Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort: Uvedení do provozu
Uvedení do provozu: Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort

-
3
Odpojte akumulátorovou svorku od
kladného pólu (+).
Vyjm
ě
te baterii.
Opot
ř
ebované akumulátory zlikvidujte
dle platných p
ř
edpis
ů
.
Obrázek 3, viz p
ř
ebal
Uvoln
ě
tete ob
ě
hv
ě
zdicové rukojeti.
Držák na posouvání stáhn
ě
te dozadu a
posu
ň
te do požadované polohy.
Držák na posouvání stiskn
ě
te dop
ř
edu
a zaklapn
ě
te.
Utáhn
ě
te hv
ě
zdicové rukojeti.
Obrázek 4, viz p
ř
ebal
1 OFF – p
ř
ístroj je vypnutý.
2 Mést.
3 Zametací sání (jen varianta Adv.).
Pozor
Neme
ť
te balící pásky, dráty nebo podobné,
m
ů
že to vést k poškození zametací mecha-
niky.
Pohonný
ř
emen bo
č
ního košt
ě
te m
ů
že vy-
sko
č
it. Bo
č
ní koš
ť
at posunujte nahoru pou-
ze p
ř
i vypnutém p
ř
ístroji.
Informace
Pro dosažení optimální
č
isticího výsledku
p
ř
izp
ů
sobte rychlost jízdy podmínkám.
Informace
P
ř
i provozu by m
ě
la být nádoba na name-
tené ne
č
istoty pravideln
ě
vyprazd
ň
ována.
Informace
P
ř
i
č
išt
ě
ní bo
č
ních okraj
ů
snižte bo
č
ní
koš
ť
ata.
Bo
č
ní koš
ť
ata posu
ň
te podle úkolu na-
horu nebo dol
ů
.
Upozorn
ě
ní
Prach zví
ř
ený bo
č
ními koš
ť
aty není nasá-
ván. Bo
č
ní košt
ě
používejte pouze p
ř
i me-
tení na okraji.
Programový spína
č
nastavte na metení
nebo zametací sání.
P
ř
ístroj posunujte p
ř
es zametanou plo-
chu.
Obrázek 5, viz p
ř
ebal
Páku p
ř
ítlaku kartá
č
ového válce nad-
zvedn
ě
te, nastavte, snižte.
+ zvýšit p
ř
ítlak.
– snížit p
ř
ítlak.
Otá
č
ením oto
č
ného držadla nastavte
p
ř
ítlak bo
č
ního košt
ě
te.
+ zvýšit p
ř
ítlak.
– snížit p
ř
ítlak.
Upozorn
ě
ní
K vyššímu p
ř
ítlaku pat
ř
í zvýšená spot
ř
eba
energie a tím kratší nasazení.
Obrázek 6, viz p
ř
ebal
Držák na posouvání lehce stla
č
te dol
ů
a
tím se p
ř
ístroj posune dop
ř
edu.
P
ř
ístroj s nadzvednutou p
ř
ední
č
ástí
su
ň
te p
ř
es hrubou ne
č
istotu.
P
ř
ístroj op
ě
t snižte.
Zobrazení baterie ukazujte b
ě
jem provozu
stav nabití baterie:
몇
Varování
Nebezpe
č
í úrazu rotujícím zametacím vál-
cem.
P
ř
ed vyjmutím zásobníku ne
č
istot je bez-
podmíne
č
n
ě
nutné nastavit voli
č
programu
na „OFF“ (Vyp.) a po
č
kat, dokud se zame-
tací válec zcela nezastaví.
Upozorn
ě
ní
Vývoj prachu. Vyklepání filtru a vyprázd-
n
ě
ní nádoby na nametené ne
č
istoty prová-
d
ě
jte, pokud možno, venku.
P
ř
epína
č
program
ů
oto
č
te na „OFF“
(VYP).
Pouze varianta Adv.: Držadlo chráni
č
e
vibrací filtru n
ě
kolikrát zatáhn
ě
te a
pus
ť
te.
Pouze varianta Adv.: Posu
ň
te odsávání
prachu nahoru.
Nádobu na nametené ne
č
istoty táhn
ě
te
za držadlo nahoru a vyjm
ě
te z p
ř
ístroje.
Obrázek 7, viz p
ř
ebal
Nametených ne
č
istot se zbavujte v
souladu s místními p
ř
edpisy.
Když p
ř
ístroj není delší
č
as používán, dbej-
te prosím na toto:
Zametací stroj odstavte na rovné ploše.
Zametací stroj zajist
ě
te proti posunu.
Zametací stroj o
č
ist
ě
te zevnit
ř
i zvenku.
