Philips FC9264 – страница 8

Инструкция к Безмешковому Пылесосу Philips FC9264

 141



Ovládací panel má štyri tlačidlá pomocou ktorých ovládate vysávač.

- Pre modely bez displeja: Keď stlačíte tlačidlo na ovládacom paneli, indikátor bude blikať (Obr. 27).

- Modely s displejom: Ovládací panel je vybavený displejom, ktorý poskytuje informácie o sacom

výkone a stave batérie. Taktiež vás informuje o tom, kedy je potrebné vyčistiť lter (Obr. 28).



1 Zvysávačavytiahnitezvinutýkábelazapojtehodosiete.

2 Stlačenímvypínačanavrchnejčastizariadeniazapnitezariadenie(Obr.29).

Tip Nohou stlačte vypínač, aby ste predišli ohnutiu chrbtice.

, Vysávačsauvediedoprevádzkyprinajvyššejúrovnisaciehovýkonu.

, Lenurčitémodely:Časovačnadisplejiukazuje,akodlhoužvysávate.Počasprvejminútyje

časukazovanývsekundách.Poprvejminútesymbolhodínzablikáačassabudezobrazovaťv

minútach.

3 Akchcetespotrebičvypnúť,stlačtevypínačnavrchuspotrebičaalebotlačidlo

pohotovostnéhorežimunaovládacompaneli(Obr.30).



1 Počasvysávaniapomocoutlačidiel-a+naovládacompanelimôžetenastaviťsacívýkon

vysávača.

, Lenurčitémodely:Displejukazujenastavenúhladinusaciehovýkonu.

- Maximálny sací výkon nastavte na vysávanie veľmi znečistených kobercov a pevnej

podlahy (Obr. 31).

- Minimálny sací výkon nastavte pri vysávaní záclon, obrusov a pod (Obr. 32).

- Nastavenie ECO použite na čistenie pri hladine sacieho výkonu, ktorá šetrí energiu.



1 Akchcetenachvíľuprerušiťvysávanie,stlačtetlačidlopohotovostnéhorežimunaovládacom

paneli,čímspotrebičdočasnevypnete(Obr.30).

, Lenurčitémodely:Hladinasaciehovýkonuzmiznezdispleja,časovačprestanepočítaťčasa

približnepo10sekundáchsadisplejvypne.

2 Zasuňtelištunanástavcidodrážkynaodkladanie,abystetrubicuodložilivovhodnej

polohe (Obr. 33).

3 Abystezaistilistabilnéodloženieteleskopickejtrubice,nastavtetrubicunanajkratšiudĺžku.

4 Akchcetepokračovaťvovysávaní,znovastlačtetlačidlopohotovostnéhorežimuna

ovládacom paneli.

, Lenurčitémodely:Vminulostizvolenáhladinasaciehovýkonusaznovuzobrazínadisplejia

časovačbudepokračovaťvpočítaníčasuvysávania.



Čistý valcový lter Vám pomôže udržať vysoký sací výkon.

Aby ste lter vyčistili, stlačte jedenkrát tlačidlo AutoClean po každom skončení vysávania.

PoskončenívysávaniavždystlačtetlačidloAutoClean.

1 Zariadenievypnite,alepočasčistenialtranechajtesieťovúzástrčkupripojenúvelektrickej

zásuvke. (Obr. 29)

2 Zariadeniemusíbyťvovodorovnejpoloheavšetkyjehokolieskasamusiadotýkaťpodlahy.

142

Uistitesa,ženádobanaprach,valcovýlterapuzdrovalcovéholtrasúnainštalovanésprávne,a

žeobaljesprávneuzatvorený.

Počasčistenialtramusítenechaťhadicupripojenúkvysávaču,abynedošlokúnikuprachua

nečistôtzozariadenia.

3 StlačtetlačidloAutoCleannaovládacompanelinaštandardnejrukoväti(Obr.34).

, Budetepočuťpípnutieazačneprocesčistenialtra.

, Počasčistenialtravydávazariadenie„drnčivý“zvuk.Jetoúplnenormálne.

, Poskončeníprocesučistenialtrabudeteopäťpočuťpípnutie.



1 TlačidloAutoCleanmôžetestlačiťajpočasvysávania.

, Vtedysavypnemotorazačnečistenieltra.Počasčistenialtrazariadenienečistoty

nevysáva.Poskončeníčistenialtrasamotoropäťautomatickyzapneamôžetepokračovať

vo vysávaní.



- Ak nevyčistíte valcový lter pomocou tlačidla AutoClean po niekoľkých vysávaní za sebou,

indikátor v tlačidle AutoClean (u modelov bez displeja) alebo symbol AutoClean na displeji (u

modelov s displejom) bude blikať po dobu 15 sekúnd (Obr. 34).

- Ak naďalej nepoužijete tlačidlo AutoClean, stane sa tak znovu po nasledujúcom zapnutí

spotrebiča.

- Keď indikátor v tlačidle AutoClean (u modelov bez displeja) alebo symbol AutoClean na displeji

(u modelov s displejom) bliká, je potrebné stlačiť tlačidlo AutoClean, aby sa zabránilo upchaniu

ltra.



TlačidloAutoCleanpoužitenavyčistenievalcovéholtrapokaždomvysávaní.



Predvyprázdnenímnádobynaprachvždyodpojtezariadeniezosiete.

Nádobanaprachniejevhodnánačistenievumývačkenariad.

Nádobu na prach vyprázdnite hneď, ako uvidíte, že hladina prachu v nádobe dosiahla okrúhly disk

puzdra valcového ltra.

1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.

2 Akchcetehadicuodpojiť,stlačteuvoľňovacietlačidlo(1)avytiahnitehadicuzozariadenia

(2) (Obr. 12).

3 Abysteodomklikryt,stlačtetlačidlouvoľneniakrytu(1).Otvortevyklápacíkryt

(2). (Obr. 35)

4 Nádobu na prach vyberte zo zariadenia (Obr. 36).

5 Stlačtetlačidlouvoľneniajednotkyvalcovéholtranarukovätinádoby(1)aodstráňte

jednotkuvalcovéholtra(2)(Obr.37).

6 Nádobunaprachpodržtenadodpadkovýmkošomavyprázdniteju(Obr.38).

7 Nádobunaprachočistitestudenouvodouzvodovodusmalýmmnožstvomčistiaceho

prostriedku.

 143

8 Akchceteočistiťjednotkuvalcovéholtra,vybertevalcovýlterzpuzdra.Otočterúčkouna

vrchuvalcovéholtraprotismerupohybuhodinovýchručičiek(1)avalcovýltervytiahnete

z puzdra (2). (Obr. 39)

9 Abystevyčistilivalcovýlter,jemnesnímpoklopkajteostenuodpadkovéhokoša,abysaz

valcovéholtrauvoľnilvšetokjemnýprach.(Obr.40)

- Ak neustále zabúdate stlačiť tlačidlo AutoClean, keď indikátor na tlačidle AutoClean (u modelov

bez displeja) alebo symbol AutoClean (u spotrebičov s displejom) bliká, valcový lter sa zanesie

nečistotami a sací výkon vysávača sa časom výrazne zníži (Obr. 34).

