okidač i isključite pumpu. Usisavač ostavite uključen.
(Sl. 38)
7 Usisnu četku podignite s poda. Zatim ostavite usisavač da neko vrijeme usisava samo suhi
zrak kako bi se osušila unutrašnjost crijeva i cijevi. (Sl. 39)
8 Isključite usisavač.
Četkazausisavanjenamještajaomogućujevamnanošenjedeterdžentananamještaj,tapiseriju,
zavjese itd.
1 Četku za usisavanje namještaja spojite izravno na rukohvat. (Sl. 45)
2 Tkaninu čistite deterdžentom na isti način kao pod. (Sl. 46)
Uvijekisključiteaparatpriječišćenjaiizvaditeutikačizzidneutičnice.
Svedijeloveusisavača,uključujućispremnik,možeteočistitivlažnomkrpom.
Pazite da u jedinicu motora ne uđe voda!
Nakon mokrog usisavanja
1 Ispraznite, očistite i osušite spremnik.
51
2 Ostavite aparat da nekoliko minuta usisava samo suhi zrak kako bi se osušila unutrašnjost
crijeva i cijevi.
Akokoristitevrećicuzaprašinukojasemožeponovnokoristiti,jednomgodišnjeočistitelterza
zaštitumotoratoplomvodom.
Pazite da se lter potpuno osuši prije nego ga vratite u usisavač.
1 Isperite jedinicu s plovkom i lterom za pjenu. (Sl. 47)
,
Kako biste osigurali optimalno trajanje ltera za pjenu, pažljivo ga izvadite iz jedinice s plovkom.
(Sl. 48)
,
Filter očistite odvojeno. (Sl. 49)
Stisnite lter za pjenu kako biste uklonili višak vode. Nemojte ga cijediti!
Filter za zaštitu motora
1 I lter za zaštitu motora se može izvaditi za čišćenje. (Sl. 50)
2 Filter isperite pod mlazom vode. (Sl. 51)
Ne zaboravite vratiti lter za zaštitu motora.
1 Četku s dvostrukim ubrizgavanjem isperite pod mlazom vode. (Sl. 52)
2 Odvojite adapter za usisavanje tvrdih površina i očistite ga odvojeno. (Sl. 41)
3 Spremnik napunite svježom toplom vodom. Kroz dva crijeva za dovod deterdženta
ispumpajte vodu u umivaonik ili zahod. Na taj način sprječavate nakupljanje ostataka
deterdženta unutar crijeva i začepljenje crijeva.
Zaproduljenjevijekatrajanjapumpezadovoddeterdženta,jednomgodišnjeočistitepumpu
mješavinomvodeialkoholnogocta.
1 Natočite 1 litru alkoholnog octa u spremnik s deterdžentom i spremnik do vrha napunite
svježom toplom vodom.
2 Ostavite usisavač tako da radi dok se spremnik s deterdžentom ne isprazni. Otopinu octa
sakupite u posudu.
3 Ponovite taj postupak s jednom litrom svježe vode kako biste isprali ostatke octa.
Spremanje
1
Isključite usisavač i izvadite utikač iz utičnice.
2 Pritisnite gumb za namatanje kabela. (Sl. 53)
,
Kabel će se automatski uvući u usisavač.
Napomena:Ako je spremnik s deterdžentom pričvršćen na usisavač, kabel se neće potpuno uvući u
usisavač kad pritisnete gumb za namatanje kabela.
3 Male četke pohranite na način prikazan na slici. (Sl. 54)
4 Samo određeni modeli: kako biste zaustavili cijev, umetnite kopču u zaustavni otvor s bočne
strane aparata. (Sl. 55)
52
Napomena:Kako biste izbjegli slučajno oštećenje usisavača, zaustavna kopča se izvlači iz cijevi ili
usisavača ako je cijev izvučena ili nasilno odvojena. Kad se to dogodi, zaustavnu kopču možete
jednostavno vratiti na cijev.
Zamjena dijelova
1 Kako biste uklonili punu vrećicu za prašinu, izvadite držač s vrećicom držeći ga za ručke.
(Sl. 20)
2 Pritisnite i držite crvenu ručicu kako biste otpustili prednji, kartonski dio vrećice. (Sl. 56)
3 Bacite punu vrećicu za prašinu i umetnite novu (pogledajte poglavlje “Priprema za uporabu”).
Napomena:Uz svaki komplet originalnih Athena papirnatih vrećica za prašinu tvrtke Philips isporučuje se
novi lter za zaštitu motora i novi mikro lter.
