Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort: Turinys
Turinys: Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort

-
1
Prieš pirm
ą
kart
ą
pradedant
naudotis prietaisu, b
ū
tina ati-
džiai perskaityti originali
ą
instrukcij
ą
, ja va-
dovautis ir saugoti, kad ja galima b
ū
t
ų
naudotis v
ė
liau arba perduoti naujam savi-
ninkui.
Prieš pirm
ą
j
į
naudojim
ą
, b
ū
tinai perskaity-
kite saugos reikalavimus!
Išpakuodami
į
rengin
į
pasteb
ė
j
ę
transporta-
vimo metu padaryt
ų
pažeidim
ų
, praneškite
pardav
ė
jui.
–
Ant
į
renginio pritvirtintuose
į
sp
ė
jamuo-
siuose ženkluose ir nurodym
ų
lentel
ė
se
pateikiama svarbi informacija, reikalin-
ga, norint saugiai naudoti prietais
ą
.
–
Be naudojimo instrukcijoje pateikiam
ų
nurodym
ų
taip pat reikia laikytis bendr
ų
-
j
ų
į
statymus leidžian
č
i
ų
j
ų
institucij
ų
nu-
rodym
ų
d
ė
l nelaiming
ų
atsitikim
ų
prevencijos ir saugos.
Pakuot
ė
s medžiagos gali b
ū
ti perdir-
bamos. Neišmeskite pakuo
č
i
ų
kartu
su buitin
ė
mis atliekomis, bet atiduokite jas
perdirbimui.
Naudot
ų
prietais
ų
sud
ė
tyje yra vertin-
g
ų
, antriniam žaliav
ų
perdirbimui tin-
kam
ų
medžiag
ų
, tod
ė
l jie tur
ė
t
ų
b
ū
ti
atiduoti perdirbimo
į
mon
ė
ms. Akumuliato-
riuose ir baterijose yra medžiag
ų
, kurios
negali patekti
į
aplink
ą
. Tod
ė
l naudotus
prietaisus, baterijas ir akumuliatorius šalin-
kite per atitinkam
ą
antrini
ų
žaliav
ų
surinki-
mo sistem
ą
.
Nurodymai apie sudedam
ą
sias medžia-
gas (REACH)
Aktuali
ą
informacij
ą
apie sudedam
ą
sias
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
Kiekvienoje šalyje galioja m
ū
s
ų
į
galiot
ų
pardav
ė
j
ų
nustatytos garantijos s
ą
lygos.
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
jei toki
ų
gedim
ų
priežastis buvo netinka-
mos medžiagos ar gamybos defektai. D
ė
l
garantini
ų
gedim
ų
šalinimo kreipkit
ė
s
į
savo pardav
ė
j
ą
arba artimiausi
ą
klient
ų
ap-
tarnavimo tarnyb
ą
pateikdami pirkim
ą
pa-
tvirtinant
į
kasos kvit
ą
.
Pavojus
Siekiant išvengti gedim
ų
, prietais
ą
remon-
tuoti ir jo atsargines detales keisti gali tik
į
galiota klient
ų
aptarnavimo tarnyba.
–
Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
nali
ų
pried
ų
ir atsargini
ų
dali
ų
naudojimas užtikrina saug
ų
, be gedim
ų
prietaiso funkcionavim
ą
.
–
Dažniausia naudojam
ų
atsargini
ų
dali
ų
s
ą
rašas pateiktas naudojimo instrukci-
jos pabaigoje.
–
Informacijos apie atsargines dalis galite
rasti interneto svetain
ė
s www.kaer-
cher.com dalyje „Service“.
Pavojus
Į
sp
ė
ja apie gresiant
į
tiesiogin
į
pavoj
ų
, ga-
lint
į
sukelti sunkius sužalojimus arba mirt
į
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Į
sp
ė
ja apie galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti
sunkius sužalojimus arba mirt
į
.
Atsargiai
Nurodo galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti len-
gvus sužalojimus arba materialinius nuos-
tolius.
Ši
ą
šluojam
ą
j
ą
mašin
ą
naudokite tik pagal
šioje instrukcijoje pateiktus nurodymus.
–
Šluojamoji mašina skirta nešvariems
paviršiams viduje ir lauke valyti.
–
Prietaiso naudojimas kitais tikslais lai-
komas naudojimu ne pagal paskirt
į
. Už
žal
ą
, susidariusi
ą
d
ė
l naudojimo ne pa-
gal paskirt
į
, gamintojas neatsako; visa
atsakomyb
ė
tenka naudotojui.
–
Į
renginys skirtas tik naudojimo instruk-
cijoje nurodytoms dangoms.
–
Niekada nevalykite (nesiurbkite) spro-
gi
ų
skys
č
i
ų
, degi
ų
duj
ų
, neskiest
ų
r
ū
gš-
č
i
ų
ir tirpikli
ų
! Tai taikoma benzinui,
daž
ų
skiedikliui arba mazutui, kurie su-
miš
ę
su siurbimo oru gali sudaryti spro-
gius garus ir mišinius, taip pat acetonui,
neskiestoms r
ū
gštims, tirpikliams, nes
jie gali pažeisti
į
renginio medžiagas.
–
Jokiu b
ū
du nešluokite / nesiurbkite re-
aktyvi
ų
j
ų
metal
ų
dulki
ų
(pvz., aliuminio,
magnio, cinko), nes reaguodamos su
stipriais šarminiais arba r
ū
gštiniais vali-
kliais, jos virsta sprogiomis dujomis.
–
Nevalykite (nesiurbkite) degan
č
i
ų
arba
smilkstan
č
i
ų
daikt
ų
.
