Philips HD6180 – страница 6

Инструкция к Фритюрнице Philips HD6180

 101

Problem Prawdopodobna

Rozwiązanie

przyczyna

Z frytownicy

System Active Air

Wentylator nie działa. Skontaktuj się ze sprzedawcą

wydostaje się

Control nie działa

rmy Philips lub autoryzowanym centrum

silny,

prawidłowo.

serwisowym rmy Philips.

nieprzyjemny

zapach.

Używany olej lub tłuszcz

Zawsze używaj oleju lub płynnego tłuszczu dobrej

nie nadaje się do

jakości. Nie mieszaj różnych rodzajów oleju lub

głębokiego smażenia.

tłuszczu.

Z frytownicy

Pokrywka nie została

Sprawdź, czy pokrywka została zamknięta

wydostaje się

dobrze zamknięta.

prawidłowo.

dużo pary.

System Active Air

Wentylator nie działa. Skontaktuj się ze sprzedawcą

Control nie działa

rmy Philips lub autoryzowanym centrum

prawidłowo.

serwisowym rmy Philips.

Uszczelka wokół

Jeśli uszczelka jest brudna, umyj pokrywkę w

wewnętrznej części

gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia

pokrywki jest

naczyń lub w zmywarce. Jeśli pokrywka jest zużyta,

zabrudzona lub zużyta.

skontaktuj się ze sprzedawcą rmy Philips lub

centrum serwisowym rmy Philips w celu wymiany

uszczelki.

Zbiornik wody

W zbiorniku znajduje się

Po użyciu frytownicy zawsze opróżnij zbiornik

przecieka.

zbyt dużo wody.

wody. W przypadku dużej ilości pożywienia

opróżnij zbiornik wody po usmażeniu 1,6 kg

mrożonych frytek lub po osiągnięciu

maksymalnego poziomu wody.

Zbiornik wody nie został

Sprawdź, czy zbiornik wody został umieszczony

umieszczony

prawidłowo (usłyszysz „kliknięcie”).

prawidłowo.

Nie można

Od momentu włączenia

Aby włączyć urządzenie, ustaw wyłącznik w pozycji

aktywować

urządzenia do momentu

„I”. Następnie w ciągu 30 sekund naciśnij przycisk

funkcji PreClean.

naciśnięcia przycisku

PreClean.

PreClean upłynęło

ponad 30 sekund. W

takim przypadku funkcja

PreClean nie włącza się.

Podczas smażenia

We frytownicy jest za

Upewnij się, że ilość oleju lub tłuszczu nie

olej lub tłuszcz

dużo oleju lub tłuszczu.

przekracza maksymalnego poziomu.

pryskają poza

frytownicę.

Pożywienie zawiera za

Dokładnie osusz pożywienie przed smażeniem i

dużo wody.

smaż je zgodnie z tą instrukcją obsługi.

Zbyt duża ilość

Nigdy nie smaż większej ilości składników niż

pożywienia w koszu.

podano w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.

102

Problem Prawdopodobna

Rozwiązanie

przyczyna

Olej lub tłuszcz

Pożywienie zawiera za

Dokładnie osusz pożywienie przed smażeniem.

pienią się mocno

dużo wody.

podczas

smażenia.

Używany olej lub tłuszcz

Nie mieszaj różnych rodzajów oleju lub tłuszczu i

nie nadaje się do

stosuj olej lub tłuszcz z dodatkiem środka

głębokiego smażenia.

zapobiegającego powstawaniu piany.

Frytownica nie

Misa wewnętrzna nie

Przesuń misę wewnętrzną w urządzeniu lekko do

działa.

została prawidłowo

przodu i do tyłu, aby zapewnić jej prawidłowe

umieszczona we

położenie.

frytownicy.

Urządzenie zostało

Zaczekaj, aż olej lub tłuszcz ostygnie. Ostrożnie

wyłączone przez

naciśnij przycisk resetowania znajdujący się z

termiczny wyłącznik

przodu frytownicy (patrz rozdział

bezpieczeństwa.

„Bezpieczeństwo”).

Jeżeli frytownica nadal nie działa, skontaktuj się ze

sprzedawcą rmy Philips lub autoryzowanym

centrum serwisowym rmy Philips.

Frytownica

Pożywienie zawiera za

Dokładnie osusz pożywienie przed smażeniem.

wydaje

dużo wody.

głośniejsze niż

zazwyczaj

odgłosy

przypominające

plusk (jest to

zjawisko

normalne).



103

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de

Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.



A Coşul de prăjire

B Buton de declanşare

C Mâner coş

D Recipient interior demontabil

E Manetă de eliberare a capacului

F Butonul de resetare

G Buton pentru temperatură

H Buton cronometru

I Comutator Pornit/Oprit cu led de control

J Capac rezervor de apă

K Rezervor de apă

L Cablu de alimentare

M Compartiment pentru păstrarea cablului

N Buton PreClean

O Buton ReFresh

P Buton pentru deschiderea capacului

Q Capac de sticlă detaşabil

R Indicator luminos pentru sistem activ

Important

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

Pericol

-

Nu introduceţi niciodată carcasa în apă şi nu o spălaţi niciodată sub jet, deoarece conţine

componente electrice şi elemente de încălzire.



-

Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de

alimentare locale.

-

Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul însuşi este deteriorat.

-

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de

Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calicat în domeniu pentru a

evita orice accident.

-

Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi zice,

mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în

care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană

responsabilă pentru siguranţa lor.

-

Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

-

Nu lăsaţi cablul de alimentare la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste

marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat aparatul.

-

Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare.

-

Fiţi atent la abur când deschideţi capacul.



-

În cazul în care aparatul trebuie vericat sau reparat, apelaţi întotdeauna la un centru de service

autorizat de Philips. Nu încercaţi să reparaţi dvs. aparatul, deoarece acest lucru va determina

anularea garanţiei.

-

Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă solidă, plată şi stabilă.

104

-

Nu atingeţi partea de sticlă a capacului când aparatul funcţionează, deoarece este erbinte.

-

Obţineţi alimente prăjite aurii în locul celor negre sau maro închis, cu resturi arse! Nu prăjiţi

alimente cu conţinut ridicat de amidon, în special carto şi produse din cereale, la temperaturi

mai mari de 175°C (pentru a reduce la minim producerea de acrilamidă).

-

Nu prăjiţi prăjituri asiatice cu orez (sau alte alimente similare) în acest aparat. Acest lucru poate

conduce la stropirea puternică cu ulei sau grăsime încinsă.

