Philips FC9264 – страница 6
Инструкция к Безмешковому Пылесосу Philips FC9264
101
5 Izmantojietglabāšanasrokturi,lainovietotuierīciaugšupējāstāvoklī.Ievietojietuzgaļa
izvirzījumuglabāšanasvietāuzierīces.(Zīm.59)
Padoms. Varat arī atvienot cauruli no šļūtenes.
Padoms. Varat arī glabāt ierīci horizontāli. Tādā gadījumā ievietojiet uzgaļa izvirzījumu novietošanas vietā.
Lai iegādātos piederumus un ltrus, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni www.philips.com, sazinieties ar
savas valsts Philips klientu apkalpošanas centru vai apmeklējiet savu putekļusūcēja speciālistu.
Ja rodas problēmas, iegādājoties ltrus vai citus piederumus šai ierīcei, sazinieties ar Philips klientu
apkalpošanas centru savā valstī vai meklējiet informāciju pasaules garantijas bukletā.
- Mazgājamie Ultra Clean Air HEPA 13 ltri ir pieejami ar modeļa servisa numuru 432200493350.
- Filtra cilindrs, kas paredzēts FC9262/FC9264, tumšs baklažāns: 432200909850
- Filtra cilindrs, kas paredzēts FC9266, burgundijas sarkans: 432200909860
- Tālvadības baterijas satur vielas, kas var piesārņot apkārtējo vidi. Neizmetiet baterijas kopā ar
sadzīves atkritumiem, bet nododiet tās ociālā bateriju savākšanas vietā. Pirms atbrīvoties no
ierīces ociālā sadzīves elektropreču savākšanas vietā, vienmēr izņemiet bateriju no
tālvadības (Zīm. 60).
- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to
ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā Jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 61).
Ja ir nepieciešams serviss vai palīdzība, vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni
www.philips.com vai sazinieties ar Philips Patērētāju apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa
numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Patērētāju apkalpošanas centra,
lūdziet palīdzību vietējam Philips preču tirgotājiem.
Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja
nevarat tās atrisināt, izmantojot zemāk redzamo informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu
apkalpošanas centru.
Problēma Iespējamaisiemesls Atrisinājums
Gaismiņa
Filtra cilindrs ir jātīra. Nospiediet AutoClean pogu, lai iztīrītu ltra cilindru.
AutoClean pogā
(modeļiem bez
displeja) vai
AutoClean
simbols uz displeja
(modeļiem ar
displeju) mirgo.
Sūkšanas jauda
Esat izvēlējies zemu
Izvēlieties augstāku sūkšanas jaudas iestatījumu.
nav pietiekama.
sūkšanas jaudas
iestatījumu.
Filtra cilindrs ir
Iztīriet ltra cilindru (skatiet nodaļu “Tīrīšana un
nosprostojies ar
apkope”).
netīrumiem.
102
Problēma Iespējamaisiemesls Atrisinājums
Motora aizsardzības
Iztīriet vai nomainiet ltrus (skatiet nodaļu “Tīrīšana
ltrs un/vai HEPA
un apkope”).
ltrs ir netīrs.
Uzgalis, šļūtene vai
Lai iztīrītu aizsprostojumu, atvienojiet nosprostoto
caurule ir
detaļu un, ja iespējams, pievienojiet to otrādi.
nosprostota.
Ieslēdziet putekļu sūcēju, lai gaisa plūsma izsūktu
aizsprostojumu radījušos materiālus pretējā virzienā.
Infrasarkano staru
Jūs neesat ievietojis
Ievietojiet baterijas pareizi vai nomainiet tās. Skatiet
tālvadība
baterijas pareizi vai
nodaļu ‘Rezerves daļas’.
nedarbojas.
baterijas ir tukšas.
Ierīce nedarbojas
Putekļu tvertne un/
Atvienojiet ierīci no elektrības. Pārliecinieties, ka ltra
un dīkstāves
vai ltra cilindra
cilindrs ir atbilstoši savietots ltra cilindra ietvarā
gaismiņa uz ierīces
ietvars nav atbilstoši
(atskan klikšķis). Tāpat arī pārliecinieties, ka ltra
vāka mirgo.
ievietoti.
cilindra ietvars ir ievietots pareizi putekļu tvertnē
(atskan klikšķis).
Vāks nav pilnīgi
Pārliecinieties, ka vāks ir pilnīgi aizvērts. Ievietojiet
aizvērts.
kontaktdakšu sienas kontaktligzdā un mēģiniet vēlreiz.
Lietojot putekļu
Putekļu sūcējs ir
Lai mazinātu šo nevēlamo efektu, iesakām izlādēt
sūcēju es dažreiz
uzkrājis statisko
ierīci, laiku pa laikam pieskaroties ar cauruli citiem
sajūtu elektriskās
elektrību. Jo sausāks ir
telpā esošajiem priekšmetiem (piemēram, galda vai
strāvas triecienus.
gaiss telpās, jo vairāk
krēsla kājām, radiatoram u.c. priekšmetiem).
statiskās elektrības
ierīce uzkrāj.
Lai mazinātu šo nevēlamo efektu, iesakām palielināt
gaisa mitrumu telpā, novietojot tajā ūdens tvertnes.
Piemēram, jūs varat piekārt ar ūdeni pildītas tvertnes
pie radiatoriem vai novietot ar ūdeni pildītas bļodas
uz radiatoriem vai to tuvumā.
Ja jums liekas, ka PostureProtect roktura izmantošana nav ērta, varat noņemt to.
1 NoņemietskrūvjuvākaloksninoPostureProtectroktura.
2 IzmantojietTorxT15skrūvgriezi,laiizņemtuPostureProtectrokturaskrūves.
3 IzņemietPostureProtectrokturinocaurules.
103
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/
welcome.
Od ponad 50 lat rma Philips wprowadza na rynek najnowocześniejsze technologie usprawniające
czyszczenie podłóg. Niniejsze urządzenie stanowi efekt ścisłej współpracy naszych najlepszych
konstruktorów z zespołem specjalistów od ergonomii z renomowanego uniwersytetu Delft
University of Technology w Holandii.
1 Moduł ltra cylindrycznego
A Uchwyt
B Filtr cylindryczny
C Obudowa ltra cylindrycznego
2 Przycisk zwalniający pokrywę
3 Przycisk zwalniający moduł ltra cylindrycznego
4 Pokrywa
5 Filtr ochronny silnika
6 Miękkie gumowe kółka tylne
7 Przycisk zwalniający wąż
8 Otwór złączki węża
9 Szczoteczka do czyszczenia
10 Pojemnik na kurz
11 Uchwyt do przenoszenia
12 Wyłącznik
13 Odbiornik sygnału zdalnego sterowania ze wskaźnikiem trybu gotowości
14 Przycisk zwijania przewodu sieciowego
15 Nasadka uniwersalna (tylko wybrane modele)
16 Krawędź mocująca / do przechowywania
17 Przełącznik nasadki do ustawień na dywany/twarde podłogi
18 Szczotka boczna (tylko wybrane modele)
19 Uchwyt PostureProtect (tylko wybrane modele)
20 Przycisk zwalniający rurę
21 Pilot zdalnego sterowania na podczerwień (tylko wybrane modele: z wyświetlaczem)
22 Pilot zdalnego sterowania na podczerwień (tylko wybrane modele: bez wyświetlacza)
23 Uchwyt standardowy
24 Elastyczna złączka węża
25 Wąż
26 Pasek ochronny śrub
27 Uchwyt na akcesoria
28 Dźwignie zwalniające uchwyt na akcesoria
29 Dwu- lub trzyczęściowa rura teleskopowa w wersji XL bez uchwytu PostureProtect (tylko
wybrane modele)
30 Dwu- lub trzyczęściowa rura teleskopowa w wersji XL z uchwytem PostureProtect (tylko
wybrane modele)
31 Pokrywa na ltr HEPA
32 Przyciski zwalniające pokrywę na ltr HEPA
33 Zmywalny ltr Ultra Clean Air HEPA 13
34 Przewód sieciowy z wtyczką
35 Szczelina do mocowania rury
36 Nasadka mała
37 Główka szczoteczki
104
38 Szczelinówka
39 Uchwyt do przechowywania
40 Kółko obrotowe
41 Szczelina do przechowywania
42 Tabliczka znamionowa
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na
wypadek konieczności użycia w przyszłości.
