Philips FC9264 – страница 9
Инструкция к Безмешковому Пылесосу Philips FC9264
161
Crevo
1 Dabistepriključilicrevo,snažnogagurniteuusisivač(“klik”)(Sl.11).
2 Da biste skinuli crevo, pritisnite dugme za otpuštanje (1) i izvucite crevo iz aparata (2) (Sl. 12).
1 Dužinucevipodesitetakodavamrukakojomdržitestandardnudrškubudeunivou
kuka (Sl. 13).
2 Cevdržitetakodasestandardnadrškanalaziunivoukuka.(Sl.8)
3 Dabistepriključilimlaznicunacev,pritisnitedugmesaoprugomnaceviiumetnitecev
u mlaznicu. Namestite dugme sa oprugom u otvor na mlaznici (‘klik’) (Sl. 14).
1 Postavitedržačzadodatkenadršku(‘klik’)(Sl.15).
2 Postavitedodatkenadržač.(Sl.16)
3 Dabisteisključilidržačzadodatke,istovremenopritisniteručkezaoslobađanje(1),azatim
skinitedržačzadodatkesadrške(2)(Sl.17).
1 Dodatakzauskepovršine(1)ilimalumlaznicu(2),sadodatkomsačetkicomilibeznjega,
priključitedirektnonastandardnudrškuilinacev(Sl.18).
1 Dabistesastavilidodataksačetkicom,postaviteganadnomalemlaznice(‘klik’)(Sl.19).
2 Dabisterastavilidodataksačetkicom,skinitegasadnamalemlaznice(Sl.20).
Tri-Active mlaznica je višenamenska mlaznica za tepihe i tvrde podove.
- Bočne četke dohvataju više prašine i prljavštine na bočnim stranama mlaznice i omogućavaju
bolje čišćenje duž nameštaja i drugih prepreka (Sl. 21).
- Otvor sa prednje strane mlaznice vam omogućava da usisavate veće čestice (Sl. 22).
1 Začišćenjetvrdihpodovakoristitepodešavanjezačišćenjetvrdihpodova(naprimer,pločice,
parket,laminat,linoleum):stopalompritisniteprekidačnavrhumlaznicedabičetkeizašleiz
kućišta.Istovremenosepodižetočkićdabisesprečilogrebanjeipovećalamogućnost
manevrisanja (Sl. 23).
2 Začišćenjetepihakoristitepodešavanjezačišćenjetepiha:jošjednompritisnitepreklopni
prekidačdasečetkeuvukuukućištemlaznice.Točkiććeseautomatskispustiti(Sl.24).
Kombinovanu mlaznicu možete koristiti na tepihu (sa uvučenim četkama) ili na tvrdim podovima (sa
izvučenim četkama).
1 Začišćenjetvrdihpodova,pritisnitenogomprekidačnavrhukombinovanemlaznice.Četke
ćeseizvućiizkućištamlaznice.(Sl.25)
2 Začišćenjetepiha,pritisniteponovoodgovarajućiprekidačkakobisečetkeponovouvukle
ukućištemlaznice(Sl.26).
162
Na kontrolnoj tabli nalaze se četiri dugmeta koja služe za upravljanje usisivačem.
- Za modele bez ekrana: indikator treperi kada pritisnete dugme na kontrolnoj tabli (Sl. 27).
- Modeli sa ekranom: na kontrolnoj tabli nalazi se ekran koji pruža informacije o usisnoj snazi i
statusu baterija. Takođe vas obaveštava kada je potrebno očistiti lter (Sl. 28).
1 Izvucitekablizusisivačaigurniteutikačuzidnuutičnicu.
2 Aparatuključitepritiskomnadugmezauključivanje/isključivanjenagornjojstrani
usisivača(Sl.29).
Savet: Da biste izbegli savijanje leđa, stopalom pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje.
, Usisivačćeseuključitinanajvišemnivouusisnesnage.
, Samoodređenimodeli:tajmernaekranupokazujekolikodugousisavate.Tokom
prvogminuta,vremeseprikazujeusekundama.Nakonprvogminuta,simbolčasovnikatrepće,
a vreme se prikazuje u minutima.
3 Dabisteisključiliaparatpritisnitedugmezauključivanje/isključivanjenavrhuaparataili
dugme za stanje mirovanja na kontrolnoj tabli (Sl. 30).
1 Tokomusisavanjamožetedapodešavatenivousisnesnagepomoćudugmadi–i+na
kontrolnoj tabli.
, Samoodređenimodeli:naekranuseprikazujepodešeninivousisnesnage.
- Upotrebljavajte maksimalnu jačinu usisavanja za čišćenje veoma prljavih tepiha i tvrdih
podova (Sl. 31)
- Koristite minimalnu usisnu snagu za čišćenje zavesa, stolnjaka itd (Sl. 32).
- Za čišćenje na nivou usisne snage kojom se ostvaruje ušteda energije koristite ECO podešavanje.
1 Akoželitedapauzirateusisavanje,pritisnitedugmezastanjemirovanjanakontrolnojtabli
kakobisteprivremenoisključiliaparat(Sl.30).
, Samoodređenimodeli:nivousisnesnagenestaćesaekrana,tajmerćeprestatidamerivreme,
anakonotprilike10sekundiugasićeseekran.
2 Staviteizbočinunamlazniciuprorezzaodlaganjecevikakobisteodložilicevupraktičnom
položaju(Sl.33).
3 Kakobisteobezbedilisigurnoodlaganjeteleskopskecevi,skratitejenanajmanjudužinu.
4 Da biste nastavili sa usisavanjem, ponovo pritisnite dugme za stanje mirovanja na kontrolnoj
tabli.
, Samoodređenimodeli:prethodnoizabraninivousisnesnageponovoćeseprikazatina
ekranu,atajmerćenastavitisamerenjemvremena.
Čistoća cilindra ltera doprinosi održavanju velike jačine usisavanja.
Da biste očistili lter, pritisnite dugme AutoClean jednom svaki put kada završite sa usisavanjem.
Kada završite sa usisavanjem, uvek pritisnite dugme AutoClean.
1 Tokompostupkačišćenjaltera,isključiteusisivač,autikačostaviteuzidnojutičnici.(Sl.29)
2 Nekausisivačbudeuhorizontalnompoložajutakodasvitočkićidodirujupod.
163
Uveritesedajeposudazaprašinu,cilindarlteraikućištecilindralteraispravnoinstaliranoida
je poklopac ispravno zatvoren.
