Philips HD6180 – страница 3

Инструкция к Фритюрнице Philips HD6180

 41



-

Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise majapidamisprügi hulka visata. Seade tuleb käitlemiseks viia

ametlikku jäätmetöötluspunkti. Seda tehes aitate keskkonda säästa (Jn 28).



Kui vajate infot või teil on mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www.philips.com või

võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui

teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või

võtke ühendust Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga.

Veaotsing

Selles peatükis on tehtud kokkuvõte kõige tavalisematest probleemidest, mis seadmega juhtuda

võivad. Kui te ei suuda allpool oleva informatsiooni abil ise probleemi lahendada, siis võtke ühendust

oma riigi klienditeeninduskeskusega.

Häire Võimalik põhjus Lahendus

Frititud toit ei ole

Õli või rasv pole enam

Vahetage õli või rasv. Pärast seda ärge unustage

kuldpruun ja/või

puhas.

lähtestada ReFresh-nuppu. Vt ptk „Seadme

krõbe.

kasutamine” lõiku „ReFresh-tähis”.

Frittimiskorvis on liiga

Ärge frittige korraga rohkem toiduaineid, kui on

palju toiduaineid.

mainitud käesoleva juhendi lõpus toodud

toiduainete tabelis.

Termiline ohutuslüliti on seadme välja lülitanud.

Laske õlil või rasval jahtuda ja vajutage ettevaatlikult

lähtestamisnuppu fritteri esiküljel (vt ptk „Ohutus”).

Fritterist tuleb

Active Air Control

Ventilaator ei pöörle. Pöörduge Philipsi toodete

ebameeldivat

süsteem ei tööta

müüja või Philipsi volitatud hoolduskeskuse poole.

lõhna

õigesti.

Kasutatav õli või rasv ei

Kasutage kvaliteetset õli või rasva. Ärge kasutage

sobi toiduainete

korraga erinevaid õlisid ega rasvu.

sügavfrittimiseks.

Fritterist tuleb

Kaas ei ole korralikult

Kontrollige, kas kaas on korralikult suletud.

rohkesti auru.

suletud.

Active Air Control

Ventilaator ei pöörle. Pöörduge Philipsi toodete

süsteem ei tööta

müüja või Philipsi volitatud hoolduskeskuse poole.

õigesti.

Kaane siseäärel olev

Kui rõngastihend on määrdunud, peske seda kuumas

rõngastihend on

vees, kuhu on lisatud vedelat nõudepesuvahendit.

määrdunud või

Kui rõngastihend on kulunud, pöörduge selle

kulunud.

vahetamiseks Philipsi toodete müüja või Philipsi

volitatud hoolduskeskuse poole.

Veenõu lekib. Veenõus on liiga palju

Tühjendage veenõu pärast fritteri kasutamist. Kui

vett.

fritite suurt toidukogust, tühjendage veenõu pärast

1,6 kg külmutatud friikartulite valmistamist või kui

vesi on tõusnud maksimumtasemeni.

42

Häire Võimalik põhjus Lahendus

Veenõu ei ole õigesti

Kontrollige, kas veenõu on sisestatud õigesti (kostab

sisestatud.

klõpsatus).

PreClean-

Momendist, mil

Seadme sisselülitamiseks lülitage sisse-välja lüliti

funktsiooni ei saa

lülitasite seadme sisse

asendisse „I”. Seejärel vajutage PreClean-nupule

aktiveerida.

ja vajutasite PreClean-

enne 30 sek möödumist.

nuppu, on möödunud

rohkem kui 30 sek.

Sellisel juhtumil ei saa

PreClean-funktsiooni

aktiveerida.

Frittimise käigus

Fritteris on liiga palju

Kontrollige, ega õli või rasva tase ei ületa

voolab õli või

õli või rasva.

maksimaalse taseme märki.

rasva üle seadme

nurkade.

Toit sisaldab liiga palju

Kuivatage toit enne frittimist korralikult. Seejärel

vett.

frittige toit vastavalt kasutusjuhendis toodud

juhistele.

Frittimiskorvis on liiga

Ärge frittige korraga rohkem toiduaineid, kui on

palju toiduaineid.

mainitud käesoleva juhendi lõpus toodud

toiduainete tabelis.

Õli või rasv

Toit sisaldab liiga palju

Kuivatage toitu hoolikalt enne frittimist.

vahutab frittimise

vett.

käigus tugevasti.

Õli või rasv, mida olete

Ärge segage omavahel erinevat liiki õli või rasva ning

kasutanud, ei sobi

ärge kasutage vahuvastaste vahenditega õli või

sügavfrittimiseks.

vedelat rasva.

Fritter ei tööta Sisemine nõu ei ole

Nihutage sisemist nõud seadmes natuke edasi-tagas

fritterisse õigesti

veendumaks, et see on õiges kohas.

sisestatud.

Termiline ohutuslüliti

Laske õlil või rasval maha jahtuda. Vajutage

on seadme välja

ettevaatlikult fritteri esiküljel (vt ptk „Ohutus”)

lülitanud.

olevat lähtestamisnuppu.

Kui fritter ikkagi ei hakka tööle, siis pöörduge Philipsi

toodetemüüja poole või Philipsi volitatud

hoolduskeskusesse.

Fritterist kostab

Toit sisaldab liiga palju

Kuivatage toitu enne frittimist hoolikalt.

mulisevat heli

vett.

valjemini kui

tavaliselt

(normaalne on

kui fritter teeb

vaikset mulisevat

heli).



43



Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi

tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.



A Košara za prženje

B Gumb za otpuštanje

C Ručka košare

D Odvojiva unutarnja posuda

E Ručica za otpuštanje poklopca

F Gumb za ponovno postavljanje

G Gumb za podešavanje temperature

H Gumb timera

I Prekidač za uključivanje/isključivanje s indikatorom napajanja

J Poklopac spremnika za vodu

K Spremnik za vodu

L Kabel za napajanje

M Odjeljak za spremanje kabela

N Gumb PreClean

O Gumb ReFresh

P Gumb za otpuštanje poklopca

Q Stakleni poklopac koji se može skinuti

R Indikator aktivnosti sustava



Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe.

Opasnost

-

Kućište, koje sadrži električne komponente i grijaći element, nemojte nikada uranjati u vodu niti

ispirati pod mlazom vode.



-

Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu

lokalne mreže.

-

Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel za napajanje ili sam aparat oštećeni.

-

Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar

ili neka druga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.

-

Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim

sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba

odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.

-

Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.

-

Kabel za napajanje držite izvan dohvata djece. Pazite da kabel za napajanje ne visi preko ruba

stola ili radne površine na kojoj aparat stoji.

-

Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.

-

Prilikom otvaranja poklopca pazite na vruću paru.



-

Aparat uvijek dostavite u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips na ispitivanje i popravak. Ne

pokušavajte ga sami popraviti jer će u tom slučaju jamstvo prestati vrijediti.

-

Aparat stavite na vodoravnu, ravnu i stabilnu površinu.

-

Stakleni dio poklopca nemojte dodirivati dok aparat radi jer je vrlo vruć.