- Nie wolno używać urządzenia do zasysania wody ani innych płynów. Nie wolno też zasysać
gorącego popiołu.
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka lub samo urządzenie.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips lub odpowiednio wykwalikowanej
osobie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Nie należy kierować węża, rury ani żadnego z pozostałych akcesoriów w stronę oczu lub uszu,
ani też wkładać ich do ust, jeśli podłączone są do włączonego odkurzacza.
- Zasysanie dużych przedmiotów może spowodować zatkanie rury lub węża.
- Kiedy używasz urządzenia do odkurzania popiołu, drobnego piasku, wapna, cementu i
podobnych substancji, pory ltra cylindrycznego mogą zostać zatkane. Gdy zauważysz znaczny
spadek mocy ssania, przeczyść ltr cylindryczny.
- Nie używaj urządzenia, jeśli ltr cylindryczny, jego obudowa lub pojemnik na kurz nie są
prawidłowo zamontowane lub jeśli pokrywa nie jest dobrze zamknięta.
- Przed opróżnianiem pojemnika na kurz zawsze odłącz urządzenie z gniazdka elektrycznego.
- Nie naciskaj przycisku AutoClean, jeśli pojemnik na kurz, ltr cylindryczny lub jego obudowa nie
są prawidłowo zamontowane lub jeśli pokrywa nie jest dobrze zamknięta.
- Nigdy nie włączaj urządzenia bez ltra ochronnego silnika. W przeciwnym wypadku może dojść
do uszkodzenie silnika i skrócenia okresu eksploatacji urządzenia.
- Używaj tylko ltra cylindrycznego rmy Philips dołączonego do urządzenia.
- Filtr cylindryczny nie jest wodoodporny i nie powinien być czyszczony przy użyciu wody,
środków czyszczących czy substancji łatwopalnych. Filtr cylindryczny należy czyścić tylko za
pomocą systemu AutoClean lub dołączonej szczoteczki do czyszczenia.
- Poziom hałasu: Lc = 78 dB (A)
- Podczas odkurzania, zwłaszcza w pomieszczeniach o niskiej wilgotności powietrza, na odkurzaczu
tworzą się ładunki elektrostatyczne. W rezultacie istnieje ryzyko „kopnięcia” prądem w
przypadku dotknięcia rury lub innych stalowych części odkurzacza. Nie jest to szkodliwe dla
użytkownika i nie uszkadza urządzenia. W celu zminimalizowania tego niekorzystnego efektu
zalecamy:
1 rozładowanie urządzenia poprzez częste dotykanie rurą innych metalowych obiektów w pokoju
(np. nóg stołu lub krzesła, grzejnika itp.); (rys. 2)
105
2 zwiększenie poziomu wilgotności powietrza w pomieszczeniu poprzez umieszczenie w nim
naczynia z wodą. Przykładowo, na grzejnikach lub w ich pobliżu umieścić można miski napełnione
wodą (rys. 3).
Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. W
przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest
bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.
Baterie do pilota zdalnego sterowania dołączone są do zestawu. Włóż baterie do komory przed
rozpoczęciem pracy z urządzeniem. Baterie wystarczą na co najmniej 2 lata.
1 Zapomocąśrubokrętuodkręćśrubkęwpokrywcekomorybaterii(1)iwyciągnijpokrywkę
(2) (rys. 4).
2 WłóżdouchwytudwiebateriealkalicznetypuAAA1,5V.(rys.5)
Uwaga: Upewnij się, że bieguny + i - baterii znajdują się w odpowiednim położeniu.
3 Ponowniezałóżpokrywkękomorybaterii(1)izapomocąśrubokrętuprzykręćśrubkę
(2). (rys. 6)
Urządzenie jest gotowe do użycia.
- Unikatowy uchwyt ComfortControl ma ergonomiczną konstrukcję, która zapewnia odpowiedni
komfort w trakcie odkurzania.
- Aby w jak najlepszy sposób korzystać z uchwytu, pamiętaj, aby nie umieszczać drugiej ręki na
rurze. W ten sposób zginasz i wykrzywiasz kręgosłup, co może doprowadzić do schorzeń
pleców (rys. 7).
- Nasz specjalista od ergonomii zaleca takie dopasowanie długości rury, aby ręka trzymająca
uchwyt standardowy znajdowała się na poziomie biodra.
- Wyjątkowy uchwyt PostureProtect jest specjalnie zaprojektowany do obsługi dwuręcznej, aby
zapobiec umieszczaniu dłoni na niższych częściach rury. Zalecamy korzystanie z uchwytu
PostureProtect w celu utrzymania wyprostowanej pozycji pleców. Jeśli uznasz jednak, że nie jest
to dla Ciebie wygodne rozwiązanie, zawsze możesz wyjąć uchwyt. Aby dowiedzieć się, jak to
zrobić, zapoznaj się z instrukcjami w części „Wyjmowanie uchwytu PostureProtect” w rozdziale
„Rozwiązywanie problemów” (rys. 8).
- Nie umieszczaj drugiej ręki na rurze. W ten sposób zginasz i wykrzywiasz kręgosłup, co może
doprowadzić do schorzeń pleców.
- Nasz specjalista od ergonomii zaleca takie dopasowanie długości rury, aby ręka trzymająca
uchwyt standardowy znajdowała się na poziomie biodra.
- W trakcie przenoszenia urządzenia trzymaj je w jednej linii z ramieniem, aby zapobiec zginaniu
nadgarstka. Uchwyt do przenoszenia został specjalnie zaprojektowany w tym celu.
1 Przymocujuchwytdoruryteleskopowej(usłyszysz„kliknięcie”)(rys.9).
106
2 Abywyjąćuchwytzrury,przytrzymajuchwytjednąręką,adrugązłapruręteleskopowąi
naciśnijprzyciskzwalniającyrurę(1),anastępniewyjmijjązuchwytu(2)(rys.10).
Uwaga: Ten odkurzacz ma otwory na końcu uchwytu (tylko wybrane modele), które zapobiegają utknięciu
bądź uszkodzeniu przedmiotów w przypadku odkurzania bez rury lub dołączonych akcesoriów.
1 Abypodłączyćwąż,wciśnijgomocnodourządzenia(usłyszysz„kliknięcie”)(rys.11).
2 Abyodłączyćwąż,naciśnijprzyciskzwalniający(1)iwyciągnijwążzurządzenia(2)(rys.12).
1 Dopasujdługośćrurytak,abyrękatrzymającauchwytstandardowyznajdowałasięna
poziomie biodra (rys. 13).
