Philips HD6180 – страница 6
Инструкция к Фритюрнице Philips HD6180
101
Problem Prawdopodobna
Rozwiązanie
przyczyna
Z frytownicy
System Active Air
Wentylator nie działa. Skontaktuj się ze sprzedawcą
wydostaje się
Control nie działa
rmy Philips lub autoryzowanym centrum
silny,
prawidłowo.
serwisowym rmy Philips.
nieprzyjemny
zapach.
Używany olej lub tłuszcz
Zawsze używaj oleju lub płynnego tłuszczu dobrej
nie nadaje się do
jakości. Nie mieszaj różnych rodzajów oleju lub
głębokiego smażenia.
tłuszczu.
Z frytownicy
Pokrywka nie została
Sprawdź, czy pokrywka została zamknięta
wydostaje się
dobrze zamknięta.
prawidłowo.
dużo pary.
System Active Air
Wentylator nie działa. Skontaktuj się ze sprzedawcą
Control nie działa
rmy Philips lub autoryzowanym centrum
prawidłowo.
serwisowym rmy Philips.
Uszczelka wokół
Jeśli uszczelka jest brudna, umyj pokrywkę w
wewnętrznej części
gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia
pokrywki jest
naczyń lub w zmywarce. Jeśli pokrywka jest zużyta,
zabrudzona lub zużyta.
skontaktuj się ze sprzedawcą rmy Philips lub
centrum serwisowym rmy Philips w celu wymiany
uszczelki.
Zbiornik wody
W zbiorniku znajduje się
Po użyciu frytownicy zawsze opróżnij zbiornik
przecieka.
zbyt dużo wody.
wody. W przypadku dużej ilości pożywienia
opróżnij zbiornik wody po usmażeniu 1,6 kg
mrożonych frytek lub po osiągnięciu
maksymalnego poziomu wody.
Zbiornik wody nie został
Sprawdź, czy zbiornik wody został umieszczony
umieszczony
prawidłowo (usłyszysz „kliknięcie”).
prawidłowo.
Nie można
Od momentu włączenia
Aby włączyć urządzenie, ustaw wyłącznik w pozycji
aktywować
urządzenia do momentu
„I”. Następnie w ciągu 30 sekund naciśnij przycisk
funkcji PreClean.
naciśnięcia przycisku
PreClean.
PreClean upłynęło
ponad 30 sekund. W
takim przypadku funkcja
PreClean nie włącza się.
Podczas smażenia
We frytownicy jest za
Upewnij się, że ilość oleju lub tłuszczu nie
olej lub tłuszcz
dużo oleju lub tłuszczu.
przekracza maksymalnego poziomu.
pryskają poza
frytownicę.
Pożywienie zawiera za
Dokładnie osusz pożywienie przed smażeniem i
dużo wody.
smaż je zgodnie z tą instrukcją obsługi.
Zbyt duża ilość
Nigdy nie smaż większej ilości składników niż
pożywienia w koszu.
podano w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.
102
Problem Prawdopodobna
Rozwiązanie
przyczyna
Olej lub tłuszcz
Pożywienie zawiera za
Dokładnie osusz pożywienie przed smażeniem.
pienią się mocno
dużo wody.
podczas
smażenia.
Używany olej lub tłuszcz
Nie mieszaj różnych rodzajów oleju lub tłuszczu i
nie nadaje się do
stosuj olej lub tłuszcz z dodatkiem środka
głębokiego smażenia.
zapobiegającego powstawaniu piany.
Frytownica nie
Misa wewnętrzna nie
Przesuń misę wewnętrzną w urządzeniu lekko do
działa.
została prawidłowo
przodu i do tyłu, aby zapewnić jej prawidłowe
umieszczona we
położenie.
frytownicy.
Urządzenie zostało
Zaczekaj, aż olej lub tłuszcz ostygnie. Ostrożnie
wyłączone przez
naciśnij przycisk resetowania znajdujący się z
termiczny wyłącznik
przodu frytownicy (patrz rozdział
bezpieczeństwa.
„Bezpieczeństwo”).
Jeżeli frytownica nadal nie działa, skontaktuj się ze
sprzedawcą rmy Philips lub autoryzowanym
centrum serwisowym rmy Philips.
Frytownica
Pożywienie zawiera za
Dokładnie osusz pożywienie przed smażeniem.
wydaje
dużo wody.
głośniejsze niż
zazwyczaj
odgłosy
przypominające
plusk (jest to
zjawisko
normalne).
103
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
A Coşul de prăjire
B Buton de declanşare
C Mâner coş
D Recipient interior demontabil
E Manetă de eliberare a capacului
F Butonul de resetare
G Buton pentru temperatură
H Buton cronometru
I Comutator Pornit/Oprit cu led de control
J Capac rezervor de apă
K Rezervor de apă
L Cablu de alimentare
M Compartiment pentru păstrarea cablului
N Buton PreClean
O Buton ReFresh
P Buton pentru deschiderea capacului
Q Capac de sticlă detaşabil
R Indicator luminos pentru sistem activ
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
-
Nu introduceţi niciodată carcasa în apă şi nu o spălaţi niciodată sub jet, deoarece conţine
componente electrice şi elemente de încălzire.
-
Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de
alimentare locale.
-
Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul însuşi este deteriorat.
-
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de
Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calicat în domeniu pentru a
evita orice accident.
-
Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi zice,
mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în
care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
-
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
-
Nu lăsaţi cablul de alimentare la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste
marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat aparatul.
-
Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare.
-
Fiţi atent la abur când deschideţi capacul.
-
În cazul în care aparatul trebuie vericat sau reparat, apelaţi întotdeauna la un centru de service
autorizat de Philips. Nu încercaţi să reparaţi dvs. aparatul, deoarece acest lucru va determina
anularea garanţiei.
-
Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă solidă, plată şi stabilă.
104
-
Nu atingeţi partea de sticlă a capacului când aparatul funcţionează, deoarece este erbinte.
-
Obţineţi alimente prăjite aurii în locul celor negre sau maro închis, cu resturi arse! Nu prăjiţi
alimente cu conţinut ridicat de amidon, în special carto şi produse din cereale, la temperaturi
mai mari de 175°C (pentru a reduce la minim producerea de acrilamidă).
-
Nu prăjiţi prăjituri asiatice cu orez (sau alte alimente similare) în acest aparat. Acest lucru poate
conduce la stropirea puternică cu ulei sau grăsime încinsă.