Umjestopapirnatihvrećicazaprašinu,možetekoristitivrećicezaprašinukojesemoguponovno
koristiti(isporučujesekaostandardnaunekimdržavama).Vrećicuzaprašinukojasemožeponovno
koristitimožetevišeputapraznitiikoristiti.
1 Za uklanjanje vrećice za prašinu koja se može ponovno koristiti slijedite upute za uklanjanje
papirnatih vrećica za prašinu.
2 Vrećicu za prašinu koja se može ponovno koristiti držite iznad kante za otpatke. (Sl. 57)
3 Skinite hvataljku pomicanjem bočno po stranama vrećice. (Sl. 58)
4 Vrećicu za prašinu ispraznite u kantu za otpatke. (Sl. 59)
5 Zatvorite vrećicu guranjem hvataljke natrag na donji rub vrećice. (Sl. 60)
6 Vrećicu za prašinu koja se može ponovno koristiti vratite u usisavač. Slijedite upute za
umetanje papirnatih vrećica za prašinu u poglavlju “Priprema za uporabu”.
Filter
Filter za zaštitu motora
Nemojte nikad koristiti aparat bez ltera za zaštitu motora.
,
Zamijenite lter za zaštitu motora kad umetnete prvu vrećicu za prašinu iz novog kompleta.
(Sl. 50)
Kodsuhogusisavanja,elektrostatičkimikrolterpročišćavaispušnizrakuklanjajućinajsitniječestice
prašine.Učinkovitostlteraseuporabompostupnosmanjuje.
,
Obično je dovoljno zamijeniti mikro lter kad umetnete prvu papirnatu vrećicu za prašinu iz
novog kompleta.
,
Indikator držača mikro ltera mora ostati bijel. Ako posivi, savjetujemo vam zamjenu ltera.
(Sl. 61)
Filtermijenjajtečešćeakopatiteodbolestidišnogsustava(npr.astma)iliakoimatealergiju(npr.na
pelud,prašinuitd).
1 Držač mikro ltera povucite prema gore. (Sl. 23)
2 Stari mikro lter izvadite iz držača.
3 Novi mikro lter stavite u držač i držač vratite u aparat.
53
Filter za pjenu
Filterzapjenuzamijeniteakojeoštećenilijakoprljav.
Dodatnipribor,vrećicezaprašinuilteremožetenabavitikodsvogprodavača.Obaveznonavedite
odgovarajućuvrstuilibrojkojisenalaziuniženavedenojtablici.
Dodatni pribor, lter
Primjena Opis Broj
ili vrećica za prašinu
(servisni
br.)
Vrećicezaprašinu,
Dvoslojnepapirnatevrećicezaprašinu
Komplet: 4
HR6947
Athena
zauobičajenousisavanje.Zasuho
vrećiceza
usisavanje.
prašinu+1
lterzazaštitu
motora +
1mikrolter.
Mikrolter Filtrira zrak koji izlazi. Za suho
Komplet: 2 kom.
FC8032
usisavanje.
Tekućinazačišćenje Začišćenjedeterdžentom.Dodatiu
1bočica
HR6965
vodu. Za mokro usisavanje.
Filter za pjenu Stavlja se u jedinicu s plovkom. Za
1lter (4822480
mokro usisavanje.
40242)
Adapter za trostruku
Začišćenjetvrdihpovršina.Zamokro
1 adapter (4322 004
primjenu na tvrdim
usisavanje.
22790)
površinama
Nastavak za usisavanje
Začišćenjenamještaja,tapiserijeitd.Za
1 nastavak (4822 479
namještaja
mokro usisavanje.
20234)
Raspršivač Čišćenjedeterdžentom,usisavanje
1raspršivač (4822 466
tekućine.Zamokrousisavanje.
62588)
Vrećicazaprašinukoje
Zauobičajenousisavanje.Zasuho
1vrećicaza
(4322 480
se mogu ponovno
usisavanje.
prašinu
10215)
koristiti
Zaštita okoliša
,
Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva,
nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju
okoliša.