–
Prietaisas nepritaikytas siurbti skys-
č
ius.
–
Draudžiama b
ū
ti pavojingoje zonoje.
Draudžiama naudoti prietais
ą
sprogioje
aplinkoje.
–
Draudžiama šiuo
į
renginiu stumti ar
transportuoti kitus daiktus.
–
Asfaltas
–
Pramonini
ų
statini
ų
grindiniai
–
Monolitin
ė
s grindys
–
Betonas
–
Tašyt
ų
akmen
ų
grindinys
–
Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-
menims (taip pat vaikams) su fizine,
sensorine arba dvasine negalia arba
asmenims, neturintiems pakankamai
reikiamos patirties ir (arba) žini
ų
, ne-
bent priži
ū
rint už saug
ą
atsakingam as-
meniui arba gavus šio asmens
nurodymus, kaip naudoti prietais
ą
. Pri-
ži
ū
r
ė
kite vaikus siekdami užtikrinti, kad
jie nežaist
ų
su prietaisu.
–
Operatorius prietais
ą
privalo naudoti
pagal paskirt
į
. Jis turi paisyti aplinkos
s
ą
lyg
ų
, o dirbdamas su prietaisu – neto-
liese esan
č
i
ų
žmoni
ų
, ypa
č
vaik
ų
.
–
Prieš prad
ė
dami darb
ą
į
sitikinkite, kad
prietaisas ir jo darbin
ė
s dalys yra geros
b
ū
kl
ė
s ir saug
ū
s naudoti. Jei j
ų
b
ū
kl
ė
n
ė
ra nepriekaištinga, prietaiso negali-
ma naudoti.
–
Jokiu b
ū
du neatlikite joki
ų
į
renginio pa-
keitim
ų
.
–
Pagrindin
ė
s nuorodos: Saugokite prie-
tais
ą
nuo lengvai užsidegan
č
i
ų
medžia-
g
ų
(sprogi
ų
arba degi
ų
).
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus. Vykdydami bet kokius
prietaiso darbus, program
ų
jungikl
į
nustaty-
kite
į
pad
ė
t
į
„OFF“ ir atjunkite baterijos nei-
giamo poliaus gnybt
ą
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Suspaudimo ir kirpimo pavojus ties diržu,
šonine šluota, maišeliu ir stumiam
ą
ja ran-
kena.
Atsargiai
Išimdami iš dulki
ų
maišelio stikl
ą
, metal
ą
ar
kitas aštriabriaunes medžiagas, d
ė
v
ė
kite
tvirtas apsaugines pirštines.
Pastaba
Garantija taikoma tik naudojant Kärcher re-
komenduojamas baterijas ir
į
kroviklius.
–
B
ū
tinai laikykit
ė
s baterijos ir
į
kroviklio
gamintoj
ų
naudojimo instrukcij
ų
. Nau-
dodami baterijas, taip pat laikykit
ė
s tei-
s
ė
s akt
ų
.
–
Jokiu b
ū
du nepalikite ne
į
kraut
ų
baterij
ų
,
o jas nedelsdami v
ė
l
į
kraukite.
–
Stengdamiesi, kad baterijos neištek
ė
t
ų
,
laikykite jas tik švarioje ir sausoje vieto-
je. Saugokite nuo nešvarum
ų
, pavyz-
džiui, metalo dulki
ų
.
Turinys
Bendrieji nurodymai . . . . . .
LT . . 1
Naudojimas pagal paskirt
į
. .
LT . . 1
Saugos reikalavimai . . . . . .
LT . . 1
Valdymo ir funkciniai elementai LT . . 2
Prieš pradedant naudoti . . .
LT . . 2
Naudojimo pradžia . . . . . . .
LT . . 3
Naudojimas. . . . . . . . . . . . .
LT . . 3
Laikinas prietaiso nenaudojimas LT . . 3
Transportavimas . . . . . . . . .
LT . . 3
Laikymas. . . . . . . . . . . . . . .
LT . . 3
Prieži
ū
ra ir aptarnavimas . .
LT . . 3
Special
ū
s priedai . . . . . . . .
LT . . 4
Gedimai . . . . . . . . . . . . . . .
LT . . 4
Techniniai duomenys . . . . .
LT . . 5
EB atitikties deklaracija. . . .
LT . . 5
Bendrieji nurodymai
Aplinkos apsauga
Garantija
Priedai ir atsargin
ė
s dalys
Naudojimo instrukcijoje naudojami
simboliai
Naudojimas pagal paskirt į
Netinkamas naudojimas, kur
į
gali-
ma numatyti
Tinkami paviršiai
Saugos reikalavimai
Baterijomis maitinami prietaisai
131 LT
Оглавление
- 2 1 34 5 6 7 8 9 10 11 12
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionsele- mente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Sonderzubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Special accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Entreposage Entretien et maintenance
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di fun- zione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Supporto Cura e manutenzione
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Accesorios especiales
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcio- namento
- Colocação em funcionamento
- Armazenamento Conservação e manutenção
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionsele- menter Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Ekstratilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonele- menter Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Tilleggsutstyr
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktions- element Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Specialtillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Erikoisvarusteet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Özel aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Специальные принадлеж - ности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Zvláštní p ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski ele- menti Pred zagonom
- Zagon
- Poseben pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomie- niem
- Uruchamianie
- Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Punerea în func ţ iune
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функцио - нални елементи Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Елементи от специалната окомплектовка
- Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsiooniele- mendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Erivarustus
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Speci ā lie piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Special ū s priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Спеціальне допоміжне обладнання
- Технічні характеристики