Philips GC1930 – страница 10

Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC1930

 181

Težava Možnivzrok Rešitev

Med

Zelo trda voda

Enkrat ali večkrat uporabite

likanjem iz

povzroči nastajanje

funkcijo za odstranjevanje vodnega

likalne

vodnega kamna v

kamna (oglejte si poglavje “Čiščenje

plošče

likalniku.

in vzdrževanje”, razdelek “Funkcija

uhajajo

za odstranjevanje vodnega

nečistoče in

kamna”).

delci

vodnega

kamna.

Utripa

Funkcija

Za deaktiviranje funkcije

indikator na

samodejnega

samodejnega izklopa dvignite

ročaju

izklopa je bila

likalnik ali ga rahlo premaknite.

(samo pri

aktivirana (oglejte

Indikator samodejnega izklopa neha

določenih

si “Funkcija”,

svetiti.

modelih).

poglavje

“Samodejni

izklop”).

Vodne

Pokrovčka

Pritisnite pokrovček, da zaslišite klik.

kapljice med

odprtine za

likanjem

polnjenje niste

kapljajo na

pravilno zaprli.

tkanino.

Nastavljena

Nastavite temperaturo likanja, ki je

temperatura je

primerna za likanje s paro ( 2 do

prenizka za likanje

MAX). Postavite likalnik pokonci in

s paro.

počakajte, da indikator temperature

neha svetiti, preden začnete likati.

V zbiralnik za vodo

Sperite zbiralnik za vodo in vanj ne

ste dali dodatek.

vlivajte dodatkov.

182

Težava Možnivzrok Rešitev

Samo pri

Nastavite temperaturni regulator

določenih modelih:

na nastavitev med 3 in MAX.

Funkcijo za izpust

pare ste uporabili

pri nastavitvi, nižji

od 3.

Samo pri

Postavite likalnik pokonci ali

določenih modelih:

nadaljujte z likanjem v vodoravnem

Funkcijo za izpust

položaju in pred ponovno uporabo

pare ste v kratkem

funkcije za izpust pare malo

obdobju uporabili

počakajte.

prevečkrat.

Ko se

Likalnik ste

Po uporabi izpraznite zbiralnik za

likalnik

postavili v

vodo in nastavite parni regulator na

ohladi ali ko

vodoravni položaj,

položaj O. Likalnik shranite v

ga

ko je v zbiralniku

pokončnem položaju.

pospravite,

še vedno bilo

skozi likalno

nekaj vode.

ploščo

kaplja voda.

Med

Ti mokri madeži

Mokre madeže nekajkrat polikajte

likanjem so

so nastali zaradi

brez pare, da jih posušite.

deli oblačil

pare, ki je

mokri.

kondenzirala na

likalni deski.

Če je spodnja

Če želite preprečiti kondenzacijo

stran likalne deske

na likalni plošči, uporabljajte likalno

mokra, jo obrišite s

ploščo z mrežasto površino.

suho krpo.



183



Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve

pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.

philips.com/welcome.

Opšti opis (Sl. 1)

Mlaznica za raspršivanje (svi modeli osim GC1903/GC1910)

B Poklopac otvora za punjenje

C Kontrola pare

- O = bez pare

- mali oblak = minimalna količina pare

- veliki oblak = maksimalna količina pare

- x = položaj Calc-clean

D Dugme za raspršivanje 8 (svi modeli osim GC1903/GC1910)

E Dugme za dodatnu količinu pare \ (svi modeli osim GC1903/

GC1905/GC1910/GC1920)

F Lampica za automatsko isključivanje (samo GC1990/GC1991)

G Regulator temperature

H Sistem za uklanjanje kamenca sa dvostrukim dejstvom (svi modeli

osim GC1903/GC1905/GC1910/GC1920)

I Indikator temperature

J Kabl za napajanje

Tipska pločica

L Rezervoar za vodu

M Oznaka nivoa vode MAX

N Grejna ploča

O Termootporna navlaka za skladištenje (samo GC1981/1991)



Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za

buduće potrebe.

Opasnost

- Nikada ne uranjajte peglu u vodu.

184



- Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu

odgovara naponu lokalne mreže.

- Aparat nemojte koristiti ako na utikaču, kablu za napajanje ili samom

aparatu primetite vidljiva oštećenja, odnosno ako vam je aparat pao ili

iz njega curi voda.

- Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane

kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način

kvalikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.

- Aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na

električnu mrežu.

- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i

decu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima,

ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu

instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara

za njihovu bezbednost.

- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.

- Pazite da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa grejnom pločom pegle.

Oprez

- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.

- Redovno proveravajte da li na kablu za napajanje ima oštećenja.

- Grejna ploča pegle može da postane veoma vrela i da izazove

opekotine ako je dodirnete.

- Kada ste gotovi sa peglanjem, kada čistite aparat, kada punite ili

praznite posudu za vodu i kada peglu ostavljate makar i na kratko:

kontrolu pare podesite na položaj O, postavite peglu u uspravan

položaj i izvucite utikač iz zidne utičnice.

- Peglu uvek stavljajte i koristite na stabilnoj, ravnoj i horizontalnoj

površini.

- U posudu za vodu nemojte da stavljate parfem, sirće, štirak, sredstva

za čišćenje kamenca, aditive za peglanje i druge hemikalije.

- Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu.



Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa

elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na

 185

odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je

bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.



1 Sagrejnepločeskinitesvenalepniceizaštitnufoliju.

2 Zagrejte peglu do maksimalne temperature i nekoliko minuta

prelazitenjomeprekoparčetavlažnetkanine,dabisteuklonili

eventualnenaslagesagrejneploče.





Ova pegla dizajnirana je za korišćenje sa vodom iz česme.

Ako je voda u vašem području izrazito tvrda, savetujemo da je u jednakoj

količini pomešate sa destilovanom vodom. Nemojte koristiti samo

destilovanu vodu.

Uposuduzavodunemojtedasipateparfem,sirće,štirak,sredstvaza

čišćenjekamenca,aditivezapeglanje,vodučijisadržajkamencaje

hemijski smanjen i druge hemikalije.

1 Isključiteaparatiizvucitekablizstruje.

2 KontroluparepodesitenapoložajO(=bezpare)(Sl.2).

3 Otvoritepoklopacotvorazapunjenje(Sl.3).

4 Nagnitepegluipodčesmomnapuniteposuduzavodudo

kraja (Sl. 4).

Napomena: Nemojte puniti posudu za vodu iznad oznake MAX.

5 Zatvoritepoklopacotvorazapunjenje(“klik”).

186



Tip tkanine Postavka

Postavka

Mlaz

Raspršivanje

temperature

pare

pare

(samo

(samo

određeni

neki

modeli)

modeli)

Lan MAX veliki oblak

Da \ Da 8

Pamuk 3 veliki oblak

Da \ Da 8

Vuna 2 mali oblak Ne

Da 8

Svila 1 O Ne Ne

Sintetički

1 O Ne Ne

materijali (npr.

akril, najlon,

poliamid,

poliester).

Pogledajte etiketu odevnog predmeta da biste odredili potrebnu

temperaturu za peglanje.

Ako ne znate o kojoj tkanini se radi, utvrdite odgovarajuću temperaturu

peglanjem dela koji neće biti vidljiv prilikom nošenja ili korišćenja tog

odevnog predmeta.

Svila, vuneni i sintetički materijali: peglajte naličje tkanine da biste izbegli

sjajne tragove od peglanja. Da biste sprečili stvaranje mrlja, izbegavajte

korišćenje funkcije raspršivanja.

1 Podesiteodgovarajućutemperaturuzapeglanjeokretanjem

regulatoratemperatureuodgovarajućipoložaj(pogledajtegornju

tabelu) (Sl. 5).

2 Postavitepegluuuspravanpoložaj.

3 Uključiteutikačuutičnicusauzemljenjem.

, Zasvetlećeindikatortemperature.

 187

Nemojtepostavljatiregulatorpareupoložajzaraspršivanjeakoste

podesili nisku temperaturu peglanja (ispod 2/postavka WOOL (vuna))

nitidoksepeglazagreva(doksvetlilampicazatemperaturu).U

suprotnomćedoćidocurenjavodeizpegle.

4 Kadasekontrolnalampicaisključi,sačekajtetrenutakprenegošto

počnetesapeglanjem.

, Tokompeglanjaindikatortemperatureseuključujesvremenana

vreme.Topokazujedasepeglazagrevadopodešenetemperature.