44

-

Hranu pržite dok ne postane zlatnožuta, a ne tamna ili smeđa i uklonite ostatke prženja. Hranu

koja sadrži puno škroba, poput krumpira ili proizvoda od žitarica, nemojte pržiti na

temperaturama iznad 175°C (kako bi se smanjilo nastajanje akrilamida).

-

U ovom aparatu nemojte pržiti azijske kolačiće od riže (ili sličnu hranu). To može izazvati jako

prskanje ulja i mjehuriće u ulju ili masti.

-

Pazite da friteza uvijek bude napunjena uljem ili mašću do razine između oznaka “MIN” i “MAX”

s unutarnje strane posude kako bi se spriječilo prelijevanje ili pregrijavanje.

-

Aparat nemojte uključivati prije no što ga napunite uljem ili mašću jer ga tako možete oštetiti.

-

Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu. Ako se koristi nepravilno ili se koristi u

profesionalne ili poluprofesionalne svrhe te na način koji nije u skladu s uputama za uporabu,

jamstvo prestaje vrijediti, a tvrtka Philips se odriče bilo kakve odgovornosti za prouzročenu štetu.

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF).

Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim

dokazima on će biti siguran za korištenje.

Sigurnost



Ovaj aparat ima zaštitni mehanizam koji ga isključuje u slučaju pregrijavanja.

To se može dogoditi ako u aparatu nema dovoljno ulja ili masti ili ako se komadi čvrste masti otope

u fritezi, što sprječava grijaći element da očita temperaturu.

Ako aparat prestane raditi, poduzmite sljedeće mjere:

1 Isključite aparat iz struje.

2 Ostavite ulje ili mast da se ohladi.

3 Malim odvijačem pažljivo pritisnite gumb za ponovno postavljanje na prednjoj strani friteze

iznad gornjeg desnog kuta zaslona (Sl. 2).

Aparat je sada spreman za ponovno korištenje.

Napomena: Ako aparat nakon ponovnog postavljanja i dalje ne radi, posjetite prodavača proizvoda tvrtke

Philips ili ovlašteni servisni centar.



1

Aparat postavite na vodoravnu, ravnu i stabilnu površinu izvan dohvata djece.

2 Cijeli kabel izvadite iz odjeljka za spremanje (Sl. 3).

3 Fritezu napunite uljem, tekućom mašću ili otopljenom čvrstom mašću do gornje oznake u

unutarnjoj posudi (upute o korištenju čvrste masti potražite u odjeljku “Ulje i mast”) (Sl. 4).

Aparat nemojte uključivati prije nego što ga napunite uljem ili mašću.



Nikada ne miješajte različite vrste ulja ili masti i nikad ne dodavajte svježe ulje ili mast u već

korišteno ulje ili mast.

Preporučujemo korištenje ulja ili tekuće masti za prženje, po mogućnosti biljnog ulja ili masti bogate

nezasićenim masnoćama (primjerice linolenska kiselina) poput sojinog ulja, ulja arašida, kukuruznog ili

suncokretovog ulja.

Koristite isključivo ulje ili mast pogodnu za prženje u fritezi koja sadrži dodatke protiv pjenjenja. Te

informacije možete pronaći na pakiranju ulja ili masti.

 45



Može se koristiti i čvrsta mast za prženje, ali u tom slučaju potrebno je poduzeti posebne mjere

opreza kako bi se spriječilo njezino prskanje i pregrijavanje grijaćeg elementa:

1 Ako želite koristiti nove komade masti, polako ih otopite u običnoj tavi na laganoj vatri.

2 Rastopljenu mast pažljivo ulijte u fritezu.

3 Fritezu sa stvrdnutom mašću čuvajte na sobnoj temperaturi.

4 Ako se mast jako ohladi, može prskati prilikom topljenja. Vilicom izbušite nekoliko rupa u

stvrdnutoj masti kako se to ne bi dogodilo. (Sl. 5)

Pazite da pritom ne oštetite oblogu unutarnje posude.





1 Utikač uključite u zidnu utičnicu.

Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s vrućim dijelovima aparata.

2 Prekidač za uključivanje/isključivanje postavite na ‘I’ kako biste uključili fritezu. (Sl. 6)

Indikator napajanja na prekidaču za uključivanje/isključivanje će se uključiti i čut ćete zvučni signal.

Ovaj aparat ima elektronski regulator temperature. Postavljena temperatura pojavit će se na zaslonu

aparata.

3 Pritisnite gumb za temperaturu jednom ili više puta kako biste postavili odgovarajuću

temperaturu prženja (150-190°C). Na zaslonu će se prikazati odabrana temperatura. (Sl. 7)

Informacije o odgovarajućoj temperaturi potražite na pakiranju hrane koju ćete pržiti ili u tablici na

kraju ovih uputa.

Ako ne postavite temperaturu, ulje ili mast zagrijat će se do 150°C.

Košaru možete ostaviti u fritezi tijekom zagrijavanja ulja ili masti.

,

Ulje ili mast će se zagrijati do odabrane temperature za 10 do 15 minuta.

,

Dok se friteza zagrijava, simbol termometra na zaslonu se neprestano puni i prazni. Kada cijeli

simbol termometra, uključujući gornji segment, postane crn, ulje ili mast postigli su odabranu

temperaturu. Začut ćete zvučni signal koji označava da je friteza spremna za rad.

Napomena: Ako želite pržiti veću količinu hrane u više uzastopnih serija, pričekajte da simbol

termometra ponovo postane potpuno crn prije no što počnete pržiti sljedeću seriju. U ovom slučaju NE

čuje se zvučni signal.

4 Podignite ručicu s košarom u najviši položaj (Sl. 8).

5 Povucite ručicu za otpuštanje poklopca kako biste otvorili poklopac (Sl. 9).

,

Poklopac se otvara automatski.

6 Izvadite košaru iz friteze i stavite u nju hranu koju želite pržiti (Sl. 10).

Za najbolje rezultate prženja savjetujemo da ne premašujete količine spomenute u tablici u nastavku

i tablici na kraju ovih uputa. Ako se premaše preporučene količine, smanjuje se učinkovitost sustava

Active Air Control, a to može dovesti do pojave vode u fritezi.



HD6180 Domaći prženi krumpirići Zamrznuti krumpirići

Maks. količina 800 g 800 g

46

HD6180 Domaći prženi krumpirići Zamrznuti krumpirići

Preporučena maksimalna količina za

500 g 500 g

najbolje rezultate

Nikada nemojte pržiti azijske kolačiće od riže (ili sličnu vrstu hrane) u ovom aparatu jer to

može uzrokovati jako prskanje ili pjenušanje ulja ili masti.

7 Košaru pažljivo umetnite u fritezu. Nemojte je spuštati u ulje ili mast.

8 Zatvorite poklopac. (Sl. 11)

Pazite da poklopac bude ispravno zatvoren kako vruća para ne bi izlazila tijekom prženja i kako bi

sustav ` Active Air Control optimalno radio.

9 Postavite odgovarajuće vrijeme prženja (pogledajte odjeljak “Timer” u ovom poglavlju).

Fritezu možete koristiti i bez postavljanja timera.

10 Pritisnite gumb za otpuštanje ručke košare i pažljivo spustite košaru na najniži položaj (Sl. 12).

Držite se vremena pripreme naznačenom na pakiranju hrane koju ćete pržiti ili spomenutom u

tablici na kraju ovih uputa.



