Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort: Съдържание
Съдържание: Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort

-
1
Преди
първото
използване
на
Вашия
уред
прочетете
това
оригинално
инструкцуя
упътване
за
ра
-
бота
,
действайте
според
него
и
го
запа
-
зете
за
по
-
късно
използване
или
за
следващия
притежател
.
Преди
първото
пускане
в
експлоатация
непременно
прочетете
указанията
за
безопасност
!
Ако
при
разопаковане
установите
транс
-
портна
повреда
,
уведомете
магазина
,
от
който
сте
закупили
уреда
.
–
Предупредителните
и
указателните
табелки
на
уреда
дават
важни
напът
-
ствия
за
безопасна
работа
.
–
Освен
указанията
в
ръководството
за
експлоатация
трябва
да
се
спаз
-
ват
и
общите
нормативни
предписа
-
ния
за
безопасност
и
предпазване
от
злополуки
.
Опаковъчните
материали
могат
да
се
рециклират
.
Моля
не
хвърляйте
опаковките
при
домашните
отпадъци
,
а
ги
предайте
на
вторични
суровини
с
цел
повторна
употреба
.
Старите
уреди
съдържат
ценни
материали
,
подлежащи
на
ре
-
циклиране
,
които
могат
да
бъдат
употребени
повторно
.
Батериите
и
аку
-
мулаторите
съдържат
вещества
,
които
не
бива
да
попадат
в
околната
среда
.
Поради
това
моля
отстранявайте
стари
-
те
уреди
,
батериите
и
акумулаторите
по
-
средством
подходящи
за
целта
системи
за
събиране
.
Указания
за
съставките
(REACH)
Актуална
информация
за
съставките
ще
намерите
на
:
www.kaercher.com/REACH
Във
всяка
страна
важат
гаранционните
условия
,
публикувани
от
оторизираната
от
нас
дистрибуторска
фирма
.
Евенту
-
ални
повреди
на
Вашия
уред
ще
отстра
-
ним
в
рамките
на
гаранционния
срок
безплатно
,
ако
се
касае
за
дефект
в
ма
-
териалите
или
при
производство
.
В
га
-
ранционен
случай
се
обърнете
към
дистрибутора
или
най
-
близкия
оторизи
-
ран
сервиз
,
като
представите
касовата
бележка
.
Опасност
За
да
се
избегнат
усложнения
,
ремон
-
тите
и
монтажа
на
резервни
части
на
уреда
да
се
извършват
само
от
отори
-
зирания
сервиз
.
–
Могат
да
се
използват
само
принад
-
лежности
и
резервни
части
,
които
са
позволени
от
производителя
.
Ориги
-
налните
принадлежности
и
ориги
-
нални
резервни
части
гарантират
сигурната
и
безпроблемна
работа
на
уреда
.
–
Списък
на
най
-
често
необходимите
резервни
части
ще
намерите
в
края
на
упътването
за
експлоатация
.
–
Други
информации
относно
резерв
-
ните
части
можете
да
получите
на
www.kaercher.com
в
област
Сервиз
.
Опасност
Предупреждава
за
непосредствено
грозяща
опасност
,
която
води
до
теж
-
ки
телесни
повреди
или
до
смърт
.
몇
Предупреждение
Предупреждава
за
възможна
опасна
си
-
туация
,
която
би
могла
да
доведе
до
тежки
телесни
повреди
или
смърт
.
Внимание
Указание
за
възможна
опасна
ситуация
,
която
би
могла
да
доведе
до
леки
телес
-
ни
повреди
или
материални
щети
.
Използвайте
тази
метачна
машина
само
в
съответствие
със
задачите
в
насто
-
ящото
Упътване
за
експлоатация
.
–
Тази
метачна
машина
е
предназна
-
чена
за
метене
на
замърсени
по
-
върхности
вътре
и
навън
.
–
Всяка
друга
употреба
се
счита
за
не
съответстваща
на
предназначение
-
то
.
Производителят
не
поема
отго
-
ворност
за
произтекли
поради
това
щети
;
рискът
за
тях
се
поема
един
-
ствено
от
потребителя
.
–
Уредът
е
подходящ
само
за
описани
-
те
в
Упътването
за
експлоатация
по
-
крития
.
–
Никога
не
измитайте
/
засмуквайте
екс
-
плозивни
течности
,
възпламеняеми
газове
,
както
и
не
разредени
киселини
и
разтворители
!
Към
тях
принадлежат
бензин
,
разредители
за
бои
или
мазут
,
които
при
завихряне
с
въздуха
за
всмукване
могат
да
образуват
експло
-
зивни
пари
или
смеси
,
освен
това
аце
-
тон
,
не
разредени
киселини
и
разтворители
,
тъй
като
т
e
атакуват
из
-
ползваните
за
уреда
материали
.
