Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort: Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание: Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort

-
4
Рис
. 5,
см
.
оборотную
сторону
Поднять
рычаг
прижима
метущего
валка
,
переставить
и
опустить
.
+
Повысить
силу
нажима
.
–
Понизить
силу
нажима
.
Переставить
поворотную
ручку
при
-
жима
боковых
щеток
с
помощью
по
-
ворачивания
.
+
Повысить
силу
нажима
.
–
Понизить
силу
нажима
.
Указание
Слишком
высокое
давление
прижима
означает
повышенный
расход
энергии
и
таким
образом
низкую
продолжи
-
тельность
работы
.
Рис
. 6,
см
.
оборотную
сторону
Ведущую
дугу
слегка
нажать
вниз
,
с
тем
,
чтобы
аппарат
слегка
препод
-
нялся
спереди
.
Аппарат
передвинуть
через
крупную
грязь
с
приподнятой
передней
ча
-
стью
.
Снова
опустить
аппарат
.
Индикатор
аккумулятора
во
время
рабо
-
ты
показывает
состояние
зарядки
акку
-
мулятора
:
몇
Предупреждение
Опасность
получения
травмы
от
вра
-
щающейся
цилиндрической
щетки
.
Перед
тем
как
снять
мусорный
бак
,
обязательно
поверните
переключа
-
тель
выбора
программ
в
положение
„OFF“
и
дождитесь
,
пока
щетка
пере
-
станет
вращаться
.
Указание
Образование
пыли
.
Вытряхивание
фильтра
и
опорожнение
мусорного
бака
по
возможности
проводить
на
улице
.
Переключатель
выбора
программ
повернуть
в
позицию
„OFF“.
Только
вариант
Adv.:
Несколько
раз
потянуть
и
отпустить
ручку
стряхива
-
ния
фильтра
.
Только
вариант
Adv.:
Поднять
всасы
-
ватель
пыли
вверх
.
Потянуть
бак
вверх
за
ручку
и
вынуть
его
из
аппарата
.
Рис
. 7,
см
.
оборотную
сторону
Мусор
утилизировать
в
соответствии
с
местными
предписаниями
.
Если
подметающая
машина
не
исполь
-
зуется
в
течение
длительного
времени
,
следует
соблюдать
следующие
пункты
:
Поставить
подметающую
машину
на
ровной
поверхности
.
Принять
меры
против
непроизволь
-
ного
качения
подметающей
машины
.
Очистить
подметающую
машину
снаружи
и
внутри
.
Поставить
аппарат
в
защищенном
и
сухом
месте
.
Отсоединить
клеммы
аккумулятор
-
ной
батареи
.
Аккумулятор
следует
зарядить
,
а
за
-
тем
заряжать
прибл
.
каждые
два
ме
-
сяца
.
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
транспортировке
следу
-
ет
обратить
внимание
на
вес
устройства
.
Переключатель
выбора
программ
повернуть
в
позицию
„OFF“.
Для
перегрузки
поднять
аппарат
за
ручки
для
переноски
.
Зафиксировать
аппарат
,
подложив
под
его
колеса
клинья
.
Закрепить
аппарат
натяжными
рем
-
нями
или
канатами
.
При
перевозке
аппарата
в
транспор
-
тных
средствах
следует
учитывать
действующие
местные
государст
-
венные
нормы
,
направленные
на
за
-
щиту
от
скольжения
и
опрокидывания
.
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
хранении
следует
обра
-
тить
внимание
на
вес
устройства
.
Это
устройство
разрешается
хранить
только
во
внутренних
помещениях
.
Опасность
Опасность
получения
травм
.
Перед
проведением
любых
работ
над
прибо
-
ром
переключатель
выбора
программ
повернуть
в
положение
„OFF“
и
снять
клемму
с
отрицательного
полюса
акку
-
мулятора
.