`

1 Ovaj aparat ima Active Air Control ` - zatvoreni sustav koji radi na principu kondenzacije i

omogućuje do 100% manje mirisa tijekom prženja. (Sl. 13)

-

Sustav vrši neprestanu kondenzaciju pare stvorene tijekom prženja. Voda koja time nastaje

sakuplja se u spremniku za vodu na dnu kućišta friteze.

-

Spremnik kondenzirane vode ima kapacitet od 750 ml, što je dovoljno za kondenziranu vodu

nastalu prženjem 1,6 kg zamrznutih krumpirića.

-

Indikator razine vode s prednje strane spremnika pokazuje koliko se vode nakupilo i kolika je

maksimalna količina koja se može spremiti.

,

Kada prekidač za uključivanje/isključivanje postavite na ‘I’, sustav Active Air Control

` se

uključuje, a ventilator na stražnjem dijelu friteze počinje raditi kako bi hladio i kondenzirao

paru koja se stvara unutar friteze.

,

Plavi indikator aktivnosti sustava označava da sustav Active Air Control

` radi. (Sl. 14)



Ovaj aparat ima elektronski timer na zaslonu.

Timer označava kraj prženja, ali NE isključuje fritezu.

1 Pritisnite gumb timera za postavljanje vremena prženja u minutama. Postavljeno vrijeme vidjet

će se na zaslonu (Sl. 15).

2 Držite gumb timera pritisnutim za brže pomicanje minuta. Kada postavite željeno vrijeme

prženja, otpustite gumb.

Maksimalno vrijeme koje se može postaviti je 99 minuta.

Napomena: Ako prethodno postavljeno vrijeme nije ispravno, možete ga izbrisati tako da pritisnete gumb

timera i zadržite ga 2 sekunde u trenutku kad timer počne odbrojavati (tj. kad vrijeme počne treperiti).

Gumb držite pritisnutim dok se na zaslonu ne pojavi ‘00’. Sada možete postaviti odgovarajuće vrijeme

prženja.

,

Nekoliko sekundi nakon postavljanja vremena prženja, timer će započeti odbrojavanje.

,

Tijekom odbrojavanja preostalo vrijeme prženja treperi na zaslonu. Zadnja minuta prikazuje

se u sekundama.

 47

,

Kada prethodno postavljeno vrijeme istekne, začut ćete zvučni signal. Nakon 10 sekundi

zvučni signal će se ponoviti.

3 Za zaustavljanje zvučnog signala pritisnite gumb timera.



Za bolje, ukusnije i zdravije isprženu hranu ovaj aparat ima funkciju ReFresh koja vam savjetuje kad

trebate zamijeniti ulje ili mast. Nakon 6 sati prženja simbol ReFresh pojavit će se na zaslonu i počet

će treperiti, što znači da bi bilo dobro da zamijenite ulje ili mast (poglavlje “Čišćenje”, odjeljak

“Zamjena ulja ili masti”).

1 Nakon što zamijenite ulje ili mast pritisnite i zadržite gumb ReFresh najmanje 2 sekunde za

ponovno postavljanje brojača za prženje (Sl. 16).

Funkcija ReFresh ne ometa postupak prženja, što znači da prženje uvijek možete nastaviti bez

zamjene ulja ili masti.



1 Podignite ručicu i košaru u najviši položaj, tj. u položaj za cijeđenje. (Sl. 10)

2 Povucite ručicu za otpuštanje poklopca kako biste otvorili poklopac. (Sl. 9)

,

Poklopac se otvara automatski.

3 Košaru pažljivo izvadite iz friteze. Ako je potrebno, košaru istresite iznad friteze kako biste

uklonili suvišno ulje ili mast (Sl. 10).

Prženu hranu stavite u zdjelu ili cjedilo koje sadrži papir za upijanje masti, npr. kuhinjski papir.

4 Prekidač za uključivanje/isključivanje postavite na ‘O’ kako biste isključili fritezu. Aparat

iskopčajte iz napajanja nakon korištenja (Sl. 17).

,

Indikator napajanja na prekidaču za uključivanje/isključivanje se gasi.

5 Isključite aparat iz struje.

Fritezu nemojte pomicati sve dok se ulje ili mast dovoljno ne ohlade.

6 Izvadite spremnik za vodu.

Nakon prženja spremnik za vodu obavezno izvadite i ispraznite.

Spremnik za vodu i voda koja se u njemu nalazi mogu biti vrući! Spremnik za vodu ostavite da se

dovoljno ohladi prije no što ga izvadite iz friteze.

7 Spremnik za vodu ispraznite u sudoper (Sl. 18).

Poklopac spremnika za vodu može se skinuti. Spremnik i njegov poklopac mogu se prati u stroju za

pranje posuđa ili u vrućoj vodi s malo sredstva za pranje posuđa.

Napomena: Ako fritezu ne koristite redovito, savjetujemo da uklonite ulje ili tekuću mast i pohranite je u

dobro zatvorenu posudu, po mogućnosti u hladnjak ili na hladno mjesto. Posude napunite ulijevajući ulje

ili mast kroz malo cjedilo kako biste uklonili čestice hrane. Prije pražnjenja unutarnje posude izvadite

košaru.



U tablici (sl. 30) na kraju ovih uputa pronaći ćete pregled količina, temperatura i vremena prženja

raznih vrsta namirnica. Obavezno slijedite informacije u ovoj tablici ili na pakiranju namirnica koje

ćete pržiti.



Pričekajte da se ulje ili mast dovoljno ohladi.

48

Kućište, koje sadrži električne komponente i grijaći element, nemojte nikada uranjati u vodu niti

ispirati pod mlazom vode.

Za čišćenje friteze nemojte koristiti jaka ili abrazivna (tekuća) sredstva za čišćenje ili materijale

poput praška za pranje, abrazivne tekućine ili praška te žičanih spužvica.

1 Pritisnite gumb za otpuštanje na šarci za otključavanje poklopca. (Sl. 19)

2 Podignite poklopac iz šarke (Sl. 20).

Napomena: Prilikom vraćanja poklopca na aparat pazite da ga ispravno umetnete u šarku.

3 Izvadite košaru iz friteze.

4 Izvadite unutarnju posudu iz friteze i izlijte ulje ili mast (Sl. 21).

Funkcija PreClean

Ovaj aparat ima funkciju PreClean koja omogućuje namakanje unutarnje posude u vrućoj vodi radi

lakšeg čišćenja.

1 Tri četvrtine unutarnje posude napunite hladnom vodom i dodajte sredstvo za pranje (Sl. 22).

2 Prekidač za uključivanje/isključivanje postavite na ‘I’ kako biste uključili aparat. Unutar 30

sekundi pritisnite gumb PreClean i zadržite ga najmanje 2 sekunde kako biste aktivirali

funkciju PreClean. (Sl. 23)

,

Voda će se zagrijati do 80°C u roku od 30 minuta za namakanje unutarnje posude. To vam

olakšava čišćenje posude. (Sl. 24)

3 Nakon 30 minuta začut ćete zvučni signal koji označava da je grijaći element isključen.

Unutarnju posudu sada možete podići iz friteze, isprazniti je i oprati vrućom vodom i

sredstvom za pranje posuđa.