-

Asiguraţi-vă că friteuza este întotdeauna umplută cu ulei sau grăsime până la un nivel aat între

marcajele ‘MIN’ şi ‘MAX’ de pe castronul interior, pentru a preveni revărsarea sau încălzirea

excesivă.

-

Nu porniţi friteuza înainte de a o umple cu ulei sau grăsime, deoarece acest lucru poate

deteriora aparatul.

-

Aparatul este conceput doar pentru utilizare casnică. Dacă este utilizat în mod necorespunzător,

în regim profesional sau semi-profesional, sau fără respectarea instrucţiunilor din manualul de

utilizare, garanţia poate  anulată, iar Philips îşi va declina orice responsabilitate pentru daunele

provocate.

Câmpuri electromagnetice (EMF)

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă

este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur

conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.





Acest aparat este echipat cu un releu termic de siguranţă care decuplează aparatul dacă se

supraîncălzeşte.

Acest lucru se poate întâmpla dacă nu există sucient ulei sau sucientă grăsime în friteuză, sau când

se topesc blocuri de untură în friteuză, ceea ce împiedică elementul de încălzire să cedeze căldura.

Luaţi următoarele măsuri în cazul în care friteuza s-a oprit:

1 Scoateţi aparatul din priză.

2 Lăsaţi uleiul sau grăsimea să se răcească.

3 Apăsaţi cu atenţie butonul de resetare din partea din faţă a friteuzei, deasupra colţului din

dreapta sus a aşajului, cu o şurubelniţă foarte mică (g. 2).

Acum friteuza este din nou gata de utilizare.

Notă: Dacă aparatul continuă să nu funcţioneze după ce l-aţi resetat, apelaţi la dealerul dvs. Philips sau

la un centru de service autorizat de Philips.



1

Plasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, plată şi stabilă, în afara zonei de acces a copiilor.

2 Scoateţi tot cablul din compartimentul de stocare (g. 3).

3 Umpleţi friteuza cu ulei, grăsime lichidă sau untură topită până la marcajul superior indicat pe

castronul interior (pentru instrucţiuni suplimentare privind utilizarea unturii, consultaţi

secţiunea ‘Ulei şi grăsime’) (g. 4).

Nu porniţi aparatul înainte de a-l umple cu ulei sau grăsime.



Nu amestecaţi niciodată mai multe tipuri de grăsimi şi nu adăugaţi niciodată grăsime proaspătă

peste cea folosită.

 105

Vă sugerăm să utilizaţi ulei sau grăsime lichidă pentru prăjire, de preferat ulei vegetal sau grăsime cu

conţinut ridicat de grăsimi nesaturate (de ex. acid linoleic), cum ar  ulei de soia, ulei de arahide, ulei

de porumb sau ulei de oarea soarelui.

Utilizaţi numai tipurile de ulei sau grăsime adecvate pentru alimentele prăjite puternic şi care conţin

un agent antispumant. Puteţi aa aceste informaţii de pe pachetul sau eticheta uleiului sau grăsimii.



Puteţi utiliza şi untură, dar în acest caz se impun precauţii suplimentare pentru a preveni stropirea cu

grăsime încinsă, supraîncălzirea şi deteriorarea elementului de încălzire.

1 Dacă doriţi să folosiţi bucăţi de slănină netopită, topiţi-le în prealabil la foc mic într-o tigaie

normală.

2 Turnaţi apoi untura topită în friteuză.

3 Păstraţi apoi friteuza cu untura resolidicată la temperatura camerei.

4 Dacă untura este foarte rece, este posibil să stropească atunci când este încinsă. Înţepaţi

untura solidicată de câteva ori cu o furculiţă pentru a preveni acest lucru. (g. 5)

Fiţi atent să nu deterioraţi învelişul castronului interior în timpul acestei operaţii.





1 Introduceţi ştecherul în priză.

Asiguraţi-vă că nici o parte a cablului de alimentare nu intră în contact cu părţile erbinţi ale

aparatului.

2 Setaţi comutatorul de pornire/oprire în poziţia ‘I’ pentru a porni friteuza. (g. 6)

Indicatorul de alimentare din comutatorul de pornire/oprire se aprinde şi puteţi auzi un semnal

sonor.

Acest aparat este echipat cu control electronic al temperaturii. Temperatura setată apare pe aşajul

aparatului.

3 Apăsaţi butonul pentru temperatură o dată sau de mai multe ori pentru a seta temperatura

de prăjire dorită (150-190°C). Aşajul indică temperatura selectată. (g. 7)

Pentru temperaturile necesare, consultaţi pachetul cu alimentele de gătit sau tabelul cu alimente de

la sfârşitul acestei broşuri.

Dacă nu setaţi o temperatură, uleiul sau grăsimea este încinsă la 150°C.

Puteţi lăsa coşul în friteuză în timp ce uleiul sau grăsimea se încălzeşte.

,

Uleiul sau grăsimea este încălzită la temperatura selectată în 10 - 15 minute.

,

În timp ce friteuza se încălzeşte, simbolul termometrului de pe aşaj se umple şi se goleşte

continuu. Când întregul simbol al termometrului, inclusiv segmentul din partea de sus, se

înnegreşte, uleiul sau grăsimea a atins temperatura selectată. Veţi auzi semnalul sonor care

indică faptul că friteuza este pregătită pentru prăjirea primei şarje.

Notă: Dacă doriţi să prăjiţi mai multe şarje la rând, aşteptaţi până ce simbolul termometrului se

înnegreşte din nou complet înainte de a începe prăjirea următoarei şarje. În acest caz NU veţi auzi

semnalul sonor.

4 Ridicaţi mânerul pentru a aduce coşul în poziţia cea mai înaltă (g. 8).

5 Trageţi de maneta de eliberare pentru a deschide capacul (g. 9).

,

Capacul se deschide automat.

6 Scoateţi coşul din friteuză şi umpleţi-l cu alimentele pe care doriţi să le prăjiţi (g. 10).

106

Pentru rezultate optime ale prăjirii, vă sfătuim să nu depăşiţi cantităţile menţionate în tabelul de mai

jos şi din tabelul cu alimente de la sfârşitul acestei broşuri. Depăşirea cantităţii recomandate reduce

ecienţa sistemului de control activ al aerului (Active Air Control) şi poate conduce la scurgerea

apei sub friteuză.



