Philips FC9264 – страница 3

Инструкция к Безмешковому Пылесосу Philips FC9264

 41



Kaugjuhtimispuldi patareid on lisatud seadme komplekti. Enne seadme kasutamist sisestage patareid

patareipessa. Patareide tööiga on vähemalt 2 aastat.

1 Keerake kruvikeerajaga lahti patareipesa kaane kruvi (1) ja eemaldage patareipesa kaas

(2)(Jn4).

2 SisestagekäepidemessekaksAAA-suuruses1,5-voldistleelispatareid.(Jn5)

Märkus: veenduge, et – and + poolused oleksid õigesti suunatud.

3 Pangepatareipesakaas(1)tagasijakeerakekruvikruvikeerajaga(2)kinni.(Jn6)

Seade on nüüd kasutusvalmis.



Ergonoomiline soovitus



- Ainulaadne ComfortControl-käepide on ergonoomiliselt disainitud tolmuimemise ajal piisava

mugavuse tagamiseks.

- Käepideme eeliste optimaalseks kasutamiseks on tähtis, et te ei hoiaks toru kahe käega. Kui te

seda siiski teete, siis painutate ja väänate oma selgroogu, mis võib põhjustada tõsiseid

seljaprobleeme (Jn 7).

- Meie ergonoomikud soovitavad reguleerida toru pikkus selliseks, et tavakäepidet hoidev käsi

oleks puusade kõrgusel.



- Ainulaadne PostureProtect-käepide on käte toru alumisele osale asetamise vältimiseks

ergonoomiliselt kujundatud kahe käega kasutamiseks. Selja painutamise vältimiseks soovitame

kasutada PostureProtect-käepidet. Kui teil pole seda mugav kasutada, siis võite selle eemaldada.

Sel juhul järgige ptk „Veaotsing“ osas „PostureProtect-käepideme eemaldamine“ toodud

juhtnööre (Jn 8).

- Ärge hoidke toru kahe käega. Kui te seda siiski teete, siis painutate ja väänate oma selgroogu, mis

võib põhjustada tõsiseid seljaprobleeme.

- Meie ergonoomikud soovitavad reguleerida toru pikkus selliseks, et tavakäepidet hoidev käsi

oleks puusade kõrgusel.



- Kui on vaja seadet kanda, siis kandke seda randmete väänamise vältimiseks kätega ühel joonel.

Seadme kandmiskäepide on selleks eesmärgiks eriliselt kujundatud.



1 Kinnitagekäepideteleskoopilisetorukülge(klõpsatus)(Jn9).

2 Käepideme toru küljest ära võtmiseks hoidke käepidet ühe käega Teise käega hoidke

teleskoopilist toru, vajutage toru vabastusnupule (1) ning tõmmake toru käepidemest välja

(2)(Jn10)

Märkus: selle tolmuimeja käepideme tagaossa on tehtud augud (ainult teatud mudelid). Augud võivad ära

hoida asjade kinnijäämise ja purunemise ilma toruta või kaasasolevate tarvikuteta kasutatavas

tolmuimejas.



1 Voolikuühendamisekslükakeseetugevaltseadmesse(kostabklõpsatus)(Jn11).

2 Vooliku äravõtmiseks vajutage vabastusnupule (1) ja tõmmake voolik seadmest välja

(2)(Jn12).

42



1 Reguleerigetorupikkusselliseks,ettavakäepidethoidevkäsiolekspuusadekõrgusel(Jn13).

2 Hoidketorunii,etkäepideolekspuusadekõrgusel.(Jn8)

3 Otsiku ühendamiseks toruga vajutage toru vedruluku nupule ja sisestage toru otsikusse.

Sobitagevedrulukuganuppotsikuavasse(kuuleteklõpsatust)(Jn14).



1 Lükaketarvikuhoidjakäepidemekülge(klõpsatus)(Jn15).

2 Vajutagetarvikudhoidjasse.(Jn16)

3 Tarvikuhoidja äravõtmiseks pressige vabastushoobasid teineteise poole (1) ja tõmmake

tarvikuhoidjakäepidemeküljestära(2)(Jn17).



1 Ühendage piluotsik (1) ja hariotsikuga või ilma -otsikuta väike otsik (2) otse tavakäepideme

võivoolikuga(Jn18).



1 Hariotsikukinnitamisekslibistageseeväikeseotsikupõhjakülge(klõpsatus)(Jn19).

2 Hariotsikuäravõtmisekstõmmakeseeväikeseotsikupõhjaküljestvälja(Jn20).



Tri-Active otsik on mitmeotstarbeline otsik vaipade ja kõvade põrandapindade puhastamiseks.

- Külgmised harjad haaravad rohkem tolmu ja mustust otsiku äärtes ning võimaldavad tõhusamalt

puhastada mööbliesemete ja teiste takistuste lähedal (Jn 21).

- Otsiku ees olevad avad võimaldavad imeda suuremaid prahitükikesi (Jn 22).

1 Kasutage kõvakattega põrandate (nt plaat-, parkett-, laminaat- ja linoleumkate) puhastamiseks

kõvakattega põranda seadistust. Vajutage otsikust harjasriba väljutamiseks jalaga otsikulolevat

klahvi. Samal ajal tõusevad kriimustamise ärahoidmiseks ja manööverdatavuse parandamiseks

rattadkõrgemale(Jn23).

2 Vaipade puhastamiseks kasutage vaibapuhastamise seadistust. Vajutage uuesti klahvlülitile, et

harjasribaotsikukorpusessetõmbuks.Ratastõmmatakseautomaatseltsisse(Jn24).



Kombineeritud otsikut võite kasutada vaibal ( harjasribad sisse tõmmatud) või kõvakattega

põrandatel (harjasribad välja tõmmatud).

1 Kõvakattega põrandate puhastamiseks vajutage jalaga kombineeritud otsikul olevat klahvlülitit.

Harjasribadväljuvadotsikukorpusest.(Jn25)

2 Vaipade puhastamiseks lükake lülitit uuesti, et harjasribad tõmbuksid uuesti otsiku

sisse(Jn26).



Juhtpaneelil on tolmuimeja töö juhtimiseks neli nuppu.

- Ekraanita mudelid: juhtpaneeli nupu vajutamisel hakkab märgutuli vilkuma (Jn 27).

- Ainult ekraaniga mudelid: juhtpaneelil on ekraan, millele kuvatakse teave imemisvõimsuse ja

patarei oleku kohta. See näitab ka, millal tuleb ltrit puhastada (Jn 28).

 43



1 Tõmmake toitejuhe seadmest välja ning lükake pistik pistikupessa.

2 Seadmesisselülitamiseksvajutageseadmepealolevalesisse-väljanupule(Jn29).

Näpunäide: Selja painutamise ärahoidmiseks vajutage sisse-välja lülitamise nuppu oma jalaga.

, Tolmuimeja alustab töötamist suurima imemisvõimsusega.

, Ainultteatudmudelid:ekraanilekuvataksetaimerinäittolmuimemisekestusega.Esimese

minuti jooksul kuvatakse aeg sekundites. Pärast esimest minutit hakkab kella tähis vilkuma ja

aeg kuvatakse minutites.

3 Seadme väljalülitamiseks vajutage seadme peal olevat sisse/välja lülitamise nuppu või

juhtpaneeliooterežiiminuppu(Jn30).