Nekacrevotokompostupkačišćenjalterauvekbudepovezanosausisivačemkakoprašinanebi
izlazilaizusisivača.
3 Pritisnite dugme AutoClean na kontrolnoj tabli na standardnoj dršci (Sl. 34).
, Oglasićesezvučnisignalipokrenućeseprocesčišćenjaltera.
, Tokompostupkačišćenjalterausisivačćebučnokloparati.Tojenormalnapojava.
, Nakonzavršetkaprocesačišćenjaltera,ponovoćeseoglasitizvučnisignal.
1 DugmeAutoCleanmožetepritisnutiitokomusisavanja.
, Akotouradite,motorćeprestatidaradi,apostupakčišćenjalteraćezapočeti.Tokom
postupkačišćenjalteraaparatneusisavaprljavštinu.Kadasepostupakčišćenjalterazavrši,
motorćeseautomatskiponovouključititakodamožetenastavitisausisavanjem.
- Ako ne uspete da očistite cilindar ltera pomoću dugmeta AutoClean nakon nekoliko
uzastopnih sesija usisavanja, lampica u dugmetu AutoClean (za modele bez ekrana) ili AutoClean
simbol na ekranu (za modele sa ekranom) treptaće 15 sekundi (Sl. 34).
- Ako i dalje ne upotrebite dugme AutoClean, ovo će se ponovo dogoditi sledeći put kada
uključite aparat.
- Kada lampica u dugmetu AutoClean (za modele bez ekrana) ili AutoClean simbol na ekranu (za
modele sa ekranom) trepće, potrebno je da pritisnete dugme AutoClean da biste sprečili
zapušavanje ltera.
UpotrebitedugmeAutoCleanzačišćenjecilindralteranakonsvakesesijeusisavanja.
Uvekprepražnjenjaposudezaprašinuisključiteusisivačiznapajanja.
Posudazaprašinunemožedasepereumašinizapranjeposuđa.
Posudu za prašinu ispraznite čim nivo prašine dosegne okrugli disk kućišta cilindra ltera.
1 Isključiteaparatiizvaditeutikačizutičnice.
2 Da biste skinuli crevo, pritisnite dugme za otpuštanje (1) i izvucite crevo iz aparata (2) (Sl. 12).
3 Dabisteotključalipoklopac,pritisnitedugmezaoslobađanjepoklopca(1).Otvoritepoklopac
(2). (Sl. 35)
4 Izvaditeposuduzaprašinuizusisivača(Sl.36).
5 Pritisnitedugmezaoslobađanjejedinicecilindralteranadršciposudezaprašinu(1)i
uklonitejedinicucilindraltera(2)(Sl.37).
6 Držiteposuduzaprašinuiznadkorpezaotpatkeiisprazniteje(Sl.38).
7 Posuduzaprašinuočistitepodmlazomhladnevodekoristećimalodeterdženta.
8 Akoželitedaočistitejedinicucilindraltera,uklonitecilindarlteraizkućištacilindraltera.
Okreniteručicunavrhucilindralterausuprotnomsmeruodsmerakretanjakazaljkena
satu(1)ipodignitecilindarlteraizkućišta(2).(Sl.39)
9 Dabisteočistilicilindarltera,nežnogaudariteokorpuzaotpatkedabisteizbacilisvunu
prašinuizcilindraltera.(Sl.40)
164
- Ako ne budete pritiskali dugme AutoClean kada lampica u dugmetu AutoClean (za modele bez
ekrana) ili AutoClean simbol na ekranu (za modele sa ekranom) trepće, cilindar ltera će se
zapušiti, a usisna snaga vremenom će se smanjiti (Sl. 34)
Ako se to desi, cilindar ltera otpušite na sledeći način:
- Držite cilindar ltera iznad korpe za otpatke i očistite ga malom četkom. Nežno očetkajte lter
odozgo nadole po rebrima (Sl. 41).
Koristiteisključivočetkukojaseisporučujeuzusisivač.Drugečetkemoguoštetiticilindarltera.
Cilindarlteranijevodootporaninemožesečistitivodom,sredstvimazačišćenjenitizapaljivim
supstancama.
Napomena: Čišćenje ne vraća originalnu boju ltera, ali mu vraća moć ltracije.
10 Dabisteočistilikućištecilindraltera,upotrebitesuvukrpuiličetkuzačišćenjekojase
isporučujeuzusisivač.Možetedagaočistiteipodmlazomhladnevode,pomoćumalo
tečnostizapranje(Sl.42).
- Nemojte da čistite kućište cilindra ltera pod mlazom vode dok se cilindar ltera nalazi u njemu,
pošto cilindar ltera nije vodootporan (Sl. 43).
11 Vratitecilindarlteraukućištecilindraltera(1)iokrenitegausmerukazaljkenasatuda
bistegaučvrstili(2)(‘klik’)(Sl.44).
Proveritedalijekućištecilindralterasuvoprenegoštounjegavratitecilindarltera.
12 Jedinicucilindralteravratiteuposuduzaprašinu(‘klik’)(Sl.45).
Proveritedalijeposudazaprašinusuvaprenegoštounjuvratitejedinicucilindraltera.
13 Vratite posudu za prašinu u aparat (Sl. 46).
14 Čvrstozatvoritepoklopac(“klik”)(Sl.47).
Napomena: Ako posuda za prašinu i/ili jedinica cilindra ltera nije ispravno instalirana, aparat neće raditi,
a lampica za stanje mirovanja na poklopcu aparata će treptati.
Čistite trajni lter za zaštitu motora na svaka dva meseca.
1 Isključiteaparatizutičnice.
2 Izvaditelterzazaštitumotoraizusisivačaiočistiteltertakoštoćeteistrestiprašinuiz
njega iznad korpe za otpatke (Sl. 48).
Ako lter za zaštitu motora želite da očistite temeljnije, isperite ga pod mlazom hladne vode.
Nemojtekoristitideterdžent,zapaljivesupstancenitidrugasredstvazačišćenjeprilikomčišćenja
lterazazaštitumotora.
3 Čvrstoutisnitečistilternazaduodeljakzalterkakobisteseuverilidajedobrosmešten.
Proveritedalijelterzazaštitumotorapotpunosuvprenegoštogavratiteuodeljakzalter.