HD6180 Carto prăjiţi Carto congelaţi

semipreparaţi

Cantitate maximă. 800 g 800 g

Cantitate maximă recomandată pentru

500 g 500 g

rezultate optime

Nu prăjiţi prăjituri asiatice cu orez (sau alte alimente similare) în acest aparat, deoarece

este posibil ca grăsimea încinsă să stropească puternic.

7 Introduceţi cu grijă coşul în friteuză. Nu îl coborâţi în ulei sau grăsime.

8 Închideţi capacul. (g. 11)

Asiguraţi-vă că este închis corespunzător capacul, pentru a împiedica ieşirea aburului erbinte în

timpul prăjirii şi pentru a garanta că sistemul Active Air Control ` funcţionează în parametrii optimi.

9 Setaţi durata de prăjire necesară (consultaţi secţiunea ‘Cronometru’ din acest capitol). Puteţi

utiliza de asemenea prăjitorul fără a seta cronometrul.

10 Apăsaţi butonul de eliberare de pe mânerul coşului şi coborâţi cu grijă coşul în poziţia

inferioară (g. 12).

Utilizaţi durata de pregătire indicată pe pachetul alimentului care trebuie prăjit sau durata

menţionată în tabelul de alimente de la sfârşitul acestei broşuri.



`

1 Acest aparat este echipat cu sistemul Active Air Control `, un sistem închis bazat pe

principiul condensării care oferă reducerea mirosului la prăjire cu până la 100%. (g. 13)

-

Sistemul condensează aburul produs de friteuză în apă într-un proces continuu. Apa condensată

este colectată într-un rezervor de apă din partea inferioară a carcasei friteuzei.

-

Rezervorul de apă condensată are o capacitate de 750 ml, sucient pentru a păstra cantitatea

de apă condensată rezultată din prăjirea a 1,6 kg carto congelaţi semipreparaţi.

-

Indicatorul de nivel din partea din faţă a rezervorului vă spune câtă apă s-a colectat deja în

rezervorul de apă şi cantitatea maximă pe care o poate conţine.

,

Odată ce aţi setat comutatorul de pornire/oprire la poziţia ‘I’, sistemul Active Air Control

`

începe să funcţioneze şi ventilatorul din partea din spate a friteuzei porneşte, pentru a răci şi

condensa aburul de la prăjire care apare înăuntrul friteuzei.

,

Indicatorul albastru pentru sistem activ indică faptul că sistemul Active Air Control `

funcţionează. (g. 14)

Cronometru

Acest aparat este echipat cu un cronometru electronic pe aşaj.

Cronometrul indică sfârşitul perioadei de prăjire, dar NU opreşte friteuza.

1 Apăsaţi butonul cronometrului pentru a seta perioada de prăjire în minute. Perioada setată

devine vizibilă pe aşaj (g. 15).

 107

2 Menţineţi apăsat butonul cronometrului pentru a creşte rapid numărul de minute. Eliberaţi

butonul la atingerea numărului de minute dorit pentru perioada de prăjire.

Timpul maxim care poate  setat este de 99 de minute.

Notă: Dacă timpul setat nu este corect, apăsaţi butonul pentru cronometru timp de 2 secunde, de când

începe numărătoarea inversă (din momentul în care timpul aşat începe să clipească). Menţineţi butonul

apăsat până când pe aşaj este indicat ‘00’. Acum puteţi seta durata de prăjire corectă.

,

La câteva secunde de la setarea timpului de prăjire, cronometrul începe numărătoarea

inversă.

,

În timpul numărătorii inverse, timpul rămas clipeşte pe aşaj. Ultimul minut este aşat în

secunde.

,

După scurgerea perioadei presetate, veţi auzi un semnal sonor. După 10 secunde semnalul

sonor se repetă.

3 Apăsaţi butonul cronometrului pentru a opri semnalul sonor.



Pentru rezultate optime ale prăjirii, pentru alimente mai gustoase şi mai sănătoase, acest aparat este

echipat cu o funcţie ReFresh, care vă sfătuieşte cu privire la schimbarea uleiului sau grăsimii. După 6

ore de prăjire, simbolul ReFresh apare intermitent pe aşaj, indicându-vă că este momentul să

schimbaţi uleiul sau grăsimea (consultaţi capitolul ‘Curăţarea’, secţiunea ‘Schimbarea uleiului sau

grăsimii’).

1 După ce aţi schimbat uleiul sau grăsimea, apăsaţi butonul ReFresh timp de cel puţin 2 secunde

pentru a reseta contorul pentru numărul şarjelor de prăjire (g. 16).

Funcţia ReFresh nu interferă cu procesul de prăjire, ceea ce înseamnă că puteţi continua prăjirea fără

schimbarea uleiului sau grăsimii.



1 Ridicaţi mânerul pentru a aduce coşul în poziţia cea mai înaltă (poziţia de scurgere). (g. 10)

2 Trageţi de maneta de eliberare pentru a deschide capacul. (g. 9)

,

Capacul se deschide automat.

3 Scoateţi cu atenţie coşul din friteuză. Dacă este cazul, scuturaţi coşul deasupra friteuzei

pentru a îndepărta grăsimea sau uleiul în exces (g. 10).

Puneţi alimentele prăjite într-un castron sau pe un platou cu hârtie absorbantă, de exemplu hârtie

absorbantă de bucătărie.

4 Setaţi comutatorul de pornire/oprire la ‘O’ pentru a opri friteuza. Scoateţi aparatul din priză

după utilizare (g. 17).

,

Ledul indicator de pe comutatorul Pornire/Oprire se va stinge.

5 Scoateţi aparatul din priză.

Nu mutaţi friteuza înainte ca uleiul sau grăsimea să se răcească sucient.

6 Îndepărtaţi rezervorul de apă.

Îndepărtaţi şi goliţi întotdeauna rezervorul de apă după prăjire.

Este posibil ca rezervorul şi apa din acesta să e erbinţi! Lăsaţi rezervorul de apă să se răcească

sucient înainte de a-l scoate din friteuză.

7 Goliţi rezervorul de apă în chiuvetă (g. 18).

Capacul rezervorului de apă este detaşabil. Rezervorul şi capacul acestuia pot  curăţate în maşina

de spălat vase sau în apă erbinte cu detergent de vase.