Svi dijelovi, osim kućišta s električnim dijelovima i grijaćim elementom, mogu se prati u stroju za

pranje posuđa ili u vrućoj vodi s malo sredstva za pranje posuđa.

-

Očistite kućište friteze vlažnom tkaninom (s malo sredstva za pranje) i/ili kuhinjskim papirom.

-

Temeljito osušite sve dijelove nakon čišćenja.



-

Ovaj aparat ima stakleni poklopac s trajnim brtvenim prstenom. Brtveni prsten nemojte uklanjati

kako ne biste narušili optimalan rad (Sl. 25).

-

Stakleni poklopac perite u stroju za pranje posuđa ili u vrućoj vodi s malo sredstva za pranje

posuđa nakon svakog korištenja aparata.

Mijenjanje ulja ili masti

Budući da ulje ili mast prilično brzo gube korisna svojstva, morate ih redovito mijenjati. Simbol

ReFresh savjetuje vam kad trebate zamijeniti ulje ili mast (poglavlje “Korištenje aparata”, odjeljak

“Indikator ReFresh”).

-

Ako fritezu koristite za pripremu jela bogatih bjelančevinama (poput mesa ili ribe), ulje ili mast je

potrebno češće mijenjati.

-

Isto ulje ili mast nemojte koristiti duže od 6 mjeseci i uvijek slijedite upute na pakiranju.

-

Nemojte nikada dodavati svježe ulje ili mast već korištenom ulju ili masti.

-

Nemojte nikada miješati različite vrste ulja ili masti.

-

Ulje ili mast obavezno zamijenite ako se počne pjeniti nakon zagrijavanja, dobije jak miris ili okus

te ako potamni i/ili postane poput sirupa.

 49

Odlaganje iskorištenog ulja ili masti

Iskorišteno ulje ili tekuću mast ulijte u originalnu plastičnu bocu koju možete zatvoriti. Iskorištenu

mast možete baciti tako da je prvo pustite da se stvrdne u fritezi (bez košare), a zatim pokupite

lopaticom i zamotate u stare novine. Ako je moguće, bocu ili novine možete staviti u kantu za otpad

koji se dalje ne prerađuje (ne u kantu za otpad koji se prerađuje) ili odložiti u skladu s propisima u

vašoj državi.

Spremanje

1

Vratite sve dijelove na/u fritezu i zatvorite poklopac.

Prilikom vraćanja poklopca na aparat pazite da držač bude pomaknut prema natrag i da poklopac

ispravno umetnete u šarku.

2 Kabel namotajte i gurnite u odjeljak za spremanje (Sl. 26).

3 Podignite fritezu za ručice (Sl. 27).

4 Ako se u fritezi nalazi čvrsta mast, ostavite mast da se stvrdne u fritezi i pohranite fritezu dok

je mast još uvijek u njoj (poglavlje “Priprema za korištenje”).



-

Informacije o odabiru količina i postavki potražite u tablici na kraju ovih uputa.

-

Pažljivo otresite što je moguće više leda i vode s hrane i dobro je osušite.

-

Nemojte pržiti velike količine odjednom. Nemojte premašiti količine navedene u tablici na kraju

ovih uputa.



Od nekih vrsta hrane, posebno ribe, ulje ili mast mogu poprimiti neugodan okus. Kako biste ga

neutralizirali:

1 Zagrijte ulje ili mast na temperaturu od 160°C.

2 Stavite dvije tanke kriške kruha ili nekoliko listića peršina u ulje.

3 Pričekajte dok se prestanu pojavljivati mjehurići i lopaticom izvadite kruh ili peršin iz friteze.

Ulje ili mast sada ponovno imaju neutralan okus.



Najukusnije i najhrskavije pržene krumpiriće možete pripremiti na sljedeći način:

1 Ogulite krumpir i narežite ga na štapiće. Štapiće isperite hladnom vodom.

To će spriječiti da se prilikom prženja lijepe jedan za drugi.

Napomena: Dobro osušite krumpir.

2 Krumpiriće pržite dva puta: prvi put 4-6 minuta pri temperaturi od 160°C, a drugi put 5-8

minuta pri temperaturi od 175°C. Ostavite ga da se ohladi prije drugog prženja.

3 Krumpiriće stavite u posudu i protresite.

Zaštita okoliša

-

Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego

ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju

okoliša (Sl. 28).

50



Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite web-stranicu www.philips.com ili se

obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom

listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču Philips

proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.



U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe

aparata. Ako ne možete riješiti problem uz dolje navedene informacije, obratite se centru za

korisničku podršku u svojoj državi.

Problem Mogući uzrok Rješenje

Pržena hrana

Ulje ili mast više nije

Zamijenite ulje ili mast. Ne zaboravite ponovo postaviti

nema zlatno-

čista.

gumb ReFresh nakon zamjene. Pogledajte poglavlje

smeđu boju i/ili

“Korištenje aparata”, odjeljak “Indikator ReFresh”.

nije hrskava.

U košari je previše

Nemojte istovremeno pržiti količinu hrane veću

hrane.

od one navedene u tablici na kraju ovih uputa.

Zaštita od pregrijavanja isključila je aparat. Ostavite ulje

ili mast da se ohladi i pažljivo pritisnite gumb za

ponovno postavljanje na prednjoj strani friteze.

(poglavlje “Sigurnost”).

Iz friteze se širi

Sustav Active Air

Ventilator ne radi. Posjetite proizvođača proizvoda

jak neugodan

Control ne radi

tvrtke Philips ili ovlašteni servisni centar.

miris.

ispravno.

Vrsta ulja ili masti

Koristite kvalitetno ulje ili tekuću mast za prženje.

nije pogodna za

Nikada ne miješajte različite vrste ulja ili masti.

duboko prženje.

Iz friteze izlazi

Poklopac nije dobro

Provjerite je li poklopac dobro zatvoren.

mnogo pare.

zatvoren.

Sustav Active Air

Ventilator ne radi. Posjetite proizvođača proizvoda

Control ne radi

tvrtke Philips ili ovlašteni servisni centar.

ispravno.

Brtveni prsten s

Ako je prsten prljav, poklopac operite u vrućoj vodi s

unutarnje strane

malo sredstva za pranje posuđa ili u stroju za pranje

poklopca je prljav ili

posuđa. Ako je poklopac istrošen, posjetite prodavača

istrošen.

proizvoda tvrtke Philips ili ovlašteni servisni centar

kako biste zamijenili brtveni prsten.

Spremnik za vodu

U spremniku je

Spremnik za vodu obavezno ispraznite nakon

curi.

previše vode.

korištenja friteze. Ako pržite velike količine hrane,

spremnik za vodu ispraznite nakon prženja 1,6 kg

zamrznutih krumpirića ili kada se dosegne maksimalna

razina vode.

Spremnik za vodu

Provjerite je li spremnik za vodu ispravno umetnut

nije ispravno

(začut ćete “klik”).

umetnut.