Imemisvõimsuse reguleerimine

1 Tolmuimemise ajal on võimalik juhtpaneeli - ja + nupuga imemisvõimsust seadistada.

, Ainultteatudmudelid:ekraanilekuvatakseseadistatudimemisvõimsusetase.

- Kasutage maksimaalset imemisvõimsust väga määrdunud vaipade ja kõvade põrandapindade

puhastamiseks (Jn 31).

- Kardinate, lauakatete jms puhastamiseks kasutage minimaalset imemisvõimsust (Jn 32).

- Energiasäästliku imemisvõimsusega puhastamiseks kasutage ECO-seadet.



1 Hetkelisepausitegemisekslülitageseadeajutiseltjuhtpaneeliooterežiiminupustvälja(Jn30).

, Ainultteatudmudelid:imemisvõimsusenäitkaobekraanilt,taimerlõpetabajalugemiseja

umbes 10 sekundi pärast lülitatakse ekraan välja.

2 Toruhoiustamiseksmugavasseasendissesisestageotsikuääriktoruparkimispilusse(Jn33).

3 Teleskooptoru kindla hoiustamise tagamiseks reguleerige toru pikkus lühimaks.

4 Tolmuimemisejätkamiseksvajutagelihtsaltuuestijuhtpaneeliooterežiiminuppu.

, Ainultteatudmudelid:eelnevaltvalitudimemisvõimsusetasekuvatakseuuestiekraanileja

taimer jätkab tolmuimemise kestuse lugemist.



Puhastatud silindriga lter aitab säilitada kõrge imemisvõimsuse.

Filtri puhastamiseks vajutage iga kord pärast tolmuimemise lõpetamist AutoClean-nupule.

pärast tolmuimemise lõpetamist vajutage alati AutoClean-nupule.

1 Lülitageseadeväljakuidjätketoitepistikltripuhastustoiminguajaksseinakontakti.(Jn29)

2 Hoidke seadet horisontaalasendis, nii et kõik rattad oleksid põrandal.

veenduge,ettolmukamber,silindrilinelterjasilindriliseltrikestoleksidõigestipaigaldatudja

kate oleks korralikult suletud.

jätketolmuseadmestväljapuhumisevältimiseksvoolikltripuhastustoiminguajaksalatiseadme

külge.

3 VajutagetavakäepidemejuhtpaneeliAutoClean-nuppu(Jn34).

, Kuuletehelisignaalijaltripuhastaminealgab.

, Filtri puhastamise ajal teeb seade lõgisevat häält. See on täiesti normaalne.

, Kuiltripuhastamineonlõppenud,kuuletehelisignaali.



1 Filtripuhastusnupule võite vajutada ka tolmuimemise ajal.

44

, Nupulevajutamiselmootorseiskubjaalustatakseltripuhastustoimingut.

Filtripuhastustoiminguajalseademustustsisseeiime.Pärastltripuhastustoimingulõppemist

hakkab mootor uuesti automaatselt tööle ja võite jätkata tolmuimemist.



- Kui te pole pärast teatud hulka järjestikulisi tolmuimemistoiminguid silindrilist ltrit puhastanud,

hakkavad AutoClean-nupu tuli (ekraanita mudelitel) või AutoClean-tähis ekraanil (ekraaniga

mudelitel) 15 sekundi jooksul vilkuma (Jn 34).

- Kui te ikkagi AutoClean-nupule ei vajuta, siis seadme sisselülitamisel ülalkirjeldatud toiming

kordub.

- Kui AutoClean-nupu tuli (ainult ekraanita mudelitel) või AutoClean-tähis ekraanil (ekraaniga

mudelitel) vilgub, siis on vaja ltri ummistumise vältimiseks vajutada AutoClean-nupule.



KasutagesilindriliseltripuhastamiseksAutoClean-nuppupärastigattolmuimemistoimingut.



Enne tolmukambri tühjendamist võtke alati seadme pistik seinakontaktist välja.

Tolmukamber pole nõudepesumasinas pestav.

Tühjendage tolmukamber kohe, kui tolmutase ulatub silindrilise ltri kesta ümara kettani.

1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist.

2 Vooliku äravõtmiseks vajutage vabastusnupule (1) ja tõmmake voolik seadmest välja

(2)(Jn12).

3 Katte vabastamiseks lukustusest vajutage kattevabastusnupule (1). Kaane (2) avamiseks

liigutagesedaüles-alla.(Jn35)

4 Tõstketolmukambertolmuimejastvälja(Jn36).

5 Vajutagetolmukambrikäepidemelolevalesilindriliseltrivabastamisnupule(1)jaeemaldage

silindrilinelter(2)(Jn37).

6 Hoidketolmukambritprügikastikohaljatühjendagesee(Jn38).

7 Puhastage tolmukambrit külma kraanivee ja natukese nõudepesuvedelikuga.

8 Silindriliseltripuhastamiseksvõtkesilindrilineltersilindriliseltrikestastvälja.Keerake

silindriliseltripealolevatkäepidetvastupäeva(1)jatõstkesilindrilinelterkestast(2)

välja.(Jn39)

9 Silindriliseltripuhastamisekskoputagesedakogupeenetolmueemaldamisekssilindrist

õrnaltvastuprügikasti.(Jn40)

- Kui te sihikindlalt ei vajuta AutoClean-nuppu pärast AutoClean-nupu tule süttimist (ekraanita

mudelites) või pärast AutoClean-tähise vilkumahakkamist, ummistub silindriline lter ja

imemisvõimsus hakkab aja jooksul vähenema (Jn 34).

Sellisel juhtumil kõrvaldage silindrilise ltri ummistus järgmiselt:

- hoidke ltri silindrit prügikasti kohal ja puhastage seda kaasasoleva puhastusharjaga. Alustades

ltri tipust, liikuge ettevaatlikult harjates mööda ltriribisid allapoole (Jn 41).

kasutageainultseadmegakaasasolevatpuhastusharja.Teisedharjadvõivadltrisilindritkahjustada.

ltrisilinderpoleveekindeljasedaeitohipuhastadaveega,puhastusainetegavõikergestisüttivate

ainetega.

Märkus: puhastamine ei taasta ltri originaalset värvust, kuid taastab selle ltreerimisjõudluse.

 45

10 Silindriliseltrikestapuhastamisekskasutagekuivalappivõikaasasolevatpuhastusharja.Ka

võitesedanatukesenõudepesuvedelikugakülmakraaniveegapuhastada(Jn42).

- Ärge puhastage silindrilise ltri kesta kraani all, kui lter on selle sees (lter pole

veekindel) (Jn 43).

11 Pangeltertagasisilindriliseltrikesta(1)jakeerakeseepäripäeva(2)kinni(Jn44).

enneltritagasipanemistveenduge,etsilindriliseltrikestolekskuiv.

12 Pangesilindrilineltertagasitolmukambrisse(klõpsatus)(Jn45).

ennesilindriliseltritagasipanemistveenduge,ettolmukamberolekskuiv.

13 Pangetolmukamberseadmessetagasi(Jn46).

14 Sulgegekaaskindlalt(klõpsatus!)(Jn47).

Märkus: kui tolmukamber ja/või silindriline lter pole korralikult paigaldatud, ei hakka seade tööle ja

seadme kattel olev ooterežiimi märgutuli hakkab vilkuma.



Puhastage mootorit kaitsvat püsiltrit iga kahe kuu tagant.