Notă: Dacă nu utilizaţi friteuza în mod regulat, vă sugerăm să scoateţi uleiul din friteuză şi să îl păstraţi

în recipiente bine închise, de preferinţă în frigider sau într-un loc răcoros. Umpleţi recipientul turnând

108

uleiul sau grăsimea printr-o sită nă, pentru a elimina particulele de mâncare. Scoateţi coşul de prăjire

înainte de a goli castronul interior.



În tabelul de alimente (g. 30) de la sfârşitul acestei broşuri puteţi găsi o prezentare generală a

cantităţilor, temperaturilor şi duratelor de prăjire pentru diferite tipuri de alimente. Folosiţi

întotdeauna informaţiile din acest tabel sau de pe pachetul cu alimentul de prăjit.



Aşteptaţi până când uleiul sau grăsimea se răceşte sucient.

Nu introduceţi niciodată carcasa în apă şi nu o spălaţi niciodată sub jet, deoarece conţine

componente electrice şi elemente de încălzire.

Nu utilizaţi agenţi sau materiale caustice sau abrazive (lichide) cum ar  sodă caustică, lichide,

pudre sau lavete de curăţare pentru a curăţa friteuza.

1 Apăsaţi butonul de deblocare de pe balama pentru deblocarea capacului. (g. 19)

2 Ridicaţi capacul de pe balama (g. 20).

Notă: Când puneţi capacul la loc pe aparat, asiguraţi-vă că l-aţi inserat corespunzător în balama.

3 Scoateţi coşul din friteuză.

4 Scoateţi castronul interior din friteuză şi îndepărtaţi uleiul sau grăsimea (g. 21).



Acest aparat este echipat cu o funcţie PreClean, care vă permite să înmuiaţi recipientul interior în

apă erbinte pentru o curăţare mai rapidă.

1 Umpleţi castronul interior cu apă rece până la trei sferturi din capacitate şi adăugaţi puţin

detergent lichid (g. 22).

2 Mutaţi comutatorul de pornire/oprire la poziţia ‘I’ pentru a porni aparatul. În 30 de secunde,

apăsaţi butonul PreClean timp de cel puţin 2 secunde pentru a activa funcţia

PreClean. (g. 23)

,

Apa este încălzită la 80°C timp de 30 de minute pentru a înmuia castronul interior. Aceasta

uşurează curăţarea castronului. (g. 24)

3 După trecerea celor 30 de minute, veţi auzi un semnal sonor care indică faptul că elementul

de încălzire a fost deconectat. Puteţi ridica acum castronul interior din friteuză, îl puteţi goli şi

curăţa cu apă erbinte şi detergent de vase lichid.



Toate componentele, cu excepţia carcasei cu componente electrice şi elementului de încălzire, pot 

spălate în maşina de spălat vase sau în apă erbinte, cu detergent lichid.

-

Curăţaţi carcasa cu o cârpă umedă (cu puţin detergent lichid) şi/sau şerveţele de bucătărie.

-

Uscaţi bine toate componentele după spălare.



-

Acest aparat este echipat cu un capac de sticlă cu un inel de etanşare permanentă. Pentru ca

funcţionarea să e optimă, nu scoateţi inelul de etanşare (g. 25).

-

Curăţaţi capacul de sticlă în maşina de spălat sau în apă erbinte cu detergent de vase lichid de

ecare dată când utilizaţi aparatul.

 109



Deoarece uleiul şi grăsimea îşi pierd proprietăţile corespunzătoare relativ rapid, trebuie să schimbaţi

uleiul sau grăsimea în mod regulat. Simbolul ReFresh vă indică momentul schimbării uleiului sau

grăsimii (consultaţi capitolul ‘Utilizarea aparatului’, secţiunea ‘Indicaţia ReFresh’).

-

Dacă utilizaţi friteuza la pregătirea alimentelor bogate în proteine (carne sau peşte), trebuie să

schimbaţi uleiul sau grăsimea mai des.

-

Nu utilizaţi niciodată uleiul sau grăsimea pentru o perioadă mai lungă de 6 luni şi respectaţi

întotdeauna instrucţiunile de pe ambalaj.

-

Nu adăugaţi niciodată ulei sau grăsime proaspătă peste uleiul sau grăsimea folosită.

-

Nu amestecaţi niciodată diverse tipuri de grăsimi.

-

Schimbaţi imediat uleiul dacă acesta face spumă în timpul încălzirii, dacă are miros sau gust

neplăcut, dacă se închide la culoare sau devine vâscos.



Turnaţi uleiul sau grăsimea lichidă înapoi în sticla sa de plastic. Lăsaţi untura folosită să se solidice în

friteuză (fără a avea coşul în ea) şi scoateţi-o apoi cu o lingură, pe un ziar. Aruncaţi apoi ziarul sau

sticla cu grăsime la gunoiul menajer sau depozitaţi-o într-un recipient public pentru materiale

biodegradabile (dacă este cazul), conform reglementărilor din ţara dvs.



1

Montaţi apoi friteuza la loc şi închideţi capacul.

Când puneţi capacul la loc pe aparat, asiguraţi-vă că suportul a fost mutat spre spate şi că

introduceţi capacul corect în balama.

2 Strângeţi cablul şi introduceţi-l în compartimentul de stocare (g. 26).

3 Ridicaţi friteuza de mânere (g. 27).

4 Dacă friteuza conţine untură, lăsaţi untura să se solidice în friteuză şi depozitaţi friteuza cu

untura în ea (consultaţi capitolul ‘Pregătire pentru utilizare’).



-

Pentru informaţii privind cantităţile şi setările care trebuie selectate, consultaţi tabelul de

alimente de la sfârşitul acestei broşuri.

-

Îndepărtaţi cât mai mult din gheaţa şi apa conţinute de aceste alimente, şi încercaţi să le uscaţi

cât mai bine.

-

Nu prăjiţi cantităţi mari o dată. Nu depăşiţi cantităţile menţionate în tabelul de alimente de la

sfârşitul acestei broşuri.



Anumite alimente, în special peştele, pot da uleiului un miros neplăcut. Pentru a neutraliza gustul şi

mirosul uleiului sau grăsimii:

1 Încălziţi uleiul sau grăsimea la o temperatură de 160°C.

2 Puneţi două felii de pâine sau câteva frunze de pătrunjel în ulei.

3 Aşteptaţi până când nu mai apar bule, apoi scoateţi pâinea sau pătrunjelul cu o lingură.

Uleiul sau grăsimea îşi va pierde astfel gustul neplăcut.