-
Asiguraţi-vă că friteuza este întotdeauna umplută cu ulei sau grăsime până la un nivel aat între
marcajele ‘MIN’ şi ‘MAX’ de pe castronul interior, pentru a preveni revărsarea sau încălzirea
excesivă.
-
Nu porniţi friteuza înainte de a o umple cu ulei sau grăsime, deoarece acest lucru poate
deteriora aparatul.
-
Aparatul este conceput doar pentru utilizare casnică. Dacă este utilizat în mod necorespunzător,
în regim profesional sau semi-profesional, sau fără respectarea instrucţiunilor din manualul de
utilizare, garanţia poate anulată, iar Philips îşi va declina orice responsabilitate pentru daunele
provocate.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă
este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
Acest aparat este echipat cu un releu termic de siguranţă care decuplează aparatul dacă se
supraîncălzeşte.
Acest lucru se poate întâmpla dacă nu există sucient ulei sau sucientă grăsime în friteuză, sau când
se topesc blocuri de untură în friteuză, ceea ce împiedică elementul de încălzire să cedeze căldura.
Luaţi următoarele măsuri în cazul în care friteuza s-a oprit:
1 Scoateţi aparatul din priză.
2 Lăsaţi uleiul sau grăsimea să se răcească.
3 Apăsaţi cu atenţie butonul de resetare din partea din faţă a friteuzei, deasupra colţului din
dreapta sus a aşajului, cu o şurubelniţă foarte mică (g. 2).
Acum friteuza este din nou gata de utilizare.
Notă: Dacă aparatul continuă să nu funcţioneze după ce l-aţi resetat, apelaţi la dealerul dvs. Philips sau
la un centru de service autorizat de Philips.
1
Plasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, plată şi stabilă, în afara zonei de acces a copiilor.
2 Scoateţi tot cablul din compartimentul de stocare (g. 3).
3 Umpleţi friteuza cu ulei, grăsime lichidă sau untură topită până la marcajul superior indicat pe
castronul interior (pentru instrucţiuni suplimentare privind utilizarea unturii, consultaţi
secţiunea ‘Ulei şi grăsime’) (g. 4).
Nu porniţi aparatul înainte de a-l umple cu ulei sau grăsime.
Nu amestecaţi niciodată mai multe tipuri de grăsimi şi nu adăugaţi niciodată grăsime proaspătă
peste cea folosită.
105
Vă sugerăm să utilizaţi ulei sau grăsime lichidă pentru prăjire, de preferat ulei vegetal sau grăsime cu
conţinut ridicat de grăsimi nesaturate (de ex. acid linoleic), cum ar ulei de soia, ulei de arahide, ulei
de porumb sau ulei de oarea soarelui.
Utilizaţi numai tipurile de ulei sau grăsime adecvate pentru alimentele prăjite puternic şi care conţin
un agent antispumant. Puteţi aa aceste informaţii de pe pachetul sau eticheta uleiului sau grăsimii.
Puteţi utiliza şi untură, dar în acest caz se impun precauţii suplimentare pentru a preveni stropirea cu
grăsime încinsă, supraîncălzirea şi deteriorarea elementului de încălzire.
1 Dacă doriţi să folosiţi bucăţi de slănină netopită, topiţi-le în prealabil la foc mic într-o tigaie
normală.
2 Turnaţi apoi untura topită în friteuză.
3 Păstraţi apoi friteuza cu untura resolidicată la temperatura camerei.
4 Dacă untura este foarte rece, este posibil să stropească atunci când este încinsă. Înţepaţi
untura solidicată de câteva ori cu o furculiţă pentru a preveni acest lucru. (g. 5)
Fiţi atent să nu deterioraţi învelişul castronului interior în timpul acestei operaţii.
1 Introduceţi ştecherul în priză.
Asiguraţi-vă că nici o parte a cablului de alimentare nu intră în contact cu părţile erbinţi ale
aparatului.
2 Setaţi comutatorul de pornire/oprire în poziţia ‘I’ pentru a porni friteuza. (g. 6)
Indicatorul de alimentare din comutatorul de pornire/oprire se aprinde şi puteţi auzi un semnal
sonor.
Acest aparat este echipat cu control electronic al temperaturii. Temperatura setată apare pe aşajul
aparatului.
3 Apăsaţi butonul pentru temperatură o dată sau de mai multe ori pentru a seta temperatura
de prăjire dorită (150-190°C). Aşajul indică temperatura selectată. (g. 7)
Pentru temperaturile necesare, consultaţi pachetul cu alimentele de gătit sau tabelul cu alimente de
la sfârşitul acestei broşuri.
Dacă nu setaţi o temperatură, uleiul sau grăsimea este încinsă la 150°C.
Puteţi lăsa coşul în friteuză în timp ce uleiul sau grăsimea se încălzeşte.
,
Uleiul sau grăsimea este încălzită la temperatura selectată în 10 - 15 minute.
,
În timp ce friteuza se încălzeşte, simbolul termometrului de pe aşaj se umple şi se goleşte
continuu. Când întregul simbol al termometrului, inclusiv segmentul din partea de sus, se
înnegreşte, uleiul sau grăsimea a atins temperatura selectată. Veţi auzi semnalul sonor care
indică faptul că friteuza este pregătită pentru prăjirea primei şarje.
Notă: Dacă doriţi să prăjiţi mai multe şarje la rând, aşteptaţi până ce simbolul termometrului se
înnegreşte din nou complet înainte de a începe prăjirea următoarei şarje. În acest caz NU veţi auzi
semnalul sonor.
4 Ridicaţi mânerul pentru a aduce coşul în poziţia cea mai înaltă (g. 8).
5 Trageţi de maneta de eliberare pentru a deschide capacul (g. 9).
,
Capacul se deschide automat.
6 Scoateţi coşul din friteuză şi umpleţi-l cu alimentele pe care doriţi să le prăjiţi (g. 10).
106
Pentru rezultate optime ale prăjirii, vă sfătuim să nu depăşiţi cantităţile menţionate în tabelul de mai
jos şi din tabelul cu alimente de la sfârşitul acestei broşuri. Depăşirea cantităţii recomandate reduce
ecienţa sistemului de control activ al aerului (Active Air Control) şi poate conduce la scurgerea
apei sub friteuză.