2 Trzymajrurętak,abystandardowyuchwytznajdowałsięnapoziomiebiodra.(rys.8)
3 Abypołączyćruręznasadką,naciśnijsprężynowyprzyciskblokującynarurzeiwłóżruręw
nasadkę.Wsuńsprężynowyprzyciskblokującydootworuwnasadce(usłyszysz
„kliknięcie”)(rys.14).
1 Wsuńuchwytnaakcesoriadouchwytu(usłyszysz„kliknięcie”)(rys.15).
2 Wciśnijakcesoriadouchwytu.(rys.16)
3 Abywyjąćuchwytnaakcesoria,ściśnijdźwigniezwalniające(1),anastępniewysuńuchwytna
akcesoria z uchwytu (2) (rys. 17).
1 Podłączszczelinówkę(1)lubmałąnasadkę(2)zlubbezgłówkiszczoteczkibezpośredniodo
uchwytu standardowego lub rury (rys. 18).
1 Abyzamocowaćgłówkęszczoteczki,wsuńjądodolnejczęścimałejnasadki(usłyszysz
„kliknięcie”)(rys.19).
2 Abywyjąćgłówkęszczoteczki,wysuńjązdolnejczęścimałejnasadki(rys.20).
Nasadka Tri-Active jest nasadką wielofunkcyjną służącą do odkurzania dywanów i twardych podłóg.
- Szczotki boczne przechwytują więcej kurzu i brudu po bokach nasadki i pozwalają lepiej
odkurzać miejsca wzdłuż mebli oraz innych przeszkód (rys. 21).
- Otwór z przodu nasadki pozwala zasysać większe cząsteczki brudu (rys. 22).
1 Korzystajzustawieńdoczyszczeniatwardychpowierzchni,abywygodnieczyścićpłytki
ceramiczne,parkiety,linoleumlubpodłogilaminowane.Wciśnijstopąprzełączniknasadki,aby
wysunąćpasekszczotkizobudowy.Tymsamymkółkozostanieuniesione,comazapobiec
rysowaniupodłogi,atakżezwiększyćswobodęmanewrowania(rys.23).
2 Korzystajzustawieńdoczyszczeniadywanów,abywygodnieodkurzaćmiękkiepowierzchnie.
Wciśnijponownieprzełączniknasadki,abyschowaćpasekszczotkiwobudowie.Kółko
zostanieautomatycznieobniżone(rys.24).
Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów (pasek szczotki schowany) lub twardych podłóg
(pasek szczotki wysunięty).
107
1 Abyodkurzaćtwardepodłogi,naciśnijstopąprzełącznikznajdującysięnagórzenasadki
uniwersalnej,takabypasekszczotkiwysunąłsięzjejobudowy.(rys.25)
2 Abyodkurzaćdywany,wciśnijponownieprzełączniknasadki,abypasekszczotkischowałsię
w obudowie (rys. 26).
Panel sterowania posiada cztery przyciski, za pomocą których obsługuje się odkurzacz.
- Modele bez wyświetlacza: wskaźnik miga po naciśnięciu przycisku na panelu sterowania (rys. 27).
- Tylko modele z wyświetlaczem: panel sterowania jest wyposażony w wyświetlacz przedstawiający
informacje na temat mocy ssania i stanu baterii. Powiadamia on także o konieczności
wyczyszczenia ltra (rys. 28).
1 Wyciągnijprzewódsieciowyzodkurzaczaiwłóżwtyczkędogniazdkaelektrycznego.
2 Naciśnijwyłącznikznajdującysięnagórnejczęściurządzenia,abywłączyćurządzenie(rys.29).
Wskazówka: Aby nie zginać pleców, wciskaj wyłącznik za pomocą stopy.
, Odkurzaczzaczniedziałaćnanajwyższympoziomiemocyssania.
, Tylkowybranemodele:Zegarnawyświetlaczupokazuje,jakdługotrwaodkurzanie.W
trakcie pierwszej minuty czas pokazywany jest w sekundach. Po pierwszej minucie symbol
zegarazaczniemigać,aczaspokazywanybędziewminutach.
3 Abywyłączyćurządzenie,naciśnijwyłącznikwgórnejczęściurządzenialubprzycisktrybu
gotowościnapanelusterowania(rys.30).
1 Podczasodkurzaniamożeszwyregulowaćpoziommocyssaniazapomocąprzycisków-i+na
panelu sterowania.
, Tylkowybranemodele:Wyświetlaczpokazujeaktualnieustawionypoziommocyssania.
- Ustaw maksymalną moc ssania do odkurzania bardzo brudnych dywanów i podłóg
twardych (rys. 31).
- Ustaw minimalną moc ssania do odkurzania zasłon, obrusów itp (rys. 32).
- Użyj ustawienia ECO, aby odkurzać z wykorzystaniem energooszczędnego poziomu mocy ssania.
1 Abyprzerwaćnachwilęodkurzanie,naciśnijprzycisktrybugotowościnapanelusterowania,
abywyłączyćurządzenienajakiśczas(rys.30).
, Tylkowybranemodele:Poziommocyssaniaznikniezwyświetlacza,zegarprzestaniemierzyć
czasipook.10sekundachwyświetlaczsięwyłączy.
2 Wsuńkrawędźmocującąnasadkidoszczelinymocującej,abyustawićruręwwygodnej
pozycji (rys. 33).
3 Abyzapewnićstabilneumocowanieruryteleskopowej,maksymalnieskróćjejdługość.
4 Abykontynuowaćodkurzanie,ponownienaciśnijprzycisktrybugotowościnapanelu
sterowania.
, Tylkowybranemodele:Nawyświetlaczuponowniepokażesiępoprzedniowybranypoziom
mocyssania,azegarbędziekontynuowałmierzenieczasuodkurzania.
Czysty ltr cylindryczny pozwala utrzymać dużą moc ssania.
Aby oczyścić ltr, naciśnij przycisk AutoClean po zakończonym odkurzaniu.
108
PozakończeniuodkurzanianależyzawszenacisnąćprzyciskAutoClean.
1 Wtrakcieczyszczenialtrawyłączurządzenie,pozostawiającwtyczkęprzewodusieciowego
podłączonądogniazdkaelektrycznego.(rys.29)
2 Trzymajurządzeniewpozycjipoziomej,takabywszystkiekółkadotykałypodłogi.
Upewnijsię,żepojemniknakurz,ltrcylindrycznyijegoobudowasąprawidłowozamontowane,
apokrywajestdobrzezamknięta.
Podczasczyszczenialtrawążpowinienbyćzawszepodłączonydourządzenia.Zapobiegato
wydmuchiwaniukurzuzwnętrzaurządzenia.
3 NaciśnijprzyciskAutoCleannapanelusterowanianauchwyciestandardowym(rys.34).
, Usłyszyszsygnałdźwiękowy,anastępnierozpoczniesięprocesczyszczenialtra.
, Wtrakcieczyszczenialtrasłychaćstukot.Jesttozjawiskocałkowicienormalne.
, Pozakończeniuprocesuczyszczenialtraponownieusłyszyszsygnałdźwiękowy.
1 PrzyciskuAutoCleanmożnatakżeużyćpodczasodkurzania.
, Jegonaciśnięciespowodujewtedywyłączeniesilnikaodkurzaczairozpoczęcieprocesu
czyszczenialtra.Wczasiejegotrwaniaurządzenieniezasysabrudu.Pozakończeniu
czyszczenialtrasilnikurządzeniasamoczynniewznowipracęibędziemożnakontynuować
odkurzanie.