1 Eemaldage pistik pistikupesast.

2 Võtkemootorikaitselterseadmestväljajapuhastagelterprügikastikohaltolmuvälja

koputades(Jn48).

Kui soovite mootori kaitseltrit põhjalikumalt puhastada, siis võite selle külmas kraanivees puhtaks

loputada.

ärgekasutagemootorikaitseltripuhastamisekspesemisvahendit,kergestisüttivaidaineidega

muid puhastusaineid.

3 Vajutagepuhaslterkorralikultltripesassetagasiningveenduge,etseeolekstäpseltoma

kohal.

Veenduge,etmootorikaitselteroleksenneltripesassetagasipanemisttäiestikuiv.



HEPA 13 pestav lter on võimeline eemaldama 99,95% väljuvas õhus olevatest alla 0,0003 mm

suurusega osakestest. Neis on mitte ainult tavaline kodus leiduv tolm, vaid ka kahjulikud

mikroskoopilised parasiidid nagu tolmulestad ja nende väljaheited, mis on hingamisteede allergia

tuntud põhjustajad.

Märkus: tolmu optimaalse kinnipüüdmise ja tolmuimeja jõudluse tagamiseks asendage HEPA lter alati

originaalse ja õiget tüüpi Philipsi ltriga (vt ptk „Tarvikute ja ltrite tellimine”).

Puhastage pestavat HEPA 13 ltrit iga 6 kuu tagant. Pestavat HEPA 13 ltrit tohite maksimaalselt 4

korda puhastada. Vahetage lter pärast 4-ndat puhastamist ära.

Märkus: ärge puhastage HEPA 13 ltrit pesumasinas, vaid järgige allkirjeldatud toimingut.

1 Eemaldage pistik pistikupesast.

2 VõtkekinniHEPA-ltrikattevabastamissakkidestjaeemaldageltrikate(Jn49).

3 VõtkepestavHEPA13ltervälja(Jn50).

4 LoputageHEPA13ltrikurrulistpooltkuumaaeglaseltvoolavakraaniveega(Jn51).

Olge tulise veega ettevaatlik. Kontrollige, et vesi ei oleks liiga tuline, vastasel korral võite

põletushaavu saada.

46

- Hoidke ltrit sellisel viisil, et kurruline pool oleks ülespool ja vesi voolaks paralleelselt kurdudega.

Hoidke ltrit nurga all, nii et vesi peseks kurdudes oleva mustuse ära.

- Keerake ltrit 180° ja laske vett mööda kurdusid teises suunas voolata (Jn 52).

- Jätkake seda toimingut, kuni lter on puhas.

ärgepestavatltritkunagiharjagapuhastage(Jn53).

Märkus: puhastamine ei taasta ltri originaalset värvust, kuid taastab selle ltreerimisjõudluse.

5 Raputagevesiltripinnalthoolikaltära.

6 LaskeHEPA-ltertäiestikuivakskuivada.

7 PangekuivHEPA-lterseadmessetagasi(Jn54).

8 Pangeltrikatteülaosa(1)uuestisissejaseejärelsulgegekate(2)(klõpsatus)(Jn55).



Riie on selliselt töödeldud, et see oleks mustust tõrjuv. Kui soovite seda siiski puhastada, siis toimige

järgnevalt:

- puhastage seadme riidega kaetud ülaosa niiske lapiga.

- Kui plekke on raske eemaldada, kasutage seadme ülaosa riidest katte puhastamiseks pehmeid

puhastusvahendeid, vett ja niisket lappi.

ärge kasutage seadme puhastamiseks sööbivaid ega kergestisüttivaid puhastusvahendeid, nt

valgendajat või alkoholi.





1 Asendagepatareid,kui:

- ekraanile kuvatakse tühja patarei tähis (ekraaniga mudelid), (Jn 56)

- mingile nupule vajutamisel (ekraanita mudelid) ei vilgu kaugjuhtimispuldi ülaosa märgutuli (Jn 27).

2 Keerake kruvikeerajaga lahti patareipesa kaane kruvi (1) ja eemaldage patareipesa kaas

(2)(Jn4).

3 SisestagekäepidemessekaksAAA-suuruses1,5-voldistleelispatareid.(Jn5)

Märkus: veenduge, et – and + poolused oleksid õigesti suunatud.

4 Pangepatareipesakaas(1)tagasijakeerakekruvikruvikeerajaga(2)kinni(Jn6).

Hoiustamine

Märkus: enne kui seadme hoiustate, kontrollige alati, kas olete silindrilise ltri vajutusega

ltripuhastusnupule puhastanud (vt ptk „Seadme kasutamine” osa „AutoClean-nupu kasutamine”).

1 Lülitageseadeväljajaeemaldagetoitepistikseinakontaktist(Jn29).

2 Vajutagejuhtmetagasikerimisenupuletoitejuhtmetagasikerimiseks(Jn57).

3 Reguleerigeteleskooptorulühimalepikkusele(Jn58).

4 Ainultteatudmudelid:hoiulepanneslülitageTri-Activeotsikalativaibaseadele(ribahari

otsikussetõmmatud).Seehoiabkakülgharjadepaindumiseära(Jn24).

5 Kasutage hoiustamisklambrit seadme püstiasendisse panemiseks. Sisestage otsiku äärik

seadmehoiustamispilusse.(Jn59)

Näpunäide: võite ka toru vooliku küljest ära võtta.

 47

Näpunäide: võite seadme ka horisontaalasendisse hoiustada. Sel juhtumil sisestage otsiku äärik

parkimispilusse.



Tarvikute ja ltrite tellimiseks külastage me veebisaiti www.philips.com, võtke ühendust oma riigi

Philipsi klienditeeninduskeskusega või minge tolmuimejaga spetsialisti juurde.

Juhul, kui teil tekib probleeme ltrite või teiste tarvikute hankimisel, pöörduge oma riigi Philipsi

klienditeeninduskeskusesse või tutvuge teabega garantiilehel.

- Pestavaid Ultra Clean Air HEPA 13 ltreid saate tellida tellimiskoodiga 432200493350.

- Mudeli FC9262/FC9264 silindriline lter, tumeda baklažaani värvi, kood 432200909850

- Mudeli FC9266 silindriline lter, tumepunane, kood 432200909860



- Kaugjuhtimispuldi patareid sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Ärge heitke patareisid tavaliste

kodumajapidamisjäätmete hulka, vaid kasutusest kõrvaldamiseks viige need ametlikku

kogumiskohta. Alati eemaldage patareid kaugjuhtimispuldist enne seadme ametlikku

kogumiskohta viimist ja käitlemist (Jn 60).

- Triikraua kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise majapidamisprügiga, vaid viige see

ringlussevõtuks kogumispunkti. Nii toimides aitate te hoida loodust (Jn 61).



Kui vajate hooldust, esitada infopäringuid või on probleeme, külastage palun Philipsi veebisaiti

www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate

garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku

müügiesindaja poole.

Veaotsing

Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud probleemidest. Kui te ei suuda

probleemi alloleva info abil lahendada, võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

AutoClean-nupu

Silindrilist ltrit on vaja

Vajutage AutoClean-nuppu silindrilise ltri

tuli (ekraanita

puhastada.

puhastamiseks.

mudelites) või

AutoClean-tähis

ekraanil (ekraaniga

mudelid) hakkavad

vilkuma.

Imemisvõimsus ei

Olete valinud väikese

Valige suurema imemisvõimsusega seade.

ole küllaldane.

imemisvõimsuse seade.