Jamstvo i servis
Akovamjepotrebnainformacijailiimateproblemsnekimoduređaja,posjetiteweb-stranicu
www.philips.comilikontaktirajtePhilipscentarzakorisnikeusvojojdržavi(brojsenalaziu
međunarodnomjamstvenomlistu).Akouvašojdržavinepostojicentarzakorisnike,obratitese
lokalnomprodavačuPhilipsproizvodailiservisnomodjeluPhilipsDomesticAppliancesandPersonal
Care BV.
54
A Száraz használat
1 Tömlőcsatlakozó
2 Szívótömlő
3 Mechanikusszívóteljesítmény-vezérlés
4 Szívócső
5 Háromrészesteleszkóposszívócső(ameghatározotttípusoknál)
6 Rögzítőcsipesz(ameghatározotttípusoknál)
7 Fúvócső
8 Motorbe-/kikapcsológomb
9 Fogantyú
10 Kábel-felcsévélőgomb
11 Mikroszűrő(ameghatározotttípusoknál)
12 Hálózatikábel
13 Rögzítősín
14 Rögzítőkapcsok
15 Motoregység
16 Típusazonosítótábla
17 Porzsáktartó
18 Porzsák
19 Tartály
20 Tartozéktartó2kisméretűtartozékszámára(kisméretűkefe,kisméretűszívófej,réstisztítófej
vagyrugalmasréstisztítófej)
B Nedves használat
1 Tisztítószertömlő-rögzítők
2 Tisztítószer-adagoló
3 Tisztítószertömlők
4 Tisztítószertömlő-csatlakozók
5 Tisztítószertartály
6 Tisztítószer-szivattyúbe-/kikapcsológombvilágítással
7 Porlasztó
8 Motorvédőszűrő
9 PhilipsHR6965tisztítófolyadék
10 Áramoltatóegységhabszűrővel
11 Kárpittisztítófej
12 Duplafecskendőstisztítófej
13 Keménypadló-adapter
Fontos!
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót,ésőrizzemegkésőbbi
használatra.
,
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a típusazonosító táblán feltüntetett feszültség
megegyezik-e a hálózati feszültséggel. A típusazonosító tábla a motoregység alján található.
,
Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy maga a készülék sérült.
,
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben,
vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
,
Nedves használat előtt mindig távolítsa el a mikroszűrőt és a papírporzsákot vagy a tartós
porzsákot.
,
Mindig szerelje be a porlasztót és az áramoltató egységet, mielőtt a készüléket
folyadékfelszívásra használná.
55
,
Ne dugja be a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatba, amíg a készülék nem áll teljesen készen a
használatra. Ügyeljen, hogy keze és a hálózati csatlakozódugó is száraz legyen, mielőtt bedugná
vagy kihúzná a csatlakozódugót.
,
Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból, ha a készülék nem működik
megfelelően, a készülék tisztítása előtt , vagy mielőtt felnyitja a tartályt.
,
Ha papírporzsákot vagy tartós porzsákot helyezett be, akkor csak száraz anyagokat és port
szívjon a készülékkel.
,
Soha ne szívjon fel hamut (hamutartóból és kandallóból), amíg az teljesen ki nem hűlt.
,
Soha ne szívjon fel benzint, higítót, gázolajat, parafnolajat vagy egyéb gyúlékony, illetve
robbanékony folyadékokat.
,
Ne használja a készüléket olyan helyiségekben, ahol robbanékony gőzök (benzin, hígítók,
oldószerek) találhatók.
,
Ha a készüléket hamu, nom homok, mész, cementpor és hasonló anyagok felszívására
használja, a papírporzsák pólusai eltömődhetnek. Ebben az esetben cserélje ki a porzsákot, még
akkor is, ha nincs tele.
,
Kizárólag Athena papírporzsákokat, illetve tartós porzsákokat használjon. Porzsákokat a
márkakereskedőtől szerezhet be. A típusszámokat lásd a „Tartozékok és szűrők rendelése”
című fejezetben.
,
Ne használja a porszívót a motorvédő szűrő nélkül.
,
Ne merítse a motoregységet vízbe.
,
Soha ne irányítsa a tisztítószersugarat csatlakozókra, aljzatokra vagy egyéb elektromos
készülékekre.
,
Csak akkor kapcsolja be a szivattyút, ha már feltöltötte, a készülékbe helyezte és csatlakoztatta
a két tisztítószer-tömlőhöz a tisztítószertartályt. Kapcsolja ki a szivattyút, amint a
tisztítószertartály kiürült.
Aszivattyúkárosodhat,haszárazonjáratja.