HEPA 13 lter koji može da se pere može da ukloni 99,95% svih čestica iz izduvnog vazduha sve do
veličine od 0,0003 mm. Ovo ne uključuje samo običnu kućnu prašinu, već i opasne mikroorganizme
kao što su grinje i njihov izmet, koji su poznat uzrok alergija disajnih puteva.
Napomena: Kako bi se zagarantovalo optimalno skupljanje prašine i performanse usisivača, HEPA lter
zamenjujte isključivo originalnim Philips lterom odgovarajućeg tipa (pogledajte poglavlje ‘Naručivanje
dodataka i ltera’).
165
HEPA 13 lter koji može da se pere čistite svakih šest meseci. HEPA 13 lter možete očistiti najviše
4 puta. Nakon 4 čišćenja, zamenite lter.
Napomena: Nemojte da perete HEPA 13 lter u mašini za pranje veša nego pratite donju proceduru.
1 Isključiteaparatizutičnice.
2 UhvatitejezičkezaoslobađanjepoklopcaHEPAlterakakobistegaotvoriliiuklonili(Sl.49).
3 IzvaditeHEPA13ltersamogućnošćupranja(Sl.50).
4 IsperiterebrastustranuHEPA13lterapodtankimmlazomtoplevodeizčesme(Sl.51).
Pazitesavrućomvodom.Uvekproveritedavodanebudeprevrućadabisteizbegliopekotinena
rukama.
- Filter držite tako da rebrasta strane bude okrenuta nagore, a da voda protiče paralelno sa
rebrima. Filter držite pod uglom tako da voda spere prljavštinu u rebrima.
- Okrenite lter za 180° i pustite da voda teče kroz rebra u suprotnom smeru (Sl. 52).
- Nastavite sa čišćenjem dok lter ne bude čist.
Filtersamogućnošćupranjanikadanemojtečistitičetkom(Sl.53).
Napomena: Čišćenje ne vraća originalnu boju ltera, ali mu vraća moć ltracije.
5 Pažljivouklonitevodusapovršineltera.
6 OstaviteHEPAlterdasepotpunoosuši.
7 PostavitesuviHEPAlteruuređaj(Sl.54).
8 Vratitepoklopaclteranamesto(1),azatimgazatvorite(2)(‘klik’)(Sl.55).
modeli)
Tkanina je tretirana kako bi bila otporna na prljanje. Ako biste ipak želeli da je očistite, pratite korake
ispod:
- Očistite oblast koja je pokrivena tkaninom na vrhu aparata pomoću navlažene krpe.
- Ako ne možete da uklonite eke, upotrebite blago sredstvo za čišćenje, vodu i navlaženu krpu.
Nemojtedakoristiteagresivnanitizapaljivasredstvazačišćenjepoputizbeljivačailialkohola.
Zamena delova
1 Zamenitebaterijeako:
- se na ekranu pojavi indikator ispražnjenosti baterije (za modele sa ekranom). (Sl. 56)
- indikator na vrhu daljinskog upravljača ne treperi kada pritisnete neko dugme (za modele bez
ekrana) (Sl. 27).
2 Pomoćušrafcigerauklonitešrafizpoklopcaležištazabaterije(1),azatimuklonitepoklopac
(2) (Sl. 4).
3 UmetnitedvenoveAAAalkalnebaterijeod1,5voltiuručku.(Sl.5)
Napomena: Pazite da su + i - polovi baterija usmereni pravilno.
4 Vratitepoklopacležištazabaterijenamesto(1)ipričvrstitešrafpomoćušrafcigera(2)(Sl.6).
166
Napomena: Uvek pre nego što odložite usisivač, proverite da li ste očistili cilindar ltera pritiskom na
dugme AutoClean (pogledajte odeljak “Upotreba dugmeta AutoClean” u poglavlju “Upotreba aparata”).
1 Isključiteaparatiizvaditeutikačizutičnice(Sl.29).
2 Pritisnitedugmezanamotavanjekablazauvlačenjekablazanapajanje(Sl.57).
3 Skratiteteleskopskucevnanajmanjudužinu(Sl.58).
4 Samoodređenimodeli:Tri-Activemlaznicuprilikomodlaganjauvekpodesitenaopcijuza
čišćenjetepiha(četkauvučenaumlaznicu).Takoćetesprečitidasebočnečetke
iskrive (Sl. 24).
5 Pomoćudrškezaskladištenjepostaviteaparatuuspravanpoložaj.Umetniteizbočinuna
mlaznici u prorez za odlaganje na aparatu. (Sl. 59)
Savet: Možete i da odvojite cev od creva.
Savet: Aparat možete da odložite i horizontalno. U tom slučaju, umetnite izbočinu na mlaznici u prorez
za odlaganje.
Ako želite da kupite dodatke i ltere, posetite našu Web lokaciju na adresi www.philps.com, obratite
se korisničkoj podršci kompanije Philips u svojoj zemlji ili posetite specijalizovanu prodavnicu za
usisivače.
Ako imate problema sa nabavkom ltera ili drugih dodataka za usisivač, obratite se Philips korisničkoj
podršci u svojoj zemlji ili pogledajte međunarodni garantni list.
- Ultra Clean Air HEPA 13 lteri koji se mogu prati dostupni su pod tipskim brojem
432200493350
- Cilindar ltera za FC9262/FC9264, tamno plava: 432200909850
- Cilindar ltera FC9266, burgundski crvena: 432200909860
- Baterije i daljinski upravljač sadrže materije koje mogu da zagade okolinu. Nemojte bacati
baterije sa običnim kućnim otpadom, već ih predajte na zvaničnom mestu za prikupljanje baterija.
Pre bacanja uređaja na otpad obavezno izvadite baterije iz daljinskog upravljača i predajte ga na
zvaničnom mestu za prikupljanje (Sl. 60).
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte
na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 61).
Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, pogledajte Web lokaciju kompanije Philips na
adresi www.philips.com ili se obratite u centar za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj
zemlji (broj telefona pronađite u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji
predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu.
Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe
aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem pomoću sledećih informacija,
kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u vašoj zemlji.
167
Problem Mogućiuzrok Rešenje
Lampica u
Potrebno je očistiti
Pritisnite dugme AutoClean da biste očistili cilindar
dugmetu
cilindar ltera.
ltera.