Mustus on ummistanud

Puhastage silindriline lter (vt ptk „Puhastamine ja

silindrilise ltri.

hooldamine”).

Mootori kaitselter ja/

Puhastage või asendage ltrid (vt ptk „Puhastamine

või HEPA-lter on

ja hooldus”).

mustad.

48

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Otsik, voolik või toru

Ummistuse kõrvaldamiseks võtke ummistunud osa

on ummistunud.

lahti ja ühendage siis (nii kaugele kui võimalik)

vastupidises suunas uuesti külge. Lülitage

tolmuimeja sisse, et ummistunud osa puhutaks

vastupidises suunas puhuva jõulise õhuvooluga läbi.

Infrapuna

Te pole patareid õigesti

Sisestage patareid õigesti või asendage need.

kaugjuhtimispult ei

sisestanud või patareid

toimi.

on tühjaks saanud.

Seade ei toimi ja

Tolmukamber ja/või

Tõmmake seadme pistik seinakontaktist välja.

seadme kattel

silindriline lter pole

Veenduge, et ltri silinder oleks kesta õigesti

olev ooterežiimi

õigesti sisestatud.

sisestatud (klõpsatus). Veenduge, et silindriline lter

märgutuli vilgub.

oleks ka tolmukambrisse õigesti sisestatud

(klõpsatus).

Kaas ei ole korralikult

Veenduge, et kaas oleks õigesti suletud. Sisestage

suletud.

pistik seinakontakti ja püüdke uuesti sisse lülitada.

Tolmuimeja

Tolmuimejasse on

Selle ebamugavuse vähendamiseks soovitame teil

kasutamisel

kogunenud staatiline

seadme laengust vabastamiseks puudutada toruga

tunnen ma vahel

elekter. Mida madalam

sageli vastu teisi ruumisolevaid metallesemeid (nt

elektrilööki.

on ruumi niiskusetase,

laua- või toolijalgu, radiaatorit jms).

seda rohkem staatilist

elektrit seadmele

koguneb.

Selle ebamugavuse vähendamiseks soovitame teil

tõsta ruumi niiskusetaset, asetades ruumi

veeanumaid. Näiteks, võite radiaatori külge riputada

veega täidetuid mahuteid või asetada veega

täidetud nõusid radiaatori peale või selle lähedale.



Kui te leiate, et PostureProtect-käepidet pole mugav kasutada, võite selle eemaldada.

1 Eemaldage PostureProtect-käepideme kruvi katteriba.

2 Kasutades Torx T15 kruvikeerajat, eemaldage kruvid PostureProtect-käepidemelt.

3 Eemaldage PostureProtect-käepide toru küljest.



49



Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi

tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.

Philips već više od 50 godina u svojim proizvodima koristi najnovija dostignuća tehnologije čišćenja

podova. Ovaj je aparat rezultat bliske suradnje naših najboljih inženjera i ekipe ergonomskih

stručnjaka s priznatog tehnološkog sveučilišta u Delftu, u Nizozemskoj.



1 Jedinica cilindričnog ltera

A Drška

B Cilindrični lter

C Kućište cilindričnog ltera

2 Gumb za otpuštanje poklopca

3 Gumb za otpuštanje jedinice cilindričnog ltera

4 Poklopac

5 Filter za zaštitu motora

6 Stražnji kotačići od meke gume

7 Gumb za otpuštanje crijeva

8 Otvor za spajanje crijeva

9 Četka za čišćenje

10 Spremnik za prašinu

11 Ručka za nošenje

12 Gumb za uključivanje/isključivanje

13 Daljinski prijamnik s indikatorom stanja pripravnosti

14 Gumb za namotavanje kabela

15 Kombinirana usisna četka (samo neki modeli)

16 Zaustavni utor/utor za odlaganje

17 Sklopka na usisnoj četki za čišćenje tepiha/tvrdih površina

18 Bočna četka (samo neki modeli)

19 PostureProtect drška (samo neki modeli)

20 Gumb za otpuštanje cijevi

21 Infracrveni daljinski upravljač (samo određeni modeli: sa zaslonom)

22 Infracrveni daljinski upravljač (samo određeni modeli: bez zaslona)

23 Standardna drška

24 Fleksibilni spoj crijeva

25 Crijevo

26 Pokrivalo za vijak

27 Držač dodatnog pribora

28 Ručice za otpuštanje držača dodatne opreme

29 2-dijelna/3-dijelna XL teleskopska cijev bez PostureProtect drške (samo neki modeli)

30 2-dijelna/3-dijelna XL teleskopska cijev s PostureProtect drškom (samo neki modeli)

31 Poklopac ltera HEPA

32 Jezičci za otpuštanje ltera HEPA

33 Filter Ultra Clean Air HEPA 13 koji se može prati

34 Kabel za napajanje i utikač

35 Zaustavni utor

36 Mala usisna četka

37 Nastavak s četkicom

38 Nastavak za uske površine

39 Drška za pohranu

40 Kotačić

41 Utor za spremanje

50

42 Pločica s oznakom



Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe.

Opasnost

- Nikada ne usisavajte vodu ili neku drugu vrstu tekućine. Nikad ne usisavajte zapaljive tvari i

pepeo dok se ne ohlade.



- Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu

lokalne mreže.

- Nemojte koristiti aparat ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni.

- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar

ili neka druga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.

- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim

sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba

odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.

- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.

- Nemojte usmjeravati crijevo, cijev ili bilo koji drugi pribor u oči ili uši, niti ga stavljati u usta kada

su priključeni na usisavač, a on je uključen.

Oprez

- Nemojte usisavati velike predmete jer to može ometati protok zraka u cijevi ili crijevu.

- Kada koristite usisavač za usisavanje pepela, sitnog pijeska, vapna, cementne prašine i sličnih tvari,

pore cilindričnog ltera mogu se začepiti. Ako primijetite smanjenu snagu usisavanja, očistite

cilindrični lter.

- Ne koristite aparat ako cilindrični lter, kućište cilindričnog ltera i spremnik za prašinu nisu

ispravno umetnuti ili poklopac nije ispravno zatvoren.

- Prije pražnjenja spremnika za prašinu uvijek isključite aparat iz napajanja.

- Ne pritišćite gumb AutoClean ako spremnik za prašinu, cilindrični lter ili kućište cilindričnog

ltera nisu ispravno umetnuti ili poklopac nije ispravno zatvoren.

- Aparat nikada nemojte koristiti bez ltera za zaštitu motora. To može oštetiti motor i skratiti

vijek trajanja aparata.

- Koristite samo Philips cilindrični lter koji se isporučuje s aparatom.

- Cilindrični lter nije vodootporan i ne može ga se čistiti vodom, sredstvima za čišćenje ili

zapaljivim sredstvima. Cilindrični lter čistite samo pomoću sustava AutoClean ili isporučenom

četkicom za čišćenje.

- Razina buke: Lc = 78 dB(A)

- Tijekom usisavanja, naročito u prostorijama u kojima zrak nije dovoljno vlažan, u usisavaču se

nakuplja statički elektricitet. Uslijed toga, može se dogoditi da osjetite strujni udar kada dodirnete

cijev ili druge čelične dijelove usisavača. Ovi udari nisu štetni za vaše zdravlje i ne oštećuju aparat.

