Philips HQ 7830 – страница 2
Инструкция к Электробритве Philips HQ 7830
POLSKI 23
Gwarancja i serwis
Jeśli potrzebne Ci są informacje lub napotykasz
jakiś problem, skontaktuj się z Biurem Obsługi
Klienta (numer telefonu znajdziesz w Karcie
Gwarancyjnej), lub też z najbliższym punktem
serwisowym sprzętu AGD, autoryzowanym przez
firmę Philips.
Rozwiązywanie problemów
1 Zmniejszona wydajność golenia
B
Przyczyna 1: głowice golące są zanieczyszczone.
B
Golarka nie była dostatecznie długo płukana lub
woda nie była wystarczająco ciepła.
◗ Przed przejściem do golenia dokładnie oczyść
golarkę (patrz: rozdział "Czyszczenie i
konserwacja").
B
Przyczyna 2: długie włoski blokują głowice golące.
◗ Otwórz moduł golący, obróć kółkiem w
C
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara (1) i wyjmij obsadę (2).
◗ Wyczyść osłonki i nożyki.
C
Nie myj jednorazowo więcej niż jednego ostrza i
jednej głowicy, ponieważ tworzą one dopasowane
zestawy. Jeśli przypadkowo pomieszasz ostrza i
głowice, potrwa kilka tygodni, zanim ponownie
przywrócisz optymalną skuteczność golenia.
◗ Usuń włoski załączoną do golarki szczoteczką.
2
1
POLSKI24
◗ Załóż ponownie obsadę na moduł golący,
wciśnij kółko i obróć nim w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
B
Przyczyna 3: głowice golące są uszkodzone lub
zużyte.
◗ Otwórz moduł golący, obróć kółkiem w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i wyjmij obsadę.
◗ Wyjmij stare głowice z części golącej i zastąp
je nowymi
Uszkodzone lub zużyte głowice golące (nożyki i
osłonki) można wymieniać jedynie na oryginalne
głowice golące HQ6 Philishave Quadra.
◗ Załóż ponownie obsadę na moduł golący,
wciśnij kółko i obróć nim w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
2 Po wciśnięciu włącznika golarka nie działa.
B
Przyczyna: akumulatory są wyczerpane.
◗ Naładuj akumulatory. Patrz: rozdział
"Ładowanie".
3 Moduł golący odłączył się od golarki.
◗ Jeśli moduł golący odłączył się od golarki,
C
sprawdź, czy poprawnie założona jest
sprężyna zawiasowa, tzn. czy nie obluzowała
POLSKI 25
się i czy nie ma na niej śladów pęknięć lub
innego uszkodzenia. Jeśli sprężyna zawiasowa
założona jest poprawnie, moduł golący można
ponownie łatwo dołączyć do golarki.W
przypadku obluzowania się sprężyny
zawiasowej skontaktuj się ze sprzedawcą lub z
najbliższym punktem serwisowym firmy
Philips w celu wymiany sprężyny, ponieważ
pęknięta sprężyna mogłaby uszkodzić korpus
golarki.
ROMÂNĂ26
Important
Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de
utilizarea aparatului şi păstraţi-le pentru consultări
ulterioare.
◗ Nu folosiţi decât încărcătorul furnizat
împreună cu aparatul.
◗ Încărcătorul transformă o tensiune de 100-
240 volţi într-o tensiune sigură sub 24 volţi.
◗ Folosiţi doar încărcătorul furnizat împreună cu
aparatul pentru o transformare în deplină
siguranţă.
◗ Încărcătorul este dotat cu un transformator.
C
Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare
pentru a evita provocarea unor accidente.
◗ Evitaţi contactul încărcătorului cu apa.
◗ Dacă încărcătorul se deteriorează, înlocuiţi-l
întotdeauna cu unul original pentru a evita
orice accident.
◗ Aparatul corespunde normelor de securitate
C
internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet
de apă.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru
a nu vă arde.