5 Izaberiteodgovarajućepodešavanjezaparu.Proveritedali

podešavanjekojesteizabraliodgovarapodešenojtemperaturi

peglanja:

- O za postavku bez pare (za sve postavke temperature). (Sl. 2)

- mali oblak za minimalnu količinu pare (postavke temperature 2 i

3. (Sl. 6)

- veliki oblak za maksimalnu količinu pare (postavka temperature 3

do MAX. (Sl. 7)





Funkciju raspršivanja možete da koristite na bilo kojoj temperaturi da

biste poprskali vodom odevni predmet koji peglate. Tako ćete lakše

ukloniti veće nabore.

1 Pazitedauposudizavodubudedovoljnovode.

2 Pritisnitedugmezaraspršivanjenekolikoputadabistenavlažili

artikal koji treba da se pegla (Sl. 8).



Snažan mlaz pare pomaže kod uklanjanja upornih nabora.

Funkcija dodatne količine pare dostupna je samo pri postavkama

temperature između 3 i MAX.

1 Pritisniteiotpustitedugmezamlazpare(Sl.9).

188



Funkciju dodatne količine pare možete koristiti i dok peglu držite u

vertikalnom položaju. To je korisno kod uklanjanja nabora sa odeće koja

visi, zavesa itd.

1 Postavitepegluuspravnoipritisnitepapustitedugmezamlaz

pare (Sl. 10).

Nemojtedaupravljatemlazpremaljudima.



Funkcija bezbednosnog automatskog isključivanja automatski isključuje

peglu ako je neko vreme ne pomerite.

, Indikatorautomatskogisključivanjapočinjedatreperiioznačavada

jepegluisključilafunkcijaautomatskogbezbednosnog

isključivanja(Sl.11).

Da bi se pegla ponovo zagrejala:

1 Podignite peglu ili je malo pomerite.

, Indikatorzaautomatskoisključivanjeprestaćedatreperi.

, Akojetemperaturagrejnepločepalaispodpodešenetemperature

peglanja,uključujeseindikatortemperature.

2 Akoseindikatortemperatureuključinakonštostepomerilipeglu,

prenegoštopočnetesapeglanjempričekajtedaseonisključi.

Napomena: Ako se indikator temperature ne uključi nakon što ste pomerili

peglu, grejna ploča još uvek ima pravu temperaturu i pegla je spremna za

upotrebu.





1 PostaviteregulatorpareupoložajO,isključiteutikačizzidne

utičniceiostavitepegludaseohladi.

2 Prospitepreostaluvoduizrezervoarazavodu.

 189

3 Vlažnomtkaninomineabrazivnim(tečnim)sredstvomzačišćenje

obrišiteljuspiceiostalenaslagesagrejneploče.

Dabigrejnapločaostalaglatka,voditeračunadanedođeudodirsa

metalnimpredmetima.Začišćenjegrejnepločenemojtedakoristite

žicuzaribanje,sirćeilidrugehemikalije.

4 Gornjideopeglečistitevlažnomtkaninom.

5 Redovnoispirajteposuduzavodu.Nakonispiranjaispraznite

posuduzavodu(Sl.12).





Napomena: Oznake modela koji su opremljeni sistemom za uklanjanje

kamenca sa dvostrukim dejstvom potražite u poglavlju „Opšti opis“.

Sistem uklanjanja kamenca sa dvostrukim dejstvom sastoji se od tablete

protiv kamenca u rezervoaru za vodu u kombinaciji sa funkcijom Calc-

Clean.

- Tableta protiv kamenca sprečava da kamenac zapuši ventilacione

otvore za paru. Tableta je konstantno aktivna i ne mora da se

menja (Sl. 13).

- Funkcija Calc-Clean uklanja čestice kamenca iz pegle.



Upotrebljavajte Calc-Clean funkciju svake dve nedelje. Ukoliko je voda u

vašem području izrazito tvrda (kada u toku peglanja iz grejne ploče

ispadaju ljuspice), Calc-Clean funkciju treba češće koristiti.

1 Proveritedalisteisključiliaparat.

2 OkreniteregulatorparenapoložajO.

3 Napuniteposuduzavodudokraja.

Uposuduzavodunemojtedasipatesirćenidrugasredstvaza

uklanjanje kamenca.

4 Podesite regulator temperature na MAX (Sl. 14).

5 Uključiteutikačuutičnicusauzemljenjem.

190

6 Isključitepegluizstrujekadaselampicazatemperaturuisključi.

7 Držitepeglunadsudoperomipostaviteregulatorpareupoložaj

Calc-Clean x. (Sl. 15)

8 Regulatorparepovucitemalopremagoreilaganozatresitepeglu

doksenepotrošisvavodaizrezervoara(Sl.16).