V tom prípade môžete valcový lter vyčistiť nasledujúcim spôsobom:

- Valcový lter podržte nad odpadkovým košom a očistite ho pomocou dodanej čistiacej kefky.

Kefkou jemne čistite lter zhora smerom nadol, pozdĺž rebier ltra (Obr. 41).

Používajtelenčistiacukefku,ktorájedodávanáspolusospotrebičom.Inékefybymohlivalcový

lterpoškodiť.

Valcovýlterniejevodotesnýanesmietehočistiťvodou,čistiacimiprostriedkamianihorľavými

látkami.

Poznámka: Čistením sa neobnoví pôvodná farba ltra, ale jeho ltračný výkon.

10 Akchcetevyčistiťpuzdrovalcovéholtra,použitedodanúsuchútkaninu.Môžetehovyčistiť

ajstudenouvodouzvodovodusmalýmmnožstvomčistiacehoprostriedku(Obr.42).

- Kým sa v puzdre nachádza valcový lter, puzdro nesmiete čistiť pod prúdom vody, pretože

valcový lter nie je odolný voči vode (Obr. 43).

11 Valcovýlterpoložtespäťdopuzdranavalcovýlter(1)aotočtenímvsmerepohybu

hodinovýchručičiek,abystehoupevnili(2)(zaznie„kliknutie“)(Obr.44).

Puzdromusíbyťpredvloženímvalcovéholtraúplnesuché.

12 Jednotkuvalcovéholtravložtespäťdonádobynaprach(zaznie„kliknutie“)(Obr.45).

Predvloženímjednotkyvalcovéholtramusíbyťnádobanaprachúplnesuchá.

13 Nádobunaprachvložtespäťdozariadenia(Obr.46).

14 Krytpevnezatvorte(budetepočuť„kliknutie“)(Obr.47).

Poznámka: Ak nádoba na prach a/alebo jednotka valcového ltra nie je správne nainštalovaná, spotrebič

nebude fungovať a indikátor pohotovostného režimu na kryte spotrebiča bude blikať.



Ochranný lter motora čistite každé dva mesiace.

1 Zariadenieodpojtezosiete.

2 Zozariadeniavyberteochrannýltermotoraaodprachuhoočistitepoklepanímookraj

odpadkovéhokoša(Obr.48).

Ak chcete ochranný lter motora vyčistiť ešte dôkladnejšie, môžete ho opláchnuť pod tečúcou

studenou vodou.

Načistenieochrannéholtramotoranepoužívajtetekutéčistiaceprostriedky,horľavélátkyani

žiadneinéčistiaceprostriedky.

3 Filterpevnezasuňtespäťdopriehradkyprelteradbajtenato,abyporiadnezapadoldo

správnej polohy.

Ochrannýltermotoramusíbyťpredvloženímspäťdopriehradkyprelterúplnesuchý.

144



Umývateľný lter HEPA 13 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu 99,95 % drobných čiastočiek

väčších ako 0,0003 mm. Medzi tieto čiastočky nepatrí len prach, ale aj škodlivé mikroskopické

organizmy, ako napr. roztoče a ich výkaly, ktoré sú známou príčinou alergií dýchacích ciest.

Poznámka: Aby bolo zaručené optimálne zachytávanie prachu a výkon vysávača, musíte lter HEPA vždy

vymeniť za originálny lter značky Philips správneho typu (pozrite si kapitolu „Objednávanie

príslušenstva a ltrov“).

Umývateľný lter HEPA 13 vyčistite raz za 6 mesiacov. Umývateľný lter HEPA 13 môžete umyť

maximálne štyrikrát. Po 4 umytiach lter vymeňte.

Poznámka: Filter HEPA 13 neperte v práčke. Čistite ho podľa nižšie uvedených pokynov.

1 Zariadenieodpojtezosiete.

2 UchopteuvoľňovaciesvorkykrytultraHEPA,abysteotvoriliaodmontovalikryt

ltra(Obr.49).

3 VyberteumývateľnýlterHEPA13(Obr.50).

4 StranultraHEPA13sozáhybmiopláchnitemiernymprúdomhorúcejvody(Obr.51).

Dajtepozornahorúcuvodu.Najskôrvždyskontrolujte,činiejeprílišhorúca,abystesi

nepopálili ruky.

- Filter držte tak, aby bola strana so záhybmi vo vzpriamenej polohe a voda stekala rovnobežne so

záhybmi. Filter držte pod takým uhlom, aby voda zmyla nečistoty zachytené v záhyboch.

- Otočte lter o 180° a nechajte vodu stekať pozdĺž záhybov v opačnom smere (Obr. 52).

- Tento postup opakujte, až kým lter nebude čistý.

Umývateľnýlternikdynečistitepomocoukefky(Obr.53).

Poznámka: Čistením sa neobnoví pôvodná farba ltra, ale jeho ltračný výkon.

5 Dôkladneotrastevoduzpovrchultra.

6 NechajtelterHEPAúplnevyschnúť.

7 SuchýlterHEPAvložtespäťdospotrebiča(Obr.54).

8 Znovupripojtevrchnúčasťkrytultra(1)apotomuzatvortekryt(2)(zaznie

„kliknutie“)(Obr.55).



Tkanina bola ošetrená, aby bola odolná voči nečistotám. Ak by ste ju chceli napriek tomu vyčistiť,

postupujte podľa doleuvedených pokynov:

- Oblasť na vrchu spotrebiča pokrytú tkaninou čistite vlhkou utierkou.

- Ak nie je možné škvrny odstrániť, použite jemný čistiaci prostriedok, vodu a vlhkú utierku na

vyčistenie tkaniny na spotrebiči.

Nepoužívajteagresívnealebohorľavéčistiaceprostriedky,akonapríkladbielidloaleboalkohol.





1 Vymeňtebatérie,keď:

- sa na displeji zobrazí symbol takmer vybitej batérie (u modelov s displejom). (Obr. 56)

- indikátor na vrchu diaľkového ovládania nebliká pri stlačení ľubovoľného tlačidla (pre modely bez

displeja) (Obr. 27).

 145

2 Použiteskrutkovačnaodstránenieskrutkykrytupriestorunabatérie(1)aodstráňtekryt

priestorunabatérie(2)(Obr.4).

3 Vložtedvenové1,5-voltovéalkalickébatérietypuAAAdorukoväte.(Obr.5)

Poznámka: Uistite sa, že - a + póly batérií sú vložené správne.

4 Znovanasaďtekrytpriestorunabatérie(1)askrutkovačomzatiahniteskrutku(2)(Obr.6).



Poznámka: Pred odložením zariadenia nezabudnite vyčistiť valcový lter stlačením tlačidla AutoClean

(pozrite si časť „Používanie tlačidla AutoClean“ v kapitole „Používanie spotrebiča“).

1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete (Obr. 29).