Puteţi obţine cei mai gustoşi şi mai crocanţi carto prăjiţi în următorul mod:

1 Folosiţi carto tari şi tăiaţi-i subţire. Clătiţi cartoi tăiaţi cu apă rece.

110

Astfel îi împiedicaţi să se lipească unul de altul în timpul prăjirii.

Notă: Uscaţi bine cartoi tăiaţi.

2 Prăjiţi cartoi de două ori: prima dată, timp de 4-6 minute la o temperatură de 160°C, a doua

oară timp de 5-8 minute la o temperatură de 175°C. Lăsaţi cartoi să se răcească înainte de

a-i prăji a doua oară.

3 Puneţi cartoi prăjiţi într-un castron şi scuturaţi-i.



-

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l

la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului

înconjurător (g. 28).



Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips

www.philips.com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi

numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de

centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic

Appliances and Personal Care BV.

Depanare

Acest capitol include cele mai frecvente problemele care pot apărea cu aparatul. Dacă nu reuşiţi să

rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din

ţara dvs.

Problemă Cauză posibilă Soluţie

Alimentele prăjite

Uleiul sau grăsimea nu mai

Schimbaţi uleiul sau grăsimea. Amintiţi-vă să

nu au o culoare

este curată.

resetaţi după aceea butonul ReFresh. Consultaţi

aurie şi/sau nu

capitolul ‘Utilizarea aparatului’, secţiunea

sunt crocante.

‘Indicaţia ReFresh’.

În coş se aă o cantitate

Nu prăjiţi niciodată o cantitate de alimente mai

prea mare de alimente.

mare decât cea menţionată în tabelul de la

sfârşitul acestei broşuri.

Releul termic de siguranţă a decuplat

aparatul. Lăsaţi uleiul sau grăsimea să se

răcească şi apăsaţi cu atenţie butonul de

resetare din partea din faţă a friteuzei

(consultaţi capitolul ‘Siguranţa’).

Friteuza

Sistemul Active Air Control

Ventilatorul nu funcţionează. Consultaţi dealerul

răspândeşte un

nu funcţionează

dvs. Philips sau un centru de service autorizat

miros puternic

corespunzător.

de Philips.

neplăcut.

Uleiul sau grăsimea utilizată

Utilizaţi ulei sau grăsime pentru prăjit de

nu este potrivită pentru

calitate. Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite

prăjirea puternică a

de ulei sau grăsime.

alimentelor.

 111

Problemă Cauză posibilă Soluţie

Din friteuză iese

Capacul nu a fost închis

Vericaţi dacă aţi închis capacul în mod

mult abur.

corespunzător.

corespunzător.

Sistemul Active Air Control

Ventilatorul nu funcţionează. Consultaţi dealerul

nu

dvs. Philips sau un centru de service autorizat

funcţionează corespunzător.

de Philips.

Inelul de etanşare

Dacă inelul este murdar, curăţaţi capacul în apă

dinăuntrul capacului este

erbinte cu detergent de vase lichid sau în

murdar sau uzat.

maşina de spălat vase. În cazul în care capacul

este uzat, consultaţi dealerul dvs. Philips sau un

centru de service autorizat de Philips pentru

înlocuirea inelului de etanşare.

Rezervorul de

În rezervor este prea multă

Goliţi întotdeauna rezervorul de apă după ce

apă curge.

apă.

aţi utilizat friteuza. Dacă prăjiţi cantităţi mari,

goliţi rezervorul de apă după prăjirea a 1,6 kg

de carto congelaţi semipreparaţi sau când a

fost atins nivelul maxim de apă.

Rezervorul de apă nu a fost

Vericaţi dacă rezervorul de apă a fost introdus

introdus corespunzător.

corespunzător (auziţi un clic).

Funcţia PreClean

Au trecut mai mult de 30

Setaţi comutatorul de pornire/oprire la poziţia

nu poate 

de secunde între momentul

‘I’ pentru a porni aparatul. Apoi apăsaţi butonul

activată.

în care aţi pornit aparatul şi

PreClean în 30 de secunde.

momentul în care aţi apăsat

butonul PreClean. În acest

caz, funcţia PreClean nu a

fost activată.

Uleiul sau

Friteuza conţine prea mult

Asiguraţi-vă că uleiul sau grăsimea nu depăşeşte

grăsimea se

ulei sau grăsime.

nivelul maxim indicat.

revarsă peste

marginea friteuzei

în timpul prăjirii.

Alimentele sunt prea

Uscaţi alimentele înainte de a le prăji.

umede.

Respectaţi instrucţiunile din manualul de

utilizare.

În coş se aă o cantitate

Nu prăjiţi niciodată o cantitate de alimente mai

prea mare de alimente.

mare decât cea menţionată în tabelul de la

sfârşitul acestei broşuri.

Uleiul sau

Alimentele sunt prea

Uscaţi bine alimentele înainte de a le prăji.

grăsimea face

umede.

spumă în timpul

prăjirii.

Uleiul sau grăsimea utilizată

Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite de uleiuri

nu este potrivită pentru

sau grăsimi şi utilizaţi uleiuri sau grăsimi lichide

prăjirea puternică a

care conţin agenţi antispumanţi.

alimentelor.

112

Problemă Cauză posibilă Soluţie

Friteuza nu

Castronul interior nu a fost

Deplasaţi uşor castronul interior în aparat şi în

funcţionează.

introdus corespunzător în

afara acestuia pentru a vă asigura că se aă în

friteuză.

poziţia corectă.

Releul termic de siguranţă a

Lăsaţi uleiul sau grăsimea să se răcească. Apăsaţi

determinat

cu atenţie butonul de resetare din partea din

oprirea aparatului.

faţă a aparatului (consultaţi capitolul ‘Siguranţa’).

Dacă friteuza nu funcţionează, contactaţi

dealerul dvs. Philips sau un centru de service

autorizat de Philips.

Friteuza scoate

Alimentele sunt prea

Uscaţi bine alimentele înainte de a le prăji.

sunete mai

umede.

puternice decât

cele obişnuite

(este normal ca

friteuza să scoată

sunete uşoare).



113



Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в Philips! Для получения всех преимуществ

поддержки, оказываемой Philips зарегистрируйте ваше изделие на www.philips.com/welcome.