 51

Problem Mogući uzrok Rješenje

Funkcija PreClean

Prošlo je više od 30

Prekidač za uključivanje/isključivanje postavite na ‘I’

ne može se

sekundi od trenutka

kako biste uključili aparat. Zatim pritisnite gumb

aktivirati.

kada ste uključili

PreClean unutar 30 sekundi.

aparat do trenutka

kada ste pritisnuli

gumb PreClean. U

tom slučaju funkcija

PreClean nije

aktivirana.

Tijekom prženja

U fritezi je previše

Pazite da ulje ili mast u fritezi ne prelazi maksimalnu

ulje ili mast se

ulja ili masti.

razinu.

prelijeva preko

ruba friteze.

Hrana sadrži previše

Hranu dobro osušite prije prženja. Zatim je pržite u

vlage.

skladu s ovim uputama.

U košari je previše

Nemojte istovremeno pržiti količinu hrane veću od

hrane.

one navedene u tablici na kraju ovih uputa.

Ulje ili mast se

Hrana sadrži previše

Prije prženja dobro osušite hranu.

jako pjene

vlage.

tijekom prženja.

Vrsta ulja ili masti

Nemojte nikada miješati različite vrste ulja ili masti i

nije pogodna za

koristiti ulje ili tekuću mast koja sadrži sredstvo protiv

duboko prženje.

pjenjenja.

Friteza ne radi. Unutarnja posuda

Unutarnju posudu lagano pomaknite naprijed i natrag

nije ispravno

u aparatu kako biste se uvjerili da je u odgovarajućem

stavljena u fritezu.

položaju.

Zaštita od

Ostavite ulje ili mast da se ohladi. Pažljivo pritisnite

pregrijavanja isključila

gumb za ponovno postavljanje na prednjoj strani

je aparat.

friteze (poglavlje “Sigurnost”).

Ako friteza još uvijek ne radi, obratite se prodavaču

proizvoda tvrtke Philips ili ovlaštenom servisnom

centru.

Friteza radi

Hrana sadrži previše

Prije prženja dobro osušite hranu.

glasnije nego što

vlage.

je uobičajeno

(normalno je da

friteza proizvodi

zvuk prilikom

prženja).

52





Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz

regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.



A Sütőkosár

B Kioldó gomb

C Kosárfogantyú

D Kivehető belső edény

E Fedélkioldó kar

F Tárázó gomb

G Hőmérséklet-szabályzó gomb

H Időzítő gomb

I Bekapcsoló gomb jelzőfénnyel

J A víztartály fedele

K Víztartály

L Hálózati kábel

M Kábeltároló rekesz

N PreClean gomb

O Frissítés gomb

P Kioldógomb a fedél eltávolításához

Q Levehető üvegfedél

R A rendszer működését jelző fény

Fontos

A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati utasításokat. Őrizze meg az

útmutatót későbbi használatra.



-

Soha ne merítse vízbe és ne öblítse csapvíz alatt az elektromos alkatrészeket és a fűtőelemet

tartalmazó készülékházat.



-

A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi

hálózati feszültséggel.

-

Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy maga a készülék sérült.

-

Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben,

vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

-

A készülék működtetésében járatlan személyek, gyerekek, nem beszámítható személyek

felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket.

-

Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel.

-

A vezetéket tartsa gyermekektől távol. Ne hagyja a hálózati csatlakozókábelt lelógni az asztalról

vagy a munkafelületről.

-

Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket.

-

A fedél felnyitásakor legyen óvatos, számoljon a forró gőzzel.

Figyelem

-

A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra, illetve javításra.

Amennyiben nem szakember próbálja megjavítani a készüléket, a garancia érvényét veszti.

-

A készüléket vízszintes, egyenletes és stabil felületen helyezze el.

-

A készülék működése közben ne érintse meg a fedél üveg részét, mert forró.

-

Ételeit inkább aranybarnára, mint sötétbarnára süsse, és távolítson el minden égett

ételmaradványt az olajból. A keményítőt tartalmazó ételeket, különösen a burgonyát és a

 53

gabonakészítményeket 175 °C hőmérsékletfokozaton süsse, így csökkentheti az akrilsav

termelődését.

-

Ne süssön a készülékben ázsiai rizses süteményeket (illetve ehhez hasonló típusú ételeket). Ezek

ugyanis az olaj, illetve zsír erőteljes fröcsögését vagy habzását okozhatják.

-

Annak érdekében, hogy elkerülje az olaj vagy zsír kifutását, illetve túlmelegedését, gondoskodjon

róla, hogy az olaj vagy zsír szintje a sütőben a belső sütőedény falán található „MIN” és „MAX”

szintjelzések között álljon.

-

Csak azután kapcsolja be a sütőt, miután beleöntötte a zsírt vagy az olajat, ellenkező esetben

ugyanis a készülék károsodhat.

-

Az olajsütő kizárólag házi használatra készült. Ha a készüléket nem megfelelően vagy szakmai

célokra, illetve nem a használati útmutatónak megfelelően használják, a garancia hatályát veszti, és

a Philips semminemű felelősséget sem vállal az okozott károkért.



Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.

Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása

szerint a készülék biztonságos.





A biztonsági hőkapcsoló túlfűtés esetén kikapcsolja a készüléket.

Ez abban az esetben történhet meg, ha nincs elég olaj vagy zsír a sütőben, vagy ha szilárd zsírt

olvaszt a készülékben, és a fűtőszál nem tudja leadni a hőt.

Ha az olajsütő nem működik, kövesse az alábbi előírásokat:

1 Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali konnektorból.

2 Hagyja az olajat vagy zsiradékot lehűlni.

3 Nagyon kicsi csavarhúzóval, óvatosan nyomja meg az olajsütő elején, a kijelző jobb felső sarka

felett található újraindító gombot (ábra 2).

Ekkor a készülék ismét működtethető.

Megjegyzés: Ha a készülék nem működik az újraindítás után, forduljon a Philips szaküzletéhez vagy

hivatalos Philips szakszervizhez.



1

A készüléket vízszintes, egyenletes és stabil felületre helyezze, gyermekektől távol.

2 Teljesen húzza ki a csatlakozóvezetéket a tárolórekeszből (ábra 3).

3 Töltse fel az olajsütőt olajjal, folyékony sütőzsírral vagy olvasztott zsírral a sütőedény belső

falán található szintjelzésig (a sütőzsír felhasználásával kapcsolatos utasításokhoz lásd az „Olaj

és zsír” című fejezetet) (ábra 4).

Csak azután kapcsolja be a készüléket, miután feltöltötte olajjal vagy zsiradékkal.



Ne keverjen össze különböző olajakat és zsírokat. Ne töltsön a használt olajra vagy zsírra új

olajat vagy zsírt.

Javasoljuk, hogy sütőolajat vagy folyékony sütőzsírt használjon, lehetőleg olyan növényi olajat vagy

zsírt, amely telítetlen zsírsavakban (pl. linolsav) gazdag, mint például a szója-, a mogyoró-, a kukorica-

vagy a napraforgóolaj.

Csak olajsütőbe alkalmas, habzásgátló adalékot tartalmazó olajat, illetve zsírt használjon. Az erre

vonatkozó tájékoztatást az olaj vagy a zsír csomagolásán találja.