, Paraiključalavodaćeizaćikrozgrejnuploču.Kamenac(akoga

ima)seizbacuje.

9 NakonkorišćenjafunkcijeCalc-Clean,pritisnitenadolekontrolu

pareiistovremenojeokreniteupoložajO.(Sl.17)

Napomena: Ponovite Calc-Clean postupak ako voda koja izlazi iz pegle još

uvek sadrži veliki broj komadića kamenca.



1 Uključiteutikačuzidnuutičnicuiostavitepegludasezagrejedabi

segrejnapločaosušila.

2 Isključitepegluizstrujekadaselampicazatemperaturuisključi.

3 Pažljivopređitepeglomprekokomadastaretkaninedabiste

uklonilisvevodenemrljekojemogudanastanunagrejnojploči.

4 Ostavitepegludaseohladiprenegoštojeodložite.



1 Izvaditeregulatorpareizaparata.(Sl.18)

2 Za uklanjanje naslaga kamenca sa igle, ukoliko ih ima, upotrebite

sirće(Sl.19).

Nemojtedasavijateidaoštećujeteigluzakontrolupare.

3 Igluvratitenamesto.Vrhiglenamestitetačnonacentarotvorai

maliisturenideonaiglipostaviteuodgovarajućiprorez(Sl.20).

4 OkreniteregulatorparenapoložajO.

 191



1 PostaviteregulatorpareupoložajOiisključiteutikačizzidne

utičnice.

2 Kablzanapajanjenamotajteokodrškezaodlaganjekabla(Sl.21).

3 Samoodređenimodeli:stavitepegluutermootpornunavlakuza

skladištenjepavežitenavlakupomoćuVelcrotrake(Sl.22).

Napomena: Ako koristite termootpornu navlaku za grejnu ploču, nema

potrebe da ostavite peglu da se ohladi. Ako želite da odložite peglu bez

navlake za grejnu ploču, ostavite je da se prvo ohladi.



- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u

kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za

reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 23).



Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem,

posetite web-stranicu kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se

obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji

(broj telefona ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu). Ako u

vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu

Philips proizvoda.



Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti

prilikom upotrebe aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni

problem pomoću sledećih informacija, kontaktirajte Centar za brigu o

potrošačima u vašoj zemlji.

192

Problem Mogućiuzrok Rešenje

Pegla je uključena

Postoji problem

Proverite kabl za napajanje,

u struju, ali je

sa priključkom.

utikač i zidnu utičnicu.

grejna ploča

hladna.

Regulator

Podesite regulator na

temperature je

potrebnu temperaturu.

podešen na MIN.

Pegla ne proizvodi

U posudi za vodu

Napunite rezervoar za vodu

paru.

nema dovoljno

(pogledajte odeljak „Punjenje

vode.

rezervoara za vodu“ u

poglavlju „Upotreba aparata“).

Regulator pare je

Postavite regulator pare u

postavljen u

položaj „mali oblak“ ili „veliki

položaj O.

oblak“ (pogledajte odeljak

„Izbor postavki temperature i

pare“ u poglavlju „Upotreba

aparata“).

Funkcija dodatne

Možda ste

Postavite peglu u uspravan

količine pare ne

funkciju mlaza

položaj ili nastavite da peglate

radi pravilno

pare koristili

u položenom položaju i

(samo određeni

suviše često u

sačekajte neko vreme pre

modeli).

kratkom

ponovnog korišćenja funkcije

vremenskom

dodatne količine pare.

periodu.

 193

Problem Mogućiuzrok Rešenje

Pegla nije

Izaberite temperaturu

dovoljno

peglanja pri kojoj se može

zagrejana.

koristiti funkcija mlaza pare

(od 3 do MAX). Postavite

peglu uspravno i pre nego što

upotrebite funkciju mlaza pare

pričekajte da se indikator

temperature isključi.

Tokom peglanja iz

Tvrda voda

Jednom ili više puta

grejne ploče

uzrokuje stvaranje

upotrebite Calc-Clean funkciju

ispadaju ljuspice i

kamenca unutar

(pogledajte poglavlje “Čišćenje

nečistoća.

grejne ploče.

i održavanje” odeljak

“Korišćenje Calc-Clean

funkcije”).