◗ Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză
înainte de a curăţa aparatul.
◗ Nivel de zgomot: Lc = 60,8 dB [A]
ROMÂNĂ 27
Încărcare
Încărcaţi aparatul când se opreşte motorul sau
funcţionează mai lent.
Încărcaţi, depozitaţi şi utilizaţi aparatul la o
temperatură între 5cC şi 35cC.
Când încărcaţi aparatul pentru prima oară sau
după o perioadă mai lungă de timp, lăsaţi-l să se
încarce timp de 4 ore.
În mod normal încărcarea durează 1 oră.
Nu lăsaţi aparatul conectat la priză mai mult de
24 de ore.
Dacă motorul se opreşte în timpul bărbieririi,
puteţi conecta aparatul la priză.
Nu încărcaţi aparatul în etuiul închis.
Indicaţii de încărcare
Încărcare
◗ Imediat ce începeţi să încărcaţi aparatul, ledul
C
verde se va aprinde.
Acumulator complet încărcat
◗ Când acumulatorul este complet încărcat,
C
ledul verde începe să clipească.
ROMÂNĂ28
Încărcarea aparatului
Încărcaţi aparatul înainte de prima utilizare şi când
vă indică faptul că acumulatorul este descărcat.
1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit.
C
2 Introduceţi încărcătorul în priză.
3 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din
aparat când acumulatorul este complet
încărcat.
Perioadă de funcţionare fără cablu
Un aparat de ras complet încărcat oferă o
autonomie de funcţionare de până la 70 de
minute.
Utilizarea aparatului
Bărbierire
1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul
pornire/oprire.
2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu
C
capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii.
Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai
bune rezultate.
Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2-3
săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul
Philishave.
ROMÂNĂ 29
3 Opriţi aparatul de ras apăsând butonul
pornire/oprire o dată.
4 Puneţi întotdeauna capacul de protecţie
C
deasupra aparatului de ras pentru a evita
deteriorarea acestuia.
Dispozitiv de tundere
Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.
1 Deschideţi dispozitivul de tundere
C
împingând în sus butonul culisant.
Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce
motorul funcţionează.
Curăţare şi întreţinere
O curăţare regulată asigură cele mai bune
rezultate de bărbierire.
Modalitatea cea mai simplă şi mai igienică de a
curăţa aparatul este să clătiţi unitatea de
bărbierire şi compartimentul de colectare a
părului cu apă fierbinte, după fiecare utilizare.
Aveţi grijă ca apa să nu fie prea fierbinte pentru a
nu vă arde.
Când curăţaţi aparatul nu este necesar să scoateţi
capetele de bărbierire (cuţite şi site de protecţie)
din aparat. Dacă doriţi să le scoateţi, aveţi grijă să
nu amestecaţi cuţitele şi sitele deoarece numai
potrivirea lor corectă garantează performanţe
optime pentru fiecare set. Dacă din greşeală le
amestecaţi, poate dura câteva săptămâni până ce
veţi obţine rezultatele anterioare.
ROMÂNĂ30
În fiecare zi: unitatea de bărbierire şi
compartimentul pentru păr
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
2 Apăsaţi butonul de declanşare (1) şi
C
deschideţi unitatea de bărbierire (2).
3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi
C
compartimentul de colectarea a părului
clătindu-le cu apă fierbinte de la robinet.
Aveţi grijă ca apa să nu fie prea fierbinte pentru a
nu vă arde.
4 Închideţi unitatea şi scuturaţi excesul de
apă.
Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau
un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele.
5 Deschideţi din nou unitatea de radere şi
C
lăsaţi-o deschisă pentru a se usca complet.
Puteţi curăţa compartimentul pentru păr fără apă
folosind peria furnizată.
Dispozitiv de tundere
Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată
când îl folosiţi.
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
2
1
ROMÂNĂ 31
2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu
C
ajutorul periuţei furnizate.