AutoClean (za
modele bez
ekrana) ili
AutoClean simbol
na ekranu (za
modele sa
ekranom) trepće.
Jačina usisavanja
Izabrali ste nizak nivo
Izaberite viši nivo usisne snage.
nije dovoljna.
usisne snage.
Cilindar ltera je
Očistite cilindar ltera (pogledajte poglavlje
zapušen prljavštinom.
‘Čišćenje i održavanje’).
Prljav je lter za zaštitu
Očistite ili zamijenite ltere (pogledajte poglavlje
motora i/ili HEPA lter.
‘Čišćenje i održavanje’).
Zapušena je mlaznica,
Da biste uklonili prepreku, skinite blokirani deo, i
crevo ili cev.
priključite ga (ukoliko je to moguće) naopako.
Uključite usisivač da bi vazduh kroz blokirani deo
prostrujao u suprotnom smeru.
Infracrveni daljinski
Niste ispravno
Ispravno instalirajte baterije ili ih zamenite.
upravljač ne radi.
instalirali baterije ili su
Pogledajte poglavlje ‘Zamena’.
baterije prazne.
Aparat ne radi, a
Posuda za prašinu i/ili
Isključite aparat iz utičnice. Uverite se da je cilindar
trepće lampica za
jedinica cilindra ltera
ltera ispravno postavljen u kućište cilindra ltera
stanje mirovanja
nije ispravno
(‘klik’). Takođe se uverite da je jedinica cilindra
na poklopcu
instalirana.
ltera ispravno postavljena u posudu za prašinu
aparata.
(‘klik’).
Poklopac nije dobro
Uverite se da je poklopac dobro zatvoren.
zatvoren.
Priključite aparat u utičnicu i pokušajte ponovo.
Ponekad kada
Vaš usisivač
Da izbegnete ovakvu vrstu neugodnosti,
koristim usisivač
stvara statički
preporučujemo vam da ispraznite aparat tako da
osetim strujne
elektricitet. Što je
češće cev usmerite prema nekim metalnim
udare.
vlažnost vazduha u
predmetima u sobi (npr. nogama stola ili stolice,
sobi niža, to će aparat
radijatoru itd.).
stvarati veći statički
elektricitet.
Da izbegnete ovakvu vrstu neugodnosti,
preporučujemo vam da povećajte nivo vlažnosti
vazduha u sobi, tako što ćete da postavite vodu
negde u sobi. Na primer, možete da okačite posude
sa vodom da vise na radijatoru, da budu na njemu
ili da se nalaze u njegovoj blizini.
168
Ako vam nije zgodno da koristite PostureProtect dršku, možete da je uklonite.
1 Uklonite poklopac za šrafove sa PostureProtect drške.
2 PomoćuTorxT15šrafcigerauklonitešrafoveizPostureProtectdrške.
3 Uklonite PostureProtect dršku sa cevi.
169
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися
підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/
welcome.
Понад 50 років компанія Philips впроваджує найновіші технології для прибирання підлоги. Цей
пристрій розробили наші найкращі інженери разом із командою відомих спеціалістів у галузі
ергономіки Технічного університету м. Дельфта, Голландія.
1 Блок фільтрувального циліндра
A Ручка
B Фільтрувальний циліндр
C Корпус фільтрувального циліндра
2 Кнопка розблокування кришки
3 Кнопка розблокування блока фільтрувального циліндра
4 Ковпак
5 Фільтр захисту двигуна
6 М’які гумові задні коліщатка
7 Кнопка розблокування шланга
8 Отвір з’єднання шланга
9 Щітка для чищення
10 Контейнер для пилу
11 Ручка для перенесення
12 Кнопка “увімк./вимк.”
13 Пульт дистанційного керування з індикатором режиму очікування
14 Кнопка змотування шнура
15 Комбінована насадка (лише окремі моделі)
16 Виступ для фіксації/зберігання
17 Перекидний перемикач для налаштувань для чищення килимів/твердих поверхонь
18 Бокова щітка (лише окремі моделі)
19 Ручка PostureProtect (лише окремі моделі)
20 Кнопка розблокування трубки
21 Інфрачервоний пульт дистанційного керування (лише окремі моделі: з дисплеєм)
22 Інфрачервоний пульт дистанційного керування (лише окремі моделі: без дисплея)
23 Стандартна ручка
24 Гнучкий отвір з’єднання шланга
25 Шланг
26 Накладка кришки з різьбою
27 Тримач приладдя
28 Важелі розблокування тримача приладдя
29 Велика телескопічна трубка з 2-3-х частин без ручки PostureProtect (лише окремі моделі)
30 Велика телескопічна трубка з 2-3-х частин із ручкою PostureProtect (лише окремі моделі)
31 Кришка для фільтра HEPA
32 Важелі розблокування кришки для фільтра HEPA
33 Фільтр Ultra Clean Air HEPA 13, який можна мити
34 Шнур живлення і штекер
35 Виїмка для фіксації
36 Мала насадка
37 Щітка-насадка
38 Щілинна насадка
39 Ручка для зберігання
40 Поворотне колесо
170
41 Відділення для зберігання
42 Табличка з даними
Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як використовувати пристрій, та
зберігайте його для майбутньої довідки.
- Не використовуйте пристрій для всмоктування води чи іншої рідини. Ніколи не
використовуйте для всмоктування вогненебезпечних речовин, а також попелу, поки він не
охолоне.
- Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана у
табличці характеристик, із напругою у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення, штекер або сам пристрій пошкоджено.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити,
звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із
належною кваліфікацією.
- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з
послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного
досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка
відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі чи у вуха, а також не беріть їх до
рота, коли пилосос увімкнений, а вони під’єднані до нього.
- Не всмоктуйте великих предметів, бо це може заблокувати прохід повітря по трубі та
шлангу.
- Під час використання пилососа для всмоктування попелу, дрібного піску, штукатурки, пилу
цементу та подібних речовин, пори фільтрувального циліндра забиваються. Якщо Ви
помітите значне зменшення потужності всмоктування, почистіть фільтрувальний циліндр.
- Не можна використовувати пристрій, якщо неправильно встановлено фільтрувальний
циліндр, корпус фільтрувального циліндра та контейнер для пилу, або якщо кришку не
закрито належним чином.
- Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед тим, як повторно спорожнити контейнер
для пилу.