2 Stlačtetlačidlonavíjaniakábla,abysanavinulsieťovýkábel(Obr.57).

3 Nastavteteleskopickútrubicunanajkratšiuvzdialenosť(Obr.58).

4 Lenurčitémodely:nástavecTri-Activevždyprepnitedopolohyurčenejnavysávanie

kobercov(lištaskefousazasuniedonástavca).Dbajteajnato,abysanepoohýbalibočné

kefy (Obr. 24).

5 Pomocouúložnejrukovätezariadeniepostavtedovzpriamenejpolohy.Výstupoknahubici

zasuňtedodrážkynaodkladanienazariadení.(Obr.59)

Tip Taktiež môžete trubicu odpojiť od hadice.

Tip Spotrebič môžete uskladniť aj v horizontálnej polohe. V tomto prípade zasuňte výstupok na nástavci

do drážky na odkladanie.



Ak chcete zakúpiť príslušenstvo a ltre, navštívte našu webovú lokalitu www.philips.com, kontaktujte

Centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine alebo navštívte špecializovanú

predajňu s vysávačmi.

Ak máte akékoľvek problémy so zaobstaraním ltrov alebo iného príslušenstva pre toto zariadenie,

prosíme Vás, aby ste sa obrátili na Centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej

krajine alebo sa riadili pokynmi uvedenými v celosvetovo platnom záručnom liste.

- Umývateľné ltre Ultra Clean Air HEPA 13 si môžete objednať pod servisným číslom

432200493350

- Valcový lter pre FC9262/FC9264, tmavá baklažánová: 432200909850

- Valcový lter pre FC9266, burgundská červená: 432200909860



- Batérie diaľkového ovládania obsahujú látky, ktoré môžu spôsobiť znečistenie životného

prostredia. Neodhadzujte ich spolu s bežným komunálnym odpadom, ale zaneste ich na miesto

ociálneho zberu. Pred likvidáciou vždy vyberte batérie z diaľkového ovládania a zariadenie

zaneste na miesto ociálneho zberu (Obr. 60).

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale

kvôli recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné

prostredie (Obr. 61).

146



Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,

www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo

Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).

Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.



Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní

zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na

Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.

Problém Možnápríčina Riešenie

Indikátor v

Valcový lter je

Stlačte tlačidlo AutoClean pre vyčistenie valcového

tlačidle

potrebné vyčistiť.

ltra.

AutoClean (u

modelov bez

displeja) alebo

symbol

AutoClean na

displeji (u

modelov s

displejom).

Nedostatočný

Zvolili ste nastavenie

Zvoľte nastavenie vyššieho sacieho výkonu.

sací výkon.

nízkeho sacieho výkonu.

Valcový lter je

Vyčistite valcový lter (pozrite si kapitolu „Čistenie

upchaný nečistotami.

a údržba“).

Ochranný lter motora

Vyčistite alebo vymeňte ltre (pozrite si kapitolu

a/alebo lter HEPA je

„Čistenie a údržba“).

znečistený.

Hubica, trubica alebo

Aby ste odstránili upchatie, odpojte zablokovanú

hadica je upchaná.

časť a pripojte ju (až pokiaľ sa dá) v opačnom

smere. Zapnite vysávač a nechajte prúdiť vzduch

cez upchaté miesto v opačnom smere.

Infračervené

Nevložili ste batérie

Vložte batérie správne alebo ich vymeňte. Pozrite si

diaľko

správnym spôsobom

kapitolu „Výmena“.

ovládanie

alebo sú batérie vybité.

nefunguje.

Spotrebič

Nádoba na prach a/

Odpojte spotrebič. Uistite sa, že valcový lter je

nefunguje a

alebo jednotka

správne namontovaný do puzdra na valcový lter

indikátor

valcového ltra nie je

(zaznie „kliknutie“). Tiež sa uistite, že jednotka

pohotovostného

nainštalovaná správne.

valcového ltra je správne vložená do nádoby na

stavu na kryte

prach (zaznie „kliknutie“).

spotrebiča bliká.

Kryt nie je správne

Uistite sa, že kryt je správne uzatvorený. Umiestnite

uzatvorený.

zástrčku do sieťovej zásuvky a skúste to znova.

 147

Problém Možnápríčina Riešenie

Pri používaní

Váš vysávač vytvoril

Na potlačenie tohto nepríjemného javu

vysávača niekedy

statickú elektrinu. Čím

odporúčame zariadenie dostatočne často vybíjať

cítim elektrické

je v miestnosti nižšia

priložením trubice do blízkosti iných kovových

výboje.

vlhkosť vzduchu, tým

predmetov v miestnosti (napríklad nohy stola alebo

viac statickej elektriny

kresla, radiátora a pod.);

spotrebič nahromadí.

Na potlačenie tohto nepríjemného javu

odporúčame zvýšiť vlhkosť umiestnením nádoby s

vodou do miestnosti. Napríklad, na radiátory

môžete zavesiť nádoby s vodou alebo položiť

misku s vodou na radiátory či do ich blízkosti.



Ak z Vášho pohľadu používanie rukoväte PostureProtect nie je pohodlné, môžete zvážiť jej

odstránenie.

1 OdstráňtekrycíprúžokskrutkyzrukovätePostureProtect.

2 NavybratieskrutiekrukovätePostureProtectpoužiteskrutkovačTorxT15.

3 OdpojterukoväťPostureProtectodtrubice.

148





Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo

nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.

Philips že več kot 50 let vgrajuje najnovejše tehnologije v svoje izdelke za čiščenje tal. Ta aparat je

rezultat tesnega sodelovanja med najboljšimi Philipsovimi inženirji in skupino strokovnjakov za

ergonomijo na priznani Tehnični univerzi v Delftu na Nizozemskem.

Splošni opis (Sl. 1)

1 Enota valjastega ltra

A Ročaj

B Valjasti lter

C Ohišje valjastega ltra

2 Gumb za sprostitev pokrova

3 Gumb za sprostitev enote valjastega ltra

4 Prevleka

5 Zaščitni lter motorja

6 Zadnja kolesca iz mehke gume

7 Gumb za sprostitev gibljive cevi

8 Odprtina za gibljivo cev

9 Ščetka za čiščenje

10 Komora za prah

11 Ročaj za prenašanje

12 Gumb za vklop/izklop

13 Sprejemnik daljinskega upravljalnika z indikatorjem pripravljenosti

14 Gumb za navijanje kabla

15 Kombinirani nastavek (samo pri določenih modelih)

16 Zatič za pritrditev cevi

17 Preklopno stikalo za nastavitev za preproge/trda tla

18 Stranska krtača (samo pri določenih modelih)

19 Ročaj PostureProtect (samo pri določenih modelih)

20 Gumb za sprostitev cevi

21 Infrardeči daljinski upravljalnik (samo pri določenih modelih: z zaslonom)

22 Infrardeči daljinski upravljalnik (samo pri določenih modelih: brez zaslona)

23 Standardni ročaj

24 Priključek gibljive cevi

25 Gibljiva cev

26 Zaščitni pokrov za vijake

27 Nosilec nastavkov

28 Vzvod za sprostitev nosilca nastavkov

29 2-delna/3-delna teleskopska cev XL brez ročaja PostureProtect (samo pri določenih modelih)

30 2-delna/3-delna teleskopska cev XL z ročajem PostureProtect (samo pri določenih modelih)

31 Pokrov ltra HEPA

32 Jezički za sprostitev pokrova ltra HEPA

33 Pralni lter Ultra Clean Air HEPA 13

34 Omrežni kabel in vtikač

35 Reža za shranjevanje

36 Mali nastavek

37 Nastavek za ščetkanje

38 Ozki nastavek

39 Držalo za shranjevanje

40 Vrtljivo kolesce

41 Odprtina za shranjevanje

 149

42 Tipska ploščica



Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.