–
Никога
не
метете
/
не
засмуквайте
реак
-
тивни
метални
прахове
(
напр
.
алуми
-
ний
,
магнезий
,
цинк
)
във
връзка
със
силно
активни
и
кисели
почистващи
препарати
образуват
експлозивни
га
-
зове
.
–
Не
измитайте
/
засмуквайте
горящи
или
тлеещи
предмети
.
–
Уредът
не
е
подходящ
за
измитане
на
течности
.
–
Забранява
се
престоя
в
опасни
обла
-
сти
.
Забранена
е
работата
във
взриво
-
опасни
помещения
.
–
С
този
уред
не
е
позволено
избутване
или
транспортиране
на
предмети
.
–
Асфалт
–
Индустриални
подове
–
Циментови
подове
–
Бетон
–
Павета
–
Този
уред
не
е
предназначен
за
упо
-
треба
от
лица
(
включително
деца
)
с
ограничени
психически
,
сензорни
и
умствени
способности
или
с
недоста
-
тъчен
опит
и
/
или
с
недостатъчни
по
-
знания
,
освен
ако
не
се
контролират
от
отговорно
за
тяхната
сигурност
лице
или
са
получили
от
него
ин
-
струкции
,
как
да
използват
уреда
.
Децата
би
трябвало
да
се
наблюда
-
ват
,
за
да
се
гарантира
,
че
не
си
игра
-
ят
с
уреда
.
–
Обслужващото
лице
трябва
да
из
-
ползва
уреда
според
предписанията
.
По
време
на
работа
то
трябва
да
се
съобразява
с
околните
предмети
и
да
внимава
за
трети
лица
и
особено
за
деца
.
–
Уредът
с
приспособленията
за
рабо
-
та
преди
използване
да
се
провери
за
безупречно
състояние
и
експло
-
атационна
сигурност
.
Ако
уредът
не
е
в
отлично
състояние
,
използването
му
е
забранено
.
–
По
уреда
не
трябва
да
се
предприе
-
мат
промени
.
–
По
принцип
важи
:
Леснозапалимите
материали
да
се
държат
далече
от
уреда
(
Опасност
от
експлозия
/
по
-
жар
).
Опасност
Опасност
от
нараняване
.
Преди
вся
-
какви
работи
по
уреда
програмния
пре
-
късвач
да
се
завърти
на
„OFF“
и
кабела
да
се
свали
от
минусовия
полюс
на
аку
-
мулатора
.
Съдържание
Общи
указания
. . . . . . . . .
BG . . . 1
Употреба
по
предназначение
BG . . . 1
Указания
за
безопасност
.
BG . . . 1
Обслужващи
и
функционални
елементи
. . . . . . . . . . . . . .
BG . . . 2
Преди
пускане
в
експлоатация
BG . . . 2
Пускане
в
експлоатация
. .
BG . . . 3
Експлоатация
. . . . . . . . . .
BG . . . 3
Спиране
от
експлоатация
.
BG . . . 4
T
рансп
o
рт
. . . . . . . . . . . . .
BG . . . 4
Съхранение
. . . . . . . . . . . .
BG . . . 4
Грижи
и
поддръжка
. . . . . .
BG . . . 4
Елементи
от
специалната
окомплектовка
. . . . . . . . . .
BG . . . 5
Повреди
. . . . . . . . . . . . . . .
BG . . . 5
Технически
данни
. . . . . . .
BG . . . 5
Декларация
за
съответствие
на
ЕО
. . . . . . . . . . . . . . . . .
BG . . . 6
Общи указания
Опазване
на
околната
среда
Гаранция
Принадлежности
и
резервни
час
-
ти
Символи
на
Упътването
за
упо
-
треба
Употреба по предназначе - ние
Предвидима
грешна
употреба
Подходящи
настилки
Указания за безопасност
115 BG
Оглавление
- 2 1 34 5 6 7 8 9 10 11 12
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionsele- mente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Sonderzubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Special accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Entreposage Entretien et maintenance
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di fun- zione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Supporto Cura e manutenzione
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Accesorios especiales
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcio- namento
- Colocação em funcionamento
- Armazenamento Conservação e manutenção
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionsele- menter Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Ekstratilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonele- menter Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Tilleggsutstyr
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktions- element Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Specialtillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Erikoisvarusteet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Özel aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Специальные принадлеж - ности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Zvláštní p ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski ele- menti Pred zagonom
- Zagon
- Poseben pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomie- niem
- Uruchamianie
- Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Punerea în func ţ iune
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функцио - нални елементи Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Елементи от специалната окомплектовка
- Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsiooniele- mendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Erivarustus
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Speci ā lie piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Special ū s priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Спеціальне допоміжне обладнання
- Технічні характеристики