Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort: Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe: Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort

-
2
ih od zaprljanja, npr. metalnom praši-
nom.
–
Ne polažite na akumulator nikakav alat
niti sli
č
ne predmete. Opasnost od krat-
kog spoja i eksplozije.
–
Ni u kom slu
č
aju nemojte raditi s otvo-
renim plamenom, stvarati iskre niti puši-
ti u blizini akumulatora ili u prostoriji u
kojoj se akumulator puni. Opasnost od
eksplozije.
–
Rabljene akumulatore treba zbrinuti u
skladu s direktivom EZ 91/157 EEZ na
ekološki primjeren na
č
in.
Slika 1, vidi ovoj
1 Valjak za metenje
2 Pjenasti filtar
3 Plosnati naborani filtar **
4 Ventilator dijela za usisavanje prašine
**
5 Brtvilo dijela za usisavanje prašine **
6 Rukohvat
7 Spremnik nakupljene prljavštine
8 Ru
č
ka za protresanje filtra **
9 Ru
č
ica za podešavanje tlaka nalijega-
nja bo
č
ne metle
10 Dio za usisavanje prašine **
11 Programski prekida
č
12 Potisna ru
č
ica
13 Strujni kabel s utika
č
em *
14 Uti
č
nica za punjenje ***
15 Poklopac akumulatora
16 Rezervni osigura
č
17 Osigura
č
18 Pokaziva
č
smetnje akumulatora
19 Pokaziva
č
napunjenosti akumulatora
20 Poluga za podešavanje tlaka nalijega-
nja valjka za metenje
21 Prihvatni drža
č
strujnog kabela / preti-
nac akumulatora
22 Zvjezdasta ru
č
ica za pri
č
vrš
ć
enje poti-
sne ru
č
ice
* samo kod izvedbe Bp Pack
** samo kod izvedbe Adv.
*** ne kod izvedbe Bp Pack
Otvorite karton sa strane i izvucite stroj.
Ukoliko prilikom raspakiravanja ustano-
vite štetu nastalu tijekom transporta, o
tome obavijestite svoga prodava
č
a.
Slika 2, vidi ovoj
Bo
č
nu metlu pri
č
vrstite uz pomo
ć
3 pri-
ložena vijka.
Pri radu s akumulatorima obavezno obrati-
te pozornost na sljede
ć
a upozorenja:
Pri radu s akumulatorima obavezno obrati-
te pozornost na sljede
ć
a upozorenja:
Opasnost
Opasnost od eksplozije! Ne stavljajte alat
niti bilo što sli
č
no na akumulator t.j. na po-
love i spojeve
ć
elija.
Opasnost od ozljeda! Rane nikad ne dovo-
dite u kontakt s olovom. Nakon radova s
akumulatorom uvijek operite ruke.
Skinite poklopac pretinca akumulatora.
Odvijte vijak te skinite poklopac akumu-
latora.
Akumulator postavite u drža
č
akumula-
tora.
몇
Upozorenje
Pazite na pravilno spajanje polova.
Spojite priložen priklju
č
ni kabel.
Stezaljku (crveni kabel) priklju
č
ite na
plus pol (+).
Drugu stezaljku priklju
č
ite na minus pol
(-).
Postavite poklopac akumulatora i pri-
č
vrstite vijcima.
Postavite i uglavite poklopac pretinca
akumulatora.
Napomena
Prilikom demontiranja akumulatora pazite
na to da se prvo odvoji kabel sa minus pola.
Provjerite jesu li polovi i stezaljke akumula-
tora dostatno zašti
ć
eni mazivom.
몇
Upozorenje
Napunite akumulator prije puštanja ure
đ
aja
u rad.
Opasnost
Opasnost od strujnog udara. Obratite pozor-
nost na elektri
č
ne vodove i sigurnosne mjere,
vidi "Punja
č
". Punja
č
koristite samo u suhim i
dovoljno prozra
č
enim prostorijama!