P
ř
ístroj odstavte na chrán
ě
ném a su-
chém míst
ě
.
Odpojte baterii.
Baterii nabijte a totéž prove
ď
te znovu
za ca. 2 m
ě
síce.
Pozor
Nebezpe
č
í úrazu a nebezpe
č
í poškození!
Dbejte na hmotnost p
ř
ístroje p
ř
i p
ř
eprav
ě
.
P
ř
epína
č
program
ů
oto
č
te na „OFF“
(VYP).
K naložení p
ř
ístroj zvedn
ě
te za p
ř
eno-
sová držadla.
Kole
č
ka p
ř
ístroje zajist
ě
te klíny.
P
ř
ístroj zajist
ě
te popruhy nebo lany.
P
ř
i p
ř
eprav
ě
v dopravních prost
ř
edcích
zajist
ě
te za
ř
ízení proti skluzu a p
ř
eklo-
pení podle platných p
ř
edpis
ů
.
Pozor
Nebezpe
č
í úrazu a nebezpe
č
í poškození!
Dbejte na hmotnost p
ř
ístroje p
ř
i jeho
uskladn
ě
ní.
Toto za
ř
ízení smí být uskladn
ě
no pouze v
uzav
ř
ených prostorách.
Pozor
Nebezpe
č
í poran
ě
ní. P
ř
ed všemi pracemi
na p
ř
ístroji oto
č
te programový spína
č
na
„OFF“ a kabel odpojte na záporném pólu
baterie.
Za
ř
ízení nesmíte
č
istit proudem vody z ha-
dice ani vodním vysokotlakým paprskem
(nebezpe
č
í zkrat
ů
č
i jiných škod).
Informace
Nepoužívejte agresivní a abrazivní
č
isticí
prost
ř
edky.
몇
Upozorn
ě
ní
Nebezpe
č
í poran
ě
ní Noste protiprachovou
masku a ochranné brýle.
P
ř
ístroj vysajte nasucho.
P
ř
ístroj ot
ř
ete vlhkým, v nep
ř
íliš silném
pracím roztoku namo
č
eným had
ř
íkem.
P
ř
ístroj ot
ř
ete vlhkým, v nep
ř
íliš silném
pracím roztoku namo
č
eným had
ř
íkem.
Denní údržba:
Kartá
č
ové válce a bo
č
ní košt
ě
zkontro-
lujte ohledn
ě
opot
ř
ebení a navinuté
pásky.
Zkontrolujte funkci všech obslužných
prvk
ů
.
Týdenní údržba:
Oba p
ě
nové filtry o
č
ist
ě
te pod tekoucí
vodou.
Pouze varianta Adv.: Zkontrolujte plo-
chý filtra
č
ní sá
č
ek.
Uvedení do provozu
Nastavení držáku na posouvání
Provoz
Volba program
ů
Zametací provoz
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack Adv:
Suchý povrch
Mést
Zametací
sání
Mokrý povrch
Mést
Mést
Nastavení p
ř
ítlaku kartá
čů
Zachycení hrubých ne
č
istot
Zobrazení baterie
pln
ě
nabitá
svítí zelen
ě
30% zbytková ka-
pacita
svítí žlut
ě
10% zbytková ka-
pacita
bliká
č
erve-
n
ě
Ochrana p
ř
ed úpl-
ným vybitím, p
ř
í-
stroj se vypne
svítí rud
ě
Vyprázdn
ě
ní nádoby na nametené
ne
č
istoty
Odstavení P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
Vnit
ř
ní
č
išt
ě
ní p
ř
ístroje
Vn
ě
jší
č
išt
ě
ní p
ř
ístroje
Intervaly údržby
82 CS
Оглавление
- 2 1 34 5 6 7 8 9 10 11 12
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionsele- mente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Sonderzubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Special accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Entreposage Entretien et maintenance
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di fun- zione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Supporto Cura e manutenzione
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Accesorios especiales
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcio- namento
- Colocação em funcionamento
- Armazenamento Conservação e manutenção
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionsele- menter Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Ekstratilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonele- menter Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Tilleggsutstyr
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktions- element Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Specialtillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Erikoisvarusteet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Özel aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Специальные принадлеж - ности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Zvláštní p ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski ele- menti Pred zagonom
- Zagon
- Poseben pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomie- niem
- Uruchamianie
- Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Punerea în func ţ iune
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функцио - нални елементи Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Елементи от специалната окомплектовка
- Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsiooniele- mendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Erivarustus
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Speci ā lie piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Special ū s priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Спеціальне допоміжне обладнання
- Технічні характеристики