HD6180 Carto prăjiţi Carto congelaţi
semipreparaţi
Cantitate maximă. 800 g 800 g
Cantitate maximă recomandată pentru
500 g 500 g
rezultate optime
Nu prăjiţi prăjituri asiatice cu orez (sau alte alimente similare) în acest aparat, deoarece
este posibil ca grăsimea încinsă să stropească puternic.
7 Introduceţi cu grijă coşul în friteuză. Nu îl coborâţi în ulei sau grăsime.
8 Închideţi capacul. (g. 11)
Asiguraţi-vă că este închis corespunzător capacul, pentru a împiedica ieşirea aburului erbinte în
timpul prăjirii şi pentru a garanta că sistemul Active Air Control ` funcţionează în parametrii optimi.
9 Setaţi durata de prăjire necesară (consultaţi secţiunea ‘Cronometru’ din acest capitol). Puteţi
utiliza de asemenea prăjitorul fără a seta cronometrul.
10 Apăsaţi butonul de eliberare de pe mânerul coşului şi coborâţi cu grijă coşul în poziţia
inferioară (g. 12).
Utilizaţi durata de pregătire indicată pe pachetul alimentului care trebuie prăjit sau durata
menţionată în tabelul de alimente de la sfârşitul acestei broşuri.
`
1 Acest aparat este echipat cu sistemul Active Air Control `, un sistem închis bazat pe
principiul condensării care oferă reducerea mirosului la prăjire cu până la 100%. (g. 13)
-
Sistemul condensează aburul produs de friteuză în apă într-un proces continuu. Apa condensată
este colectată într-un rezervor de apă din partea inferioară a carcasei friteuzei.
-
Rezervorul de apă condensată are o capacitate de 750 ml, sucient pentru a păstra cantitatea
de apă condensată rezultată din prăjirea a 1,6 kg carto congelaţi semipreparaţi.
-
Indicatorul de nivel din partea din faţă a rezervorului vă spune câtă apă s-a colectat deja în
rezervorul de apă şi cantitatea maximă pe care o poate conţine.
,
Odată ce aţi setat comutatorul de pornire/oprire la poziţia ‘I’, sistemul Active Air Control
`
începe să funcţioneze şi ventilatorul din partea din spate a friteuzei porneşte, pentru a răci şi
condensa aburul de la prăjire care apare înăuntrul friteuzei.
,
Indicatorul albastru pentru sistem activ indică faptul că sistemul Active Air Control `
funcţionează. (g. 14)
Cronometru
Acest aparat este echipat cu un cronometru electronic pe aşaj.
Cronometrul indică sfârşitul perioadei de prăjire, dar NU opreşte friteuza.
1 Apăsaţi butonul cronometrului pentru a seta perioada de prăjire în minute. Perioada setată
devine vizibilă pe aşaj (g. 15).
107
2 Menţineţi apăsat butonul cronometrului pentru a creşte rapid numărul de minute. Eliberaţi
butonul la atingerea numărului de minute dorit pentru perioada de prăjire.
Timpul maxim care poate setat este de 99 de minute.
Notă: Dacă timpul setat nu este corect, apăsaţi butonul pentru cronometru timp de 2 secunde, de când
începe numărătoarea inversă (din momentul în care timpul aşat începe să clipească). Menţineţi butonul
apăsat până când pe aşaj este indicat ‘00’. Acum puteţi seta durata de prăjire corectă.
,
La câteva secunde de la setarea timpului de prăjire, cronometrul începe numărătoarea
inversă.
,
În timpul numărătorii inverse, timpul rămas clipeşte pe aşaj. Ultimul minut este aşat în
secunde.
,
După scurgerea perioadei presetate, veţi auzi un semnal sonor. După 10 secunde semnalul
sonor se repetă.
3 Apăsaţi butonul cronometrului pentru a opri semnalul sonor.
Pentru rezultate optime ale prăjirii, pentru alimente mai gustoase şi mai sănătoase, acest aparat este
echipat cu o funcţie ReFresh, care vă sfătuieşte cu privire la schimbarea uleiului sau grăsimii. După 6
ore de prăjire, simbolul ReFresh apare intermitent pe aşaj, indicându-vă că este momentul să
schimbaţi uleiul sau grăsimea (consultaţi capitolul ‘Curăţarea’, secţiunea ‘Schimbarea uleiului sau
grăsimii’).
1 După ce aţi schimbat uleiul sau grăsimea, apăsaţi butonul ReFresh timp de cel puţin 2 secunde
pentru a reseta contorul pentru numărul şarjelor de prăjire (g. 16).
Funcţia ReFresh nu interferă cu procesul de prăjire, ceea ce înseamnă că puteţi continua prăjirea fără
schimbarea uleiului sau grăsimii.
1 Ridicaţi mânerul pentru a aduce coşul în poziţia cea mai înaltă (poziţia de scurgere). (g. 10)
2 Trageţi de maneta de eliberare pentru a deschide capacul. (g. 9)
,
Capacul se deschide automat.
3 Scoateţi cu atenţie coşul din friteuză. Dacă este cazul, scuturaţi coşul deasupra friteuzei
pentru a îndepărta grăsimea sau uleiul în exces (g. 10).
Puneţi alimentele prăjite într-un castron sau pe un platou cu hârtie absorbantă, de exemplu hârtie
absorbantă de bucătărie.
4 Setaţi comutatorul de pornire/oprire la ‘O’ pentru a opri friteuza. Scoateţi aparatul din priză
după utilizare (g. 17).
,
Ledul indicator de pe comutatorul Pornire/Oprire se va stinge.
5 Scoateţi aparatul din priză.
Nu mutaţi friteuza înainte ca uleiul sau grăsimea să se răcească sucient.
6 Îndepărtaţi rezervorul de apă.
Îndepărtaţi şi goliţi întotdeauna rezervorul de apă după prăjire.
Este posibil ca rezervorul şi apa din acesta să e erbinţi! Lăsaţi rezervorul de apă să se răcească
sucient înainte de a-l scoate din friteuză.
7 Goliţi rezervorul de apă în chiuvetă (g. 18).
Capacul rezervorului de apă este detaşabil. Rezervorul şi capacul acestuia pot curăţate în maşina
de spălat vase sau în apă erbinte cu detergent de vase.