- Не можна натискати кнопку AutoClean, якщо неправильно встановлено контейнер для
пилу, фільтрувальний циліндр або корпус фільтрувального циліндра, або якщо кришку не
закрито належним чином.
- Ніколи не використовуйте пристрій без фільтра захисту двигуна. Це може пошкодити
двигун і зменшити термін роботи пристрою.
- Використовуйте лише фільтрувальний циліндр Philips, що входить у комплект.
- Фільтрувальний циліндр не є водонепроникним, тому його не можна мити водою,
засобами чищення або займистими речовинами. Чистіть фільтрувальний циліндр лише за
допомогою системи AutoClean або щітки для чищення, що входить у комплект.
- Рівень шуму: Lc = 78 дБ (A).
- Під час прибирання, особливо у кімнатах з низькою вологістю повітря, на пилососі
накопичується електростатичний заряд. Через це, коли торкнутися трубки або інших
сталевих частин пилососа, можна відчути дію електричного струму. Це явище не шкідливе
для Вашого здоров’я і не пошкоджують пристрій. Для запобігання електростатики радимо:
1 розряджати пристрій, час від часу спираючи трубку на інші металеві предмети у кімнаті
(наприклад, ніжки стола чи крісла, радіатор тощо); (Мал. 2)
171
2 підвищити рівень вологості повітря у кімнаті, тримаючи там воду. Наприклад, можна
підвісити контейнери з водою на радіатори або поставити посудини з водою на
радіатори чи біля них (Мал. 3).
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з
останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної
експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.
Батареї пульта дистанційного керування додаються до пристрою. Перед використанням
пристрою вставте батареї у батарейний відсік. Ресурс батарей становить щонайменше 2 роки.
1 Задопомогоювикруткивикрутітьгвинтинакришцібатарейноговідсіку(1)ізніміть
кришку(2)(Мал.4).
2 Вставтевручкудвілужнібатареї1,5ВтипуAAA.(Мал.5)
Примітка: Перевірте, чи полюси “+” і “-” батареї розташовані правильно.
3 Встановітькришкубатарейноговідсікунамісце(1)ізадопомогоювикруткизакріпіть
гвинт(2).(Мал.6)
Тепер пристрій готовий до використання.
- Унікальну ручку ComfortControl розроблено з урахуванням ергономічності для зручного
прибирання.
- Для отримання оптимального результату під час використання цієї ручки не ставте руку
на трубку. Ставлячи руку на трубку, Ви згинаєтесь, що може призвести до проблем зі
спиною (Мал. 7).
- Наші ергономісти рекомендують налаштувати довжину трубки так, щоб рука, якою
тримаєте стандартну ручку, була на рівні стегон.
- Унікальна ергономічна ручка PostureProtect створена для роботи двома руками, щоб не
потрібно було ставити руки на нижню частину трубки. Радимо використовувати ручку
PostureProtect, щоб не нагинатися. Якщо користуватися ручкою не зручно, її можна
від’єднати. У такому випадку дотримуйтесь інструкцій підрозділу “Від’єднання ручки
PostureProtect” у розділі “Усунення несправностей” (Мал. 8).
- Не ставте руку на трубку. Ставлячи руку на трубку, Ви згинаєтесь, що може призвести до
проблем зі спиною.
- Наші ергономісти рекомендують налаштувати довжину трубки так, щоб рука, якою
тримаєте стандартну ручку, була на рівні стегон.
- Якщо пристрій потрібно перенести, несіть його на рівні руки, щоб її не згинати. Ручку для
перенесення розроблено спеціально для цього.
1 Під’єднайтеручкудотелескопічноїтрубкитазафіксуйтеїї(Мал.9).
172
2 Щобвід’єднатиручкувідтрубки,візьмітьоднієюрукоюзаручку,аіншоюрукою
тримайтетелескопічнутрубку,потімнатиснітькнопкурозблокування(1)івитягніть
трубкуізручки(2)(Мал.10).
Примітка: На кінці ручки цей пилосос має отвори (лише окремі моделі). Ці отвори можуть
запобігти застряганню предметів або їх пошкодженню у разі використання пилососа без
трубки або аксесуарів, які додаються.
1 Щобпід’єднатишланг,вставтейоговотвірнакорпусіпристроюінатиснітьдо
клацання(Мал.11).
2 Щобвід’єднатишланг,натиснітькнопкурозблокування(1)івитягнітьшлангзпристрою
(2)(Мал.12).
1 Налаштуйтедовжинутрубкитак,щобрука,якоюВитримаєтестандартнуручку,булана
рівністегон(Мал.13).
2 Тримайтетрубкутак,щобстандартнаручкабуланарівністегон.(Мал.8)
3 Щобпід’єднатитрубкудонасадки,натиснітьнатрубціпружиннукнопкуфіксаціїі
вставтетрубкувнасадкудляпідлоги.Пружиннакнопкафіксаціїмаєувійтивотвірна
насадцідофіксації(Мал.14).
1 Зафіксуйтетримачприладдянаручці(Мал.15).
2 Вставтеприладдяуручку.(Мал.16)
3 Щобвід’єднатитримачприладдя,натиснітьважелірозблокування(1)івиймітьтримач
приладдязручки(2)(Мал.17).
1 Під’єднайтещілиннунасадку(1)абомалунасадку(2)зіщіткою-насадкоюабобезнеї
безпосередньодостандартноїручкичитрубки(Мал.18).
1 Щобвстановитищітку-насадку,просуньтеїївнижнючастинумалоїнасадкидо
фіксації(Мал.19).
2 Щобзнятищітку-насадку,знімітьїїзнижньоїчастинималоїнасадки(Мал.20).
Насадка потрійної дії - це універсальна насадка для килимів та твердих підлог.
- Бокові щітки вловлюють більше пилу та бруду, а також дозволяють краще чистити,
минаючи меблі та інші перешкоди (Мал. 21).
- Отвір спереду насадки дозволяє ефективно всмоктувати великі частинки (Мал. 22).
1 Длячищеннятвердихпідлогвикористовуйтеналаштуваннядлятвердихпідлог
(наприклад,дляплитки,паркету,ламінованоїпідлогиталінолеуму).Посуньте
перекиднийперемикачнанасадцітак,щобстрічкащіткивийшлазкорпусанасадки.
Водночасдлязапобіганняподряпинамтапідвищенняманевреностіпіднімається
колесо(Мал.23).