- Jeśli nie oczyścisz ltra cylindrycznego za pomocą przycisku AutoClean po kilku procesach
odkurzania z rzędu, to wskaźnik przycisku AutoClean (w modelach bez wyświetlacza) lub symbol
AutoClean na wyświetlaczu (w modelach z wyświetlaczem) będzie migać przez 15
sekund (rys. 34).
- Jeśli nadal nie użyjesz przycisku AutoClean, sytuacja powtórzy się przy następnym włączeniu
urządzenia.
- Gdy wskaźnik przycisku AutoClean (w modelach bez wyświetlacza) lub symbol AutoClean na
wyświetlaczu (w modelach z wyświetlaczem) zacznie migać, naciśnij przycisk AutoClean, aby
zapobiec zapchaniu się ltra.
UżywajprzyciskuAutoClean,abywyczyścićltrcylindrycznypokażdymodkurzaniu.
Przedopróżnianiempojemnikanakurzzawszeodłączurządzeniezgniazdkaelektrycznego.
Pojemniknakurzniejestprzystosowanydomyciawzmywarcedonaczyń.
Opróżnij pojemnik na kurz, gdy poziom kurzu sięgnie tarczy obudowy ltra cylindrycznego.
1 Wyłączurządzenieiwyjmijjegowtyczkęzgniazdkaelektrycznego.
2 Abyodłączyćwąż,naciśnijprzyciskzwalniający(1)iwyciągnijwążzurządzenia(2)(rys.12).
3 Abyodblokowaćpokrywę,naciśnijprzyciskzwalniający(1).Otwórzpokrywę(2).(rys.35)
4 Wyjmijpojemniknakurzzurządzenia(rys.36).
5 Naciśnijprzyciskzwalniającyjednostkęltracylindrycznegonauchwyciepojemnikanakurz
(1)iwyjmijltrcylindryczny(2)(rys.37).
6 Opróżnijpojemniknakurznadkoszemnaśmieci(rys.38).
109
7 Umyjpojemniknakurzwzimnejwodziezkranuzdodatkiemniewielkiejilościpłynudo
mycianaczyń.
8 Abywyczyścićcałąjednostkęltracylindrycznego,wyjmijltrzobudowy.Przekręćuchwytw
górnejczęściltrawlewo(1)iwyjmijltrcylindrycznyzobudowy(2).(rys.39)
9 Abywyczyścićltrcylindryczny,delikatniewytrzepgonadkoszemnaśmieci,usuwając
drobnykurzzltra.(rys.40)
- Jeśli nie naciśniesz przycisku AutoClean po tym, jak wskaźnik AutoClean (w modelach bez
wyświetlacza) lub symbol AutoClean (w urządzeniach z wyświetlaczem) zacznie migać,
nagromadzony kurz doprowadzi do zapchania ltra cylindrycznego, a z czasem także do
obniżenia mocy ssania (rys. 34).
Jeśli do tego dojdzie, odetkaj ltr w następujący sposób:
- Trzymając ltr cylindryczny nad koszem na śmieci, wyczyść go za pomocą dołączonej szczoteczki
do czyszczenia. Przesuwaj delikatnie szczoteczkę z góry ltra na dół, wzdłuż jego
rowków (rys. 41).
Korzystajwyłączniezeszczoteczkidoczyszczeniadołączonejdourządzenia.Inneszczotkimogą
spowodowaćzniszczenieltracylindrycznego.
Filtrcylindrycznyniejestwodoodpornyiniewolnoczyścićgowodą,środkamiczyszczącymiani
substancjamiłatwopalnymi.
Uwaga: Czyszczenie nie przywraca oryginalnego koloru ltra, ale sprawia, że ltr odzyskuje moc
ltrowania.
10 Doczyszczeniaobudowyltracylindrycznegoużywajsuchejszmatkilubdołączonej
szczoteczkidoczyszczenia.Możnajątakżeprzemyćzimnąwodązkranuzniewielkąilością
płynudomycianaczyń(rys.42).
- Nie czyść pod kranem obudowy, wewnątrz której wciąż znajduje się ltr cylindryczny, gdyż ltr
nie jest wodoodporny (rys. 43).
11 Włóżltrcylindrycznyzpowrotemdoobudowy(1)iobróćwprawo,abyzamocować(2)
(usłyszysz„kliknięcie”)(rys.44).
Upewnijsię,żeobudowajestsuchaprzedponownymwłożeniemdoniejltracylindrycznego.
12 Umieśćjednostkęltracylindrycznegozpowrotemwpojemnikunakurz(usłyszysz
„kliknięcie”)(rys.45).
Upewnijsię,żepojemniknakurzjestsuchyprzedponownymwłożeniemdoniegojednostkiltra
cylindrycznego.
13 Włóżpojemniknakurzzpowrotemdourządzenia(rys.46).
14 Zamknijidociśnijobudowę(usłyszysz„kliknięcie”)(rys.47).
Uwaga: Jeśli pojemnik na kurz lub jednostka ltra cylindrycznego nie są prawidłowo zamontowane,
urządzenie nie zadziała, a na pokrywie zacznie migać wskaźnik trybu gotowości.
Stały ltr ochronny silnika należy czyścić co dwa miesiące.
1 Wyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego.
2 Wyjmijzurządzenialtrochronnysilnikaiwyczyśćgo,wytrzepująckurznadkoszemna
śmieci(rys.48).
Chcąc dokładniej wyczyścić stały ltr ochronny silnika, można wypłukać go w zimnej wodzie z kranu.
Doczyszczenialtraochronnegosilnikaniewolnoużywaćpłynudomycianaczyń,substancji
łatwopalnychaniinnychśrodkówmyjących.
110
3 Wciśnijmocnoczystyltrwobudowęisprawdź,czyjestprawidłowoumieszczony.
Przedponownymumieszczeniemltraochronnegosilnikawjegokomorzenależyupewnićsię,że
jestoncałkowiciesuchy.
Zmywalny ltr HEPA 13 usuwa z wydmuchiwanego powietrza 99,95% zanieczyszczeń o wielkości
cząsteczek nawet 0,0003 mm. Cząsteczki takiej wielkości obejmują nie tylko normalny kurz
powstający w warunkach domowych, ale również mikroskopijne organizmy, np. roztocza i ich
odchody, będące dobrze znanymi czynnikami wywołującymi alergie układu oddechowego.
Uwaga: Aby zapewnić optymalne wyłapywanie kurzu i działanie odkurzacza, zawsze wymieniaj ltr
HEPA na oryginalny ltr rmy Philips odpowiedniego rodzaju (patrz rozdział „Zamawianie akcesoriów i
ltrów”).
Zmywalny ltr HEPA 13 należy czyścić co 6 miesięcy. Filtr można czyścić maksymalnie cztery razy.
Później należy go wymienić.
Uwaga: Filtra HEPA 13 nie należy czyścić w pralce, lecz zgodnie z poniższą procedurą.
1 Wyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego.
2 ChwyćprzyciskizwalniającepokrywęltraHEPA,abyjąotworzyćiwyjąć(rys.49).
3 WyjmijzmywalnyltrHEPA13(rys.50).
4 OpłuczpofałdowanąstronęltraHEPA13podgorącą,bieżącąwodą(rys.51).
Uważajnagorącąwodę.Zawszenależysprawdzićjejtemperaturę,abyniepoparzyćrąk.