Notă: Dacă nu utilizaţi friteuza în mod regulat, vă sugerăm să scoateţi uleiul din friteuză şi să îl păstraţi
în recipiente bine închise, de preferinţă în frigider sau într-un loc răcoros. Umpleţi recipientul turnând
108
uleiul sau grăsimea printr-o sită nă, pentru a elimina particulele de mâncare. Scoateţi coşul de prăjire
înainte de a goli castronul interior.
În tabelul de alimente (g. 30) de la sfârşitul acestei broşuri puteţi găsi o prezentare generală a
cantităţilor, temperaturilor şi duratelor de prăjire pentru diferite tipuri de alimente. Folosiţi
întotdeauna informaţiile din acest tabel sau de pe pachetul cu alimentul de prăjit.
Aşteptaţi până când uleiul sau grăsimea se răceşte sucient.
Nu introduceţi niciodată carcasa în apă şi nu o spălaţi niciodată sub jet, deoarece conţine
componente electrice şi elemente de încălzire.
Nu utilizaţi agenţi sau materiale caustice sau abrazive (lichide) cum ar sodă caustică, lichide,
pudre sau lavete de curăţare pentru a curăţa friteuza.
1 Apăsaţi butonul de deblocare de pe balama pentru deblocarea capacului. (g. 19)
2 Ridicaţi capacul de pe balama (g. 20).
Notă: Când puneţi capacul la loc pe aparat, asiguraţi-vă că l-aţi inserat corespunzător în balama.
3 Scoateţi coşul din friteuză.
4 Scoateţi castronul interior din friteuză şi îndepărtaţi uleiul sau grăsimea (g. 21).
Acest aparat este echipat cu o funcţie PreClean, care vă permite să înmuiaţi recipientul interior în
apă erbinte pentru o curăţare mai rapidă.
1 Umpleţi castronul interior cu apă rece până la trei sferturi din capacitate şi adăugaţi puţin
detergent lichid (g. 22).
2 Mutaţi comutatorul de pornire/oprire la poziţia ‘I’ pentru a porni aparatul. În 30 de secunde,
apăsaţi butonul PreClean timp de cel puţin 2 secunde pentru a activa funcţia
PreClean. (g. 23)
,
Apa este încălzită la 80°C timp de 30 de minute pentru a înmuia castronul interior. Aceasta
uşurează curăţarea castronului. (g. 24)
3 După trecerea celor 30 de minute, veţi auzi un semnal sonor care indică faptul că elementul
de încălzire a fost deconectat. Puteţi ridica acum castronul interior din friteuză, îl puteţi goli şi
curăţa cu apă erbinte şi detergent de vase lichid.
Toate componentele, cu excepţia carcasei cu componente electrice şi elementului de încălzire, pot
spălate în maşina de spălat vase sau în apă erbinte, cu detergent lichid.
-
Curăţaţi carcasa cu o cârpă umedă (cu puţin detergent lichid) şi/sau şerveţele de bucătărie.
-
Uscaţi bine toate componentele după spălare.
-
Acest aparat este echipat cu un capac de sticlă cu un inel de etanşare permanentă. Pentru ca
funcţionarea să e optimă, nu scoateţi inelul de etanşare (g. 25).
-
Curăţaţi capacul de sticlă în maşina de spălat sau în apă erbinte cu detergent de vase lichid de
ecare dată când utilizaţi aparatul.
109
Deoarece uleiul şi grăsimea îşi pierd proprietăţile corespunzătoare relativ rapid, trebuie să schimbaţi
uleiul sau grăsimea în mod regulat. Simbolul ReFresh vă indică momentul schimbării uleiului sau
grăsimii (consultaţi capitolul ‘Utilizarea aparatului’, secţiunea ‘Indicaţia ReFresh’).
-
Dacă utilizaţi friteuza la pregătirea alimentelor bogate în proteine (carne sau peşte), trebuie să
schimbaţi uleiul sau grăsimea mai des.
-
Nu utilizaţi niciodată uleiul sau grăsimea pentru o perioadă mai lungă de 6 luni şi respectaţi
întotdeauna instrucţiunile de pe ambalaj.
-
Nu adăugaţi niciodată ulei sau grăsime proaspătă peste uleiul sau grăsimea folosită.
-
Nu amestecaţi niciodată diverse tipuri de grăsimi.
-
Schimbaţi imediat uleiul dacă acesta face spumă în timpul încălzirii, dacă are miros sau gust
neplăcut, dacă se închide la culoare sau devine vâscos.
Turnaţi uleiul sau grăsimea lichidă înapoi în sticla sa de plastic. Lăsaţi untura folosită să se solidice în
friteuză (fără a avea coşul în ea) şi scoateţi-o apoi cu o lingură, pe un ziar. Aruncaţi apoi ziarul sau
sticla cu grăsime la gunoiul menajer sau depozitaţi-o într-un recipient public pentru materiale
biodegradabile (dacă este cazul), conform reglementărilor din ţara dvs.
1
Montaţi apoi friteuza la loc şi închideţi capacul.
Când puneţi capacul la loc pe aparat, asiguraţi-vă că suportul a fost mutat spre spate şi că
introduceţi capacul corect în balama.
2 Strângeţi cablul şi introduceţi-l în compartimentul de stocare (g. 26).
3 Ridicaţi friteuza de mânere (g. 27).
4 Dacă friteuza conţine untură, lăsaţi untura să se solidice în friteuză şi depozitaţi friteuza cu
untura în ea (consultaţi capitolul ‘Pregătire pentru utilizare’).
-
Pentru informaţii privind cantităţile şi setările care trebuie selectate, consultaţi tabelul de
alimente de la sfârşitul acestei broşuri.
-
Îndepărtaţi cât mai mult din gheaţa şi apa conţinute de aceste alimente, şi încercaţi să le uscaţi
cât mai bine.
-
Nu prăjiţi cantităţi mari o dată. Nu depăşiţi cantităţile menţionate în tabelul de alimente de la
sfârşitul acestei broşuri.
Anumite alimente, în special peştele, pot da uleiului un miros neplăcut. Pentru a neutraliza gustul şi
mirosul uleiului sau grăsimii:
1 Încălziţi uleiul sau grăsimea la o temperatură de 160°C.
2 Puneţi două felii de pâine sau câteva frunze de pătrunjel în ulei.
3 Aşteptaţi până când nu mai apar bule, apoi scoateţi pâinea sau pătrunjelul cu o lingură.
Uleiul sau grăsimea îşi va pierde astfel gustul neplăcut.