3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu
C
puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la
şase luni.
Depozitare
◗ Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de
C
protecţie pentru a preveni deteriorarea.
◗ Aparatul poate fi depozitat în husa furnizată.
Înlocuire
Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la 2 ani
pentru rezultate optime.
Înlocuiţi capetele de bărbierire uzate sau
deteriorate cu capete Philishave Quadra HQ6.
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
2 Apăsaţi butonul de declanşare (1) şi
C
deschideţi unitatea de bărbierire (2).
2
1
ROMÂNĂ32
3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de
C
ceasornic (1) şi scoateţi cadrul de
susţinere (2).
4 Scoateţi capetele de bărbierire şi
C
poziţionaţi-le pe cele noi în unitatea de
bărbierire, în aşa fel încât zonele cu orificii
să fie îndreptate spre centrul unităţii.
Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de
bărbierire în nişele corespunzătoare.
5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în
C
unitatea de bărbierire.Apăsaţi rotiţa (1) şi
răsuciţi-o în sensul acelor de ceasornic (2).
Accesorii
Următoarele accesorii sunt disponibile:
- Capete de bărbierire Philishave Quadra HQ6.
- Încărcător HQ8000.
- Curăţător Cap de Bărbierire Philishave HQ110
(spray de curăţare cap de bărbierire).
Protejarea mediului
Acumulatorul reîncărcabil conţine substanţe ce
pot polua mediul.
2
1
1
2
ROMÂNĂ 33
Aruncarea acumulatorului
Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul. Nu
aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer, ci
predaţi-l la un punct de colectare oficial. Îl puteţi,
de asemenea, duce la un centru service Philips,
unde va fi scos şi depozitat în conformitate cu
normele privind protejarea mediului.
Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet
descărcat.
1 Scoateţi încărcătorul din priză şi trageţi fişa
de conectare din aparat.
2 Lăsaţi aparatul de bărbierit să funcţioneze
C
până se opreşte, deschideţi dispozitivul de
tundere, desfaceţi şuruburile şi aparatul.
3 Scoateţi acumulatorul.
Aparatul nu trebuie conectat la priză după ce aţi
scos acumulatorul.
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor
probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips
www.philips.com sau să contactaţi Departamentul
Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul
de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara
dumneavoastră nu există un astfel de departament,
contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau
Departamentul Service pentru Aparate
Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală
Philips.
ROMÂNĂ34
Depanare
1 Performanţe scăzute de bărbierire
B
Cauza 1: capetele de bărbierire sunt murdare.
B
Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult
timp sau apa folosită nu a fost suficient de
fierbinte.
◗ Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua
bărbierirea (a se vedea capitolul "Curăţare şi
întreţinere").
B
Cauza 2: fire lungi de păr blochează capetele de
bărbierire.
◗ Deschideţi unitatea de bărbierire, răsuciţi
C
rotiţa în sens invers acelor de ceasornic (1) şi
scoateţi cadrul de susţinere (2).
◗ Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie.
C
Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche, de
aceea curăţaţi pe rând câte un set. Dacă
amestecaţi din greşeală cuţitele cu sitele, s-ar
putea să dureze câteva săptămâni până ce
aparatul va tăia din nou la performanţa optimă
anterioară.
◗ Scoateţi firele de păr cu ajutorul periuţei
furnizate.
◗ Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea
de bărbierire.Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi-o în
sensul acelor de ceasornic.
B
Cauza 3: capetele de bărbierire sunt deteriorate
sau uzate.
2
1
ROMÂNĂ 35
◗ Deschideţi unitatea de bărbierire, răsuciţi
rotiţa în sens invers acelor de ceasornic şi
scoateţi cadrul de susţinere.
◗ Scoateţi capetele de bărbierire vechi din
unitatea de bărbierire şi înlocuiţi-le cu unele
noi.