- Trzymaj ltr pofałdowaną stroną skierowaną w górę w taki sposób, aby woda spływała wzdłuż
pofałdowań. Trzymaj ltr pod takim kątem, aby wymyć brud zalegający wewnątrz pofałdowań.
- Obróć ltr o 180° w taki sposób, aby woda spływała wzdłuż pofałdowań w przeciwnym
kierunku (rys. 52).
- Kontynuuj tę czynność aż do wyczyszczenia ltra.
Nigdynieczyśćzmywalnegoltrazapomocąszczoteczki(rys.53).
Uwaga: Czyszczenie nie przywraca oryginalnego koloru ltra, ale sprawia, że ltr odzyskuje moc
ltrowania.
5 Ostrożniewytrząśnijwodęzpowierzchniltra.
6 PozostawltrHEPAdocałkowitegowyschnięcia.
7 WłóżsuchyltrHEPAzpowrotemdourządzenia(rys.54).
8 Załóżponowniegórnączęśćpokrywyltra(1),anastępniezamknijpokrywę(2)(usłyszysz
„kliknięcie”)(rys.55).
Materiał jest odporny na zabrudzenia. Jeśli jednak mimo wszystko chcesz go wyczyścić, postępuj
zgodnie z poniższymi zaleceniami:
- Wyczyść miejsce pokryte materiałem w górnej części urządzenia przy użyciu wilgotnej szmatki.
- Jeśli plamy są wyjątkowo ciężkie do usunięcia, użyj łagodnego środka czyszczącego, wody i
wilgotnej szmatki do wyczyszczenia materiału na urządzeniu.
Nieużywajżrącychaniłatwopalnychśrodkówczyszczących,takichjakwybielaczelubalkohole.
111
1 Wymieńbaterie,jeśli:
- na wyświetlaczu pojawi się symbol słabej baterii (w modelach z wyświetlaczem). (rys. 56)
- wskaźnik w górnej części pilota nie miga po naciśnięciu dowolnego przycisku (modele bez
wyświetlacza) (rys. 27).
2 Zapomocąśrubokrętuodkręćśrubkęwpokrywcekomorybaterii(1)iwyciągnijpokrywkę
(2) (rys. 4).
3 WłóżdouchwytudwienowebateriealkalicznetypuAAA1,5V.(rys.5)
Uwaga: Upewnij się, że bieguny + i - baterii znajdują się w odpowiednim położeniu.
4 Ponowniezałóżpokrywkękomorybaterii(1)izapomocąśrubokrętuprzykręćśrubkę
(2) (rys. 6).
Uwaga: Przed schowaniem urządzenia zawsze upewnij się, że ltr cylindryczny został wyczyszczony za
pomocą przycisku AutoClean (patrz część „Korzystanie z przycisku AutoClean” w rozdziale „Zasady
używania”).
1 Wyłączurządzenieiwyjmijjegowtyczkęzgniazdkaelektrycznego(rys.29).
2 Naciśnijprzyciskzwijaniaprzewodusieciowego,abyzwinąćprzewódsieciowy(rys.57).
3 Maksymalnieskróćruręteleskopową(rys.58).
4 Tylkowybranemodele:podczasprzechowywaniazawszeustawiajnasadkęTri-Activew
położeniudoodkurzaniadywanów(zpaskiemszczotkischowanymwnasadce).Chroń
szczotkiboczneprzedzagięciem(rys.24).
5 Użyjuchwytudoprzenoszenia,abyustawićurządzeniewpozycjipionowej.Wsuńkrawędź
mocującąnanasadcewszczelinędoprzechowywaniawurządzeniu.(rys.59)
Wskazówka: Możesz także odłączyć rurę od węża.
Wskazówka: Możesz także przechowywać urządzenie w pozycji poziomej. W tym celu wsuń krawędź
mocującą na nasadce w szczelinę mocującą.
Aby zakupić akcesoria i ltry, odwiedź naszą stronę internetową pod adresem www.philips.com,
skontaktuj się ze swoim oddziałem Centrum Obsługi Klienta rmy Philips lub odwiedź lokalny punkt
sprzedaży odkurzaczy.
W przypadku trudności z kupieniem ltrów lub innych akcesoriów do urządzenia skontaktuj się z
oddziałem Centrum Obsługi Klienta rmy Philips lub poszukaj informacji w ulotce gwarancyjnej.
- Zmywalne ltry Ultra Clean Air HEPA 13 mają numer serwisowy 432200493350
- Filtr cylindryczny dla modeli FC9262/FC9264, kolor oletowy: 432200909850
- Filtr cylindryczny dla modelu FC9266, kolor czerwony: 432200909860
- Baterie urządzenia zdalnego sterowania zawierają substancje szkodliwe dla środowiska
naturalnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, tylko
oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia
do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii z urządzenia zdalnego
sterowania (rys. 60).
112
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 61).
W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę
internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips (numer
telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o
pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips.
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z
urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, należy
skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta.
Problem Prawdopodobna
Rozwiązanie
przyczyna
Wskaźnik przycisku
Filtr cylindryczny
Naciśnij przycisk AutoClean, aby wyczyścić ltr
AutoClean (w
wymaga czyszczenia.
cylindryczny.
modelach bez
wyświetlacza) lub
symbol AutoClean
na wyświetlaczu (w
modelach z
wyświetlaczem)
zaczął migać.
Moc ssania jest
Ustawiona jest zbyt
Ustaw wyższą moc ssania.
niewystarczająca.
niska moc ssania.
Filtr cylindryczny jest
Wyczyść ltr cylindryczny (patrz rozdział
zapchany kurzem.
„Czyszczenie i konserwacja”).
Filtr ochronny silnika
Wyczyść lub wymień ltry (patrz rozdział
lub ltr HEPA są
„Czyszczenie i konserwacja”).
zabrudzone.
Nasadka, wąż lub rura
Aby usunąć zator, odłącz zapchany element i (jeśli
są zatkane.
to możliwe) podłącz go odwrotną stroną. Włącz
odkurzacz w celu wydmuchania zatykającego
przedmiotu.
Urządzenie
Baterie nie zostały
Włóż prawidłowo baterie lub je wymień. Patrz
zdalnego sterowania
prawidłowo włożone
rozdział „Wymiana”.
na podczerwień nie
lub się wyczerpały.
działa.
Urządzenie nie
Pojemnik na kurz lub
Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
działa i miga
jednostka ltra
elektrycznego. Upewnij się, że ltr cylindryczny
wskaźnik trybu
cylindrycznego nie są
został prawidłowo zamocowany w obudowie
gotowości na
prawidłowo
(usłyszysz „kliknięcie”). Upewnij się też, że
pokrywie
zamontowane.
jednostka ltra cylindrycznego została prawidłowo
urządzenia.
włożona do pojemnika na kurz (usłyszysz
„kliknięcie”).
113
Problem Prawdopodobna
Rozwiązanie
przyczyna
Pokrywa jest
Upewnij się, że pokrywa jest prawidłowo
nieprawidłowo
zamknięta. Włóż wtyczkę do gniazdka
zamknięta.
elektrycznego i spróbuj ponownie.
Podczas używania
Na odkurzaczu
W celu zminimalizowania tego niekorzystnego
odkurzacza
utworzyły się ładunki
efektu zalecamy rozładowanie urządzenia poprzez
odczuwam niekiedy
elektrostatyczne. Im
częste dotykanie rurą innych metalowych
lekkie „kopnięcie”
niższa wilgotność
obiektów w pokoju (np. nóg stołu lub krzesła,
prądem.
powietrza w
grzejnika itp.).
pomieszczeniu, tym
więcej ładunków
elektrostatycznych
tworzy się na
urządzeniu.