Nevarnost

- Ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali pepela, dokler

se ta popolnoma ne ohladi.

Opozorilo

- Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost

ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.

- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan omrežni kabel, vtič ali sam aparat.

- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali

ustrezno usposobljeno osebje.

- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi

sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje

ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.

- Ko je sesalnik vklopljen in je cev priključena na sesalnik, cevi, gibljive cevi ali drugih nastavkov ne

usmerjajte v oči ali ušesa in jih ne vstavljajte v usta.

Pozor

- Ne vsesavajte večjih predmetov, saj lahko s tem onemogočite pretok zraka v cevi ali gibljivi cevi.

- Če sesalnik uporabljate za sesanje pepela, nega peska, apna, cementnega prahu in podobnega,

se pore valjastega ltra zamašijo. Ko opazite zmanjšano moč sesanja, valjasti lter očistite.

- Ne uporabljajte aparata, če valjasti lter, ohišje valjastega ltra in komora za prah niso ustrezno

nameščeni ali če pokrov ni pravilno zaprt.

- Aparat vedno izključite, preden izpraznete komoro za prah.

- Če valjasti lter, ohišje valjastega ltra in komora za prah niso ustrezno nameščeni ali če pokrov

ni pravilno zaprt, ne pritiskajte gumba AutoClean.

- Aparata ne uporabljajte brez zaščitnega ltra motorja. Takšna uporaba lahko škoduje motorju in

s tem skrajša življenjsko dobo aparata.

- Uporabljajte samo valjasti lter Philips, ki je priložen aparatu.

- Valjasti lter ni vodoodporen, zato ga ne smete čistiti z vodo, čistilnimi sredstvi ali vnetljivimi

snovmi. Filter očistite samo s sistemom AutoClean ali s priloženo ščetko za čiščenje.

- Raven hrupa: Lc = 78 dB(A).

- Med sesanjem, posebej v sobah z nizko vlažnostjo zraka, proizvaja sesalnik statično elektriko, zato

lahko ob dotiku cevi ali drugih kovinskih delov sesalnika občutite sprostitev statične elektrike. Te

razelektritve niso škodljive za vas in ne povzročajo poškodb aparata. Če želite odpraviti te

neprijetnosti, vam svetujemo:

1 za razelektritev aparata cev večkrat prislonite k drugim kovinskim predmetom v sobi (na primer

nogam mize ali stolov, radiatorjem ...); (Sl. 2)

2 za dvig vlažnosti zraka namestite v sobo posodo z vodo. Na radiatorje lahko na primer obesite

posode z vodo ali pa posode z vodo postavite v bližino radiatorjev (Sl. 3).



Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom

ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede na

danes veljavne znanstvene dokaze varna.

150



Bateriji za daljinski upravljalnik sta priloženi aparatu. Pred uporabo aparata vstavite bateriji v prostor

za bateriji. Življenjska doba baterij je najmanj 2 leti.

1 Zizvijačemodvijtevijakpokrovaprostorazabateriji(1)insnemitepokrovprostoraza

bateriji (2) (Sl. 4).

2 Vročajvstavitedve1,5-voltnialkalnibaterijiAAA.(Sl.5)

Opomba: Prepričajte se, da sta pola - in + pravilno usmerjena.

3 Namestitenazajpokrovprostorazabateriji(1)inzizvijačemprivijtevijak(2).(Sl.6)

Aparat je tako pripravljen za uporabo.







- Edinstveni ročaj ComfortControl je ergonomsko oblikovan, zato vam med sesanjem nudi

prijetno udobje.

- Da bi ročaj čim bolje izkoristili, ne polagajte druge roke na sesalno cev, saj pri tem sučete in

upogibate hrbet, kar lahko vodi do težav s hrbtenico (Sl. 7).

- Naši strokovnjaki za ergonomijo svetujejo, da dolžino cevi prilagodite tako, da je roka, s katero

držite standardni ročaj, v višini bokov.



- Edinstveni ročaj PostureProtect je ergonomsko oblikovan za 2-ročno uporabo in odpravlja

potrebo po prestavljanju roke na spodnji del cevi. Ročaj PostureProtect je priporočljivo

uporabljati, saj se izognete sklanjanju. Če vam delo s tem ročajem vseeno ne ustreza, ga lahko

snamete. V tem primeru upoštevajte navodila v razdelku “Odstranitev ročaja PostureProtect” v

poglavju “Odpravljanje težav” (Sl. 8).

- Pri sesanju ne polagajte druge roke na sesalno cev, saj pri tem hrbtenico sučete in upogibate, kar

lahko vodi do težav s hrbtenico.

- Naši strokovnjaki za ergonomijo svetujejo, da dolžino cevi prilagodite tako, da je roka, s katero

držite standardni ročaj, v višini bokov.



- Če prenašate aparat, naj bo aparat v poravnanem položaju z roko. Tako preprečite obračanje

roke v zapestju. Ročaj za prenašanje je oblikovan prav v ta namen.



1 Ročajpritrditenateleskopskocev(“klik”)(Sl.9).

2 Čeročajželitesnetiscevi,gaprimitezenoroko.Zdrugorokoprimiteteleskopskocev,

pritisnitegumbzasprostitevcevi(1)incevpovlecitezročaja(2)(Sl.10).

Opomba: Ta sesalnik je opremljen z luknjami (samo pri določenih modelih) na koncu ročaja. Te luknje

lahko preprečijo, da bi se predmeti zagozdili ali poškodovali, ko uporabljate sesalnik brez cevi ali

priloženih nastavkov.



1 Zapriklopcevile-točvrstopotisnitevaparat(zaslišalibosteklik)(Sl.11).

2 Zaodklopgibljivecevipritisnitegumbzasprostitev(1)inizvlecitegibljivocevizaparata

(2) (Sl. 12).

 151



1 Cevprilagoditenatakodolžino,dajeroka,skaterodržitestandardniročaj,vvišini

bokov (Sl. 13).

2 Cevdržitetako,dajestandardniročajvvišinibokov.(Sl.8)

3 Cevpriključitenanastavektako,dapritisnetevzmetnigumbnaceviincevvstavitevnastavek.

Vzmetnigumbnamestitevodprtinovnastavku(“klik”)(Sl.14).