Kako biste smanjili neugodnost koju uzrokuju, savjetujemo vam da:

1 izvršite strujno pražnjenje aparata, tako da često prislonite cijev uz druge metalne predmete u

prostoriji (npr. noge stola ili stolice, radijator itd.); (Sl. 2)

2 podignete razinu vlage u zraku u prostoriji, tako da u prostoriju stavite posudu s vodom. Npr.,

možete posude s vodom objesiti ili staviti na radijatore ili blizu njih (Sl. 3).



Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF).

Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim

dokazima on će biti siguran za korištenje.

 51



Baterije za daljinski upravljač isporučuju se uz aparat. Umetnite baterije u odjeljak za baterije prije

korištenja aparata. Baterije traju najmanje 2 godine.

1 Pomoćuodvijačauklonitevijakspoklopca(1)iskinitepoklopacsodjeljkazabaterije

(2) (Sl. 4).

2 Umetnite dvije AAA alkalijske baterije od 1,5 volta u dršku. (Sl. 5)

Napomena: Pazite da polovi - i + budu okrenuti u pravom smjeru.

3 Ponovnopostavitepoklopacodjeljkasbaterijama(1)izategnitevijakodvijačem(2).(Sl.6)

Aparat je sada spreman za korištenje.







- Jedinstvena ComfortControl drška ergonomski je dizajnirana kako bi vam omogućila udobnost

tijekom usisavanja.

- Kako biste najbolje iskoristili prednosti ove drške, važno je da drugu ruku ne stavljate na cijev.

Kada to radite, iskrivljujete i savijate leđa, što može dovesti do problema s kralježnicom (Sl. 7).

- Naši vam stručnjaci savjetuju da prilagodite duljinu cijevi tako da vam ruka kojom držite

standardnu dršku bude u razini bokova.



- Jedinstvena PostureProtect drška ergonomski je dizajnirana za dvije ruke kako bi vas spriječila da

rukom držite donji dio cijevi. Preporučujemo da koristite PostureProtect dršku kako biste izbjegli

svijanje leđa, ali ako vam nije udobno dok je koristite, možete je ukloniti. U tom slučaju slijedite

upute u odjeljku “Uklanjanje drške PostureProtect” u poglavlju “Rješavanje problema” (Sl. 8).

- Ne stavljajte drugu ruku na cijev. Pri tom ćete saviti i iskriviti kralježnicu što može dovesti do

problema s leđima.

- Naši vam stručnjaci savjetuju da prilagodite duljinu cijevi tako da vam ruka kojom držite

standardnu dršku bude u razini bokova.



- Ako morate nositi aparat, nosite ga u razini ruke kako biste izbjegli iskrivljavanje zglavka. Ručka za

nošenje aparata posebno je dizajnirana za to.



1 Pričvrstitedrškunateleskopskucijev(“klik”)(Sl.9).

2 Zaodvajanjedrškeodcijevidržitedrškujednomrukom.Drugomrukomdržiteteleskopsku

cijev i pritisnite gumb za otpuštanje cijevi (1) te povucite cijev s drške (2) (Sl. 10).

Napomena: Ovaj usisavač ima otvore (samo neki modeli) na kraju drške. Ti otvori sprječavaju

zaglavljivanje predmeta ili oštećenja kada usisavač koristite bez cijevi ili pripadajućih dodataka.



1 Crijevočvrstogurniteuaparat(“klik”)kakobistegaspojili(Sl.11).

2 Zaodvajanjecrijevapritisnitegumbzaotpuštanje(1)ipovucitecijevizaparata(2)(Sl.12).



1 Namjestiteduljinucijevitakodavamrukakojomdržitestandardnudrškubudeurazini

bokova (Sl. 13).

52

2 Držitecijevtakodastandardnadrškabudeurazinikuka.(Sl.8)

3 Kakobisteusisnučetkuspojilinacijev,pritisnitegumbsoprugomnacijeviiumetnitecijev

uusisnučetku.Gumbsoprugomnamjestiteuotvornausisnojčetki(“klik”)(Sl.14).



1 Gurnitedržačdodatnogpriboranadršku(“klik”)(Sl.15).

2 Gurnitedodatnipriborudržač.(Sl.16)

3 Zaodvajanjedržačadodatnogpriborastisniteručicezaotpuštanje(1)ipovucitedržač

dodatnog pribora s drške (2) (Sl. 17).



1 Pričvrstitenastavakzauskepovršine(1)ilimaluusisnučetku(2)sailibeznastavkas

četkicomizravnonastandardnudrškuilinacijev(Sl.18).



1 Zasastavljanjenastavkasčetkicomgurnitegaudnomaleusisnečetke(“klik”)(Sl.19).

2 Zarastavljanjenastavkasčetkicomizvucitegaizdnamaleusisnečetke(“klik”)(Sl.20).



Usisna četka Tri-Active je višenamjenska četka za usisavanje tepiha i tvrdih podova.

- Bočne četkice hvataju više prašine i prljavštine s bočne strane usisne četke, što vam omogućuje

bolje usisavanje oko namještaja i drugih predmeta (Sl. 21).

- Otvor na prednjoj strani usisne četke omogućuje usisavanje većih komada (Sl. 22).

1 Začišćenjetvrdihpodova(podovispločicama,parketom,laminatomililinoleumom)koristite

postavkuzatvrdepodove:nogompritisnitesklopkunavrhuusisnečetkekakobičetkice

izašleizkućišta.Istodobnosepodižekotačićkakobiseizbjeglogrebanjeipovećala

mogućnostmanevriranja(Sl.23).

2 Prilikomčišćenjatepihaponovopritisnitesklopkukakobisečetkicevratileukućišteusisne

četke.Kotačiććeseautomatskispustiti(Sl.24).



Kombiniranu usisnu četku možete koristiti na tepisima (s uvučenim četkicama) ili tvrdim podovima (s

izvučenim četkicama).

1 Kodčišćenjatvrdihpodova,stopalompritisniteprekidačnavrhukombiniraneusisnečetke.Iz

kućištaćeizićičetkice.(Sl.25)

2 Kodčišćenjatepiha,ponovnopritisniteprekidačkakobisečetkiceuvukleukućište(Sl.26).



Upravljačka ploča ima četiri gumba pomoću kojih možete upravljati usisivačem.

- Za modele bez zaslona: Indikator treperi kada pritisnete gumb na upravljačkoj ploči (Sl. 27).

- Modeli sa zaslonom: Upravljačka ploča ima zaslon na kojem se prikazuju informacije o usisnoj

snazi i statusu baterije. Također vas upozorava kada treba očistiti lter (Sl. 28).



1 Izvucitekabelizaparataipriključiteutikačuzidnuutičnicu.

2 Koduključivanjaaparatapritisnitegumbzauključivanje/isključivanjenanjegovomgornjem

dijelu (Sl. 29).

 53

Savjet: Kako biste izbjegli svijanje leđa, nogom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje.

, Usisivačpočinjeraditinapostavcinajvećeusisnesnage.

, Samonekimodeli:Mjeračvremenanazaslonuprikazujekolikodugokoristiteusisivač.

Tijekom prve minute vrijeme se prikazuje u sekundama. Nakon prve minute simbol sata

treperi i vrijeme se prikazuje u minutama.

3 Zaisključivanjeaparatapritisnitegumbzauključivanje/isključivanjenavrhuaparatailigumbza

stanjepripravnostinaupravljačkojploči(Sl.30).



1 Tijekomusisavanjamožetepodesitirazinuusisnesnagepomoćugumba–i+naupravljačkoj

ploči.