Napomena
Vrijeme punjenja prazne baterije iznosi oko
12 sati.
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Pridržavajte se propi-
sa o sigurnosti pri radu s akumulatorom.
Pridržavajte se uputa za uporabu koje je iz-
dao proizvo
đ
a
č
punja
č
a.
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Punja
č
se smije kori-
stiti samo ako strujni kabel nije ošte
ć
en.
Ošte
ć
en strujni kabel se bez odlaganja
mora zamijeniti od strane proizvo
đ
a
č
a, nje-
gove servisne službe ili neke druge kvalifi-
cirane osobe.
Napomena
Stroj je serijski opremljen akumulatorom
koji ne zahtijeva nikakvo održavanje.
Strujni utika
č
punja
č
a utaknite u uti
č
nicu.
Napomena
Punja
č
posjeduje elektronsku regulaciju
tako da samostalno okon
č
ava postupak
punjenja. Tijekom punjenja se sve funkcije
stroja automatski prekidaju.
Pokaziva
č
napunjenosti akumulatora prika-
zuje napredovanje punjenja ako je strujni
utika
č
utaknut:
Kabel punja
č
a utaknite u uti
č
nicu za pu-
njenje na stroju za metenje.
Strujni utika
č
punja
č
a utaknite u uti
č
ni-
cu te uklju
č
ite punja
č
.
Izvedba Bp Pack:
Izvucite i odložite strujni kabel:
–
Utaknite utika
č
u poklopac stroja
ili
–
Otvorite poklopac pretinca akumulato-
ra, odložite kabel s utika
č
em pored aku-
mulatora te zatim postavite i uglavite
poklopac pretinca akumulatora.
Izvedba Bp:
Isklju
č
ite punja
č
i odvojite s elektri
č
ne
mreže.
Odvojite kabel punja
č
a sa stroja.
Zatvorite poklopac pretinca akumulatora.
Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
Raspakiravanje
Montaža
Akumulatori
Sigurnosni napuci za rad akumulatora
Uzmite u obzir naputke na akumu-
latoru, u uputama za uporabu i u
radnim uputama vozila
Nosite zaštitne nao
č
ale
Kiseline i akumulatore držite van
domašaja djece
Opasnost od eksplozije
Zabranjeni su vatra, iskrenje, otvo-
ren plamen i pušenje
Opasnost od ozljeda kiselinom
Prva pomo
ć
Upozorenje
Zbrinjavanje u otpad
Akumulator se ne smije baciti u
kantu za sme
ć
e
Ugradnja i priklju
č
ivanje akumulatora
Punjenje akumulatora
(1) Postupak punjenja izvedbe Bp Pack
Akumulator se
puni
svijetli žuto
Akumulator je na-
punjen
svijetli zele-
no
Punja
č
je neispra-
van
svijetli crve-
no
Akumulator je po-
grešno spojen ili
nije priklju
č
en
treperi uspo-
reno crveno
Akumulator u kva-
ru
treperi ubr-
zano crveno
(2) Postupak punjenja izvedbe Bp
Nakon punjenja
106 HR
Оглавление
- 2 1 34 5 6 7 8 9 10 11 12
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionsele- mente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Sonderzubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Special accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Entreposage Entretien et maintenance
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di fun- zione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Supporto Cura e manutenzione
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Accesorios especiales
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcio- namento
- Colocação em funcionamento
- Armazenamento Conservação e manutenção
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionsele- menter Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Ekstratilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonele- menter Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Tilleggsutstyr
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktions- element Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Specialtillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Erikoisvarusteet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Özel aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Специальные принадлеж - ности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Zvláštní p ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski ele- menti Pred zagonom
- Zagon
- Poseben pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomie- niem
- Uruchamianie
- Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Punerea în func ţ iune
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функцио - нални елементи Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Елементи от специалната окомплектовка
- Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsiooniele- mendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Erivarustus
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Speci ā lie piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Special ū s priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Спеціальне допоміжне обладнання
- Технічні характеристики