173
2 Длячищеннякилиміввикористовуйтеналаштуваннядлякилимів.Посуньтеперекидний
перемикачназад,щобстрічкащіткисховаласяукорпусінасадки.Колесоопускається
автоматично(Мал.24).
Комбіновану насадку можна використовувати для чищення килимів (зі складеною щіткою) або
для твердих поверхонь (із висунутою щіткою).
1 Дляприбираннятвердихповерхоньпосуньтеногоюперемикачуверхнійчастині
комбінованоїнасадки.Ворсщіткивийдеізкорпусунасадки.(Мал.25)
2 Длячищеннякилимівпосуньтекуліснийперемикачщераз,щобворсщіткизнику
корпусінасадки(Мал.26).
На панелі керування є чотири кнопки, за допомогою яких можна управляти пилососом.
- Для моделей без дисплея: якщо на панелі керування натиснути кнопку, почне блимати
індикатор (Мал. 27).
- Лише моделі з дисплеєм: панель керування обладнано дисплеєм, на якому відображається
інформація про потужність всмоктування і стан батарей, а також нагадування про те, коли
потрібно чистити фільтр (Мал. 28).
1 Витягнітьшнурживленнязпилососатаувімкнітьштепсельурозеткунастіні.
2 Увімкнітьпристрій,натиснувшиногоюкнопку“увімк./вимк.”наверхнійчастині
пристрою(Мал.29).
Порада: Щоб не згинатися, кнопку “увімк./вимк.” можна натиснути ногою.
, Пилососпочинаєпрацюватизанайвищоїпотужностівсмоктування.
, Лишеокремімоделі:таймердисплеявідображаєчасприбирання.Протягомпершої
хвилиничасвідображаєтьсявсекундах.Післяцьогопочинаєблиматипіктограма
годинника,ачасвідображаєтьсяухвилинах.
3 Щобвимкнутипристрій,натиснітьнаверхнійчастиніпристроюкнопку“увімк./вимк.”
абонапанелікеруваннякнопкурежимуочікування(Мал.30).
1 Підчасприбираннязадопомогоюкнопок“–”та“+”напанелікеруванняможна
налаштуватирівеньпотужностівсмоктування.
, Лишеокремімоделі:надисплеївідображаєтьсярівеньпотужностівсмоктування.
- Максимальну потужність застосовуйте для чищення дуже брудних килимів та твердих
поверхонь (Мал. 31).
- Мінімальну потужність всмоктування слід використовувати для чищення занавісок,
скатертин тощо (Мал. 32).
- Режим з економією енергії слід використовувати за потужності всмоктування з економією
енергії.
1 Щобпризупинитироботу,натиснітьнапанелікеруваннякнопкурежимуочікуванняі
вимкнітьпристрій(Мал.30).
, Лишеокремімоделі:індикаціяпотужностівсмоктуваннязникаєздисплея,таймер
припиняєвідлікчасутаприбл.через10секунддисплейгасне.
174
2 Вставтевиступнанасадціувиїмкудляфіксації,щобпоставититрубкуузручне
положення(Мал.33).
3 Щобустановитителескопічнутрубкуналежнимчином,длянеїслідвибратинайменше
значеннядовжини.
4 Щобпродовжитиприбирати,простозновунатиснітьнапанелікеруваннякнопку
режимуочікування.
, Лишеокремімоделі:попередньовибранапотужністьвсмоктуваннязнову
відображаєтьсянадисплеї,атаймерпродовжуєвідлікчасуприбирання.
Чистий фільтрувальний циліндр допомагає досягати найвищої потужності всмоктування.
Щоб почистити фільтр, після прибирання натисніть кнопку AutoClean.
ЗавждипісляприбираннянатискайтекнопкуAutoClean.
1 Вимкнітьпристрійіпідчаспроцесуочищенняфільтраневитягайтештепсельіз
розетки.(Мал.29)
2 Тримайтепристрійугоризонтальномуположенні,щобусіколесаторкалисяпідлоги.
Контейнердляпилу,фільтрувальнийциліндр,корпусфільтрувальногоциліндраслід
встановитиправильно,атакожналежнимчиномзакритикришку.
Підчасочищенняфільтразавждизалишайтешлангпід’єднанимдопристроюдля
запобіганнявидуванняпилузпристрою.
3 НапанелікеруваннястандартноїручкинатиснітькнопкуAutoClean(Мал.34).
, Пролунаєзвуковийсигнал,післячогопочинаєтьсячищенняфільтра.
, Підчаспроцесуочищенняфільтрапристрійдужешумить.Цецілкомнормально.
, Післязакінченнячищенняфільтрачутизвуковийсигнал.
1 КнопкуAutoCleanможнатакожнатискатипідчасчищення.
, Утакомуразідвигунперестаєпрацювати,іпочинаєтьсяпроцесочищенняфільтра.Під
часочищенняфільтрапристрійневсмоктуєбруд.Післячищенняфільтрадвигун
автоматичновідновлюєроботуіможнапродовжитиприбирання.
- Якщо після кількох прибирань поспіль Ви не чистили фільтрувальний циліндр за допомогою
кнопки AutoClean, індикатор на кнопці AutoClean (для моделей без дисплея) або символ
AutoClean на дисплеї (для моделей із дисплеєм) блиматиме протягом 15 секунд (Мал. 34).
- Якщо Ви й надалі не скористаєтеся кнопкою AutoClean, ситуація повториться, як тільки
пристрій буде увімкнено.
- Коли індикатор на кнопці AutoClean (для моделей без дисплея) або символ AutoClean на
дисплеї (для моделей із дисплеєм) блимає, для запобігання блокування фільтра необхідно
натиснути кнопку AutoClean.
ПіслякожногоприбираннячистітьфільтрувальнийциліндрнатисненнямкнопкиAutoClean.
Завждивід’єднуйтепристрійвідмережіпередтим,якповторноспорожнитиконтейнер
дляпилу.
175
Контейнердляпилунеможнамитиупосудомийніймашині.
Спорожнюйте контейнер для пилу, тільки-но рівень пилу досягне диску на корпусі
фільтрувального циліндра.
1 Вимкнітьпристрійтавитягнітьштепсельізрозетки.
2 Щобвід’єднатишланг,натиснітькнопкурозблокування(1)івитягнітьшлангіз
пристрою(2)(Мал.12).