,
Tartsa a készüléket és a tisztítófolyadékot gyermekektől biztonságos távolságban.
,
Használat után mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali
aljzatból.
,
Nedves használat után mindig ürítse ki, tisztítsa és szárítsa meg a tartályt. Hagyja, hogy a
készülék néhány percig száraz levegőt szívjon be, hogy a cső és a tömlő megszáradjon. Ez
megakadályozza a kellemetlen szagokat a porszívó következő használatakor, és a papírporzsák
sem válik nedvessé.
,
Meghosszabbíthatja a tisztítószer-szivattyú élettartamát, ha évente egyszer víz és háztartási
ecet keverékével megtisztítja. Kövesse a „Tisztítás és karbantartás” című fejezet utasításait.
,
Fagyás elleni védelem érdekében ne tárolja a készüléket 0 °C alatti hőmérsékleten.
,
Ne irányítsa a gégecsövet a szeméhez vagy füléhez, és ne tegye a szájába, ha a porszívót
bekapcsolta, és a gégecső a porszívóhoz csatlakozik.
,
Zajszint: Lc = 82 dB [A]
EzaPhilipskészülékmegfelelazelekromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymaiállása
szerint a készülék biztonságos.
1 Csatlakoztatáshoz dugja a gégecsövet a tömlőcsatlakozóra, közben forgassa kissé balra.
(ábra 2)
56
2 Lecsatlakoztatáshoz húzza le a gégecsövet a tömlőcsatlakozóról, közben forgassa kissé jobbra.
(ábra 3)
1 A szívócső csatlakoztatásához nyomja meg a rugós gombot, és dugja a keskeny részt a
vastagabb részbe. (ábra 4)
,
Ha megfelelően helyezte a nyílásba a csövet, a rugó felugrik.
2 A szívócső lecsatlakoztatásához nyomja meg a rugós gombot és húzza ki egymásból a
részeket.
1 Porszívózás közben állítsa be a szívócsövet a legkényelmesebb hosszúságra. Nyomja le a két
gyűrű egyikét és húzza a csőrész fölötti gyűrűt felfelé vagy nyomja lefelé (ábra 5)
1 Csatlakoztassa a szívófejet a szívócsőhöz. (ábra 6)
2 Ha a szívófejet kézközelben akarja használni (pl. lépcsőfokok, kárpit vagy faliszőnyegek
tisztításához), csatlakoztassa a szívófejet közvetlenül a nyélre. (ábra 7)
Készítseelőaporszívótszárazvagynedveshasználathoz.
Megjegyzés:A készülék kicsomagoláskor kész a nedves használatra.
Szárazanyagokfelszívásaelőttmindigtávolítsaelazáramoltatóegységet,illetveaporlasztót,és
helyezzebeamikroszűrőt(ameghatározotttípusoknál)ésapapírporzsákotvagyatartósporzsákot.
1 Győződjön meg róla, hogy a készülék dugóját kihúzta-e a fali konnektorból.
2 Fordítsa el a tisztítószertömlőt jobbra (1), és húzza ki a motoregységből (2). (ábra 8)
3 Távolítsa el a tisztítószertartályt (ábra 9)
4 Oldja ki a rögzítőket. (ábra 10)
5 A fogantyúnál fogva emelje le a motoregységet a tartályról. (ábra 11)
6 Állítsa fejtetőre a motoregységet. (ábra 12)
7 Távolítsa el a porlasztót a motoregységből. (ábra 13)
8 Távolítsa el az áramoltató egységet a tartályból. (ábra 14)
9 Helyezze be a papírporzsákot vagy a tartós porzsákot. Nyomja le és tartsa lenyomva a piros
kart, miközben a porzsák elejét a tartóba helyezi. (ábra 15)
10 Először az alsó részt helyezze be (1), majd nyomja a helyére a felső részt (2). (ábra 16)
Ügyeljen,hogyazelülsőrészkétkiszögelléselefelémutasson,éshogyazalsórészközepeatartály
gerincén feküdjön.
11 Csúsztassa a tartót és a porzsákot a készülékbe úgy, hogy a tartó a tartályban lévő két
gerincben maradjon. (ábra 17)
12 Helyezze vissza a motoregységet a készülékbe, és pattintsa a helyükre a rögzítőket. (ábra 18)
13 Tegye a helyére a mikroszűrőt (a meghatározott típusoknál). (ábra 19)
,
A papírporzsák kicseréléséhez lásd a „Csere”, illetve a tartós porzsák kiürítéséhez lásd a
„Tisztítás” című fejezetet.