Puteţi obţine cei mai gustoşi şi mai crocanţi carto prăjiţi în următorul mod:
1 Folosiţi carto tari şi tăiaţi-i subţire. Clătiţi cartoi tăiaţi cu apă rece.
110
Astfel îi împiedicaţi să se lipească unul de altul în timpul prăjirii.
Notă: Uscaţi bine cartoi tăiaţi.
2 Prăjiţi cartoi de două ori: prima dată, timp de 4-6 minute la o temperatură de 160°C, a doua
oară timp de 5-8 minute la o temperatură de 175°C. Lăsaţi cartoi să se răcească înainte de
a-i prăji a doua oară.
3 Puneţi cartoi prăjiţi într-un castron şi scuturaţi-i.
-
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l
la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului
înconjurător (g. 28).
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips
www.philips.com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi
numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de
centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Depanare
Acest capitol include cele mai frecvente problemele care pot apărea cu aparatul. Dacă nu reuşiţi să
rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din
ţara dvs.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Alimentele prăjite
Uleiul sau grăsimea nu mai
Schimbaţi uleiul sau grăsimea. Amintiţi-vă să
nu au o culoare
este curată.
resetaţi după aceea butonul ReFresh. Consultaţi
aurie şi/sau nu
capitolul ‘Utilizarea aparatului’, secţiunea
sunt crocante.
‘Indicaţia ReFresh’.
În coş se aă o cantitate
Nu prăjiţi niciodată o cantitate de alimente mai
prea mare de alimente.
mare decât cea menţionată în tabelul de la
sfârşitul acestei broşuri.
Releul termic de siguranţă a decuplat
aparatul. Lăsaţi uleiul sau grăsimea să se
răcească şi apăsaţi cu atenţie butonul de
resetare din partea din faţă a friteuzei
(consultaţi capitolul ‘Siguranţa’).
Friteuza
Sistemul Active Air Control
Ventilatorul nu funcţionează. Consultaţi dealerul
răspândeşte un
nu funcţionează
dvs. Philips sau un centru de service autorizat
miros puternic
corespunzător.
de Philips.
neplăcut.
Uleiul sau grăsimea utilizată
Utilizaţi ulei sau grăsime pentru prăjit de
nu este potrivită pentru
calitate. Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite
prăjirea puternică a
de ulei sau grăsime.
alimentelor.
111
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Din friteuză iese
Capacul nu a fost închis
Vericaţi dacă aţi închis capacul în mod
mult abur.
corespunzător.
corespunzător.
Sistemul Active Air Control
Ventilatorul nu funcţionează. Consultaţi dealerul
nu
dvs. Philips sau un centru de service autorizat
funcţionează corespunzător.
de Philips.
Inelul de etanşare
Dacă inelul este murdar, curăţaţi capacul în apă
dinăuntrul capacului este
erbinte cu detergent de vase lichid sau în
murdar sau uzat.
maşina de spălat vase. În cazul în care capacul
este uzat, consultaţi dealerul dvs. Philips sau un
centru de service autorizat de Philips pentru
înlocuirea inelului de etanşare.
Rezervorul de
În rezervor este prea multă
Goliţi întotdeauna rezervorul de apă după ce
apă curge.
apă.
aţi utilizat friteuza. Dacă prăjiţi cantităţi mari,
goliţi rezervorul de apă după prăjirea a 1,6 kg
de carto congelaţi semipreparaţi sau când a
fost atins nivelul maxim de apă.
Rezervorul de apă nu a fost
Vericaţi dacă rezervorul de apă a fost introdus
introdus corespunzător.
corespunzător (auziţi un clic).
Funcţia PreClean
Au trecut mai mult de 30
Setaţi comutatorul de pornire/oprire la poziţia
nu poate
de secunde între momentul
‘I’ pentru a porni aparatul. Apoi apăsaţi butonul
activată.
în care aţi pornit aparatul şi
PreClean în 30 de secunde.
momentul în care aţi apăsat
butonul PreClean. În acest
caz, funcţia PreClean nu a
fost activată.
Uleiul sau
Friteuza conţine prea mult
Asiguraţi-vă că uleiul sau grăsimea nu depăşeşte
grăsimea se
ulei sau grăsime.
nivelul maxim indicat.
revarsă peste
marginea friteuzei
în timpul prăjirii.
Alimentele sunt prea
Uscaţi alimentele înainte de a le prăji.
umede.
Respectaţi instrucţiunile din manualul de
utilizare.
În coş se aă o cantitate
Nu prăjiţi niciodată o cantitate de alimente mai
prea mare de alimente.
mare decât cea menţionată în tabelul de la
sfârşitul acestei broşuri.
Uleiul sau
Alimentele sunt prea
Uscaţi bine alimentele înainte de a le prăji.
grăsimea face
umede.
spumă în timpul
prăjirii.
Uleiul sau grăsimea utilizată
Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite de uleiuri
nu este potrivită pentru
sau grăsimi şi utilizaţi uleiuri sau grăsimi lichide
prăjirea puternică a
care conţin agenţi antispumanţi.
alimentelor.
112
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Friteuza nu
Castronul interior nu a fost
Deplasaţi uşor castronul interior în aparat şi în
funcţionează.
introdus corespunzător în
afara acestuia pentru a vă asigura că se aă în
friteuză.
poziţia corectă.
Releul termic de siguranţă a
Lăsaţi uleiul sau grăsimea să se răcească. Apăsaţi
determinat
cu atenţie butonul de resetare din partea din
oprirea aparatului.
faţă a aparatului (consultaţi capitolul ‘Siguranţa’).
Dacă friteuza nu funcţionează, contactaţi
dealerul dvs. Philips sau un centru de service
autorizat de Philips.
Friteuza scoate
Alimentele sunt prea
Uscaţi bine alimentele înainte de a le prăji.
sunete mai
umede.
puternice decât
cele obişnuite
(este normal ca
friteuza să scoată
sunete uşoare).
113
Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в Philips! Для получения всех преимуществ
поддержки, оказываемой Philips зарегистрируйте ваше изделие на www.philips.com/welcome.