3 Щоброзблокуватикришку,натиснітькнопкурозблокуваннякришки(1).Знімітькришку
(2).(Мал.35)
4 Витягнітьконтейнердляпилузпристрою(Мал.36).
5 Наручціконтейнеранатиснітькнопкурозблокуванняфільтрувальногоциліндра(1)та
знімітьфільтрувальнийциліндр(2)(Мал.37).
6 Тримаючиконтейнердляпилунадсмітником,спорожнітьйого(Мал.38).
7 Помийтеконтейнердляпилухолодноюводоюз-підкраназвикористанняммиючого
засобу.
8 Щобпочиститиблокфільтрувальногоциліндра,виймітьйогоізкорпуса.Поверніть
ручкунаверхнійчастиніциліндрапротигодинниковоїстрілки(1)івитягнітьциліндріз
корпуса(2).(Мал.39)
9 Щобпочиститифільтрувальнийциліндр,обережнопотрусітьйогонадсмітникомі
очистітьвідпилу.(Мал.40)
- Якщо Ви категорично відмовляєтесь використовувати кнопку AutoClean, коли індикатор
кнопки AutoClean (для моделей без дисплея) або символ AutoClean (для моделей із
дисплеєм) блимає, фільтрувальний циліндр заб’ється брудом і потужність всмоктування
зменшиться (Мал. 34)
У такому випадку розблокуйте фільтрувальний циліндр таким чином:
- Тримайте фільтрувальний циліндр над смітником і почистіть його щіткою для чищення, що
додається. Обережно чистіть згори донизу вздовж ребер фільтра (Мал. 41).
Використовуйтелишещіткудлячищення,щовходитьдокомплекту.Іншіщіткиможуть
пошкодитифільтрувальнийциліндр.
Фільтрувальнийциліндрнеєводонепроникним,томуйогонеможнамитиводою,засобами
чищенняабозаймистимиречовинами.
Примітка: Чищення не відновлює кольору фільтра, але сприяє відновленню потужності його
фільтрації.
10 Длячищеннякорпусафільтрувальногоциліндравикористовуйтесухуганчіркуабо
щіткудлячищення,щовходитьукомплект.Корпусможнатакожмитихолодною
водоюз-підкранаізвикористанняммиючогозасобу(Мал.42).
- Не чистіть корпус із фільтрувальним циліндром під краном, оскільки фільтрувальний
циліндр не є водонепроникним (Мал. 43).
11 Вставтефільтрувальнийциліндрназадукорпусфільтрувальногоциліндра(1)і
зафіксуйте,повертаючийогозагодинниковоюстрілкою(2)(Мал.44).
Передтим,яквставитифільтрувальнийциліндрукорпус,перевірте,чифільтрсухий.
12 Вставтефільтрувальнийциліндрназадуконтейнердляпилудофіксації(Мал.45).
Передтимяквставитиблокфільтрувальногоциліндравконтейнердляпилу,перевірте,чи
вінсухий.
176
13 Вставтеконтейнердляпилуназадупристрій(Мал.46).
14 Щільнозакрийтекришкудофіксації(Мал.47).
Примітка: Якщо контейнер для пилу та/або блок фільтрувального циліндра встановлено
неправильно, пристрій не працюватиме, а індикатор режиму очікування на кришці пристрою
блиматиме.
Чистіть постійний фільтр захисту двигуна кожні два місяці.
1 Від’єднайтепристрійвідмережі.
2 Знімітьфільтрзахистудвигуназпристроюіпочистітьйого,витрусившипилнад
смітником(Мал.48).
Для ретельного чищення фільтра захисту двигуна його можна сполоснути холодною водою з-
під крана.
Невикористовуйтежоднихмиючихзасобів,займистихречовинабоіншихзасобівдля
чищенняфільтразахистудвигуна.
3 Щільнозатиснітьпочищенийфільтрувідділенняфільтру,щобправильнойого
зафіксувати.
Передтим,яквставитифільтрзахистудвигунаназадувідділеннядляфільтра,перевірте,чи
вінсухий.
Фільтр HEPA 13, який можна мити, усуває 99,95% усіх частинок розміром до 0,0003 мм - не
тільки звичайний побутовий пил, але й шкідливих мікроскопічних паразитів, таких як кліщі та їх
екскременти, що спричиняють різні респіраторні захворювання та алергію.
Примітка: Щоб забезпечити оптимальну роботу пилососа, завжди заміняйте фільтр HEPA
оригінальним фільтром Philips відповідного типу (див. розділ “Замовлення приладь та фільтрів”).
Чистіть фільтр HEPA 13, який можна мити, кожні шість місяців. Чистити цей фільтр можна
щонайбільше 4 рази. Після чотирьох чищень фільтр потрібно замінити.
Примітка: Не мийте фільтр HEPA 13 у посудомийній машині, а дотримуйтеся поданої нижче
процедури.
1 Від’єднайтепристрійвідмережі.
2 ВізьмітьзаважелірозблокуваннякришкифільтраHEPAтазнімітькришку(Мал.49).
3 ВиймітьфільтрHEPA13,якийможнамити(Мал.50).
4 СполоснітьгофрованучастинуфільтраHEPA 13підгарячимповільнимструменемводи
з-підкрана(Мал.51).
Будьтеобережнізгарячоюводою.Завждиперевіряйте,чиводаненадтогаряча,щобне
обпектируки.
- Тримайте фільтр так, щоб гофрована частина була напрямлена вгору, а вода стікала
паралельно до складок. Тримайте фільтр під таким кутом, щоб вода вимивала частинки
бруду зі складок.
- Поверніть фільтр на 180°, щоб вода стікала вздовж складок у протилежному
напрямку (Мал. 52).
- Робіть це, поки фільтр не буде чистим.
Нечистітьфільтр,якийможнамити,задопомогоющіткидлячищення(Мал.53).
177
Примітка: Чищення не відновлює кольору фільтра, але сприяє відновленню потужності його
фільтрації.
5 Обережнострусітьводузповерхніфільтра.
6 ДайтефільтруHEPAдобревисохнути.
7 ВставтесухийфільтрHEPAназадупристрій(Мал.54).
8 Закріпітьверхнючастинукришкифільтра(1)тавстановітькришку(2)до
фіксації(Мал.55).
Тканину оброблено, щоб вона не забруднювалась. Однак, якщо Ви бажаєте почистити її,
дотримуйтесь таких вказівок:
- Ділянку, обтягнену тканиною, слід чистити вологою ганчіркою.