Не
разрешается
чистить
прибор
из
водяного
шланга
или
струей
воды
под
высоким
давлением
(
опасность
корот
-
кого
замыкания
и
других
повреждений
).
Указание
Использование
агрессивных
и
полиро
-
вальных
чистящих
средств
не
допуска
-
ется
.
몇
Предупреждение
Опасность
получения
травм
!
Носить
защитную
маску
против
пыли
и
за
-
щитные
очки
.
Обдуть
аппарат
сжатым
воздухом
.
Очистить
аппарат
,
используя
для
этого
влажную
тряпку
,
пропитанную
мягким
щелочным
раствором
.
Очистить
аппарат
,
используя
для
этого
влажную
тряпку
,
пропитанную
мягким
щелочным
раствором
.
Ежедневное
техническое
обслужива
-
ние
:
Проверить
метущий
валик
и
боковые
щетки
на
износ
и
наличие
намотав
-
шихся
лент
.
Проверить
исправное
состояние
всех
элементов
управления
.
Еженедельное
техническое
обслужи
-
вание
:
Оба
поропластовых
фильтра
про
-
мыть
под
проточной
водой
.
Только
вариант
Adv.:
Проверить
складчатый
фильтр
.
Проверить
легкость
хода
подвижных
частей
.
Проверить
износ
уплотнительных
планок
в
зоне
подметания
.
Полугодовое
обслуживание
:
Проверить
натяжение
,
изношен
-
ность
и
исправность
приводных
рем
-
ней
.
Техническое
обслуживание
изнаши
-
вающихся
частей
:
Заменить
уплотнительные
планки
.
Заменить
подметающий
вал
.
Заменить
боковые
щетки
.
Описание
см
.
в
главе
"
Работы
по
тех
-
ническому
обслуживанию
".
Указание
Все
работы
по
техническому
обслужи
-
ванию
со
стороны
клиента
должны
проводиться
квалифицированным
спе
-
циалистом
.
В
случае
необходимости
в
любой
момент
можно
обратиться
за
помощью
в
специализированную
тор
-
говую
организацию
фирмы
K
д
rcher.
Поставить
подметающую
машину
на
ровной
поверхности
.
Переключатель
выбора
программ
повернуть
в
позицию
„OFF“.
Выкрутить
3
крепежных
винта
.
Заменить
и
затянуть
боковую
щетку
.
Переставить
давление
прижима
ще
-
ток
Сбор
крупной
грязи
Индикатор
аккумулятора
полный
горит
зеле
-
ным
светом
30%
остаточной
мощности
горит
жел
-
тым
све
-
том
:
10%
остаточной
мощности
мигает
кра
-
сным
цве
-
том
защита
от
глубо
-
кой
разрядки
,
ап
-
парат
отключается
горит
кра
-
сным
све
-
том
Опорожнить
резервуар
для
сбо
-
ра
мусора
Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
Чистка
аппарата
изнутри
Чистка
аппарата
снаружи
Периодичность
технического
об
-
служивания
Работы
по
техническому
обслу
-
живанию
Замена
боковых
щеток
72 RU
Оглавление
- 2 1 34 5 6 7 8 9 10 11 12
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionsele- mente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Sonderzubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Special accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Entreposage Entretien et maintenance
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di fun- zione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Supporto Cura e manutenzione
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Accesorios especiales
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcio- namento
- Colocação em funcionamento
- Armazenamento Conservação e manutenção
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionsele- menter Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Ekstratilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonele- menter Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Tilleggsutstyr
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktions- element Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Specialtillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Erikoisvarusteet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Özel aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Специальные принадлеж - ности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Zvláštní p ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski ele- menti Pred zagonom
- Zagon
- Poseben pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomie- niem
- Uruchamianie
- Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Punerea în func ţ iune
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функцио - нални елементи Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Елементи от специалната окомплектовка
- Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsiooniele- mendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Erivarustus
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Speci ā lie piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Special ū s priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Спеціальне допоміжне обладнання
- Технічні характеристики