Capetele de bărbierire deteriorate sau uzate
(cuţite şi site) trebuie înlocuite doar cu capete de
bărbierire originale Philishave Quadra HQ6.
◗ Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea
de bărbierire.Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi-o în
sensul acelor de ceasornic.
2 Aparatul de ras nu funcţionează dacă
butonul pornire/oprire este apăsat.
B
Cauza: acumulatorul este descărcat.
◗ Reîncărcaţi acumulatorul. Consultaţi capitolul
"Încărcare".
3 Unitatea de bărbierire s-a desprins.
◗ Dacă unitatea de bărbierit s-a desprins,
C
verificaţi dacă arcul balamalei mai este corect
fixat şi dacă nu este cumva rupt sau
deteriorat. Dacă arcul este bine prins, puteţi
remonta uşor unitatea pe aparat. Dacă arcul
balamalei s-a desprins sau prezintă deteriorări,
contactaţi cel mai apropiat service Philips
pentru a-l înlocui, întrucât o balama stricată
poate deteriora întregul corp al aparatului
dumneavoastră de ras.
РУССКИЙ36
Внимание
Прежде чем начать пользоваться прибором,
внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством и сохраните его в качестве
справочного материала.
◗ Для подключения прибора используйте
только блок питания, входящий в комплект
поставки.
◗ Блок питания преобразует сетевое
напряжение 100-240 вольт в напряжение
питания прибора 24 вольт.
◗ Для гарантии безопасного преобразования
сетевого напряжения, используйте только
входящий в комплект поставки блок
питания.
◗ Вилка шнура электропитания содержит
C
адаптер. Не производите замену
оригинальной вилки на какую-либо другую.
Это может привести к опасным
последствиям.
◗ Проверьте, чтобы блок питания выл сухой.
◗ При повреждении блока питания всегда
заменяйте его оригинальным блоком
питания, чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию прибора.
◗ Электробритва соответствует принятому
C
международному стандарту по технике
безопасности IEC(МЕЖДУНАРОДНОЙ
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОЙ КОМИССИИ),
и ее можно промывать водопроводной
водой.
РУССКИЙ 37
Будьте осторожны с горячей водой. Всегда
проверяйте, не слишком ли горяча вода, чтобы
уберечь ваши руки от получения ожога.
◗ Прежде чем промыть электробритву под
струей воды, отключите ее от электросети.
◗ Уровень шума: Lc= 60,8 дБ [A]
Зарядка
Производите зарядку прибора тогда, когда
мотор остановился или работает в
замедленном темпе.
Заряжайте, храните и используйте прибор при
температуре 5cC до 35cC.
Если вы заряжаете бритву в первый раз или
если вы долгое время не пользовались
прибором, производите зарядку бритвы в
течение 4 часов непрерывно.
Обычно для полной зарядки аккумуляторов
требуется приблизительно 1 час.
Не оставляйте прибор подключенным к
электросети более, чем на 24 часа.
Если электробритва перестанет работать во
время бритья, вы можете продолжить бритье,
подключив электробритву к электросети.
Запрещается производить зарядку
электробритвы в закрытом футляре.
РУССКИЙ38
Индикация зарядки
Зарядка
◗ Когда вы начнете зарядку разряженной
C
аккумуляторной батареи электробритвы,
загорится зеленый светодиод.
Аккумуляторы полностью
заряжены
◗ Когда аккумуляторы электробритвы
C
полностью зарядятся, зеленый светодиод
начнет мигать.
Зарядка аккумуляторов электробритвы
Полностью зарядите аккумуляторы перед
первым использованием электробритвы и при
сигнализации о разрядке батарей.
1 Вставьте штекер шнура сетевого
C
адаптера в электробритву.
2 Вставьте сетевую вилку в розетку
электросети.
3 Выньте сетевую вилку из розетки и
отсоедините штекер шнура сетевого
адаптера от электробритвы, как только
РУССКИЙ 39
аккумуляторные батареи полностью
зарядятся.