Lampica na dršci

Funkcija

Podignite peglu ili je lagano

treperi (samo

automatskog

pomerite da biste deaktivirali

određeni modeli).

isključivanja nije

funkciju automatskog

aktivirana

isključivanja. Lampica za

(pogledajte

automatsko isključivanje će se

poglavlje

isključiti.

“Karakteristike”,

odeljak

“Automatsko

isključivanje”).

Na tkaninu kaplje

Poklopac otvora

Pritiskajte poklopac sve dok

voda u toku

za punjenje nije

ne čujete “klik”.

peglanja.

ispravno zatvoren.

194

Problem Mogućiuzrok Rešenje

Podešena

Izaberite temperaturu

temperatura je

peglanja koja odgovara

suviše niska za

peglanju parom (2 do

peglanje parom.

MAX). Postavite peglu

uspravno i pre nego što

počnete sa peglanjem

pričekajte da se indikator

temperature isključi.

Stavili ste neki

Isperite posudu za vodu i u

aditiv u rezervoar

nju nemojte više da sipate

za vodu.

aditive.

Samo određeni

Podesite regulator

modeli: koristili

temperature na postavku

ste funkciju

između 3 i MAX.

dodatne količine

pare na donjoj

postavci 3.

Samo određeni

Postavite peglu u uspravan

modeli: funkciju

položaj ili nastavite da peglate

dodatne količine

u položenom položaju i

pare koristili ste

sačekajte neko vreme pre

suviše često u

ponovnog korišćenja funkcije

kratkom

dodatne količine pare.

vremenskom

periodu.

Iz grejne ploče

Pegla je

Nakon upotrebe pegle

curi voda nakon

postavljena u

ispraznite rezervoar za vodu i

što se pegla

horizontalan

postavite regulator pare u

ohladila ili je

položaj dok u

položaj O. Peglu odložite u

odložena.

posudi još uvek

uspravnom položaju.

ima vode.

 195

Problem Mogućiuzrok Rešenje

Vlažne mrlje

Te vlažne mrlje

Peglajte vlažne mrlje bez pare

pojavljuju se na

mogu biti

neko vreme da ih osušite.

odeći tokom

prouzrokovane

peglanja.

parom koja se

kondenzovala na

ploči za peglanje.

Ukoliko je

Da biste sprečili

unutrašnja strana

kondenzovanje pare na ploči

daske za peglanje

za peglanje, koristite ploču sa

vlažna, obrišite je

površinom od žičane mrežice.

suvom tkaninom.

196





Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб

уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте

свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.



Носик розпилювача (усі моделі, крім GC1903/GC1910)

B Кришка отвору для заливання води

C Регулятор пари

- “O” = без пари

- “мала хмара” = мінімальний вихід пари

- “велика хмара” = максимальний вихід пари

- x = положення Calc-clean

D Кнопка розпилювача 8 (усі моделі, крім GC1903/GC1910)

E Кнопка подачі парового струменя \ (усі моделі, крім GC1903/

GC1905/GC1910/GC1920)

F Індикатор автоматичного вимкнення (лише GC1990/GC1991)

G Регулятор температури

H Подвійна система очищення від накипу (усі моделі, крім GC1903/

GC1905/GC1910/GC1920)

I Індикатор температури

J Шнур живлення

Табличка з даними

L Резервуар для води

M Позначка “MAX” рівня води

N Підошва

O Жаростійкий чохол для зберігання (лише GC1981/1991)



Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як

використовувати пристрій, та зберігайте його для майбутньої довідки.



- Ніколи не занурюйте праску у воду.

 197



- Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи

збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою

у мережі.

- Не використовуйте пристрій, якщо на штекері, шнурі живлення

або самому пристрої помітні пошкодження, або якщо пристрій

упав або протікає.

- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки

його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips,

уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною

кваліфікацією.

- Ніколи не залишайте пристрій без нагляду, коли він під’єднаний

до мережі.

- Цей пристрій не призначено для користування особами

(включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи

розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань,

крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи,

яка відповідає за безпеку їх життя.

- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.

- Не допускайте, щоб шнур живлення торкався гарячої підошви

праски.



- Підключайте пристрій лише до заземленої розетки.

- Регулярно перевіряйте, чи не пошкоджений шнур.