57
Nedveshasználatelőttmindigtávolítsaelapapírporzsákotvagyatartósporzsákotésamikroszűrőt
(ameghatározotttípusoknál).
Folyadékokfelszívásáhozszükségvanazáramoltatóegységreésaporlasztóra.
1 Győződjön meg róla, hogy a készülék dugóját kihúzta-e a fali konnektorból.
2 Oldja ki a rögzítőket. (ábra 10)
3 A fogantyúnál fogva emelje le a motoregységet a tartályról. (ábra 11)
4 Távolítsa el a tartós porzsákot vagy a papírporzsákot (lásd a „Csere” című fejezetet).
(ábra 20)
5 A fogantyúnál fogva helyezze az áramoltató egységet a tartályba. (ábra 21)
Megjegyzés:Az áramoltató egység csak egyféleképpen rögzíthető a készülékben.
6 Állítsa fejtetőre a motoregységet. (ábra 12)
7 Helyezze a porlasztót a motoregységbe. (ábra 22)
8 Helyezze vissza a motoregységet a készülékbe, és pattintsa a helyükre a rögzítőket. (ábra 18)
9 Távolítsa el a mikroszűrőt (a meghatározott típusoknál). (ábra 23)
Megjegyzés:Ha a mikroszűrő túlságosan magas páratartalomnak van kitéve, elveszíti elektrosztatikus
tulajdonságát.
Ezzelakészülékkészenállafolyadékokfelszívására.
Padlótisztításáhozszükségvanazáramoltatóegységre,aporlasztóra,atisztítószertartályra
(tisztítószerrelésvízzelfeltöltve),aduplafecskendősszívófejreésatisztítószer-adagolóra.
1 Kövesse az „Előkészítés folyadékok felszívásához” fejezet 1-9. lépéseit.
2 Töltse fel a tisztítószertartályt hideg vízzel. (ábra 24)
3 A teli tartályhoz adjon egy mérőpohárnyi tisztítófolyadékot. (ábra 25)
4 Csatlakoztassa a tisztítószertartályt a készülékhez. (ábra 26)
5 Csatlakoztassa a rövid tisztítószertömlőt a porszívón lévő csatlakozóhoz (1), és forgassa el
balra (2). (ábra 27)
6 Csatlakoztassa a hosszú tisztítószertömlőt a tisztítószer-adagolóhoz. (ábra 28)
7 Erősítse a tisztítószer-adagolót a szívótömlő nyeléhez. (ábra 29)
8 Szorosan pattintsa be a hosszú tisztítószer-tömlő végét a porszívón lévő csatlakozóba.
(ábra 30)
,
A tisztítószer-tömlő kioldásához tolja a gyűrűt a készülék felé. (ábra 31)
9 Rögzítse a hosszú tisztítószer-tömlőt a szívótömlőre és szívócsőre a tisztítószertömlő-
rögzítők segítségével. (ábra 32)
10 Csatlakoztassa a kétfecskendős szívófejet. (ábra 6)
Akészülékekkorkészenállapuhapadlók,példáulszőnyegekéslábtörlőktisztítására.
58
1
Húzza ki a készülék hálózati kábelét és csatlakoztassa a hálózati dugót a fali csatlakozóaljzatba.
(ábra 33)
2 Kapcsolja be a készüléket. (ábra 34)
Száraz használat
,
Az átfordítható szívófejet kemény, illetve puha padlókhoz használhatja: (ábra 35)
-
Akefésrésztkifeléfordítvaaszívófejkeménypadlók(fa,kerámia,kőésszintetikuspadló)
tisztításáhozhasználható
-
Akefésrésztbefeléfordítvaaszívófejpuhapadlók(szőnyegekéspadlókárpitok)tisztításához
használható
Nedves használat
,
Amikor vizet szív fel olyan helyről, amely magasabban fekszik, mint maga a készülék (pl.
tetőeresz vagy esővíztartály), a készülék szifonként működik. Ennek eredményeként a tartály
sokkal gyorsabban telik meg a szokásosnál és túlfolyhat. Mindig ügyeljen arra, hogy nem lépje
túl a tartály befogadóképességét (9 liter). Időnként emelje ki a vízből a szívófejet, kapcsolja ki a
porszívót, húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból, és ürítse ki a tartályt.