54



Használhat szilárd sütőzsírt is, ebben az esetben azonban további óvintézkedéseket kell tennie, hogy

megelőzze a zsír fröcsögését és a fűtőszál túlfűtését:

1 Amennyiben új zsírt kíván használni, olvassza fel lassú tűzön, hagyományos serpenyőben.

2 Óvatosan töltse a felolvasztott zsírt az olajsütőbe.

3 Az olajsütőt a benne lévő megszilárdult zsírral szobahőmérsékleten tárolja.

4 A nagyon hideg zsír olvasztáskor előfordul, hogy fröcsögni fog. Ennek elkerüléséhez szúrjon

néhány lyukat villával a megszilárdult zsírba. (ábra 5)

Vigyázzon, hogy ne sértse meg a belső tál bevonatát.





1 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali konnektorba.

Ellenőrizze, hogy a vezeték nem érintkezik-e a készülék forró részeivel.

2 A sütőt a be- és kikapcsológomb „I” állásba állításával kapcsolhatja be. (ábra 6)

A be- és kikapcsológombon található működésjelző fény világítani kezd és hangjelzés hallatszik.

Az olajsütő elektronikus hőfokszabályozóval van felszerelve. A beállított hőmérséklet a készülék

kijelzőjén látható.

3 A kívánt hőmérséklet megadásához nyomja meg egyszer vagy többször a hőmérséklet-

szabályzó gombot (150–190 °C). A kijelző megjeleníti a kiválasztott hőfokot. (ábra 7)

A megfelelő hőmérséklet értékét a sütni kívánt élelmiszer csomagolásán vagy a használati utasítás

végén található élelmiszertáblázatban találja.

Ha nem ad meg hőmérsékletet, akkor a készülék 150 °C-ra hevíti az olajat vagy a zsírt.

Az olaj vagy a zsír felmelegedési ideje alatt a kosár a sütőben maradhat.

,

Az olaj vagy a zsír 10–15 perc alatt melegszik fel a kiválasztott hőmérsékletre.

,

Amíg az olajsütő melegszik, a kijelzőn folyamatosan megtelő és kiürülő hőmérő jele látható.

Ha a teljes hőmérőjel legfelső része is feketévé válik, akkor az olaj vagy a zsír elérte a

megadott hőfokot. Hangjelzés jelzi, hogy az olajsütő készen áll az első adag sütésére.

Megjegyzés: Ha egymás után több adagot szeretne sütni, akkor a soron következő adag betöltése előtt

mindig várjon, amíg a hőmérőjel ismét teljesen fekete nem lesz. Hangjelzés CSAK a bekapcsolás utáni

első felmelegítéskor hallható.

4 A fogantyú segítségével emelje a kosarat a legmagasabb pozícióba (ábra 8).

5 A fedélkioldó kar húzásával nyissa fel a fedelet (ábra 9).

,

A fedél automatikusan felnyílik.

6 Emelje ki a kosarat a sütőből, és tegye a kosárba a sütni kívánt élelmiszert (ábra 10).

A hatékony sütés érdekében javasoljuk, hogy ne lépje túl az alábbi és a használati utasítás végén

található élelmiszer-táblázatban feltüntetett mennyiségeket. Az ajánlott mennyiség túllépése csökkenti

az aktív levegőszabályozó rendszer hatékonyságát, és a víz kifolyását okozhatja a sütő alá.



HD6180 Házi készítésű sült

Fagyasztott

hasábburgonya

hasábburgonya

Legnagyobb mennyiség 80 dkg 80 dkg

 55

HD6180 Házi készítésű sült

Fagyasztott

hasábburgonya

hasábburgonya

Javasolt maximális mennyiség a

50 dkg 50 dkg

legjobb végeredményhez

Ne süssön ázsiai rizslepényt és hasonló jellegű ételeket a készülékben, ezek ugyanis az olajvagy a

zsír erőteljes fröcsögését vagy habzását okozhatják.

7 A kosarat óvatosan helyezze vissza a sütőbe, és ne merítse teljesen az olajba vagy a zsírba.

8 Csukja le a fedelet. (ábra 11)

Ellenőrizze, hogy megfelelően lezárta-e a fedelet. Ezzel megelőzi, hogy sütés közben forró gőz

távozzon a sütőből, és biztosítja az aktív levegőszabályozó rendszer ` optimális működését.

9 Állítsa be a kívánt sütési időt (lásd e fejezet „Időzítő” című részét). A készülék az időzítő

beállítása nélkül is használható.

10 Nyomja meg a kosár fogantyúján lévő kioldógombot, és óvatosan eressze le a kosarat az alsó

helyzetbe (ábra 12).

Tartsa be a sütni kívánt élelmiszer csomagolásán vagy a használati utasítás végén található

élelmiszertáblázatban jelölt elkészítési időt.



`

1 Ez a készülék aktív levegőszabályozás ` funkcióval van ellátva. A páralecsapódás elve alapján

működő zárt rendszer akár 100%-ban képes megszüntetni a sütés közben képződő

kellemetlen szagokat. (ábra 13)

-

A rendszer folyamatosan lecsapja a sütés során keletkező gőzt. A lecsapódó víz az olajsütő

házának aljában elhelyezkedő víztartályba kerül.

-

A kondenzvíz-gyűjtő edény 7,5 dl víz befogadására képes; ez a mennyiség kb. 1,6 kg

hasábburgonya megsütésével gyűlik össze.

-

A gyűjtőedény előlapján látható szintjelző az összegyűlt víz mennyiségét, valamint a maximális

tárolható mennyiséget mutatja.

,

Ha a be- és kikapcsológombot „I” pozícióba állítja, az aktív levegőszabályozás

` rendszer és a

sütő hátoldalán lévő ventilátor működni kezd a sütőben fejlődő kondenzált gőz lehűtése és

lecsapása érdekében.

,

Az aktív levegőszabályozás ` rendszer működését kék fény jelzi. (ábra 14)



A készülék előlapja elektronikus időzítővel van felszerelve.

Az időzítő csak a sütési idő végét jelzi, NEM kapcsolja ki a készüléket.

1 Az időzítő gombbal megadhatja a sütési időt (percben). A beállított idő a kijelzőn lesz

látható (ábra 15).

2 A percszám gyors növeléséhez tartsa nyomva az időzítő gombot. A kívánt sütési idő

elérésekor engedje fel a gombot.

99 perc a maximálisan beállítható idő.

Megjegyzés: A beállított időt úgy tudja módosítani, hogy az időzítő gombot 2 másodpercig nyomva tartja,

amikor az időzítő elkezd visszaszámlálni (azaz amikor a kijelzett idő elkezd villogni). Tartsa a gombot

nyomva, amíg „00” nem jelenik meg kijelzőn. Ekkor beállíthatja az új sütési időt.

,

Néhány másodperccel a sütési idő beállítása után az időzítő elkezdi a visszaszámlálást.

56

,

A hátralévő sütési idő villog a kijelzőn a visszaszámlálás alatt. Az utolsó percet

másodpercenként mutatja.

,

A beállított idő elteltére hangjelzés gyelmeztet. 10 másodperc után a hangjelzés

megismétlődik.