- Якщо плями на тканині погано видаляються, її потрібно чистити м’якими засобами для
чищення, водою і вологою ганчіркою.
Невикористовуйтеїдкихабразивнихзасобівдлячищеннячизаймистихречовин,
наприклад,підбілювачабоспирт.
1 Заміняйтебатареї,коли:
- на дисплеї з’являється індикація низького заряду батарей (для моделей із
дисплеєм); (Мал. 56)
- індикатор на верхній частині пульта дистанційного керування не блимає, якщо натиснути
будь-яку кнопку (для моделей без дисплея) (Мал. 27).
2 Задопомогоювикруткивикрутітьгвинтинакришцібатарейноговідсіку(1)ізніміть
кришку(2)(Мал.4).
3 Вставтевручкудвілужнібатареї1,5ВтипуAAA.(Мал.5)
Примітка: Перевірте, чи полюси “+” і “-” батареї розташовані правильно.
4 Встановітькришкубатарейноговідсікунамісце(1)ізадопомогоювикруткизакріпіть
гвинт(2)(Мал.6).
Примітка: Перед зберіганням пристрою, завжди чистіть фільтрувальний циліндр, натиснувши
кнопку AutoClean (див. підрозділ “Використання кнопки AutoClean” у розділі “Застосування
пристрою”).
1 Вимкнітьпристрійтавитягнітьштепсельізрозетки(Мал.29).
2 Натиснітькнопкузмотуванняшнура,щобзмотатишнурживлення(Мал.57).
3 Налаштуйтетелескопічнутрубкунанайменшудовжину(Мал.58).
4 Лишеокремімоделі:підчасзберіганняпристроюзавждивибирайтедлянасадки
потрійноїдіїналаштуваннядлячищеннякилимів(стрічкащіткисхованаунасадці).
Уникайтезгинаннябоковихщіток(Мал.24).
5 Скориставшисьручкоюдлязберігання,поставтепристрійвертикально.Вставтевиступ
насадкиувиїмкудлязберігання.(Мал.59)
178
Порада: Можна також від’єднати трубку від шланга.
Порада: Зберігати пристрій можна також горизонтально. Для цього вставте виступ на
насадці у виїмку для фіксації.
Щоб придбати приладдя або фільтри, відвідайте наш веб-сайт www.philips.com, зверніться до
Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні або зверніться до центру продажу
пилососів.
Якщо у Вас виникли проблеми із замовленням фільтрів чи іншого приладдя для цього
пристрою, звертайтеся до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні або за
номером телефону, що вказаний у гарантійному талоні.
- Фільтри Ultra Clean Air HEPA 13, які можна мити, доступні за маркуванням 432200493350.
- Фільтрувальний циліндр для FC9262/FC9264, темно-фіолетовий: 432200909850.
- Фільтрувальний циліндр для FC9266, темно-червоний: 432200909860.
- Батареї для пульта дистанційного керування містять речовини, які можуть забруднювати
довкілля. Не викидайте батареї разом зі звичайними побутовими відходами, а здайте їх в
офіційний пункт прийому батарей. Перед утилізацією пристрою або передачею його в
офіційний пункт прийому завжди виймайте батареї з пульта дистанційного
керування (Мал. 60).
- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином, Ви допомагаєте
захистити довкілля (Мал. 61).
Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування, якщо у Вас виникла проблема, відвідайте
веб-сайт компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів
Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні
немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання
пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче,
зверніться до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні.
Проблема Можливапричина Вирішення
Індикатор на
Фільтрувальний
Фільтрувальний циліндр можна почистити,
кнопці AutoClean
циліндр необхідно
натиснувнши кнопку AutoClean.
(для моделей без
почистити.
дисплея) або
символ AutoClean
на дисплеї (для
моделей із
дисплеєм) блимає.
Недостатня
Вибрано низький
Виберіть вище налаштування рівня потужності
потужність
рівень потужності
всмоктування.
усмоктування.
всмоктування.
179
Проблема Можливапричина Вирішення
Фільтрувальний
Почистіть фільтрувальний циліндр (див. розділ
циліндр забився
“Чищення та догляд”).
брудом.
Фільтр захисту
Почистіть або замініть фільтри (див. розділ
двигуна та/або фільтр
“Чищення та догляд”).
HEPA брудні.
Насадку, шланг або
Щоб усунути перешкоду, від’єднайте деталь,
трубку заблоковано.
що забилася, і (якщо це можливо) приєднайте
її іншим кінцем. Увімкніть пилосос, щоб повітря
“прочистило” деталь у зворотному напрямку.
Інфрачервоний
Батареї встановлено
Вставте батареї належним чином або замініть
пульт
неправильно або вони
їх. Див. розділ “Заміна”.
дистанційного
розрядилися.
керування не
працює.
Пристрій не
Контейнер для пилу
Від’єднайте пристрій від мережі.
працює, а
та/або блок
Фільтрувальний циліндр потрібно зафіксувати
індикатор режиму
фільтрувального
у корпусі належним чином. Окрім того, блок
очікування на
циліндра встановлено
фільтрувального циліндра слід зафіксувати у
кришці пристрою
неправильно.
контейнері для пилу належним чином.
блимає.
Неправильно закрита
Перевірте, чи кришку встановлено належним
кришка.
чином. Вставте штепсель у розетку та
увімкніть пристрій ще раз.
Під час
На пилососі
Для запобігання такому явищу радимо
використання
накопичився
розряджати пристрій, зазвичай спираючи
пилососа інколи
електростатичний
трубку на інші металеві предмети у кімнаті
відчутно дію
заряд. Що нижча
(наприклад, ніжки стола чи крісла, радіатор
електричного
вологість повітря у
тощо).
струму.
кімнатах, тим більше
електростатичного
заряду накопичується
на пилососі.
Для запобігання такому явищу радимо також
підвищити рівень вологості повітря у кімнаті.
Наприклад, можна поставити посудини з
водою.
Якщо використовувати ручку PostureProtect не зручно, її можна від’єднати.
1 ЗнімітьізручкиPostureProtectнакладкукришкизрізьбою.
2 ЗадопомогоювикруткиTorxT15знімітьгвинтизручкиPostureProtect.
3 ЗнімітьручкуPostureProtectізтрубки.
180