1 Nosilecnastavkovnataknitenaročaj(“klik”)(Sl.15).

2 Nastavke potisnite na nosilec. (Sl. 16)

3 Nosilec nastavkov odstranite tako, da stisnete skupaj vzvoda za sprostitev (1) in iztaknete

nosilecnastavkovzročaja(2)(Sl.17).



1 Ozki(1)alimalinastavek(2)priključitezalibreznastavkazaščetkanjeneposrednona

standardniročajalicev(Sl.18).



1 Nastavekzaščetkanjenamestitetako,daganataknetenaspodnjidelmaleganastavka

(“klik”)(Sl.19).

2 Nastavekzaščetkanjeodstranitetako,dagaiztaknetesspodnjegadelamalega

nastavka (Sl. 20).



Nastavek s trojnim delovanjem je večnamenski nastavek za preproge in trde podlage.

- Stranske ščetine ob straneh nastavka ujamejo več prahu in umazanije ter tako omogočajo

učinkovitejše sesanje okoli pohištva in drugih ovir (Sl. 21).

- Reža na sprednjem delu nastavka omogoča sesanje večjih delov (Sl. 22).

1 Začiščenjetrdihtal(naprimerploščic,parketa,laminatainlinoleja)uporabitenastavitevza

trdepodlage:znogopritisnitenapreklopnostikalonavrhunastavka,daščetkaskočiizohišja.

Hkratisedvignetudikolesce,karpreprečipraskanjeinizboljšagibljivost(Sl.23).

2 Začiščenjepreproguporabitenastavitevzapreproge:ponovnopritisnitenapreklopno

stikalo,daščetkaskočinazajvohišjenastavka.Kolescesesamodejnospusti(Sl.24).



Kombinirani nastavek lahko uporabljate za sesanje preprog (s krtačo v podstavku) ali trdih tal (z

izvlečeno krtačo).

1 Ko sesate trda tla, z nogo pritisnite preklopno stikalo na vrhu kombiniranega nastavka, da

krtačaizskočiiznastavka.(Sl.25)

2 Ko sesate preproge, z nogo ponovno pritisnite stikalo na vrhu kombiniranega nastavka, da

krtačaskočinazajvnastavek(Sl.26).



Na upravljalni plošči so štirje gumbi, s katerimi lahko upravljate sesalnik.

- Za modele brez zaslona: Ob pritisku gumba na upravljalni plošči začne utripati indikator (Sl. 27).

- Za modele z zaslonom: Na upravljalni plošči je zaslon z informacijami o moči sesanja in stanju

baterije. Poleg tega zaslon opozarja, kdaj je treba očistiti lter (Sl. 28).

152



1 Omrežnikabelizvleciteizaparatainvtikačvključitevomrežnovtičnico.

2 Zavklopaparatapritisnitegumbzavklop/izklopnavrhuaparata(Sl.29).

Nasvet: Sklanjanju se izognete, če gumb za vklop/izklop pritisnete kar z nogo.

, Sesalnikzačnedelovatiznajvečjomočjosesanja.

, Samopridoločenihmodelih:Časovniknazaslonuprikazuje,kakodolgosesate.Prvominuto

časovnikprikazujesekunde.Poeniminutizačneutripatisimbolzuroinčasovnikprikazuje

časvminutah.

3 Čeželiteaparatizklopiti,pritisnitegumbzavklop/izklopnavrhuaparataaligumbzastanje

pripravljenostinaupravljalniplošči(Sl.30).



1 Medsesanjemlahkomočsesanjaspreminjatezgumboma–in+naupravljalniplošči.

, Samopridoločenihmodelih:Zaslonprikazujenastavljenomočsesanja.

- Močno umazane preproge in trda tla sesajte z največjo močjo sesanja (Sl. 31).

- Zavese, namizne prte in podobno sesajte z najmanjšo močjo sesanja (Sl. 32).

- Ekološka nastavitev ECO omogoča čiščenje z energijsko učinkovito stopnjo moči sesanja.



1 Čeželitesesanjezatrenutekprekiniti,pritisnitegumbzastanjepripravljenostinaupravljalni

ploščizazačasenizklopaparata(Sl.30).

, Samopridoločenihmodelih:Zaslonprenehaprikazovatistopnjomočisesanja,časovnik

prenehaštetičasinpopribližno10sekundahsezaslonizklopi.

2 Zaustrezenpoložajsesalnecevizataknitezatičnanastavkuvrežozashranjevanje(Sl.33).

3 Teleskopskacevbostabilnozataknjena,čecevnastavitenanajkrajšodolžino.

4 Zanadaljevanjesesanjapreprostoznovapritisnitegumbzastanjepripravljenostinaupravljalni

plošči.

, Samopridoločenihmodelih:Nazaslonuseponovnoprikažepredhodnoizbranastopnjamoči

inčasovniknadaljujezmerjenjemčasasesanja.



Čist valjasti lter ohranja visoko moč sesanja.

Filter očistite tako, da po vsakem končanem sesanju enkrat pritisnete gumb AutoClean.

PokončanemsesanjuvednopritisnitegumbAutoClean.

1 Aparatizklopite,omrežnikabelpamedpostopkomčiščenjaltrapustitevomrežni

vtičnici.(Sl.29)

2 Aparathranitevvodoravnempoložaju,pričemersevsakolescadotikajotal.

Poskrbite,dasokomorazaprah,valjastilterinohišjevaljastegaltrapravilnonameščeniindaje

pokrov pravilno zaprt.

Medpostopkomčiščenjaltranajbogibljivacevvednopriklopljenanaaparat,dapreprečite

uhajanje prahu iz aparata.

3 NaupravljalniploščistandardnegaročajapritisnitegumbAutoClean(Sl.34).

, Zaslišitepiskinpostopekčiščenjaltrasezačne.

, Medčiščenjemltraaparatpovzročažvenketajočhrup.Tojepopolnomanormalno.

, Kojepostopekčiščenjaltrakončan,zaslišitepisk.

 153



1 Gumb AutoClean lahko pritisnete tudi med sesanjem.

, Kotostorite,semotorustaviinzačnesepostopekčiščenjaltra.Medpostopkomčiščenja

ltraaparatnesesaumazanije.Pokončanempostopkusemotorsamodejnoponovnozažene

in lahko nadaljujete s sesanjem.



- Če po nekaj zaporednih postopkih sesanja valjastega ltra ne očistite z gumbom AutoClean,

indikator v gumbu AutoClean (pri modelih brez zaslona) oziroma simbol AutoClean na zaslonu

(pri modelih z zaslonom) začne utripati za 15 sekund (Sl. 34).

- Če še vedno ne uporabite gumba AutoClean, se utripajoče opozarjanje ponovi ob vsakem

naslednjem vklopu aparata.

- Ko indikator v gumbu AutoClean (pri modelih brez zaslona) oziroma simbol AutoClean na

zaslonu (pri modelih z zaslonom) utripa, morate pritisniti gumb AutoClean, da preprečite

zamašitev ltra.