A Корзина для жарки
B Кнопка отсоединения
C Ручка корзины
D Съемная внутренняя емкость
E Ручка для снятия крышки
F Кнопка сброса
G Кнопка нагрева
H Кнопка таймера
I Кнопка включения/выключения с индикатором питания
J Крышка емкости для воды
K Ёмкость для воды
L Сетевой шнур
M Отделение для хранения сетевого шнура
N Кнопка PreClean (Предварительная очистка)
O Кнопка ReFresh (Освежение)
P Кнопка открывания для снятия крышки
Q Съемная стеклянная крышка
R Индикатор активности системы
До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
-
Запрещается погружать корпус с панелью управления и нагревательным элементом в воду
или промывать под струей воды.
-
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
-
Запрещено пользоваться электроприбором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам
прибор повреждены.
-
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Philips, в
авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
-
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и
знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования
прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
-
Не позволяйте детям играть с прибором.
-
Храните сетевой шнур в месте, недоступном для детей. Не допускайте свисания шнура с
края стола или с места, где стоит прибор.
-
Подключайте прибор только к заземленной розетке.
-
Остерегайтесь горячего пара при открывании крышки.
114
-
Для проверки или ремонта прибора следует обращаться только в авторизованный
сервисный центр Philips. Не пытайтесь производить ремонт прибора самостоятельно,
иначе гарантийные обязательства утрачивают силу.
-
Поставьте прибор на твердую, ровную, устойчивую поверхность.
-
Не прикасайтесь к стеклянной части крышки во время работы прибора, поскольку она
нагревается.
-
Обжаривайте продукты до золотисто-желтого цвета, а не темного или коричневого, и
удаляйте подгоревшие остатки продуктов! Не обжаривайте содержащие крахмал
продукты, особенно картофель и зерновые продукты, при температуре выше 175°C
(чтобы минимизировать образование акриламида).
-
В данном приборе нельзя жарить азиатские рисовые колобки (или аналогичные продукты).
Этот может привести к сильному разбрызгиванию или сильному кипению масла или жира.
-
Для предотвращения перегрева или переполнения фритюрницы следите, чтобы
фритюрница была всегда заполнена до уровня между отметками MIN и MAX на стенках
внутренней ёмкости.
-
Не включайте прибор до заполнения его маслом или жиром, так как это может привести
к поломке прибора.
-
Прибор предназначен только для домашнего использования. В случае неверного
использования прибора, в профессиональных или полупрофессиональный условиях или
при нарушении правил данного руководства, гарантийные обязательства утрачивают силу,
и компания Philips не принимает ответственности за любой причиненный ущерб.
Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.
Данный прибор оснащен аварийным термовыключателем, который отключает его в случае
перегрева.
Это может произойти при недостаточном количестве масла или жира во фритюрнице, либо в
случае расплавления кубиков твердого жира во фритюрнице, препятствующего выходу тепла,
которое образуется нагревательным элементом достаточно быстро.
Если фритюрница перестала работать, выполните следующие действия:
1 Отключите прибор от электросети.
2 Дайте маслу или жиру остыть.
3 С помощью маленькой отвертки осторожно нажмите кнопку сброса, расположенную
на передней стороне фритюрницы, над верхним правым углом дисплея (Рис. 2).
Теперь прибор снова готов к применению.
Примечание. Если после того как вы нажали кнопку сброса прибор по-прежнему не работает,
обратитесь в торговую организацию Philips или уполномоченный сервисный центр компании
Philips.
1
Установите фритюрницу в недоступном для детей месте, на горизонтальную, ровную и
устойчивую поверхность.
2 Извлеките весь шнур целиком из отсека для хранения шнура (Рис. 3).
115
3 Фритюрница должна быть всегда заполнена маслом или жидким или растопленным
твердым жиром до уровня верхней отметки на стенках внутренней ёмкости (Сведения
по использованию твердого жира см. в разделе “Масло и жир”) (Рис. 4).
Не включайте фритюрницу, пока она не заполнена маслом или жиром.
Запрещается смешивать различные виды масла или жира или доливать свежие масло или
жир в уже использованные масло или жир.
Рекомендуется использовать специальные сорта масла или жидкий жир для жарки,
предпочтительно — растительное масло или жир с высоким содержанием ненасыщенных
жиров (например, линолевой кислоты), такие как, соевое, арахисовое, кукурузное или
подсолнечное масло.
Пользуйтесь только такими видами масла и жира, которые пригодны для обжаривания во
фритюре и содержат пеногаситель. Информацию об этом вы найдете на упаковке или
этикетке масла или жира.
Можно также использовать твердый жир для жарения, но в этом случае потребуются
дополнительные меры предосторожности, чтобы не допустить разбрызгивания жира или
перегревания нагревательного элемента:
1 При необходимости использования новых кубиков жира, растопите их на обычной
сковороде на медленном огне.
2 Осторожно перелейте растопленный жир во фритюрницу.
3 Храните фритюрницу с застывшим жиром при комнатной температуре.
4 Если жир застынет очень сильно, то при растапливании возможно разбрызгивание.
Чтобы избежать разбрызгивания, разомните жир вилкой. (Рис. 5)
Делайте это осторожно, чтобы не повредить покрытие внутренней емкости.
1 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
Убедитесь, что сетевой шнур не касается горячих деталей электроприбора.
2 Чтобы включить фритюрницу, установите переключатель включения/выключения в
положение “ I “. (Рис. 6)
Индикатор питания в переключателе включения/выключения включится и вы услышите
звуковой сигнал.
Данный прибор оборудован электронным температурным контролем. Заданная температура
отображается на дисплее.
3 Нажмите кнопку нагрева один или несколько раз для установки необходимой
температуры жарки (150-190°C). Выбранная температура отобразится на
дисплее. (Рис. 7)
Температуру приготовления смотрите на упаковке продуктов, предназначенных для жарки,
или в специальной таблице в конце данного руководства.
Если вы не установите требуемую температуру, масло или жир нагреется до 150C.
Во время нагревания масла или жира корзину можно не вынимать из фритюрницы.
Нагрев масла или жира до заданной температуры занимает от 10 до 15 минут.,
116
,
Во время нагрева фритюрницы символ термометра на дисплее непрерывно меняет
цвет. Когда символ термометра на экране, включая верхнюю часть, почернеет, это
означает, что масло или жир нагреты до необходимой температуры. Вы услышите
звуковой сигнал, означающий, что фритюрница готова к приготовлению первой порции.
Примечание. Если вы хотите обжарить несколько загружаемых порций продукта одну за
другой, дождитесь, пока символ термометра не будет полностью закрашен черным цветом,
прежде чем как приступить к обжариванию следующей порции. При этом НЕ РАЗДАСТСЯ
звукового сигнала.