, Samonekimodeli:zaslonprikazujepostavljenurazinuusisnesnage.

- Najveću usisnu snagu koristite za čišćenje jako prljavih tepiha i tvrdih podova (Sl. 31).

- Najmanju usisnu snagu koristite za čišćenje zavjesa, stolnjaka itd (Sl. 32).

- Pomoću postavke ECO možete čistiti pri ekonomičnoj postavci razine usisne snage.



1 Akoželitenakratkozastati,pritisnitegumbzastanjepripravnostinaupravljačkojpločikako

bisteprivremenoisključiliaparat(Sl.30).

, Samonekimodeli:Razinausisnesnageprestajeseprikazivatinazaslonu,vrijemekorištenja

prestajesemjeritiinakonpribližno10sekundizaslonseisključuje.

2 Umetnitevodilicunačetkiuutorzaspremanjekakobistespremilicijevupraktičan

položaj(Sl.33).

3 Kakobisteosiguralistabilanpoložajteleskopskecijevi,podesitejenanajmanjuduljinu.

4 Zanastavakusisavanjajednostavnoponovopritisnitegumbzastanjepripravnostina

upravljačkojploči.

, Samonekimodeli:Prethodnoodabranarazinausisnesnageponovoseprikazujenazaslonui

vrijeme se nastavlja mjeriti.



Čist cilindrični lter održava visoku usisnu snagu.

Za čišćenje ltera jednom pritisnite gumb AutoClean nakon svakog usisavanja.

Po završetku usisavanja obavezno pritisnite gumb AutoClean.

1 Isključiteaparatiostaviteutikačuzidnojutičnicitijekompostupkačišćenja.(Sl.29)

2 Držiteusisavačuhorizontalnompoložajutakodasvikotačibudunapodu.

Provjeritejesulispremnikzaprašinu,cilindričnilterikućištecilindraispravnoinstaliranitejeli

poklopac ispravno zatvoren.

Uvijekostavitecrijevospojenonausisavačtijekompostupkačišćenjalterakakobisespriječilo

ispuhivanje prašine iz aparata.

3 PritisnitegumbAutoCleannaupravljačkojpločinastandardnojdrški(Sl.34).

, Čutćetezvučnisignalnakonkojegćepočetipostupakčišćenjaltera.

, Tijekompostupkačišćenjalteraaparatproizvodizvečećizvuk.Tojepotpunonormalno.

, Kadazavršitepostupakčišćenjaltera,čutćetezvučnisignal.



1 TijekomusisavanjamožetepritisnutigumbAutoClean.

54

, Kadatoučinite,motorćesezaustavitiipočetćepostupakčišćenjaltera.Tijekomtog

postupkaaparatneusisavanečistoću.Kadasepostupakčišćenjalterazavrši,motorse

automatskiponovopokrećeimožetenastavitisusisavanjem.



- Ako ne možete očistiti cilindrični lter pomoću funkcije AutoClean nakon više usisavanja za

redom, svjetlo na gumbu AutoClean (na modelima bez zaslona) ili simbol AutoClean na zaslonu

(na modelima sa zaslonom) treperi 15 sekundi (Sl. 34).

- Ako i dalje ne koristite gumb AutoClean, to će se ponovo dogoditi kada uključite uređaj.

- Kada treperi indikator na gumbu AutoClean (na modelima bez zaslona) ili simbol AutoClean na

zaslonu (na modelima sa zaslonom), morate pritisnuti gumb AutoClean kako biste spriječili

začepljivanje ltera.



PomoćugumbaAutoCleanmožeteočistitilternakonsvakogusisavanja.



Prijepražnjenjaspremnikazaprašinuuvijekisključiteaparatiznapajanja.

Spremnikzaprašinunemožesepratiustrojuzapranjeposuđa.

Ispraznite spremnik za prašinu kada razina prašine dosegne okrugli disk kućišta cilindričnog ltera.

1 Isključiteusisavačiizvaditeutikačizutičnice.

2 Zaodvajanjecrijevapritisnitegumbzaotpuštanje(1)ipovucitecijevizaparata(2)(Sl.12).

3 Zaotključavanjepoklopcapritisnitegumbzaotpuštanjepoklopca(1).Otvoritepoklopac

(2). (Sl. 35)

4 Izvadite spremnik za prašinu iz aparata (Sl. 36).

5 Pritisnitegumbzaotpuštanjejedinicecilindričnoglteranaručicispremnikazaprašinu(1)i

izvaditejedinicucilindričnogltera(2)(Sl.37).

6 Ispraznitespremnikzaprašinuukošzasmeće(Sl.38).

7 Očistitespremnikzaprašinuhladnomvodomizslavineimalosredstvazačišćenje.

8 Akoželiteočistitijedinicucilindričnogltera,izvaditecilindričnilterizkućištacilindričnog

ltera.Okrenitedrškunavrhucilindričnoglterausmjerusuprotnomodkazaljkenasatu(1)

iizvaditecilindričnilterizkućišta(2).(Sl.39)

9 Začišćenjecilindričnoglteralaganonjimeudariteokošzasmećekakobiizašlasvasitna

prašina. (Sl. 40)

- Ako više puta propustite pritisnuti gumb AutoClean kada treperi indikator na gumbu AutoClean

(na modelima bez zaslona) ili simbol AutoClean (za modele sa zaslonom), cilindar ltera začepit

će se od prljavštine i usisna snaga će s vremenom opadati (Sl. 34)

Ako se to dogodi, cilindrični lter možete očistiti na sljedeći način:

- Držite cilindrični lter iznad kante za otpatke i očistite ga isporučenom četkicom za čišćenje.

Nježno četkajte odozgo prema dolje duž rebara (Sl. 41).

Koristitesamočetkicuzačišćenjekojaseisporučujesusisavačem.Drugečetkicemoguoštetiti

cilindričnilter.

Cilindričnilternijevodootporaninemožesečistitivodom,sredstvimazačišćenjenizapaljivim

tekućinama.

Napomena: Čišćenjem se neće vratiti originalna boja ltera, ali će se vratiti moć ltriranja.

 55

10 Začišćenjekućištacilindričnoglterakoristitesuhukrpuiliisporučenučetkicuzačišćenje.

Takođerjemožeteočistitihladnomvodomitekućinomzapranjeposuđa(Sl.42).

- Ne čistite kućište cilindričnog ltera ispod slavine dok je lter još u njemu, budući da lter nije

vodootporan (Sl. 43).

11 Vratitecilindričnilterukućištecilindričnogltera(1)iučvrstitegaokretanjemusmjeru

kazaljkenasatu(2)(“klik”)(Sl.44).

Pazitedakućištecilindričnoglterabudesuhoprijevraćanjaltera.

12 Vratitejedinicucilindričnoglterauspremnikzaprašinu(“klik”)(Sl.45).

Pazitedaspremnikzaprašinubudesuhprijenegoštovratitejedinicucilindričnogltera.

13 Vratite spremnik za prašinu u aparat (Sl. 46).

14 Čvrstozatvoritepoklopac(“klik”)(Sl.47).

Napomena: Ako spremnik za prašinu i/ili jedinica cilindričnog ltera nisu ispravno umetnuti, aparat neće

raditi, a indikator stanja mirovanja na poklopcu aparata treperi.



Trajni lter za zaštitu motora čistite svaka dva mjeseca.