PovsakemsesanjuočistitevaljastilterzgumbomAutoClean.



Aparatvednoizključite,predenizpraznetekomorozaprah.

Komora za prah ni vodotesna.

Komoro za prah izpraznite takoj, ko raven nesnage doseže obroček okoli ohišja valjastega ltra.

1 Aparatizklopiteinomrežnikabelizključiteizomrežnevtičnice.

2 Zaodklopgibljivecevipritisnitegumbzasprostitev(1)inizvlecitegibljivocevizaparata

(2) (Sl. 12).

3 Odklenite pokrov s pritiskom gumba za sprostitev pokrova (1). Odprite pokrov (2). (Sl. 35)

4 Komoro za prah dvignite iz naprave (Sl. 36).

5 Pritisnitegumbzasprostitevenotevaljastegaltranaročajukomore(1)inodstraniteenoto

valjastegaltra(2)(Sl.37).

6 Komorozaprahdržitenadkošemzasmetiinjoizpraznite(Sl.38).

7 Komorozaprahočistiteshladnovodoinnekajtekočegačistila.

8 Začiščenjeenotevaljastegaltraodstranitevaljastilteriznjegovegaohišja.Obrniteročajna

vrhuvaljastegaltravnasprotnismeriurinegakazalca(1)indvignitevaljastilterizohišja

(2). (Sl. 39)

9 Valjastilteročistitevseganegaprahutako,daganežnostreseteobkošzasmeti.(Sl.40)

- Če gumba AutoClean ne pritisnete nikoli, ko utripa indikator v gumbu AutoClean (pri modelih

brez zaslona) oziroma simbol AutoClean na zaslonu (pri modelih z zaslonom), se valjasti lter

zamaši z umazanijo in moč sesanja se sčasoma zmanjša (Sl. 34).

V tem primeru odmašite valjasti lter na naslednji način:

- Valjasti lter pridržite nad košem za smeti in ga očistite s priloženo ščetko za čiščenje. Nežno

ščetkajte od vrha ltra navzdol v smeri reber ltra (Sl. 41).

Uporabljajtesamoščetkozačiščenje,kijepriloženaaparatu.Drugeščetkelahkopoškodujejo

lter.

Valjastilternivodoodporeninganesmetečistitizvodo,čistilnimisredstvialivnetljivimisnovmi.

154

Opomba: S čiščenjem ni mogoče povrniti prvotne barve ltra, se pa obnovi zmogljivost ltriranja.

10 Ohišjevaljastegaltraočistitessuhokrpoalipriloženoščetkozačiščenje.Začiščenjelahko

uporabitetudihladnovodoinnekajtekočegačistila(Sl.42).

- Ohišja valjastega ltra ne čistite pod tekočo vodo, če je v njem valjasti lter, saj lter ni

vodoodporen (Sl. 43).

11 Valjastiltervstavitenazajvohišje(1)ingazasučitevsmeriurinegakazalca,dagapritrdite

(2)(“klik”)(Sl.44).

Predenponovnovstavitevaljastiltervohišje,preverite,alijepopolnomasuh.

12 Enotovaljastegaltrapoložitenazajvkomorozaprah(“klik”)(Sl.45).

Predenponovnovstaviteenotovaljastegaltra,poskrbite,dajekomorazaprahsuha.

13 Komoro za prah namestite nazaj v aparat (Sl. 46).

14 Pokrovčvrstozaprite(“klik”)(Sl.47).

Opomba: Če komora za prah in/ali enota valjastega ltra ni pravilno nameščena, aparat ne deluje in na

pokrovu aparata začne utripati indikator pripravljenosti.



Trajni zaščitni lter motorja očistite vsaka dva meseca.

1 Aparatizklopiteizelektričnegaomrežja.

2 Vzemitezaščitnilterzamotorizaparataingaočistiteprahutako,dagastresetenadkošem

za smeti (Sl. 48).

Če želite zaščitni lter motorja temeljiteje očistiti, ga sperite s hladno vodo.

Začiščenjezaščitnegaltramotorjaneuporabljajtetekočegačistila,vnetljivihsnovialidrugih

čistilnihsredstev.

3 Očiščenltertrdnoinzanesljivonamestitenazajnamesto.

Preverite,alijezaščitniltermotorjapopolnomasuh,predengavrnetenasvojemesto.



Pralni lter HEPA 13 iz izhodnega zraka odstrani 99,95 % vseh delcev, večjih od 0,0003 mm. Takšni

niso samo običajen hišni prah, temveč tudi škodljivi mikroskopski organizmi, kot so pršice in njihovi

iztrebki, ki so znan povzročitelj alergij dihal.

Opomba: Če želite zagotoviti optimalno zadrževanje prahu in delovanje sesalnika, zamenjajte lter HEPA

z ustreznim originalnim Philipsovim ltrom (oglejte si poglavje “Naročanje dodatne opreme in ltrov”).

Pralni lter HEPA 13 očistite vsakih 6 mesecev. Pralni lter HEPA 13 lahko očistite največ štirikrat. Po

četrtem čiščenju je treba lter zamenjati.

Opomba: Filtra HEPA 13 ne perite v pralnem stroju, ampak sledite spodnjim navodilom.

1 Aparatizklopiteizelektričnegaomrežja.

2 OdpriteinodstranitepokrovaltraHEPAtako,daprimetejezičkazasprostitevpokrova

ltra(Sl.49).

3 IzvlecitepralnilterHEPA13(Sl.50).

4 SperitenagubanostranltraHEPA13podvročoinpočasitekočovodoizpipe(Sl.51).

Priuporabivročevodeboditeprevidni.Najprejpreverite,alinimordavodaprevroča,dasine

poparite rok.

 155

- Filter držite tako, da je nagubana stran usmerjena navzgor in da voda teče vzporedno z gubami.

Filter držite pod kotom tako, da voda spere umazanijo iz gub.

- Filter obrnite za 180° in pustite, da voda teče vzdolž gub še v nasprotni smeri (Sl. 52).

- Nadaljujte s čiščenjem, dokler lter ni čist.

Pralnegaltranečistitesščetko(Sl.53).

Opomba: S čiščenjem ni mogoče povrniti prvotne barve ltra, se pa obnovi zmogljivost ltriranja.

5 Previdnootresitevodospovršineltra.

6 Počakajte,daselterHEPApopolnomaposuši.

7 Filter HEPA namestite nazaj v aparat (Sl. 54).

8 Pritrditenazajzgornjidelpokrovaltra(1)inzapritepokrov(2)(“klik”)(Sl.55).



modelih)

Tkanina je izdelana tako, da je odporna proti umazaniji. Če jo vseeno želite očistiti, sledite spodnjim

korakom:

- S tkanino prekrito površino na vrhu aparata očistite z vlažno krpo.

- Če so madeži trdovratni, za čiščenje tkanine uporabite blago čistilno sredstvo, vodo in vlažno

krpo.

Neuporabljajteagresivnihalivnetljivičistilnihsredstev,kotsobelilainalkohol.