4 Чтобы установить корзину в максимально высокое положение, поднимите
ручку (Рис. 8).
5 Потяните за ручку, чтобы открыть крышку (Рис. 9).
,
Крышка открывается автоматически.
6 Выньте корзину из фритюрницы и положите в корзину продукты, предназначенные для
обжаривания (Рис. 10).
Для достижения наилучших результатов обжарки рекомендуется не превышать максимальные
количества, приведенные в таблице ниже и в таблице в конце данного руководства.
Превышение рекомендуемого количества снижает эффективность системы активного
контроля воздушного потока Active Air Control и может послужить причиной задержки
жидкости под фритюрницей.
HD6180 Картофель-фри
Замороженный
домашнего
картофель-фри
приготовления
Максимальное количество 800 г 800 г
Рекомендуемое максимальное
500 г 500 г
количество для получения наилучших
результатов
Не жарьте азиатские рисовые колобки (или подобные продукты) в этом приборе,
поскольку это может стать причиной сильного разбрызгивания или кипения масла или
жира.
7 Аккуратно установите корзину в фритюрницу. На этом этапе не погружайте ее в жир
или масло.
8 Закройте крышку. (Рис. 11)
Удостоверитесь, что крышка закрыта должным образом, чтобы предотвратить выход
горячего пара во время обжаривания и обеспечить оптимальную работу системы активного
контроля воздушного потока ` Active Air Control.
9 Установите требуемое время обжаривания (см. раздел “Таймер” этой главы). Вы можете
также пользоваться фритюрницей, не устанавливая таймер.
10 Нажмите на кнопку открывания на ручке корзины и осторожно опустите корзину в
самое нижнее положение (Рис. 12).
Придерживайтесь времени приготовления, указанного на упаковке продуктов,
предназначенных для жарки, или в таблице, помещенной в конце данного руководства.
117
`
1 Данный прибор оснащен системой активного контроля воздушного потока Active Air
Control ` - замкнутой системой, использующей принцип конденсации, уменьшающей
запахи при обжаривании до 100%. (Рис. 13)
-
Система непрерывно конденсирует пар, выделяемый при обжаривании. Водный конденсат
собирается в резервуаре, размещенном в днище фритюрницы.
-
Резервуар для воды имеет емкость 750 мл, достаточную для сбора конденсата,
образующегося при обжаривании 1,6 кг замороженного картофеля-фри.
-
Индикатор уровня воды, расположенный на передней стороне резервуара, показывает,
количество уже собранного конденсата и максимальное количество воды, которую
можно собрать.
,
Как только вы установите переключатель включения/выключения в положение “ I
“, система активного контроля воздушного потока Active Air Control
` включается, и
вентилятор на задней панели фритюрницы начинает работать, охлаждая и конденсируя
пар, выделяемый при обжаривании во фритюрнице.
,
Синий индикатор активности системы указывает, что система активного контроля
воздушного потока Active Air Control ` работает. (Рис. 14)
Данный прибор оснащен электронным таймером на дисплее.
Таймер только сигнализирует об истечении времени приготовления, но НЕ
выключает фритюрницу.
1 Для установки требуемого времени обжаривания в минутах, нажмите кнопку таймера.
Значение установленного времени появится на дисплее (Рис. 15).
2 Для быстрой установки времени приготовления в минутах в сторону увеличения
удерживайте кнопку таймера нажатой. По достижении требуемого времени
приготовления отпустите кнопку.
Максимальное время приготовления составляет 99 минут.
Примечание. Если установлено неправильное значение времени, удерживайте кнопку таймера в
течение 2 секунд после того, как таймер начал обратный отсчет (то есть когда таймер
мигает) для сброса значения времени. Удерживайте кнопку, пока на дисплее не отобразится
значение “00”. Теперь можно заново установить необходимое время жарки.
,
Через несколько секунд после установки таймера начнется обратный отсчет времени.
,
При обратном отсчете времени на дисплее сменяются цифры, указывающие, сколько
времени осталось. Отсчет последней минуты ведется в секундах.
,
По истечении установленного времени вы услышите звуковой сигнал. Через 10 секунд
звуковой сигнал повторится.
3 Нажмите кнопку таймера, чтобы отключить звуковой сигнал.
Данный прибор оснащен функцией ReFresh, которая предлагает вам заменить масло или жир
для получения лучшего вкуса и более полезного для здоровья результата обжаривания. Через
6 часов использования масла или жира на дисплее появится и начнет мигать символ ReFresh,
предлагая заменить масло или жир (см. раздел «Замена масла или жира» главы «Очистка»).
1 После замены масла или жира, нажмите и удерживайте кнопку ReFresh не менее 2
секунд, чтобы обнулить счетчик сеансов обжаривания (Рис. 16).
Режим ReFresh не оказывает влияния на процесс обжаривания, из чего следует, что вы
можете продолжать обжаривание без замены масла или жира.
118
1 Чтобы установить корзину в максимально высокое положение (для стекания масла),
поднимите ручку. (Рис. 10)
2 Потяните за ручку, чтобы открыть крышку. (Рис. 9)
,
Крышка открывается автоматически.
3 Осторожно выньте корзину из фритюрницы. При необходимости встряхните корзину
над фритюрницей, чтобы стекли излишки масла или жира (Рис. 10).
Выложите обжаренные продукты в миску или дуршлаг покрытые бумагой, впитывающей жир,
например кулинарной бумагой.
4 Для выключения фритюрницы установите переключатель включения/выключения в
положение “O”. После завершения работы отключите прибор от розетки
электросети (Рис. 17).
,
Индикатор питания на кнопке включения/выключения погаснет.
5 Отключите прибор от электросети.
Не перемещайте фритюрницу, пока масло или жир не остынут.
6 Снимите ёмкость для воды.
Закончив обжаривание, всегда выливайте скопившийся конденсат из резервуара.
Резервуар и скопившаяся в нем вода могут быть горячими! Дайте резервуару остыть,
прежде чем вынимать его из фритюрницы.
7 Вылейте содержимое резервуара в раковину (Рис. 18).
Крышка резервуара для сбора воды отсоединяется. Резервуар вместе с крышкой можно
очистить в посудомоечной машине или вымыть горячей водой с небольшим количеством
моющего средства.