A Корзина для жарки

B Кнопка отсоединения

C Ручка корзины

D Съемная внутренняя емкость

E Ручка для снятия крышки

F Кнопка сброса

G Кнопка нагрева

H Кнопка таймера

I Кнопка включения/выключения с индикатором питания

J Крышка емкости для воды

K Ёмкость для воды

L Сетевой шнур

M Отделение для хранения сетевого шнура

N Кнопка PreClean (Предварительная очистка)

O Кнопка ReFresh (Освежение)

P Кнопка открывания для снятия крышки

Q Съемная стеклянная крышка

R Индикатор активности системы



До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и

сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.



-

Запрещается погружать корпус с панелью управления и нагревательным элементом в воду

или промывать под струей воды.



-

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение

соответствует напряжению местной электросети.

-

Запрещено пользоваться электроприбором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам

прибор повреждены.

-

В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить

безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Philips, в

авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом

аналогичной квалификации.

-

Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с

ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными

интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и

знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования

прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.

-

Не позволяйте детям играть с прибором.

-

Храните сетевой шнур в месте, недоступном для детей. Не допускайте свисания шнура с

края стола или с места, где стоит прибор.

-

Подключайте прибор только к заземленной розетке.

-

Остерегайтесь горячего пара при открывании крышки.

114



-

Для проверки или ремонта прибора следует обращаться только в авторизованный

сервисный центр Philips. Не пытайтесь производить ремонт прибора самостоятельно,

иначе гарантийные обязательства утрачивают силу.

-

Поставьте прибор на твердую, ровную, устойчивую поверхность.

-

Не прикасайтесь к стеклянной части крышки во время работы прибора, поскольку она

нагревается.

-

Обжаривайте продукты до золотисто-желтого цвета, а не темного или коричневого, и

удаляйте подгоревшие остатки продуктов! Не обжаривайте содержащие крахмал

продукты, особенно картофель и зерновые продукты, при температуре выше 175°C

(чтобы минимизировать образование акриламида).

-

В данном приборе нельзя жарить азиатские рисовые колобки (или аналогичные продукты).

Этот может привести к сильному разбрызгиванию или сильному кипению масла или жира.

-

Для предотвращения перегрева или переполнения фритюрницы следите, чтобы

фритюрница была всегда заполнена до уровня между отметками MIN и MAX на стенках

внутренней ёмкости.

-

Не включайте прибор до заполнения его маслом или жиром, так как это может привести

к поломке прибора.

-

Прибор предназначен только для домашнего использования. В случае неверного

использования прибора, в профессиональных или полупрофессиональный условиях или

при нарушении правил данного руководства, гарантийные обязательства утрачивают силу,

и компания Philips не принимает ответственности за любой причиненный ущерб.



Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).

При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,

применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.





Данный прибор оснащен аварийным термовыключателем, который отключает его в случае

перегрева.

Это может произойти при недостаточном количестве масла или жира во фритюрнице, либо в

случае расплавления кубиков твердого жира во фритюрнице, препятствующего выходу тепла,

которое образуется нагревательным элементом достаточно быстро.

Если фритюрница перестала работать, выполните следующие действия:

1 Отключите прибор от электросети.

2 Дайте маслу или жиру остыть.

3 С помощью маленькой отвертки осторожно нажмите кнопку сброса, расположенную

на передней стороне фритюрницы, над верхним правым углом дисплея (Рис. 2).

Теперь прибор снова готов к применению.

Примечание. Если после того как вы нажали кнопку сброса прибор по-прежнему не работает,

обратитесь в торговую организацию Philips или уполномоченный сервисный центр компании

Philips.



1

Установите фритюрницу в недоступном для детей месте, на горизонтальную, ровную и

устойчивую поверхность.

2 Извлеките весь шнур целиком из отсека для хранения шнура (Рис. 3).

 115

3 Фритюрница должна быть всегда заполнена маслом или жидким или растопленным

твердым жиром до уровня верхней отметки на стенках внутренней ёмкости (Сведения

по использованию твердого жира см. в разделе “Масло и жир”) (Рис. 4).

Не включайте фритюрницу, пока она не заполнена маслом или жиром.



Запрещается смешивать различные виды масла или жира или доливать свежие масло или

жир в уже использованные масло или жир.

Рекомендуется использовать специальные сорта масла или жидкий жир для жарки,

предпочтительно — растительное масло или жир с высоким содержанием ненасыщенных

жиров (например, линолевой кислоты), такие как, соевое, арахисовое, кукурузное или

подсолнечное масло.

Пользуйтесь только такими видами масла и жира, которые пригодны для обжаривания во

фритюре и содержат пеногаситель. Информацию об этом вы найдете на упаковке или

этикетке масла или жира.



Можно также использовать твердый жир для жарения, но в этом случае потребуются

дополнительные меры предосторожности, чтобы не допустить разбрызгивания жира или

перегревания нагревательного элемента:

1 При необходимости использования новых кубиков жира, растопите их на обычной

сковороде на медленном огне.

2 Осторожно перелейте растопленный жир во фритюрницу.

3 Храните фритюрницу с застывшим жиром при комнатной температуре.

4 Если жир застынет очень сильно, то при растапливании возможно разбрызгивание.

Чтобы избежать разбрызгивания, разомните жир вилкой. (Рис. 5)

Делайте это осторожно, чтобы не повредить покрытие внутренней емкости.





1 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.

Убедитесь, что сетевой шнур не касается горячих деталей электроприбора.

2 Чтобы включить фритюрницу, установите переключатель включения/выключения в

положение “ I “. (Рис. 6)

Индикатор питания в переключателе включения/выключения включится и вы услышите

звуковой сигнал.

Данный прибор оборудован электронным температурным контролем. Заданная температура

отображается на дисплее.

3 Нажмите кнопку нагрева один или несколько раз для установки необходимой

температуры жарки (150-190°C). Выбранная температура отобразится на

дисплее. (Рис. 7)

Температуру приготовления смотрите на упаковке продуктов, предназначенных для жарки,

или в специальной таблице в конце данного руководства.

Если вы не установите требуемую температуру, масло или жир нагреется до 150C.

Во время нагревания масла или жира корзину можно не вынимать из фритюрницы.

Нагрев масла или жира до заданной температуры занимает от 10 до 15 минут.,

116

,

Во время нагрева фритюрницы символ термометра на дисплее непрерывно меняет

цвет. Когда символ термометра на экране, включая верхнюю часть, почернеет, это

означает, что масло или жир нагреты до необходимой температуры. Вы услышите

звуковой сигнал, означающий, что фритюрница готова к приготовлению первой порции.