1 Iskopčajteaparat.

2 Izvaditelterzazaštitumotoraizusisivačaiočistitegalupkanjemiznadkošaza

smeće(Sl.48).

Ako želite bolje očistiti lter za zaštitu motora, možete ga isprati hladnom vodom iz slavine.

Nemojtekoristitisredstvazapranjeposuđa,zapaljivetekućinenitibilokojadrugasredstvaza

čišćenjeprilikomčišćenjalterazazaštitumotora.

3 Čistilterčvrstovratiteuspremnikzalterkakobistebilisigurnidajeispravnopostavljen.

Pazitedalterzazaštitumotorabudepotpunosuhprijenoštogavratiteuodjeljak.



Filter HEPA 13 koji se može prati može ukloniti 99,95% svih čestica do veličine 0,0003 mm iz

ispusnog zraka. To ne uključuje samo normalnu kućnu prašinu, nego i štetnu mikroskopsku poput

grinja i njihovog izmeta koji su poznati uzročnici alergija dišnih organa.

Napomena: Kako bi se zajamčilo optimalno zadržavanje prašine i optimalan rad usisavača, HEPA lter

obavezno zamijenite odgovarajućim modelom originalnog ltera tvrtke Philips (pogledajte poglavlje

“Naručivanje dodatnog pribora i ltera”).

Filter HEPA 13 koji se može prati čistite svakih 6 mjeseci. Filter HEPA 13 možete prati najviše 4 puta.

Nakon 4 čišćenja lter zamijenite.

Napomena: Filter HEPA 13 nemojte prati u perilici nego slijedite upute u nastavku.

1 Iskopčajteaparat.

2 PrimitejezičcezaotpuštanjenapoklopcuHEPAlterazaotvaranjeiskidanjepoklopca

ltera(Sl.49).

3 IzvaditelterHEPA13kojisemožeprati(Sl.50).

4 RebrastustranulteraHEPA13isperitepodslabimmlazomvrućevode(Sl.51).

Buditeopreznisvrućomvodom.Uvijekpazitedavodanebudeprevrućakakobisteizbjegli

zadobivanje opeklina na rukama.

56

- Filter držite tako da rebrasta strana bude okrenuta prema gore, a voda teče usporedo s rebrima.

Filter držite pod kutom tako da voda ispere prljavštinu unutar rebara.

- Filter okrenite za 180° i pustite vodu da teče uzduž rebara u suprotnom smjeru (Sl. 52).

- Ponavljajte ovaj postupak dok ne očistite lter.

Filterkojisemožepratinikadanemojtečistitičetkom(Sl.53).

Napomena: Čišćenjem se neće vratiti originalna boja ltera, ali će se vratiti moć ltriranja.

5 Pažljivoistresitevoduspovršineltera.

6 PustiteHEPAlterdaseupotpunostiosuši.

7 VratiteHEPAlteruaparat(Sl.54)

8 Vratitevrhpoklopcaltera(1),azatimzatvoritepoklopac(2)(“klik”)(Sl.55).



Tkanina je obrađena tako da odbija prljavštinu. Ako je ipak želite očistiti, slijedite korake navedene u

nastavku:

- Područje prekriveno tkaninom na vrhu aparata očistite vlažnom krpom.

- Ako se mrlje teško uklanjaju, koristite blago sredstvo za čišćenje, vodu i vlažnu krpu za čišćenje

tkanine na aparatu.

Nekoristiteagresivnanitizapaljivasredstvazačišćenje,kaoštosuizbjeljivačilialkohol.





1 Zamijenitebaterijekada:

- se na zaslonu prikaže indikator slabih baterija (na modelima sa zaslonom). (Sl. 56)

- indikator na vrhu daljinskog upravljača ne treperi kada pritisnete neki gumb (za modele bez

zaslona) (Sl. 27).

2 Pomoćuodvijačauklonitevijakspoklopca(1)iskinitepoklopacsodjeljkazabaterije

(2) (Sl. 4).

3 Umetnite dvije AAA alkalijske baterije od 1,5 volta u dršku. (Sl. 5)

Napomena: Pazite da polovi - i + budu okrenuti u pravom smjeru.

4 Ponovnopostavitepoklopacodjeljkasbaterijama(1)izategnitevijakodvijačem(2)(Sl.6).



Napomena: Prije spremanja usisavača uvijek provjerite jeste li očistili cilindrični lter pritiskom na gumb

AutoClean (pogledajte odjeljak “Korištenje gumba AutoClean” u poglavlju “Korištenje aparata”).

1 Isključiteusisavačiizvaditeutikačizutičnice(Sl.29).

2 Pritisnite gumb za namotavanje kabela (Sl. 57).

3 Postavite teleskopsku cijev na najmanju duljinu (Sl. 58).

4 Samonekimodeli:uvijekspremajteusisnučetkuTri-Activeupoložajuzačišćenjetepiha(tako

dabočnečetkicebuduuvučene)kakobistespriječilisavijanjebočnihčetkica(Sl.24).

5 Pomoćudrškezapohranupostaviteaparatuuspravnipoložaj.Vodilicunačetkiumetniteu

utor za spremanje. (Sl. 59)

Savjet: Također možete odvojiti cijev s crijeva.

 57

Savjet: Aparat možete pohraniti i u uspravnom položaju. U tom slučaju umetnite vodilicu na četki u

zaustavni utor.



Za kupnju dodatne opreme i ltera posjetite naše web-mjesto www.philips.com, obratite se centru

za potrošače tvrtke Philips u svojoj zemlji ili serviseru usisivača.

Ako imate ikakvih problema prilikom nabavke ltera ili nekih drugih dodataka za aparat, obratite se

centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi ili pročitajte međunarodni jamstveni list.

- Filteri Ultra Clean Air HEPA 13 koji se mogu prati dostupni su pod brojem 432200493350

- Cilindrični lter za FC9262/FC9264, tamnoljubičasti: 432200909850

- Cilindrični lter za FC9266, crveni: 432200909860



- Baterije sadrže tvari koje mogu zagaditi okoliš. Nemojte bacati baterije s normalnim kućnim

otpadom, nego ih odlažite na službenom mjestu za odlaganje baterija. Uvijek izvadite bateriju iz

daljinskog upravljača prije no što bacite i predate aparat na službenom mjestu za prikupljanje

otpada (Sl. 60).

- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego

ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju

okoliša (Sl. 61).



U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu

tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi

(broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike,

obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.



U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja

aparata. Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku

podršku u svojoj državi.

Problem Mogućiuzrok Rješenje

Treperi indikator

Cilindrični lter treba

Pritisnite gumb AutoClean za čišćenje cilindričnog

na gumbu

očistiti.

ltera.

AutoClean (na

modelima bez

zaslona) ili simbol

AutoClean na

zaslonu (na

modelima sa

zaslonom).

Usisna snaga nije

Odabrali ste nisku

Odaberite višu razinu usisne snage.

dovoljna.

razinu usisne snage.

Cilindrični lter

Očistite cilindrični lter (pogledajte poglavlje

začepljen je

“Čišćenje i održavanje”).

prljavštinom.

58

Problem Mogućiuzrok Rješenje

Filter za zaštitu motora

Očistite ili zamijenite ltere (pogledajte poglavlje

i/ili HEPA lter su prljavi.

“Čišćenje i održavanje”).