(ábra 36)
1 Az ajtótól lehető legtávolabbról induljon el, és haladjon az ajtó irányába.
2 Tisztítószert a szívócső nyelén lévő adagoló gombbal adagolhat. (ábra 37)
3 Tisztítás közben átfedő mozdulatokkal haladjon, hogy a teljes tisztítandó felületet lefedje.
Megjegyzés:Ha az előzőleg megtisztított felületen továbbra is folyadéknyomok láthatók, akkor haladjon
végig rajta ismét a készülékkel, ezúttal tisztítószer adagolása nélkül.
4 Tisztítás után engedje el az indítógombot, és kapcsolja ki a szivattyút. Hagyja bekapcsolva a
készüléket. (ábra 38)
5 Emelje fel a szívófejet a padlóról. Ezután egyszerűen hagyja, hogy a készülék rövid ideig száraz
levegőt szívjon be, hogy megszáradjon a szívótömlő és a cső belseje. (ábra 39)
6 Kapcsolja ki a készüléket.
Aszennyezettségmértékétőlfüggőenakövetkezőszőnyegtisztításieljárásokatalkalmazhatja(és
kombinálhatja!).
,
Frissítés
-
Haaszőnyeg(vagyannakegyrésze)csupánfrissítéstigényel,nemkellnagymennyiségű
tisztítószerthasználnia.
-
Elegendőcsupánazelsőhúzáskortisztítószertadagolni.
-
Ezutánengedjeelazadagológombot,éshúzzaátaszívófejetnéhányszoramegtisztított
területen,tisztítószeradagolásanélkül.
,
Mélytisztítás
-
Nagymértékbenszennyeződöttszőnyeg,vagyaszőnyegegyrészénektökéletestisztításához
húzzaátnéhányszoraszívófejetatisztítandóterületen,tisztítószertadagolva.
,
Extra mélytisztítás
-
Rendkívülszennyezettterületekvagynehezentisztíthatófoltokmélyrehatótisztításához
kapcsoljakiamotort,dejárassatovábbaszivattyút.
-
Adagoljontisztítószertazadagológombbal.
59
-
Hagyjanéhánypercighatniatisztítószertaterületen,majdkapcsoljabeismétamotort,ésszívja
felatisztítószert.
-
Nehasználjontúlsoktisztítószert,mivelezkárosíthatjaaszőnyeget.
Tisztításitanácsok:
-
Sohanehasználjontisztítószertnemvízállópadlókon.Továbbitanácsokértérdeklődjöna
szőnyeggyártójánál.
-
Netisztítsonkényesszöveteketéskéziszövésű,vagynemszíntartószőnyegeket.
-
Ellenőrizzeszőnyegeszíntartósságátvízzelhígítotttisztítószerbemártottfehérkendővel.
Dörzsöljeakendőtaszőnyegáltalábantakarásbanlévőrészéhez.Haakendőnnemmaradnak
festéknyomok,aszőnyegvalószínűlegszíntartó.
-
Haazonbanakendőnfestéknyommarad,netisztítsaaszőnyeget.Kétségeseténforduljon
szakértőhöz.
-
Tisztításelőttporszívózzafelalaposanazegészterületet.
-
Ajobbésgyorsabbszáradásérdekébengondosanszellőztesseahelyiségettisztításközben,
illetve utána.
-
Hagyja,hogyaszőnyegmegszáradjon,mielőttismétrálép:afelfrissítettterületekszáradásához
általában30percszükséges,mígamélytisztítottrészekszáradásakörülbelül2órátigényel.
Természetesenaszáradásiidőazalkalmazotttisztítószermennyiségétől,ahőmérséklettől,a
levegőpáratartalmátólésaszellőzéstőlisfügg.
-
Azátlátszószívófejek(aduplafecskendősszívófejésakárpittisztítófej)
segítségévelmegállapíthatja,hogytiszta-easzőnyegvagyakeménypadló.Ehhezegyszerűen
nézzemeg,milyenszínűafelszívottoldat.
,
A duplafecskendős fejhez tartozó háromfunkciós rápattintható keménypadló-adapter három
közismert tisztítóeszközt tartalmaz: (ábra 40)
1 egykefét,mellyelragadósszennyeződésektávolíthatókelapadlóról;
2 egyszivacsotatisztítószereltávolításához,szétoszlatásáhozésbedörzsöléséhez;
3 egynedvesszívófejet,amelyösszegyűjtiatisztítószert,ígyazfelszívhatólesz.