W celu zminimalizowania tego niekorzystnego
efektu zalecamy zwiększenie poziomu wilgotności
powietrza w pomieszczeniu poprzez umieszczenie
w nim naczynia z wodą. Przykładowo, na
grzejnikach lub w ich pobliżu umieścić można
miski napełnione wodą.
Jeśli posługiwanie się uchwytem PostureProtect jest dla Ciebie niewygodne, możesz go wyjąć.
1 WyjmijpasekochronnyśrubzuchwytuPostureProtect.
2 ZapomocąśrubokrętuTorxT15usuńśrubyuchwytuPostureProtect.
3 Wyjmij uchwyt PostureProtect z rury.
114
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Philips încorporează cele mai recente tehnologii de curăţare a podelelor de peste 50 de ani. Acest
aparat este rezultatul unei cooperări strânse între cei mai buni ingineri pe care îi avem şi o echipă de
specialişti în ergonomie de la renumita Universitate Tehnică din Delft, Olanda.
1 Unitatea ltrului cilindric
A Mâner
B Filtrul cilindric
C Carcasa ltrului cilindric
2 Buton de decuplare pentru capac
3 Buton de decuplare pentru unitatea ltrului cilindric
4 Husă
5 Filtrul de protecţie a motorului
6 Roţi posterioare din cauciuc moale
7 Buton de eliberare a furtunului
8 Oriciul pentru cuplarea furtunului
9 Perie de curăţat
10 Compartimentul pentru praf
11 Mâner pentru transport
12 Butonul Pornit/Oprit
13 Receptor pentru telecomandă cu led standby
14 Butonul pentru rularea cablului
15 Accesoriul mixt (numai anumite modele)
16 Muchie de cuplare pentru păstrare/depozitare
17 Comutator pentru covor/parchet
18 Perie laterală (doar anumite modele)
19 Mâner PostureProtect (doar anumite modele)
20 Buton de decuplare pentru tub
21 Telecomandă cu infraroşii (doar anumite modele: cu ecran)
22 Telecomandă cu infraroşii (doar anumite modele: fără ecran)
23 Mâner standard
24 Conectare pentru furtun exibil
25 Furtun
26 Bandă pentru capacul şurubului
27 Suport pentru accesoriu
28 Manete de eliberare a suportului pentru accesorii
29 Tub telescopic XL din 2 piese/3 piese fără mâner PostureProtect (doar anumite modele)
30 Tub telescopic XL din 2 piese/3 piese cu mâner PostureProtect (doar anumite modele)
31 Capac ltru HEPA
32 Siguranţe pentru capac ltru HEPA
33 Filtru Ultra Clean Air HEPA 13 lavabil
34 Cablu electric şi ştecher
35 Elementul de cuplare pentru depozitare
36 Cap de aspirare mic
37 Accesoriu cu perie
38 Accesoriu pentru spaţii înguste
39 Mâner de depozitare
40 Roata pivotantă
41 Fantă pentru depozitare
115
42 Plăcuţa cu date de fabricaţie
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau alte lichide. Nu aspiraţi niciodată substanţe
inamabile sau scrum, înainte ca acestea să se răcit.
- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de
alimentare locale.
- Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat cablul de alimentare, ştecherul sau chiar aparatul.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de
Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calicat în domeniu, pentru
a evita orice accident.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi zice,
mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în
care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
- Nu îndreptaţi furtunul, tija sau orice alt accesoriu către ochi sau urechi, şi nu îl introduceţi în gură
când este conectat la aspirator şi acesta este pornit.
- Nu aspiraţi obiecte de dimensiuni mari, întrucât acestea pot bloca trecerea aerului prin tub sau
furtun.
- Atunci când utilizaţi aspiratorul pentru a aspira scrum, nisip n, var nestins, praf de ciment şi alte
substanţe similare, porii ltrului cilindric se înfundă. În cazul în care observaţi o scădere
considerabilă a puterii de aspirare, curăţaţi ltrul cilindric.
- Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă ltrul cilindric, carcasa ltrului cilindric şi recipientul pentru
praf nu sunt instalate corespunzător sau în cazul în care capacul nu este închis bine.
- Întotdeauna scoateţi aparatul din priză înainte de a goli recipientul pentru praf.
- Nu apăsaţi butonul AutoClean dacă recipientul pentru praf, ltrul cilindric şi carcasa ltrului
cilindric nu sunt instalate corespunzător sau în cazul în care capacul nu este închis bine.
- Nu folosiţi niciodată aparatul fără ltrul de protecţie pentru motor. Aceasta poate duce la
deteriorarea motorului şi poate scurta durata de funcţionare a aparatului.
- Utilizaţi numai ltrul cilindric Philips livrat cu aparatul.
- Filtrul cilindric nu este rezistent la apă şi nu poate curăţat cu apă, agenţi de curăţare sau
substanţe inamabile. Curăţaţi ltrul cilindric numai cu sistemul AutoClean sau cu peria de
curăţat furnizată.
- Nivel de zgomot: Lc = 78 dB (A).
- În timpul aspirării, în special în camerele cu umiditate redusă a aerului, aspiratorul dvs.
acumulează electricitate statică. Ca rezultat, puteţi experimenta şocuri electrice când atingeţi
tubul sau alte componente din oţel ale aspiratorului. Aceste şocuri nu sunt nocive pentru dvs. şi
nu deteriorează aparatul. Pentru a reduce acest inconvenient, vă recomandăm:
1 să descărcaţi aparatul atingând frecvent tubul de alte obiecte metalice din cameră (de exemplu
picioarele unei mese sau ale unui scaun, radiator etc.); (g. 2)
2 să creşteţi nivelul de umiditate a aerului din cameră aşezând recipiente cu apă în cameră. De
exemplu puteţi suspenda recipiente umplute cu apă de radiatoare sau puteţi aşeza vase cu apă
pe sau lângă radiatoare (g. 3).
116
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă
este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
Înainte de utilizare
Bateriile pentru telecomandă sunt furnizate împreună cu aparatul. Introduceţi bateriile în
compartimentul pentru baterii înainte de utilizarea aparatului. Bateriile au o durată de viaţă de cel
puţin 2 ani.
1 Utilizaţioşurubelniţăpentruaîndepărtaşurubuldincapaculcompartimentuluipentrubaterii
(1)şiaîndepărtacapaculcompartimentuluipentrubaterii(2)(g.4).
2 IntroduceţidouăbateriialcalineAAAde1,5volţiînmâner.(g.5)
Notă: Asiguraţi-vă că polii - şi + sunt îndreptaţi în direcţia corectă.
3 Montaţilaloccapaculcompartimentuluipentrubaterii(1)şistrângeţişurubulcuajutorul
uneişurubelniţe(2).(g.6)
În acest moment, aparatul este gata de utilizare.
Mâner ComfortControl (doar anumite modele)
- Mânerul unic ComfortControl este proiectat ergonomic pentru a vă oferi confort în timpul
aspirării.
- Pentru a benecia la maxim de acest mâner, este important să nu aşezaţi cealaltă mână pe tub.
Făcând acest lucru, vă răsuciţi şi îndoiţi spatele, ceea ce poate duce la probleme de spate (g. 7).
- Specialistul nostru în ergonomie vă recomandă să reglaţi lungimea tubului astfel încât mâna cu
care ţineţi mânerul standard să e la nivelul şoldului.