1 Zamenjajtebateriji,ko:

- se na zaslonu prikaže indikator za prazno baterijo (pri modelih z zaslonom). (Sl. 56)

- indikator na vrhu daljinskega upravljalnika ne utripa, ko pritisnete katerikoli gumb (pri modelih

brez zaslona) (Sl. 27).

2 Zizvijačemodvijtevijakpokrovaprostorazabateriji(1)insnemitepokrovprostoraza

bateriji (2) (Sl. 4).

3 Vročajvstavitedvenovi1,5-voltnialkalnibaterijiAAA.(Sl.5)

Opomba: Prepričajte se, da sta pola - in + pravilno usmerjena.

4 Namestitenazajpokrovprostorazabateriji(1)inzizvijačemprivijtevijak(2)(Sl.6).



Opomba: Preden shranite aparat, valjasti lter vedno očistite s pritiskom na gumb AutoClean (oglejte si

razdelek “Uporaba gumba AutoClean” v poglavju “Uporaba aparata”).

1 Aparatizklopiteinomrežnikabelizključiteizomrežnevtičnice(Sl.29).

2 Pritisnitegumbzanavijanjekabla,danavijeteomrežnikabel(Sl.57).

3 Nastaviteteleskopskocevnanajkrajšodolžino(Sl.58).

4 Samopridoločenihmodelih:NastavekTri-Activeshranitevpoložajuzačiščenjepreprog

(ščetkaskočinazajvohišje).Pravtakopreprečitezvijanjestranskihščetin(Sl.24).

5 Spomočjodržalazashranjevanjepostaviteaparatvpokončenpoložaj.Zatičnanastavku

vstavite v odprtino za shranjevanje na aparatu. (Sl. 59)

156

Nasvet: Sesalno cev lahko odklopite z gibljive cevi.

Nasvet: Aparat lahko shranite tudi v vodoravnem položaju. V tem primeru zataknite zatič v režo za

shranjevanje.



Za nakup pribora in ltrov obiščite naše spletno mesto www.philips.com, se obrnite na Philipsov

center za pomoč uporabnikom v svoji državi ali pa obiščite ustreznega strokovnjaka za sesalnike.

V primeru težav z nabavo ltrov ali drugega pribora za aparat se obrnite na Philipsov center za

pomoč uporabnikom v svoji državi ali pa si oglejte mednarodni garancijski list.

- Pralni ltri Ultra Clean Air HEPA 13 so na voljo pod oznako 432200493350

- Valjasti lter za FC9262/FC9264, temnovijolična barva: 432200909850

- Valjasti lter za FC9266, bordo rdeča barva: 432200909860



- Baterije daljinskega upravljalnika vsebujejo snovi, ki so okolju škodljive. Ne zavrzite jih skupaj z

običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč jih odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije.

Preden aparat zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite bateriji iz daljinskega

upravljalnika (Sl. 60).

- Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,

temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi

okolja (Sl. 61).



Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu

www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi

(telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni,

se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.



To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s

temi nasveti ne morete odpraviti, se obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši državi.

Težava Možnivzrok Rešitev

Indikator v gumbu

Valjasti lter je treba

Pritisnite gumb AutoClean za čiščenje valjastega

AutoClean (pri

očistiti.

ltra.

modelih brez

zaslona) oziroma

simbol AutoClean

na zaslonu (pri

modelih z

zaslonom) utripa.

Premajhna moč

Izbrali ste nizko

Izberite višjo stopnjo moči sesanja.

sesanja.

stopnjo moči sesanja.

Valjasti lter je

Očistite valjasti lter (oglejte si poglavje “Čiščenje

zamašen z umazanijo.

in vzdrževanje”).

Zaščitni lter motorja

Očistite ali zamenjajte ltre (oglejte si poglavje

in/ali lter HEPA je

“Čiščenje in vzdrževanje”).

umazan.

 157

Težava Možnivzrok Rešitev

Nastavek, gibljiva cev

Za odstranitev ovire odklopite blokirani del in ga

ali sesalna cev je

ponovno priklopite (kolikor daleč je mogoče) v

morda zamašena.

nasprotni smeri. Vklopite sesalnik in s tem zrak

spustite skozi blokirani del v nasprotni smeri.

Infrardeči daljinski

Bateriji sta napačno

Bateriji vstavite pravilno ali ju zamenjajte. Oglejte

upravljalnik ne

vstavljeni ali prazni.

si poglavje “Zamenjava”.

deluje.

Aparat ne deluje in

Komora za prah in/ali

Izklopite aparat. Poskrbite, da je valjasti lter

indikator

enota valjastega ltra

pravilno nameščen v ohišje (“klik”). Prav tako

pripravljenosti na

ni pravilno nameščena.

poskrbite, da je enota valjastega ltra pravilno

pokrovu aparata

vstavljena v komoro za prah (“klik”).

utripa.

Pokrov ni pravilno

Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt. Vtikač

zaprt.

znova vključite v omrežno vtičnico in poskusite

znova.

Ko uporabljam

Na sesalniku se je

Če želite odpraviti te neprijetnosti, vam

sesalnik, občasno

nakopičila statična

svetujemo, da razelektrite aparat tako, da cev

občutim sprostitev

elektrika. Nižja kot je

večkrat prislonite k drugim kovinskim predmetom

statične elektrike.

vlažnost zraka v sobi,

v sobi (na primer nogam mize ali stolov,

več statične elektrike

radiatorjem ...).

se lahko nakopiči.

Če želite odpraviti te neprijetnosti, vam

svetujemo, da dvignete vlažnost zraka v sobi. Na

radiatorje lahko na primer obesite posode z vodo

ali pa posode z vodo postavite v bližino

radiatorjev.



Če vam delo z ročajem PostureProtect ne ustreza, ga lahko odstranite.

1 ZročajaPostureProtectodstranitezaščitnipokrovzavijake.

2 VijakenaročajuPostureProtectodvijtezizvijačemTorxT15.

3 RočajPostureProtectsnemitessesalnecevi.

158





Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža

Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

Kompanija Philips koristi najnovije tehnologije za čišćenje podova više od 50 godina. Ovaj aparat je

rezultat bliske saradnje između naših najboljih inženjera i tima stručnjaka za ergonomiju iz

renomirane ustanove Delft University of Technology u Holandiji.