Usisna četka, crijevo ili

Kako biste uklonili smetnju, odvojite začepljeni dio i

cijev su začepljeni.

spojite ga (što je dalje moguće) obrnuto na

usisavač. Uključite usisavač tako da zrak prolazi kroz

začepljeni dio u suprotnom smjeru.

Infracrveni

Niste ispravno umetnuli

Ispravno umetnite baterije ili ih zamijenite.

daljinski upravljač

baterije ili su baterije

Pogledajte poglavlje “Zamjena”.

ne radi.

prazne.

Aparat ne radi, a

Spremnik za prašinu i/ili

Iskopčajte aparat. Provjerite je li cilindrični

indikator na

jedinica cilindričnog

lter ispravno umetnut u kućište cilindričnog ltera

poklopcu aparata

ltera nisu ispravno

(“klik”). Također provjerite je li jedinica cilindričnog

treperi.

umetnuti.

ltera ispravno umetnuta u spremnik za prašinu

(“klik”).

Poklopac nije ispravno

Provjerite je li poklopac ispravno zatvoren. Uključite

zatvoren.

utikač u utičnicu i pokušajte ponovo.

Prilikom

U vašem se usisavaču

Kako biste smanjili tu neugodnost, savjetujemo vam

korištenja

nakupio statički

da izvršite strujno pražnjenje aparata, tako da cijev

usisavača

elektricitet. Što je razina

često prislonite uz metalne predmete u prostoriji

ponekad osjetim

vlage u zraku u

(npr. noge stola ili stolice, radijator itd.).

strujne udare.

prostoriji niža, to se u

aparatu nakuplja više

statičkog elektriciteta.

Kako biste smanjili tu neugodnost, savjetujemo vam

da podignete razinu vlage u zraku u prostoriji, tako

da u prostoriju stavite posudu s vodom. Npr.,

možete posude s vodom objesiti ili staviti na

radijatore ili blizu njih.



Ako vam nije udobno koristiti dršku PostureProtect, možete je skinuti.

1 Skinite pokrivalo za vijak s drške PostureProtect.

2 PomoćuodvijačaTorxT15možeteskinutivijkesdrškePostureProtect.

3 Skinite dršku PostureProtect s cijevi.



59



Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz

regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

A Philips már több mint 50 éve a legmodernebb technológiákat alkalmazza a padlótisztítás terén. Ez

a készülék a legjobb mérnökeink és a híres, hollandiai Delft Műszaki Egyetem ergonómiai

szakemberei közti szoros együttműködés eredménye.



1 Henger alakú szűrőegység

A Markolat

B Henger alakú szűrő

C A henger alakú szűrő tartója

2 Fedél kioldógombja

3 Henger alakú szűrőegység kioldógombja

4 Burkolat

5 Motorvédő szűrő

6 Puha, gumi hátsó kerekek

7 Gégecsőkioldó gomb

8 A csőcsatlakozás nyílása

9 Tisztító kefe

10 Portartály

11 Hordfogantyú

12 Be/kikapcsoló gomb

13 Távvezérlő vevőegysége készenléti jelzőfénnyel

14 Kábel-felcsévélő gomb

15 Többfunkciós szívófej (csak bizonyos típusoknál)

16 Rögzítő- és tárolósín

17 Billenőkapcsoló szőnyeg/kemény padló beállítás

18 Oldalkefe (csak bizonyos típusoknál)

19 PostureProtect markolat (csak bizonyos típusoknál)

20 Szívócső kioldógombja

21 Infravörös távvezérlő (csak bizonyos típusoknál: kijelzővel)

22 Infravörös távvezérlő (csak bizonyos típusoknál: kijelző nélkül)

23 Normál markolat

24 Rugalmas cső csatlakozás

25 Gégecső

26 Csavartakaró csík

27 Tartozéktar

28 Tartozéktartó kioldókarja

29 2 részes/3 részes XL-teleszkópos cső PostureProtect markolat nélkül (csak bizonyos típusoknál)

30 2 részes/3 részes XL-teleszkópos cső PostureProtect markolattal (csak bizonyos típusoknál)

31 HEPA-szűrő fedele

32 HEPA-szűrő fedelének kioldófüle

33 Mosható Ultra Clean Air HEPA 13 szűrő

34 Hálózati kábel és csatlakozódugó

35 Parkoló állás nyílása

36 Kis szívófej

37 Kefetartozék

38 Réstisztító szívófej

39 Tárolófogantyú

40 Forgókerék

41 Tárolónyílás

60

42 Típusazonosító tábla

Fontos!

A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi

használatra.



- Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu felszívása tilos!



- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi

hálózatéval.

- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábel, csatlakozó dugó, illetve a készülék hibás

vagy sérült.

- Amennyiben a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips

szakszervizben ki kell cserélni.

- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent zikai, érzékelési, szellemi képességekkel

rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve

gyermekeket is) számára, csak a biztonságukért felelő személy felvilágosítása után, felügyelet

mellett.

- Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

- Ne irányítsa a gégecsövet, a szívócsövet vagy más tartozékot a szeméhez vagy a füléhez, és ne

tegye a szájába, amikor az a porszívóhoz csatlakozik, és a porszívó be van kapcsolva.



- Ne szívjon fel nagyobb tárgyakat, mivel ezek elzárhatják a levegő áramlását a csőben vagy a

tömlőben.

- Ha a készüléket hamu, nom homok, mész, cementpor vagy hasonló anyagok felszívására

használja, a szűrőhenger pórusai eldugulnak. Ha a szívóerő jelentős csökkenését tapasztalja,

tisztítsa meg a szűrőhengert.

- Ne használja a készüléket, ha a henger alakú szűrő, a henger alakú szűrő tartója és a portartály

nincs megfelelően behelyezve vagy ha a burkolat nincs lezárva.

- A portartály ürítése előtt mindig húzza ki a berendezés csatlakozóját a fali aljzatból.

- Ne nyomja meg az AutoClean gombot, ha a portartály, a henger alakú (cilinder) szűrő és a

henger alakú szűrő tartója nincs rendesen behelyezve, vagy ha a burkolat nincs lezárva.

- Soha ne használja a készüléket motorvédő szűrő nélkül, mert ettől károsodhat a motor, és

lerövidül a készülék élettartama.

- Kizárólag a készülékkel együtt szállított Philips henger alakú szűrőt használja.

- A henger alakú (cilinder) szűrő nem vízálló, és nem tisztítható vízzel, tisztítószerekkel vagy

gyúlékony anyagokkal. A henger alakú (cilinder) szűrőt kizárólag az AutoClean rendszerrel vagy a

mellékelt tisztítókefével tisztítsa meg.

- Zajszint: Lc = 78 dB(A)

- Porszívózás közben, különösen alacsony páratartalom mellett, a porszívó elektromosan

feltöltődik. Ennek eredményeként a készülék csövének, vagy más fém részeinek érintésekor Ön

egy gyenge áramütést érezhet. Ez a csípés sem Önre, sem a készülékre nem jelent veszélyt. A

kellemetlenségek elkerülése érdekében azonban azt ajánljuk, hogy:

1 érintse hozzá a porszívó csövét a szobában található más fémtárgyakhoz (pl. asztal vagy szék

lába, radiátor stb.) a készülék elektrosztatikus töltésének csökkentésére; (ábra 2)

2 helyezzen el párologtatót a szobában a levegő nedvességtartalmának növelésére. Például,

helyezzen vízzel teli tartókat a radiátorra, vagy annak közelébe (ábra 3).