Примечание. При нерегулярном использовании фритюрницы рекомендуется сливать масло или
жидкий жир в плотно закрывающуюся ёмкость. Желательно хранить масло или жир в
холодильнике или в прохладном месте. Сливайте масло или жир через сетку, чтобы в ёмкость
не попали кусочки продуктов. Перед сливом жира или масла извлеките корзину.
В таблице (Рис. 30), приведенной в конце этого руководства указаны количества, температуры
и сроки приготовления для различных типов продуктов. Обязательно сверяйтесь с этой
таблицей или см. упаковку продуктов, предназначенных для жарки.
Дождитесь полного остывания масла или жира.
Запрещается погружать корпус с панелью управления и нагревательным элементом в воду
или промывать под струей воды.
Не пользуйтесь для очистки фритюрницы едкими или абразивными (жидкими) чистящими
средствами, например, стиральной содой, абразивными жидкостями или порошками или
жесткими губками.
1 Нажмите кнопку открывания на петле для открывания крышки. (Рис. 19)
2 Вытащите крышку из петли (Рис. 20).
Примечание. При установке крышки на прибор, удостоверьтесь, что вы правильно вставляете
крышку в петлю.
119
3 Выньте корзину для обжаривания из фритюрницы.
4 Выньте внутреннюю ёмкость из фритюрницы и слейте масло или жир (Рис. 21).
Данный прибор снабжен режимом предварительной очистки PreClean, дающим возможность
замочить внутреннюю емкость в горячей воде, чтобы облегчить ее очистку.
1 Налейте во внутреннюю ёмкость холодную воду на три четверти ее объема и добавьте
небольшое количество жидкого моющего средства (Рис. 22).
2 Чтобы включить прибор, установите переключатель включения/выключения в
положение “ I “. В течение последующих 30 секунд нажмите кнопку PreClean
(Предварительная очистка) и удерживайте в течение не менее 2 секунд для активации
функции предварительной очистки PreClean. (Рис. 23)
,
Вода нагреется до 80C и в течение 30 минут внутренняя емкость будет замачиваться.
Это облегчит вам ее очистку. (Рис. 24)
3 Через 30 минут вы услышите звуковой сигнал, свидетельствующий о выключении
нагревательного элемента. Теперь вы можете вынуть внутреннюю емкость из
фритюрницы, опорожнить ее и вымыть ее горячей водой с небольшим количеством
моющего средства.
Все детали, за исключением деталей, содержащих электрические разъемы и нагревательные
элементы, можно очистить в посудомоечной машине или вымыть в горячей воде с небольшим
количеством моющего средства.
-
Очистите корпус фритюрницы влажной тканью (с небольшим количеством моющей
жидкости) и/или кулинарной бумагой.
-
После очистки тщательно высушите все детали.
-
Этот прибор оснащен стеклянной крышкой с постоянным уплотнительным кольцом. Не
снимайте уплотнительное кольцо для обеспечения оптимальной работы (Рис. 25).
-
Очищайте стеклянную крышку в посудомоечной машине, или мойте ее горячей водой с
небольшим количеством моющего средства после каждого использования фритюрницы.
Поскольку масло и жир довольно быстро теряют свои полезные свойства, их следует
регулярно менять. Символ ReFresh, напомнит вам, когда надо заменить масло или жир (см.
раздел «Индикация ReFresh» главы «Использование фритюрницы»).
-
Если вы пользуетесь фритюрницей для приготовления пищи с высоким содержанием
белка (например, мяса или рыбы), вам потребуется менять масло или жир чаще.
-
Нельзя использовать масло или жир больше 6 месяцев. Обязательно следуйте
инструкциям на упаковке продуктов.
-
Запрещается доливать свежие масло или жир в уже использованные масло или жир.
-
Не смешивайте различные виды масла или жира.
-
Необходимо сменить масло или жир, если они пенятся при нагревании, приобрели
сильный запах или привкус, либо становятся темными и/или густеют.
Слейте использованные масло или жидкий жир в оригинальную (закрывающуюся)
пластиковую упаковку. Использованный жир можно утилизировать, дав ему застыть в
фритюрнице (с вынутой корзиной), затем вычерпав лопаточкой и завернув в газету. По
возможности, выбросите емкость или газету в мусорный бак для непригодных для
120
компостирования отходов (не в мусорный бак для пригодных для компостирования отходов)
или утилизируйте в соответствии с местными правилами.
1
Установите все детали на фритюрницу и внутрь фритюрницы и закройте крышку.
При установке крышки на фритюрницу, удостоверьтесь, что держатель сдвинут назад, и вы
правильно вставляете крышку в петлю.
2 Смотайте сетевой шнур, протолкните его в отсек для хранения (Рис. 26).
3 Поднимайте фритюрницу за ручки (Рис. 27).
4 Если во фритюрнице остался твердый жир, дайте ему застыть и храните фритюрницу
вместе с жиром (см. раздел «Подготовка прибора к работе»).
-
Для получения информации о количествах и настройках для обжаривания см. таблицу в
конце данного руководства.
-
Тщательно стряхните как можно больше льда и воды и как следует обсушите продукты,
предназначенные для обжаривания.
-
Не обжаривайте большие количества продуктов за один раз. Количество обрабатываемых
продуктов не должно превышать значения, указанные в таблице.
Некоторые виды продуктов, в особенности рыба, могут придавать маслу или жиру
неприятный запах. Для его устранения:
1 Нагрейте масло или жир до температуры 160°C.
2 Положите в масло два тонких ломтика хлеба или несколько веточек петрушки.
3 Дождитесь прекращения возникновения пузырьков в масле и выньте хлеб или
петрушку лопаточкой.
Теперь масло или жир снова приобрели нейтральный вкус.
Самый вкусный и самый хрустящий картофель-фри готовится следующим образом:
1 Возьмите твердый картофель и нарежьте его соломкой. Промойте нарезанный
картофель холодной водой.
Это предотвратит слипание картофеля при обжаривании.
Примечание. Тщательно обсушите нарезанный картофель.
2 Для приготовления картофеля-фри обжаривание производится дважды: первый раз в
течение 4-6 минут при температуре 160°C, второй раз в течение 5-8 минут при
температуре 175°C. Перед вторым обжариванием картофель следует остудить.
3 Выложите картофель-фри домашнего приготовления в миску и встряхните её.
-
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду (Рис. 28).