Opšti opis (Sl. 1)

1 Jedinica cilindra ltera

A Drška

B Cilindar ltera

C Kućište cilindra ltera

2 Dugme za oslobađanje poklopca

3 Dugme za oslobađanje jedinice cilindra ltera

4 Zaštitni poklopac

5 Filter za zaštitu motora

6 Mekani gumeni zadnji točkići

7 Dugme za otpuštanje creva

8 Otvor za priključivanje creva

9 Četka za čišćenje

10 Posuda za prašinu

11 Ručka za nošenje

12 Dugme za uključivanje/isključivanje

13 Prijemnik za daljinske kontrole sa lampicom za stanje mirovanja

14 Dugme za namotavanje kabla

15 Kombinovana mlaznica (samo određeni modeli)

16 Izbočina za odlaganje/spremanje

17 Prekidač za podešavanje tepih/tvrd pod

18 Bočna četka (samo određeni modeli)

19 PostureProtect drška (samo određeni modeli)

20 Dugme za oslobađanje cevi

21 Infracrveni daljinski upravljač (samo određeni modeli: sa ekranom)

22 Infracrveni daljinski upravljač (samo određeni modeli: bez ekrana)

23 Standardna drška

24 Fleksibilni priključak za crevo

25 Crevo

26 Poklopac za šrafove

27 Držač za dodatke

28 Ručice za oslobađanje držača za dodatke

29 Dvodelna/trodelna XL teleskopska cev bez PostureProtect drške (samo određeni modeli)

30 Dvodelna/trodelna XL teleskopska cev sa PostureProtect drškom (samo određeni modeli)

31 Poklopac HEPA ltera

32 Jezičci za oslobađanje poklopca HEPA ltera

33 Ultra Clean Air HEPA 13 lter sa mogućnošću pranja

34 Kabl za napajanje i utikač

35 Prorez za odlaganje

36 Mala mlaznica

37 Dodatak sa četkicom

38 Dodatak za uske površine

39 Drška za skladištenje

40 Obrtni točkić

41 Prorez za spremanje

 159

42 Tipska pločica



Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.

Opasnost

- Nikada nemojte usisavati vodu ili neke druge tečnosti te zapaljive supstance, a pepeo ne

usisavajte dok se ne ohladi.



- Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne

mreže.

- Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen kabl za napajanje, utikač ili sam aparat.

- Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog

Philips servisa ili na sličan način kvalikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.

- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim

zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod

nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za

njihovu bezbednost.

- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.

- Nemojte da usmeravate crevo, cev ili neki dodatak prema očima ili ušima, niti ih stavljajte u usta

ako su oni spojeni sa usisivačem koji je uključen.

Oprez

- Nemojte usisavati krupne predmete jer oni mogu prouzrokovati prekid prolaska vazduha kroz

cev ili crevo.

- Kada koristite aparat za usisavanje pepela, nog peska, kreča, cementne prašine i sličnih supstanci,

pore na cilindru ltera će se zapušiti. Ako primetite da je znatno oslabila snaga usisavanja, očistite

cilindar ltera.

- Nikada nemojte da koristite aparat ako cilindar ltera, kućište cilindra ltera i posuda za prašinu

nisu ispravno instalirani niti ako poklopac nije ispravno zatvoren.

- Uvek pre pražnjenja posude za prašinu isključite usisivač iz napajanja.

- Nemojte da pritiskate dugme AutoClean ako posuda za prašinu, cilindar ltera i kućište cilindra

ltera nisu ispravno instalirani niti ako poklopac nije ispravno zatvoren.

- Usisivač nemojte da koristite bez ltera za zaštitu motora. To bi moglo da ošteti motor i da skrati

radni vek uređaja.

- Koristite samo Philips cilindar ltera isporučen uz uređaj.

- Cilindar ltera nije vodootporan i nije ga moguće čistiti vodom, sredstvima za čišćenje niti

zapaljivim supstancama. Cilindar ltera čistite samo pomoću sistema AutoClean ili četkice za

čišćenje koju ste dobili uz aparat.

- Nivo buke: Lc = 78 dB(A)

- Tokom usisavanja, naročito u sobama sa niskom vlažnošću vazduha, usisivač stvara statički

elektricitet. Zbog njega možete da doživite strujni udar ako dodirnete cev ili neki drugi čelični

deo usisivača. Ovi udari nisu opasni i neće oštetiti aparat. Ipak, da izbegnete ovakve neugodnosti,

preporučujemo vam:

1 ispraznite aparat tako da češće cev usmerite prema nekim metalnim predmetima u sobi (npr.

nogama stola ili stolice, radijatoru itd.); (Sl. 2)

2 povećajte nivo vlažnosti vazduha u sobi, tako što ćete da postavite vodu negde u sobi. Na

primer, možete da okačite posude sa vodom da vise na radijatoru, da budu na njemu ili da se

nalaze u njegovoj blizini (Sl. 3).

160



Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako

se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je

bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.



Baterije za daljinski upravljač isporučuju se uz aparat. Postavite baterije u odgovarajuće ležište pre

nego što počnete da koristite uređaj. Baterije će trajati bar 2 godine.

1 Pomoćušrafcigerauklonitešrafizpoklopcaležištazabaterije(1),azatimuklonitepoklopac

(2) (Sl. 4).

2 UmetnitedveAAAalkalnebaterijeod1,5voltiuručku.(Sl.5)

Napomena: Pazite da su + i - polovi baterija usmereni pravilno.

3 Vratitepoklopacležištazabaterijenamesto(1)ipričvrstitešrafpomoćušrafcigera

(2). (Sl. 6)

Aparat je sada spreman za upotrebu.







- Jedinstvena ComfortControl drška ergonomski je dizajnirana kako bi pružala odgovarajući nivo

udobnosti prilikom usisavanja.

- Da biste na optimalan način iskoristili ovu dršku, važno je da drugu ruku ne postavljate na cev.

Kada to uradite savijate leđa, što može da dovede do problema sa leđima (Sl. 7).

- Naši stručnjaci za ergonomiju preporučuju da dužinu cevi podesite tako da vam ruka kojom

držite standardnu dršku bude u nivou kuka.



- Jedinstvena PostureProtect drška ergonomski je dizajnirana za upotrebu pomoću dve ruke kako

bi se sprečilo postavljanje ruke na donji deo cevi. Preporučuje se da koristite PostureProtect

dršku kako ne biste savijali leđa, ali ako vam je nezgodno da je koristite moguće ju je ukloniti. U

tom slučaju, pratite uputstva iz odeljka ‘Uklanjanje PostureProtect drške’ u poglavlju ‘Rešavanje

problema’ (Sl. 8).

- Nemojte da postavljate drugu ruku na cev. Na taj način savijate i krivite kičmu, što može da

izazove probleme sa leđima.

- Naši stručnjaci za ergonomiju preporučuju da dužinu cevi podesite tako da vam ruka kojom

držite standardnu dršku bude u nivou kuka.



- Ako je potrebno da nosite aparat, nosite ga u ravni sa vašom rukom, kako biste sprečili uvijanje

zgloba. Ručka za nošenje uređaja posebno je dizajnirana za ovu svrhu.



1 Priključitedrškunateleskopskucev(„klik“)(Sl.9).

2 Dabisteskinulidrškusacevi,pridržavajtejejednomrukom.Drugomrukomdržite

teleskopskucevipritisnitedugmezaoslobađanjecevi(1),azatimizvucitecevizdrške

(2) (Sl. 10).

Napomena: Ovaj usisač opremljen je otvorima (samo određeni modeli) na kraju drške. Ti otvori

sprečavaju zaglavljivanje predmeta ili oštećenja kada usisač koristite bez cevi ili pripadajućih dodataka.