- Температура підошви праски може бути дуже високою і

спричинити опіки.

- Після прасування, під час чищення пристрою, наповнення або

спорожнення резервуару для води, а також якщо Ви навіть

ненадовго залишаєте праску: встановлюйте регулятор пари у

положення “O”, кладіть праску на п’яту та витягайте штепсель з

розетки.

- Завжди ставте і використовуйте праску на стійкій, рівній

горизонтальній поверхні.

- Не заливайте у резервуар для води парфуми, оцет, крохмаль,

засоби проти накипу, засоби для прасування чи інші хімікати.

198

- Цей пристрій призначений виключно для побутового

використання.



Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних

полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій

є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у

відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику

користувача.



1 Знімітьзпідошвиусіетикеткичизахиснуплівку.

2 Нагрійтепраскудомаксимальноїтемпературиіпротягом

декількоххвилинводітьнеюпошматкувологоїтканини,щоб

видалитизпідошвибудь-якізалишки.





Праска розрахована на використання води з-під крана.

Якщо вода дуже жорстка, радимо розбавляти її рівною кількістю

фільтрованої води. Не використовуйте лише фільтровану воду.

Неналивайтеврезервуардляводипарфуми,оцет,крохмаль,

засобипротинакипу,засобидляпрасування?водупісляхімічного

видаленнянакипучиіншіхімічніречовини.

1 Вимкнітьпристрійівитягнітьшнурізрозетки.

2 Налаштуйтерегуляторпаривположення“O”(=без

пари)(Мал.2).

3 Відкрийтекришкуотворудляводи(Мал.3).

4 Нахилітьпраскуізаповнітьрезервуарводоюз-підкранадо

максимальноїпозначки(Мал.4).

Примітка: Не наповнюйте резервуар для води вище позначки MAX.

 199

5 Закрийтеотвірдляводикришкоюдоклацання.



Типтканини Налаштування

Налаштування

Паровий

Розпилення

температури

пари

струмінь

(лише

(лише

окремі

окремі

моделі)

моделі)

Льон MAX ”велика

Так \ Так 8

хмара”

Бавовна 3 ”велика

Так \ Так 8

хмара”

Вовна 2 ”мала хмара” Ні

Так 8

Шовк 1 ”O” Ні Ні

Синтетичні

1 ”O” Ні Ні

тканини

(наприклад,

акрил,

нейлон,

поліамід,

поліестер).

Перевірте тип тканини на етикетці одежі, щоб налаштувати

необхідне значення температури прасування.

Якщо невідомо, до якого типу або типів відноситься тканина виробу,

визначте відповідну температуру прасування, спробувавши на шматку

тканини, якого не видно під час носіння одягу.

Шовк, вовна та синтетика: для запобігання появи лиску на тканині,

прасуйте зі зворотньої сторони тканини. Не використовуйте функцію

розпилення, щоб запобігти виникненню плям.

200

1 Щобвстановитинеобхіднезначеннятемпературипрасування,

повернітьрегуляторувідповіднеположення(див.таблицю

вище)(Мал.5).

2 Поставтепраскунап’яту.

3 Підключітьвилкудозаземленоїрозетки.

, Спалахуєіндикатортемператури.

Невстановлюйтерегуляторпариуположенняналаштуванняпари,

якщовибранонизькутемпературупрасування(нижче2/

налаштування“WOOL”),абоякщопраскавсещенагрівається

(покисвітитьсяіндикатортемператури).Інакшеводавитікатимез

праски.

4 Колизгаснеіндикатортемператури,зачекайтетрохипередтим,

якпочинатипрасувати.

, Підчаспрасуванняіндикатортемпературичасвідчасу

засвічується.Цеозначає,щопрасканагріваєтьсядопотрібної

температури.

5 Виберітьвідповідненалаштуванняпари.Перевірте,чивибране

налаштуванняпарипідходитьдлявстановленоїтемператури

прасування:

- ”O” для прасування без пари (для усіх значень

температури). (Мал. 2)

- ”мала хмара” для мінімального виходу пари (значення

температури 2 та 3). (Мал. 6)

- ”велика хмара” для максимального виходу пари (значення

температури від 3 до “MAX”). (Мал. 7)





Функцію розпилення можна використовувати для зволоження

тканини за будь-якої температури. Це допомагає легше розпрасувати

складні складки.

1 Перевірте,чиурезервуарідостатньоводи.