Mâner PostureProtect (doar anumite modele)
- Mânerul unic PostureProtect are un design ergonomic pentru utilizarea cu ambele mâini, pentru
a evita să puneţi mâna pe partea inferioară a tubului. Vă recomandăm să utilizaţi mânerul
PostureProtect pentru a nu nevoie să vă aplecaţi, însă, dacă nu vi se pare uşor de utilizat, puteţi
să îl îndepărtaţi. În acest caz, urmaţi instrucţiunile din secţiunea ‘Îndepărtarea mânerului
PostureProtect’ din capitolul ‘Depanarea’ (g. 8).
- Nu aşezaţi cealaltă mână pe tub. Făcând acest lucru, vă răsuciţi şi îndoiţi spatele, ceea ce poate
duce la probleme de spate.
- Specialistul nostru în ergonomie vă recomandă să reglaţi lungimea tubului astfel încât mâna cu
care ţineţi mânerul standard să e la nivelul şoldului.
Mâner pentru transport
- Dacă trebuie să transportaţi aparatul, transportaţi-l în dreptul braţului pentru a evita răsucirea
încheieturii mâinii. Mânerul pentru transportul aparatului este proiectat special în acest scop.
1 Ataşaţimânerullatubultelescopic(clic)(g.9).
2 Pentruadeconectamâneruldelatub,ţineţimânerulcuomână,iarcucealaltăapăsaţi
butonuldeeliberareatubului(1)şitrageţitubuldinmâner(2)(g.10).
Notă: Acest aspirator a fost dotat cu oricii (doar anumite modele) la capătul mânerului. Aceste oricii
pot împiedica blocarea sau deteriorarea obiectelor la utilizarea aspiratorului fără tub sau accesoriile
furnizate.
117
Furtun
1 Pentruaconectafurtunul,apăsaţi-lfermînaparat(‘clic’)(g.11).
2 Pentruadeconectafurtunul,apăsaţibutonuldeeliberare(1)şitrageţifurtunulafarădin
aparat(2)(g.12).
1 Reglaţilungimeatubuluiastfelîncâtmânacucareţineţimânerulstandardsăelanivelul
şoldului(g.13).
2 Ţineţitubulastfelîncâtmânerulstandardsăelanivelulşoldurilor.(g.8)
3 Pentruaconectatubullaunaccesoriu,apăsaţibutonulcuînchidereprinresortdepetubşi
introduceţitubulînaccesoriu.Fixaţibutonulcuînchidereprinresortîndeschizăturadin
accesoriu(‘clic’)(g.14).
Suport pentru accesoriu
1 Glisaţisuportulpentruaccesoriupemâner(‘clic’)(g.15).
2 Împingeţiaccesoriilepesuport.(g.16)
3 Pentruascoatesuportulpentruaccesorii,strângeţimaneteledeeliberare(1)şiglisaţi
suportulpentruaccesoriudepemâner(2)(g.17).
1 Conectaţiaccesoriulpentruspaţiiînguste(1)saucapuldeaspiraremic(2)cusaufără
accesoriulcuperiedirectlamânerulstandardsaulatub(g.18).
1 Pentruamontaaccesoriulcuperie,glisaţi-lpeparteadejosacapuluideaspiraremic
(‘clic’)(g.19).
2 Pentruademontaaccesoriulcuperie,glisaţi-ldepeparteadejosacapuluideaspirare
mic(g.20).
Accesoriul Tri-Active este destinat mochetelor şi suprafeţelor dure.
- Perii laterali adună praful şi murdăria din părţile laterale ale accesoriului, permiţând o curăţare
ecientă de-a lungul mobilierului şi a altor obstacole (g. 21).
- Oriciul din partea frontală a accesoriului vă permite să aspiraţi particule mai mari (g. 22).
1 Utilizaţipoziţiapentrusuprafeţedurepentruacurăţapodeleledure(deexemplupentru
gresie,parchet,podelelaminateşilinoleum):apăsaţicupiciorulcomutatoruldepeaccesoriu
pentruascoateperiuţadincarcasă.Înacelaşitimp,rotiţasevaridica,pentruapreveni
zgâriereaşiacreştemanevrabilitatea(g.23).
2 Pentruacurăţacovoare,utilizaţipoziţiapentrucovoare:apăsaţidinnoucupiciorulpe
comutatorpentruareintroduceperiuţaîncarcasă.Rotiţavacoborîautomat(g.24).
Puteţi utiliza accesoriul mixt pe covoare (cu peria retrasă) sau pe suprafeţe dure (cu peria
desfăcută).
1 Pentruacurăţasuprafeţedure,apăsaţicupiciorulcomutatoruldepeaccesoriu.Periavaieşi
dincarcasă.(g.25)
118
2 Pentruacurăţacovoare,apăsaţidinnoucupiciorulpecomutatorpentruareintroduceperia
încarcasaaccesoriului(g.26).
Panoul de control are patru butoane cu care puteţi utiliza aspiratorul.
- Modelele fără aşaj: Ledul luminează intermitent la apăsarea unui buton de pe panoul de
control (g. 27).
- Doar pentru modele cu ecran: Panoul de control are un aşaj care oferă informaţii despre
puterea de aspirare şi starea bateriei. De asemenea, acesta vă anunţă când trebuie curăţat
ltrul (g. 28).
1 Trageţicabluldinaparatşiintroduceţiştecherulînpriză.
2 ApăsaţibutonulPornit/Opritdinparteasuperioarăaaparatuluipentruaporni
aparatul(g.29).
Sugestie: Pentru a evita să vă aplecaţi, apăsaţi cu piciorul butonul Pornit/Oprit.
, Aspiratorulîncepesăfuncţionezelacelmairidicatniveldeputeredeaspirare.
, Doaranumitemodele:Cronometruldepeaşajaratădurataaspirării.Înprimulminut,durata
esteaşatăînsecunde.Dupăprimulminut,simbolulceasuluilumineazăintermitentşidurata
esteaşatăînminute.
3 Pentruaopriaparatul,apăsaţibutonulPornit/Opritdinparteasuperioarăaaparatuluisau
butonulstandbydepepanouldecontrol(g.30).
Reglarea puterii de aspirare
1 Întimpulaspirării,puteţireglaniveluldeputeredeaspirarecubutoanele–şi+depepanoul
de control.
, Doaranumitemodele:Peaşajesteindicatnivelulsetatdeputeredeaspirare.
- Folosiţi puterea maximă de aspirare pentru covoare şi podele foarte murdare (g. 31).
- Folosiţi puterea minimă de aspirare pentru perdele, feţe de masă etc (g. 32).
- Folosiţi setarea ECO pentru curăţarea la un nivel de putere de aspirare economic.
1 Dacădoriţisăluaţiopauză,apăsaţibutonulstandbydepepanouldecontrolpentruaînchide
temporaraparatul(g.30).
, Doaranumitemodele:Niveluldeputeredeaspiraredisparedepeaşaj,cronometrulse
opreşteşi,dupăaprox.10secunde,aşajulsestinge.
2 Introduceţipintenuldepemargineaaccesoriuluiînslotuldexarepentruaaşezatubulîntr-o
poziţieconvenabilă(g.33).
3 Pentruavăasiguracătubultelescopicafostaşezatstabil,reglaţilungimeatubuluilaminim.
4 Pentruacontinuasăaspiraţi,estesucientsăapăsaţidinnoubutonulstandbydepepanoul
de control.