Примечание. Если вы хотите обжарить несколько загружаемых порций продукта одну за

другой, дождитесь, пока символ термометра не будет полностью закрашен черным цветом,

прежде чем как приступить к обжариванию следующей порции. При этом НЕ РАЗДАСТСЯ

звукового сигнала.

4 Чтобы установить корзину в максимально высокое положение, поднимите

ручку (Рис. 8).

5 Потяните за ручку, чтобы открыть крышку (Рис. 9).

,

Крышка открывается автоматически.

6 Выньте корзину из фритюрницы и положите в корзину продукты, предназначенные для

обжаривания (Рис. 10).

Для достижения наилучших результатов обжарки рекомендуется не превышать максимальные

количества, приведенные в таблице ниже и в таблице в конце данного руководства.

Превышение рекомендуемого количества снижает эффективность системы активного

контроля воздушного потока Active Air Control и может послужить причиной задержки

жидкости под фритюрницей.



HD6180 Картофель-фри

Замороженный

домашнего

картофель-фри

приготовления

Максимальное количество 800 г 800 г

Рекомендуемое максимальное

500 г 500 г

количество для получения наилучших

результатов

Не жарьте азиатские рисовые колобки (или подобные продукты) в этом приборе,

поскольку это может стать причиной сильного разбрызгивания или кипения масла или

жира.

7 Аккуратно установите корзину в фритюрницу. На этом этапе не погружайте ее в жир

или масло.

8 Закройте крышку. (Рис. 11)

Удостоверитесь, что крышка закрыта должным образом, чтобы предотвратить выход

горячего пара во время обжаривания и обеспечить оптимальную работу системы активного

контроля воздушного потока ` Active Air Control.

9 Установите требуемое время обжаривания (см. раздел “Таймер” этой главы). Вы можете

также пользоваться фритюрницей, не устанавливая таймер.

10 Нажмите на кнопку открывания на ручке корзины и осторожно опустите корзину в

самое нижнее положение (Рис. 12).

Придерживайтесь времени приготовления, указанного на упаковке продуктов,

предназначенных для жарки, или в таблице, помещенной в конце данного руководства.

 117

`

1 Данный прибор оснащен системой активного контроля воздушного потока Active Air

Control ` - замкнутой системой, использующей принцип конденсации, уменьшающей

запахи при обжаривании до 100%. (Рис. 13)

-

Система непрерывно конденсирует пар, выделяемый при обжаривании. Водный конденсат

собирается в резервуаре, размещенном в днище фритюрницы.

-

Резервуар для воды имеет емкость 750 мл, достаточную для сбора конденсата,

образующегося при обжаривании 1,6 кг замороженного картофеля-фри.

-

Индикатор уровня воды, расположенный на передней стороне резервуара, показывает,

количество уже собранного конденсата и максимальное количество воды, которую

можно собрать.

,

Как только вы установите переключатель включения/выключения в положение “ I

“, система активного контроля воздушного потока Active Air Control

` включается, и

вентилятор на задней панели фритюрницы начинает работать, охлаждая и конденсируя

пар, выделяемый при обжаривании во фритюрнице.

,

Синий индикатор активности системы указывает, что система активного контроля

воздушного потока Active Air Control ` работает. (Рис. 14)



Данный прибор оснащен электронным таймером на дисплее.

Таймер только сигнализирует об истечении времени приготовления, но НЕ

выключает фритюрницу.

1 Для установки требуемого времени обжаривания в минутах, нажмите кнопку таймера.

Значение установленного времени появится на дисплее (Рис. 15).

2 Для быстрой установки времени приготовления в минутах в сторону увеличения

удерживайте кнопку таймера нажатой. По достижении требуемого времени

приготовления отпустите кнопку.

Максимальное время приготовления составляет 99 минут.

Примечание. Если установлено неправильное значение времени, удерживайте кнопку таймера в

течение 2 секунд после того, как таймер начал обратный отсчет (то есть когда таймер

мигает) для сброса значения времени. Удерживайте кнопку, пока на дисплее не отобразится

значение “00”. Теперь можно заново установить необходимое время жарки.

,

Через несколько секунд после установки таймера начнется обратный отсчет времени.

,

При обратном отсчете времени на дисплее сменяются цифры, указывающие, сколько

времени осталось. Отсчет последней минуты ведется в секундах.

,

По истечении установленного времени вы услышите звуковой сигнал. Через 10 секунд

звуковой сигнал повторится.

3 Нажмите кнопку таймера, чтобы отключить звуковой сигнал.



Данный прибор оснащен функцией ReFresh, которая предлагает вам заменить масло или жир

для получения лучшего вкуса и более полезного для здоровья результата обжаривания. Через

6 часов использования масла или жира на дисплее появится и начнет мигать символ ReFresh,

предлагая заменить масло или жир (см. раздел «Замена масла или жира» главы «Очистка»).

1 После замены масла или жира, нажмите и удерживайте кнопку ReFresh не менее 2

секунд, чтобы обнулить счетчик сеансов обжаривания (Рис. 16).

Режим ReFresh не оказывает влияния на процесс обжаривания, из чего следует, что вы

можете продолжать обжаривание без замены масла или жира.

118



1 Чтобы установить корзину в максимально высокое положение (для стекания масла),

поднимите ручку. (Рис. 10)

2 Потяните за ручку, чтобы открыть крышку. (Рис. 9)

,

Крышка открывается автоматически.

3 Осторожно выньте корзину из фритюрницы. При необходимости встряхните корзину

над фритюрницей, чтобы стекли излишки масла или жира (Рис. 10).

Выложите обжаренные продукты в миску или дуршлаг покрытые бумагой, впитывающей жир,

например кулинарной бумагой.

4 Для выключения фритюрницы установите переключатель включения/выключения в

положение “O”. После завершения работы отключите прибор от розетки

электросети (Рис. 17).

,

Индикатор питания на кнопке включения/выключения погаснет.

5 Отключите прибор от электросети.

Не перемещайте фритюрницу, пока масло или жир не остынут.

6 Снимите ёмкость для воды.

Закончив обжаривание, всегда выливайте скопившийся конденсат из резервуара.

Резервуар и скопившаяся в нем вода могут быть горячими! Дайте резервуару остыть,

прежде чем вынимать его из фритюрницы.

7 Вылейте содержимое резервуара в раковину (Рис. 18).

Крышка резервуара для сбора воды отсоединяется. Резервуар вместе с крышкой можно

очистить в посудомоечной машине или вымыть горячей водой с небольшим количеством

моющего средства.

