Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort: Table des matières

Table des matières: Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort

background image

     

1

Lire cette notice originale avant 

la première utilisation de votre 

appareil, se comporter selon ce qu'elle re-

quièrt et la conserver pour une utilisation 

ultérieure ou pour le propriétaire futur.

Lire impérativement la consigne de sécuri-

té avant la première mise en service !

Contacter le revendeur en cas de constata-

tion d'une avarie de transport lors du débal-

lage de l'appareil.

Afin d'assurer un fonctionnement sans 

danger, observez les avertissements et 

consignes placés sur l'appareil.

Outre les instructions figurant dans le 

mode d'emploi, il est important de 

prendre en considération les consignes 

générales de sécurité et de prévention 

contre les accidents imposées par la loi.

Les matériaux constitutifs de l’embal-

lage sont recyclables. Ne pas jeter 

les emballages dans les ordures ména-

gères, mais les remettre à un système de 

recyclage.

Les appareils usés contiennent des 

matériaux précieux recyclables les-

quels doivent être apportés à un sys-

tème de recyclage. Les batteries et les 

accumulateurs contiennent des subs-

tances ne devant pas être tout simplement 

jetées. Pour cette raison, utiliser des sys-

tèmes de collecte adéquats afin d'éliminer 

les batteries et les accumylatuers.

Instructions relatives aux ingrédients 

(REACH)

Les informations actuelles relatives aux in-

grédients se trouvent sous : 

www.kaercher.com/REACH

Dans chaque pays, les conditions de ga-

rantie en vigueur sont celles publiées par 

notre société de distribution responsable. 

Les éventuelles pannes sur l’appareil sont 

réparées gratuitement dans le délai de va-

lidité de la garantie, dans la mesure où 

celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou 

d'un vice de fabrication. En cas de recours 

en garantie, adressez-vous à votre reven-

deur ou au service après-vente agréé le 

plus proche munis de votre preuve d'achat.

Danger

Afin d'éviter tout danger, seul le service 

après-vente agréé est habilité à effectuer 

des réparations ou à monter des pièces de 

rechanger sur l'appareil.

Utiliser uniquement des accessoires et 

des pièces de rechange autorisés par le 

fabricant. Des accessoires et des 

pièces de rechange d’origine garan-

tissent un fonctionnement sûr et parfait 

de l’appareil.

Une sélection des pièces de rechange 

utilisées le plus se trouve à la fin du 

mode d'emploi.

Plus information sur les pièces de re-

change vous les trouverez sous 

www.kaercher.com sous le menu Service. 

Danger

Signale la présence d'un danger imminent 

entraînant de graves blessures corporelles 

et pouvant avoir une issue mortelle.

Avertissement

Signale la présence d'une situation éven-

tuellement dangereuse pouvant entraîner 

de graves blessures corporelles et même 

avoir une issue mortelle.

Attention

Remarque relative à une situation éven-

tuellement dangereuse pouvant entraîner 

des blessures légères ou des dommages 

matériels.

La présente balayeuse ne doit être utilisée 

qu'en conformité avec les consignes des 

présentes instructions de service.

Cette balayeuse est conçue pour le ba-

layage de surfaces encrassées en inté-

rieur et en extérieur.

Toute utilisation sortant du cadre donné 

est considérée comme non conforme. 

Le constructeur décline toute responsa-

bilité pour des dommages en résultant, 

seul l'utilisateur en assume le risque.

Cet appareil convient uniquement pour 

les revêtements de sol mentionnés 

dans le mode d'emploi.

Ne jamais aspirer ni balayer de liquides 

explosifs, de gaz inflammables, ni d'acides 

ou de solvants non dilués ! Il s'agit notam-

ment de substances telles que l'essence, 

les diluants pour peintures, ou le fuel, qui, 

en tourbillonnant avec l'air aspiré, risque-

raient de produire des vapeurs ou des mé-

langes, ou de substances telles que 

l'acétone, les acides ou les solvants non 

dilués, qui pourraient altérer les matériaux 

constitutifs de l'appareil.

Ne jamais balayer/aspirer de pous-

sières réactives de métal (par ex. alumi-

nium, magnésium, zinc) ; elles forment 

des gaz explosifs en combinaison avec 

des détergents alcalins et acides.

N’aspirer ou ne balayer aucun objet en 

flamme ou incandescent.

L’appareil n'est pas approprié pour ba-

layer des liquides.

Il est interdit de séjourner dans la zone 

à risque. Il est interdit d’exploiter l’appa-

reil dans des pièces présentant des 

risques d’explosion.

Le déplacement ou le transport d'objets 

n'est pas permis avec cet appareil.

Asphalte

Sol industriel

Chape coulée

Béton

Pavé

Cet appareil n'est pas conçu pour être 

utilisé par des personnes (y compris 

des enfants) avec des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales limi-

tées ou manquant d'expérience et/ou 

de connaissances, sauf si elles sont 

surveillées par une personne respon-

sable de leur sécurité ou si elles en ob-

tiennent des instructions sur la manière 

d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent 

être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne 

jouent pas avec l'appareil.

L’utilisateur doit utiliser l’appareil de fa-

çon conforme. Il doit prendre en consi-

dération les données locales et lors du 

maniement de l’appareil, il doit prendre 

garde aux tierces personnes, et en par-

ticulier aux enfants.

Il est nécessaire de contrôler l'état et la 

sécurité du fonctionnement de l'appa-

reil et de ses équipements avant toute 

utilisation. Ne pas utiliser l'appareil si 

son état n'est pas irréprochable.

Aucune transformation ne doit être ef-

fectuée sur la machine.

En règle générale, il convient : d'éloi-

gner les matériaux facilement inflam-

mables de la machine (risque 

d'explosion ou d'incendie).

Danger

Risque de blessure. Avant tous les travaux 

à l'appareil, positionner l'interrupteur de 

programme sur "OFF" et débrancher le 

câble au pôle moins de la batterie.

Avertissement

Risque d'écrasement et de coupure à la 

courroie, au balai latéral, au réservoir, à 

l'étrier de poussée.

Attention

Porter des gants solides de protection, lors 

de l'éloignement du verre, métal ou 

d'autres matériaux à vives arêtes du réser-

voir de saleté. 

Table des matières

Consignes générales  . . . . . 

FR . . . 1

Utilisation conforme  . . . . . . 

FR . . . 1

Consignes de sécurité  . . . . 

FR . . . 1

Eléments de commande et de 

fonction . . . . . . . . . . . . . . . . 

FR . . . 2

Avant la mise en service. . . 

FR . . . 2

Mise en service. . . . . . . . . . 

FR . . . 3

Fonctionnement  . . . . . . . . . 

FR . . . 3

Remisage . . . . . . . . . . . . . . 

FR . . . 3

Transport. . . . . . . . . . . . . . . 

FR . . . 3

Entreposage . . . . . . . . . . . . 

FR . . . 4

Entretien et maintenance . . 

FR . . . 4

Accessoires en option. . . . . 

FR . . . 4

Pannes . . . . . . . . . . . . . . . . 

FR . . . 4

Caractéristiques techniques

FR . . . 5

Déclaration de conformité CE

FR . . . 5

Consignes générales

Protection de l’environnement

Garantie

Accessoires et pièces de rechange

Symboles utilisés dans le mode 

d'emploi

Utilisation conforme

Mauvaise utilisation prévisible

Revêtements appropriés

Consignes de sécurité

13 FR

Оглавление