3 A hangjelzést az időzítő gomb megnyomásával állíthatja le.



Ez a készülék a nomabb, ízletesebb és egészségesebb sütés érdekében frissítés funkcióval

rendelkezik, mely jelzi az olaj vagy zsír cseréjének esedékességét. A villogó frissítés jelzés 6 sütési óra

után jelenik meg a kijelzőn, jelezve, hogy az olajat vagy zsírt ajánlatos kicserélni (lásd a „Tisztítás” és

az „Az olaj vagy zsír cseréje” c. fejezeteket).

1 Az olaj vagy zsír cseréje után nyomja le a frissítés gombot legalább 2 másodpercig, hogy

újrakezdődjön a sütések idejének számolása (ábra 16).

A frissítés funkció nem gátolja a készülék használatát, a sütés tehát olaj- vagy zsírcsere nélkül is

zavartalanul folytatható.



1 A fogantyú segítségével emelje a kosarat a legmagasabb helyzetbe, a csöpögtető

pozícióba. (ábra 10)

2 A fedélkioldó kar húzásával nyissa fel a fedelet. (ábra 9)

,

A fedél automatikusan felnyílik.

3 Óvatosan emelje ki a kosarat a sütőből. Szükség esetén megrázogathatja a sütő felett a

kosarat így eltávolítja a felesleges olajat, illetve zsírt (ábra 10).

Tegye a megsült ételt egy tálba vagy szitára, amely aljára előzőleg konyhapapírt, pl. kéztörlőpapírt

helyezett.

4 A sütőt a be- és kikapcsológomb „O” állásba állításával kapcsolhatja ki (ábra 17).

,

A kikapcsoló gombon található működésjelző fény kialszik.

5 Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali konnektorból.

Ne mozgassa az olajsütőt, amíg az olaj vagy zsír a megfelelő mértékben le nem hűlt.

6 Távolítsa el a víztartályt.

Sütés után mindig vegye ki és ürítse ki a kondenzvíz gyűjtő edényt.

A vízgyűjtő edény és a benne lévő víz forró lehet! Mielőtt kivenné a készülék vízgyűjtő edényét,

hagyja azt kellően lehűlni.

7 Az edény tartalmát öntse a lefolyóba (ábra 18).

A kondenzvíz gyűjtő edény fedele levehető. Az edény és fedele mosogatógépben vagy meleg,

mosogatószeres vízben tisztítható.

Megjegyzés: Amennyiben az olajsütőt ritkán használja, ajánlatos az olajat vagy folyékony zsírt kivenni és

jól zárható edényben, lehetőleg hűtve tárolni. Töltse fel a tartályt olajjal vagy a zsírral szűrőn átszűrve, így

eltávolíthatja az ételdarabkákat. Vegye ki a sütőkosarat, mielőtt kiüríti a belső sütőedényt.



In the food table (Fig. 30) at the end of this booklet you nd an overview of the quantities, frying

temperatures and frying times for various types of food. Always stick to the information in this table

or on the package of the food to be fried.

 57



Várjon, amíg az olaj vagy a zsír megfelelően lehűl.

Soha ne merítse vízbe és ne öblítse csapvíz alatt az elektromos alkatrészeket és a fűtőelemet

tartalmazó készülékházat.

A sütő tisztításához ne használjon maró vagy súroló hatású (folyékony) tisztítószereket vagy

egyéb anyagokat (pl. mosószódát, kőport, habkőszivacsot).

1 A fedél kinyitásához nyomja meg a kioldó gombot. (ábra 19)

2 Emelje ki a szűrőt a vízforralóból (ábra 20).

Megjegyzés: Mikor a fedelet visszahelyezi a készülékre, győzödjön meg róla, hogy megfelelően illesztette

e be a forgópántba.

3 Vegye ki a kosarat a sütőből.

4 Emelje ki a belső sütőedényt a készülékből, és öntse ki belőle az olajat vagy zsírt (ábra 21).



A készülék előtisztítás (PreClean) funkciójának köszönhetően a belső sütőedényt forró vízzel

beáztatva megkönnyítheti annak tisztítását.

1 Töltse meg a belső edényt hideg vízzel háromnegyed részig, és adjon hozzá kevés

mosogatószert (ábra 22).

2 Set the on/off switch to ‘I’ to switch on the appliance. Within 30 seconds, press the PreClean

button for at least 2 seconds to activate the PreClean function. (ábra 23)

,

A belső sütőedény 30 percig tartó beáztatásához a viz 80C fokra fog felmelegedni. Ez

megkönnyíti Önnek a további tisztítást. (ábra 24)

3 30 perc elteltével hangjelzést fog hallani, ami jelzi, hogy a fűtés kikapcsolt. Most kiemelheti az

olajsütőből a belső tálat, öntse ki a vizet és meleg, mosogatószeres vízzel mossa el.



Az elektromos alkatrészeket tartalmazó házat és a fűtőszálat kivéve a sütő valamennyi része

tisztítható mosogatógépben vagy meleg, mosogatószeres vízzel.

-

A sütő burkolatát tisztítsa le nedves (mosogatószeres) ruhával és/vagy konyhai papírtörlővel.

-

Gondosan szárítsa meg az összes alkatrészt elmosásuk után.



-

This appliance is equipped with a glass lid with a permanent sealing ring. Do not remove the

sealing ring to guarantee optimal functioning (ábra 25).

-

Minden használat után tisztítsa meg az olajsütő üveg fedelét mosogatógépben vagy meleg,

mosogatószeres vízben.



Mivel az olaj vagy zsír meglehetősen gyorsan elveszti kedvező tulajdonságait, az olajat és zsírt

rendszeresen cserélni kell. A frissités jelző jelzi, ha az olajat vagy zsírt ki kell cserélni (lásd még a “A

készülék használata”, “Frissítésjelző” c. részét).

-

Ha fehérjében gazdagabb élelmiszereket (pl. halat vagy húst) süt az olajsütőben, akkor

gyakrabban kell az olajat vagy zsiradékot cserélnie.

-

Soha ne használja ugyanazt az olajat vagy zsírt 6 hónapnál hosszabb ideig, és mindig kövesse a

csomagoláson lévő utasításokat.

-

Ne töltsön új olajat vagy zsírt a használt olajra vagy zsírra.

-

Ne keverjen össze különböző olajakat és zsírokat!

58

-

Azonnal cseréljen olajat vagy zsírt, ha az felmelegítéskor habzik, ha kellemetlen szaga vagy íze van,

vagy ha sötétté, esetleg ragacsossá válik.



Töltse vissza az elhasználódott olajat vagy a folyékony zsírt eredeti (visszazárható) műanyag üvegébe.

Az elhasználódott zsírt úgy tudja kicserélni, hogy hagyja megszilárdulni az olajsütőben (a kosár ne

legyen benne), majd spatulával eltávolítja az olajsütőből, és újságpapírba teszi. Az üveget vagy

újságpapírt helyezze – ha van – a nem komposztálható hulladék számára fenntartott szemetesbe (ne

a komposztálható hulladékok közé), vagy ártalmatlanítsa az országában érvényes előírásoknak

megfelelően.



1

Rakja vissza az összes alkatrészt az olajsütőbe/re és csukja le a fedelét.