, Doaranumitemodele:Niveluldeputeredeaspirareselectatanterioraparedinnoupeaşaj,
iarcronometrulcontinuăsăînregistrezetimpuldeaspirare.
Un ltru cilindric curat ajută la menţinerea puterii ridicate de aspirare.
Pentru a curăţa ltrul, apăsaţi o dată butonul AutoClean de ecare dată după ce aţi terminat de
aspirat.
ApăsaţiîntotdeaunabutonulAutoCleandupăceaţiterminatdeaspirat.
119
1 Opriţiaparatulşilăsaţişaînprizăîntimpulprocesuluidecurăţarealtrului.(g.29)
2 Păstraţiaparatulînpoziţieorizontală,cutoateroţilepepodea.
Asiguraţi-văcărecipientulpentrupraf,ltrulcilindricşicarcasaltruluicilindricsuntinstalate
corectşicapaculesteînchiscorect.
Lăsaţiîntotdeaunafurtunulconectatlaaparatîntimpulprocesuluidecurăţarealtruluipentrua
evitaieşireaprafuluidinaparat.
3 ApăsaţibutonulAutoCleandepepanouldecontroldepemânerulstandard(g.34).
, Veţiauziunsemnalsonorşiprocesuldecurăţarealtruluivaîncepe.
, Întimpulprocesuluidecurăţarealtrului,aparatulproduceunzgomot.Acestlucrueste
normal.
, Dupăîncheiereaprocesuluidecurăţarealtruluiveţiauziunsemnalsonor.
1 PuteţiapăsabutonulAutoCleanşiîntimpulaspirării.
, Înacestcaz,motorulseopreşteşiîncepeprocesuldecurăţarealtrului.Întimpulprocesului
decurăţarealtrului,aparatulnuaspirămurdăria.Dupăîncheiereaprocesuluidecurăţarea
ltrului,motorulporneştedinnouautomatşiputeţicontinuaaspirarea.
- În cazul în care nu curăţaţi ltrul cilindric utilizând butonul AutoClean după mai multe sesiuni de
aspirare repetate, ledul de pe butonul AutoClean (pentru modelele fără aşaj) sau simbolul
AutoClean de pe aşaj (pentru modelele cu aşaj) luminează intermitent 15 secunde (g. 34).
- Dacă în continuare nu folosiţi butonul AutoClean, acest lucru se repetă data următoare când
porniţi aparatul.
- Când ledul de pe butonul AutoClean (pentru modelele fără aşaj) sau simbolul AutoClean de
pe aşaj (pentru modelele cu aşaj) luminează intermitent, trebuie să apăsaţi butonul AutoClean
pentru a preveni înfundarea ltrului.
FolosiţibutonulAutoCleanpentrucurăţarealtruluicilindricdupăecaresesiunedeaspirare.
Întotdeaunascoateţiaparatuldinprizăînaintedeagolirecipientulpentrupraf.
Recipientulpentruprafnupoatespălatînmaşinadespălatvase.
Goliţi compartimentul de praf atunci când nivelul prafului atinge discul roşu al carcasei ltrului
cilindric.
1 Opriţiaspiratorulşiscoateţiştecheruldinpriză.
2 Pentruadeconectafurtunul,apăsaţibutonuldedecuplare(1)şitrageţifurtunulafarădin
aparat(2)(g.12).
3 Pentrudeblocareacapacului,apăsaţibutonuldedecuplarepentrucapac(1).Rabataţi
capaculpentrua-ldeschide(2).(g.35)
4 Ridicaţirecipientulpentruprafşiscoateţi-ldinaparat(g.36).
5 Apăsaţibutonuldedecuplarepentruunitatealtruluicilindricdepemânerulrecipientului
(1)şiscoateţiunitatealtruluicilindric(2)(g.37).
6 Ţineţirecipientulpentruprafdeasupraunuicoşdegunoişigoliţi-l(g.38).
7 Curăţaţirecipientulpentruprafcuapărecedelarobinetşicudetergentpentruvase.
120
8 Dacădoriţisăcurăţaţiunitatealtruluicilindric,scoateţiltrulcilindricdincarcasalui.
Răsuciţimâneruldinparteasuperioarăaltruluicilindricînsensantiorar(1)şiridicaţiltrul
dincarcasă(2).(g.39)
9 Pentruacurăţaltrulcilindric,loviţi-luşordecoşuldegunoipentruascoatetoate
particulelenedeprafdinltru.(g.40)
- Dacă omiteţi în mod repetat să apăsaţi butonul AutoClean când ledul de pe butonul AutoClean
(pentru modelele fără aşaj) sau simbolul AutoClean (pentru aparatele cu aşaj) luminează
intermitent, ltrul cilindric se va înfunda cu murdărie, iar puterea de aspirare va descreşte în
timp (g. 34)
În acest caz, desfundaţi ltrul cilindric în următorul mod:
- Ţineţi ltrul cilindric deasupra unui coş de gunoi şi curăţaţi-l cu ajutorul periuţei furnizate. Periaţi
uşor ltrul de sus în jos, de-a lungul muchiilor ltrului (g. 41).
Utilizaţinumaiperiadecurăţarefurnizatăîmpreunăcuaparatul.Alteperiipotdeterioraltrul
cilindric.
Filtrulcilindricnuesterezistentlaapăşinupoatecurăţatcuapă,agenţidecurăţaresau
substanţeinamabile.
Notă: Curăţarea nu readuce culoarea originală a ltrului, dar îi reface puterea de ltrare.
10 Pentrucurăţareacarcaseiltruluicilindric,utilizaţiocârpăuscatăsauperiafurnizată.Puteţi
curăţacarcasacuapărecedelarobinetşicudetergentpentruvase(g.42).
- Nu curăţaţi cu apă carcasa având ltrul în interior, deoarece ltrul cilindric nu este rezistent la
apă (g. 43).
11 Aşezaţiltrulcilindricînapoiîncarcasă(1)şirăsuciţi-lînsensorarpentrua-lxa(2)
(‘clic’)(g.44).
Vericaţidacăcarcasaltruluicilindricesteuscatăînaintedeareintroduceltrulcilindricînea.
12 Puneţiunitatealtruluicilindricînapoiînrecipientulpentrupraf(‘clic’)(g.45).
Asiguraţi-văcărecipientulpentruprafesteuscatînaintedeareinseraunitatealtruluicilindric.
13 Aşezaţirecipientulpentruprafînapoiînaparat(g.46).
14 Închideţicapaculferm(‘clic’)(g.47).
Notă: Dacă recipientul pentru praf şi/sau unitatea ltrului cilindric nu sunt instalate corect, aparatul nu
funcţionează şi ledul standby de pe capacul aparatului luminează intermitent.
Curăţaţi ltrul permanent de protecţie a motorului la ecare două luni.
1 Scoateţiaparatuldinpriză.
2 Scoateţiltruldeprotecţieamotoruluidinaparatşicurăţaţi-lscuturândprafuldeasupraunui
coşdegunoi(g.48).
Dacă doriţi să curăţaţi mai bine ltrul de protecţie a motorului, îl puteţi clăti sub un jet de apă rece.
Nufolosiţidetergentlichid,substanţeinamabilesaualţiagenţidecurăţarepentruacurăţaltrul
deprotecţieamotorului.
3 Apăsaţicufermitateltrullalocpentruavăasiguracăsexeazăcorect.
Asiguraţi-văcăltruldeprotecţieamotoruluiesteuscatcompletînaintedea-lpuneînapoiîn
compartimentulpentrultru.