Время бритья без подключения к
электросети
Полностью заряженная бритва обеспечивает
время бритья без подключения к электросети
до 70 минут.
Как пользоваться прибором
Бритье
1 Включите бритву, нажав на кнопку
Вкл./Выкл.
2 Быстро перемещайте бритвенные
C
головки по коже, совершая
одновременно возвратно-
поступательные и вращательные
движения.
Наилучшие результаты бритья достигаются в
том случае, когда ваша кожа сухая.
Вашей коже может потребоваться 2-3 недели
для того, чтобы привыкнуть к бритвенной
системе Philishave.
3 Выключите электробритву, нажав один
раз кнопку Вкл./Выкл.
4 Надевайте на бритву защитный
C
колпачок каждый раз по окончании
бритья для лучшей сохранности
РУССКИЙ40
Подравниватель.
Для подравнивания висков и ухода за усами.
1 Откройте подравниватель, передвинув
C
ползунковый переключатель вверх.
Подравнивателем можно пользоваться только
при включенном электродвигателе.
Очистка и уход
Регулярная очистка гарантирует наилучшие
результаты бритья.
Наиболее простой и гигиеничный способ
очистки электробритвы заключается в
промывании бритвенного блока и камеры
волососборника горячей водой после каждого
бритья.
Будьте осторожны с горячей водой. Все
проверяйте, не слишком ли горяча вода, что
уберечь ваши руки от получения ожога.
При очистке бритвы нет необходимости
отделять бритвенные головки друг от друга
(вращающиеся и неподвижные ножи). Если вы
все-таки хотите их отделить, то будьте
внимательны и не перепутайте ножи разных
пар, поскольку для обеспечения оптимальных
характеристик бритья требуется притирка
ножей друг к другу. Если вы случайно
перепутаете ножи, то может потребоваться
несколько недель для того, чтобы
восстановить оптимальные характеристики
бритья.
РУССКИЙ 41
Каждый день: бритвенный блок и камера
волососборника
1 Выключите бритву, выньте сетевую вилку
из розетки и отсоедините штекер шнура
сетевого адаптера от электробритвы.
2 Для того чтобы открыть бритвенный
C
блок (2) нажмите кнопку фиксатора (1).
3 Очистите бритвенный блок и камеру
C
волососборника, промывая их под
горячей водопроводной водой.
Будьте осторожны с горячей водой. Все
проверяйте, не слишком ли горяча вода, что
уберечь ваши руки от получения ожога.
4 Закройте бритвенный блок и стряхните
воду.
Запрещается сушить бритвенный блок с
помощью полотенца или салфетки, так как
можно повредить бритвенные головки.
5 Снова откройте бритвенный блок и
C
оставьте его открытым, чтобы дать
бритве полностью высохнуть.
Вы также можете очистить камеру
волососборника без воды, пользуясь
кисточкой, входящей в комплект поставки.
Подравниватель.
Очищайте подравниватель после каждого
использования.
2
1
РУССКИЙ42
1 Выключите бритву, выньте сетевую вилку
из розетки и отсоедините штекер шнура
сетевого адаптера от электробритвы.
2 Очищайте подравниватель с помощью
C
кисточки, входящей в комплект
поставки.
3 Смазывайте зубцы подравнивателя
C
каждые шесть месяцев каплей
машинного масла для швейных машин.
Хранение
◗ Во избежание повреждений наденьте на
C
электробритву защитный колпачок.
◗ Бритву можно хранить в футляре,
входящем в комплект поставки.
Замена бритвенных головок
Для достижения оптимальных результатов
бритья производите замену бритвенных
головок каждые 2 года.
Замена поврежденных или изношенных
бреющих головок возможна только моделью
бреющих головок HQ6 Philishave Quadra.
1 Выключите бритву, выньте сетевую вилку
из розетки электросети и отсоедините