A fedél visszahelyezésekor ellenőrizze, hátratolódott-e a tartó, s hogy jól beakasztotta-e a

csuklópántos fedelet.

2 Csévélje fel a hálózati csatlakozó kábelt, és helyezze a vezetéktartóba (ábra 26).

3 A sütőt a fogantyújánál fogva emelje fel (ábra 27).

4 Ha az olajsütő szilárd zsírt tartalmaz, hagyja megdermedni a sütőben és azzal együtt tárolja

(lásd még a “Előkészítés használatra” c. részt).



-

A sütési időket és hőfokokat áttekintheti a használati utasítás végén található

élelmiszertáblázatban.

-

Óvatosan távolítsa el a sütni kívánt élelmiszerről a lehetséges legtöbb jeget és vizet, és itassa fel

róla a nedvességet, amíg eléggé száraz nem lesz.

-

Ne süssön több ételt egyszerre, mint a használati utasítás végén található élelmiszertáblázatban

feltüntetett mennyiség.



Bizonyos élelmiszerfajták (pl. halhús) sütésekor az olaj vagy zsír átveheti annak szagát és ízét. Ezt a

következő módon lehet semlegesíteni:

1 Melegítse fel az olajat vagy zsírt 160 °C hőmérsékletre.

2 Tegyen néhány vékony szelet kenyeret vagy néhány petrezselyemszálat az olajba.

3 Várjon, míg több buborék nem jelentkezik és egy lapátkával halássza ki az olajsütőből a

kenyeret vagy a petrezselymet.

Az olajnak vagy zsírnak újból semleges íze lesz.



A legízletesebb és ropogósabb sült hasábburgonyát a következő módon készítheti el:

1 Használjon kemény burgonyát és vágja hasábokra, majd öblítse le hideg vízzel.

Ez megakadályozza, hogy egymáshoz ragadjanak sütés közben.

Megjegyzés: Törölje minél szárazabbra a lemosott hasábokat.

2 Kétszer süsse meg a hasábburgonyát: először 4-6 percig 160 °C-on, majd másodszor 5-8

percig 175 °C-on. A két sütés között hagyja lehűlni.

3 Helyezze a hasábburgonyát egy tálba, és rázogassa meg egy kicsit.

 59



-

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító

gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul környezete védelméhez (ábra 28).



Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips

honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a

telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik

vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és

szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.



Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal.

Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi utasítások alkalmazásával, forduljon az országában

működő Philips vevőszolgálathoz.

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A megsütött étel

Az olaj vagy zsír már

Cserélje ki az olajat vagy zsírt. Utána ne felejtse el

nem aranybarna

nem tiszta.

nullázni a Frissítés jelző gombot. Lásd még a “A

színű vagy nem

készülék használata” és a “Frissítés jelző” c. részeket.

ropogós.

Túl sok étel van a

Ne süssön több ételt egyszerre, mint a használati

kosárban.

utasítás végén található élelmiszertáblázatban

feltüntetett mennyiség.

Az automatikus biztonsági kikapcsoló lekapcsolta a

készüléket. Hagyja lehűlni az olajat és nyomja meg

a „reset(újraindító) gombot (Lsd. „Automatikus

biztonsági kikapcsolásc. fejezetet).

A sütőből erős,

Nem működik

Nem működik a ventilátor. Forduljon egy Philips

kellemetlen szag

megfelelően az Active

szaküzlethez vagy hivatalos Philips szakszervizhez.

érezhető.

Air Control rendszer.

A felhasznált olaj vagy

Jó minőségű sütőolajat vagy folyékony sütőzsírt

zsír minősége nem

használjon. Ne alkalmazzon egyszerre többféle

megfelelő az élelmiszer

olajat vagy zsírt.

kisütéséhez.

Sok gőz jut ki az

A fedél nincs

Ellenőrizze, hogy megfelelően le van-e zárva a

olajsütőből.

megfelelően lezárva.

fedél.

Nem működik

Nem működik a ventilátor. Forduljon egy Philips

megfelelően az Active

szaküzlethez vagy hivatalos Philips szakszervizhez.

Air Control rendszer.

A fedél belseje körüli

Ha a tömítő gumigyűrű elszennyeződik, tisztítsa

szigetelőgyűrű

meg a fedelet meleg, mosogatószeres vízben vagy

szennyezett vagy kopott.

mosogatógépben. Ha a fedél gumigyűrűje

elhasználódott vagy megrongálódott, új

tömítőgyűrűért forduljon kereskedőjéhez, vagy

Philips szerződött szervizpartnerhez.

60

Probléma Lehetséges ok Megoldás

Folyik a víz a

Túl sok a víz a

Mindig űrítse ki vízgyűjtő edényt a sütő használata

kondenzvíz

gyűjtőedényben.

után. Ha nagy mennyiséget süt, akkor a vízgyűjtő

gyűjtőből.

edényt űrítse ki kb. 1,6 kg fagyasztott

hasábburgonya megsütése után vagy ha a vízszint

elérte a maximumot.

Rosszul van behelyezve

Ellenőrizze, jól van-e behelyezve a gyűjtőedény

a kondenzvíz gyűjtő.

(kattanást kell hallania).

Nem indítható az

More than 30 seconds

Set the on/off switch to ‘I’ to switch on the

előtisztítás.

elapsed between the

appliance. Then press the PreClean button within

moment you switched

30 seconds.

on the appliance and

the moment you

pressed the PreClean

button. In this case, the

PreClean function is not

activated.

Sütés közben az

Túl sok olaj vagy zsír van

Ellenőrizze, hogy az olaj vagy zsír szintje a sütőben

olaj, illetve zsír

az olajsütőben.

nem haladja-e meg a maximális szintet.

kicsordul a

sütőből.

Az élelmiszer túl sok

Szárítsa meg alaposan az ételt sütés előtt, majd e

nedvességet tartalmaz.

használati útmutató utasításainak megfelelően süsse

meg.

Túl sok élelmiszer van a

Ne süssön több ételt egyszerre, mint a használati

sütőkosárban.

utasítás végén található élelmiszertáblázatban

feltüntetett mennyiség.

Sütéskor erősen

Az élelmiszer túl sok

Szárítsa meg az ételt alaposan a sütés előtt.

habzik az olaj,

nedvességet tartalmaz.

illetve zsír.

A felhasznált olaj- vagy

Soha ne keverjen össze eltérő fajtájú olajat és zsírt,

zsírfajta nem megfelelő

és ne használjon habzásgátló adalékot tartalmazó

az élelmiszer

olajat vagy zsírt.

kisütéséhez.

Nem működik a

Rosszul van behelyezve

Finoman mozgassa meg a belső sütőedényt a

sütő.

a belső sütőedény.

készülékben, és bizonyosodjon meg róla, hogy

megfelelően illeszkedik a helyére.

Az automatikus

Hagyja lehűlni az olajat és nyomja meg a

biztonsági kikapcsoló

„reset(újraindító) gombot (Lsd. „Automatikus

kikapcsolta a készüléket.

biztonsági kikapcsolásc. fejezetet).

Amennyiben a készülék ezután sem működik,

forduljon a Philips szaküzletéhez, vagy hivatalos

Philips szakszervizhez.