1 Pattintsa a keménypadló-adaptert a duplafecskendős tisztítófejre. (ábra 41)
2 Az ajtótól lehető legtávolabbról induljon el, és haladjon az ajtó irányába.
3 Engedjen ki tisztítószert a cső nyelén lévő adagoló gombbal. A hatékony tisztításhoz csak
végezzen húzó-toló mozgást, ahogyan porszívózáskor. Általában elegendő, ha a fej előre
tolásánál enged tisztítószert. (ábra 42)
Megjegyzés:Kerülje a nagyon hosszú mozdulatokat.
4 A padló szárításához csak húzza a szívófejet lassan hátrafelé. Ügyeljen, hogy a nedvességet
felszívó fej érintse a padlót, és ne engedjen ki tisztítószert. (ábra 43)
5 A tisztítószer hatékony eltávolításához haladjon egymást átfedő mozdulatokkal, majd az ábrán
jelzett módon, egyetlen mozdulattal fejezze be a munkát. (ábra 44)
6 Tisztítás után engedje el az indítógombot, és kapcsolja ki a szivattyút. Hagyja bekapcsolva a
készüléket. (ábra 38)
7 Emelje fel a szívófejet a padlóról. Ezután egyszerűen hagyja, hogy a készülék rövid ideig száraz
levegőt szívjon be, hogy megszáradjon a szívótömlő és cső belseje. (ábra 39)
8 Kapcsolja ki a készüléket.
Akárpittisztítófejjelbútorokat,faliszőnyegeket,függönyöketstb.tisztíthat.
1 Csatlakoztassa a kárpittisztító fejet közvetlenül a nyélre. (ábra 45)
60
2 Mossa le tisztítószerrel a textilt a padlóknál leírt módon. (ábra 46)
Akészüléktisztításaelőttmindigkapcsoljakiakészüléketéshúzzakiahálózaticsatlakozódugótafali
aljzatból.
A készülék minden részét nedves ruhával törölje le, a tartályt is beleértve.
Ügyeljen, hogy ne jusson víz a motoregységbe!
1 Ürítse ki, tisztítsa meg, és szárítsa meg a tartályt.
2 Hagyja, hogy a készülék néhány percig száraz levegőt szívjon be, hogy a cső és tömlő belseje
megszáradjon.
Haatartósporzsákothasználja,éventeegyszerlangyosvízbentisztítsamegamotorvédőszűrőt.
Ügyeljen, hogy a szűrő teljesen száraz legyen mikor visszahelyezi a porszívóba.
1 Öblítse le az áramoltató egységet és a habszűrőt. (ábra 47)
,
Óvatosan távolítsa el az áramoltató egységből a habszűrőt, így garantálhatja annak optimális
élettartamát. (ábra 48)
,
Külön tisztítsa meg a szűrőt. (ábra 49)
Nyomogatással távolítsa el a felesleges vizet a szűrőből. Ne csavarja!
1 A motorvédő szűrő is kivehető tisztítás céljából. (ábra 50)
2 Csap alatt öblítse le a motorvédő szűrőt. (ábra 51)
Ne felejtse el visszahelyezni a motorvédő szűrőt!
1 Csap alatt öblítse le a duplafecskendős szívófejet. (ábra 52)
2 Vegye ki és tisztítsa meg megfelelően a keménypadló-adaptert. (ábra 41)
3 Töltse fel a tartályt langyos vízzel. Szivattyúzza ki a vizet a két tisztítószertömlőn keresztül a
mosogatóba vagy a vécékagylóba. Ezzel megelőzi, hogy a tisztítószer maradványok
beleszáradjanak a tömlők belsejébe, és eltömítsék azt.
Meghosszabbíthatjaatisztítószer-szivattyúélettartamát,haéventeegyszervízésháztartásiecet
keverékévelmegtisztítja.
1 Töltsön 1 liter háztartási ecetet a tisztítószertartályba, és töltse fel langyos vízzel.
2 Járassa a készüléket tisztító üzemmódban, amíg a tisztítószer-tartály kiürül. Gyűjtse az ecetes
oldatot egy vödörbe.
3 Ismételje meg ezt az eljárást 1 liter friss vízzel a maradék ecet kiöblítéséhez.
Tárolás
1
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból.
2 Nyomja meg a kábel-felcsévélő gombot. (ábra 53)