Примечание. При нерегулярном использовании фритюрницы рекомендуется сливать масло или

жидкий жир в плотно закрывающуюся ёмкость. Желательно хранить масло или жир в

холодильнике или в прохладном месте. Сливайте масло или жир через сетку, чтобы в ёмкость

не попали кусочки продуктов. Перед сливом жира или масла извлеките корзину.



В таблице (Рис. 30), приведенной в конце этого руководства указаны количества, температуры

и сроки приготовления для различных типов продуктов. Обязательно сверяйтесь с этой

таблицей или см. упаковку продуктов, предназначенных для жарки.



Дождитесь полного остывания масла или жира.

Запрещается погружать корпус с панелью управления и нагревательным элементом в воду

или промывать под струей воды.

Не пользуйтесь для очистки фритюрницы едкими или абразивными (жидкими) чистящими

средствами, например, стиральной содой, абразивными жидкостями или порошками или

жесткими губками.

1 Нажмите кнопку открывания на петле для открывания крышки. (Рис. 19)

2 Вытащите крышку из петли (Рис. 20).

Примечание. При установке крышки на прибор, удостоверьтесь, что вы правильно вставляете

крышку в петлю.

 119

3 Выньте корзину для обжаривания из фритюрницы.

4 Выньте внутреннюю ёмкость из фритюрницы и слейте масло или жир (Рис. 21).



Данный прибор снабжен режимом предварительной очистки PreClean, дающим возможность

замочить внутреннюю емкость в горячей воде, чтобы облегчить ее очистку.

1 Налейте во внутреннюю ёмкость холодную воду на три четверти ее объема и добавьте

небольшое количество жидкого моющего средства (Рис. 22).

2 Чтобы включить прибор, установите переключатель включения/выключения в

положение “ I “. В течение последующих 30 секунд нажмите кнопку PreClean

(Предварительная очистка) и удерживайте в течение не менее 2 секунд для активации

функции предварительной очистки PreClean. (Рис. 23)

,

Вода нагреется до 80C и в течение 30 минут внутренняя емкость будет замачиваться.

Это облегчит вам ее очистку. (Рис. 24)

3 Через 30 минут вы услышите звуковой сигнал, свидетельствующий о выключении

нагревательного элемента. Теперь вы можете вынуть внутреннюю емкость из

фритюрницы, опорожнить ее и вымыть ее горячей водой с небольшим количеством

моющего средства.



Все детали, за исключением деталей, содержащих электрические разъемы и нагревательные

элементы, можно очистить в посудомоечной машине или вымыть в горячей воде с небольшим

количеством моющего средства.

-

Очистите корпус фритюрницы влажной тканью (с небольшим количеством моющей

жидкости) и/или кулинарной бумагой.

-

После очистки тщательно высушите все детали.



-

Этот прибор оснащен стеклянной крышкой с постоянным уплотнительным кольцом. Не

снимайте уплотнительное кольцо для обеспечения оптимальной работы (Рис. 25).

-

Очищайте стеклянную крышку в посудомоечной машине, или мойте ее горячей водой с

небольшим количеством моющего средства после каждого использования фритюрницы.



Поскольку масло и жир довольно быстро теряют свои полезные свойства, их следует

регулярно менять. Символ ReFresh, напомнит вам, когда надо заменить масло или жир (см.

раздел «Индикация ReFresh» главы «Использование фритюрницы»).

-

Если вы пользуетесь фритюрницей для приготовления пищи с высоким содержанием

белка (например, мяса или рыбы), вам потребуется менять масло или жир чаще.

-

Нельзя использовать масло или жир больше 6 месяцев. Обязательно следуйте

инструкциям на упаковке продуктов.

-

Запрещается доливать свежие масло или жир в уже использованные масло или жир.

-

Не смешивайте различные виды масла или жира.

-

Необходимо сменить масло или жир, если они пенятся при нагревании, приобрели

сильный запах или привкус, либо становятся темными и/или густеют.



Слейте использованные масло или жидкий жир в оригинальную (закрывающуюся)

пластиковую упаковку. Использованный жир можно утилизировать, дав ему застыть в

фритюрнице (с вынутой корзиной), затем вычерпав лопаточкой и завернув в газету. По

возможности, выбросите емкость или газету в мусорный бак для непригодных для

120

компостирования отходов (не в мусорный бак для пригодных для компостирования отходов)

или утилизируйте в соответствии с местными правилами.



1

Установите все детали на фритюрницу и внутрь фритюрницы и закройте крышку.

При установке крышки на фритюрницу, удостоверьтесь, что держатель сдвинут назад, и вы

правильно вставляете крышку в петлю.

2 Смотайте сетевой шнур, протолкните его в отсек для хранения (Рис. 26).

3 Поднимайте фритюрницу за ручки (Рис. 27).

4 Если во фритюрнице остался твердый жир, дайте ему застыть и храните фритюрницу

вместе с жиром (см. раздел «Подготовка прибора к работе»).



-

Для получения информации о количествах и настройках для обжаривания см. таблицу в

конце данного руководства.

-

Тщательно стряхните как можно больше льда и воды и как следует обсушите продукты,

предназначенные для обжаривания.

-

Не обжаривайте большие количества продуктов за один раз. Количество обрабатываемых

продуктов не должно превышать значения, указанные в таблице.



Некоторые виды продуктов, в особенности рыба, могут придавать маслу или жиру

неприятный запах. Для его устранения:

1 Нагрейте масло или жир до температуры 160°C.

2 Положите в масло два тонких ломтика хлеба или несколько веточек петрушки.

3 Дождитесь прекращения возникновения пузырьков в масле и выньте хлеб или

петрушку лопаточкой.

Теперь масло или жир снова приобрели нейтральный вкус.



Самый вкусный и самый хрустящий картофель-фри готовится следующим образом:

1 Возьмите твердый картофель и нарежьте его соломкой. Промойте нарезанный

картофель холодной водой.

Это предотвратит слипание картофеля при обжаривании.

Примечание. Тщательно обсушите нарезанный картофель.

2 Для приготовления картофеля-фри обжаривание производится дважды: первый раз в

течение 4-6 минут при температуре 160°C, второй раз в течение 5-8 минут при

температуре 175°C. Перед вторым обжариванием картофель следует остудить.

3 Выложите картофель-фри домашнего приготовления в миску и встряхните её.



-

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.

Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы

поможете защитить окружающую среду (Рис. 28).