Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort: Üzembevétel
Üzembevétel: Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort

-
3
Bp Pack változat:
Húzza ki a hálózati kábelt és tegye le:
–
Dugja be a hálózati dugót a készülék fe-
delébe
vagy
–
Nyissa ki az akkumulátor fedelét, he-
lyezze le a kábelt a dugóval az akkumu-
látor mellett, helyezze vissza az
akkumulátor fedelét és kattintsa be
Bp változat:
Kapcsolja ki a tölt
ő
készüléket és húzza
ki a hálózatból.
Húzza ki a tölt
ő
kábelt a készüléken.
Zárja be az akkumulátor tartó fedelét.
Vegye le az akkumulátor tartó fedelét.
Csavarja ki a csavart és távolítsa el az
akkumulátor fedelét.
A kábelt kösse le az akkumulátor nega-
tív pólusáról.
A póluskapcsot válassza le a pozitív pó-
lusról (+).
Vegye ki az akkumulátort.
A használt akkumulátort az érvényes
el
ő
írásoknak megfelel
ő
en ártalmatla-
nítsa.
3. ábra, lásd a borító oldalon
Oldja ki mindkét csillag markolatot.
Húzza hátra a tolókengyeleket és for-
dítsa a kívánt pozícióba.
Nyomja el
ő
re a tolókengyelt és kattint-
sa be.
Húzza meg a csillag markolatokat.
4. ábra, lásd a borító oldalon
1 OFF– A készülék ki van kapcsolva.
2 Seprés.
3 Sepr
ő
-szívás (csak az Adv. változatnál)
Vigyázat
Ne seperjen fel csomagolószalagot, drótot
vagy hasonlót, ez a sepr
ő
mechanika ron-
gálódásához vezethet.
Az oldalsepr
ő
hajtószíja leugorhat. Az ol-
dalsepr
ő
t csak kikapcsolt készüléknél for-
dítsa felfelé.
Tudnivaló
Optimális tisztítási eredmény elérése érde-
kében, a menetsebességet az adottságok-
nak megfelel
ő
en kell kiválasztani.
Tudnivaló
Üzem alatt a felsepert anyagok tartályát
rendszeres id
ő
közönként ki kell üríteni.
Tudnivaló
Oldalperemek tisztításánál az oldalsepr
ő
-
ket is engedje le.
Az oldalsepr
ő
ket a feladatnak megfele-
l
ő
en fordítsa fel vagy le.
Megjegyzés
Az oldalsepr
ő
k által felkavart port nem
szívja fel. Az oldalsepr
ő
t csak peremek
seprésénél használja.
A program kapcsolót állítsa seprésre
vagy sepr
ő
-szívásra.
Tolja a készüléket a felseprésre szánt
felületre.
5. ábra, lásd a borító oldalon
Emelje fel a sepr
ő
henger nyomáser
ő
s-
ség karját, állítsa be, engedje le.
+ nyomáser
ő
sség növelése.
– nyomáser
ő
sség csökkentése.
A oldalsepr
ő
k nyomáser
ő
sség forgó
markolatát forgatással állítsa be.
+ nyomáser
ő
sség növelése.
– nyomáser
ő
sség csökkentése.
Megjegyzés
A túl magas nyomáser
ő
sség fokozott ener-
giaszükségletet jelent és ezáltal rövid be-
vetési id
ő
t.
6. ábra, lásd a borító oldalon
Nyomja a tolókengyelt enyhén lefelé,
hogy a készülék el
ő
l megemelkedjen.
Tolja a megemelt elej
ű
készüléket a
durva szennyez
ő
dés fölé.
A készüléket ismét engedje le.
Az akkumulátor kijelz
ő
je az üzem alatt az
akkumulátor töltési állapotát mutatja:
몇
Figyelmeztetés
Sérülésveszély forgó sepr
ő
henger által.
A felsepert anyagok tartályának levétele
el
ő
tt feltétlenül állítsa programot a kiválasz-
tási kapcsolónál „OFF“-ra és várjon, amíg a
sepr
ő
henger nem forog tovább.
Megjegyzés
Porképz
ő
dés. A sz
ű
r
ő
lerázását és a felse-
pert anyagok tartályát lehet
ő
leg a szabad-
ban végezze.
A program kapcsolót fordítsa „OFF“-ra.
Csak az Adv. változatnál: A sz
ű
r
ő
lerá-
zás markolatát többször húzza meg és
engedje el.
Csak az Adv. változatnál: Fordítsa fel-
felé a porszívót.
A felsepert anyagok tartályát a marko-
latnál húzza fel és vegye ki a készülék-
b
ő
l.
7. ábra, lásd a borító oldalon
A felsepert anyagokat a helyi el
ő
írások-
nak megfelel
ő
en távolítsa el.
Ha az utcasepr
ő
gépet hosszabb ideig nem
használják, kérjük a következ
ő
pontokat fi-
gyelembe venni:
A sepr
ő
gépet sík területen állítsa le.
Biztosítsa a sepr
ő
gépet elgördülés el-
len.
Tisztítsa meg az sepr
ő
gépet belül és kí-
vül.
A készüléket védett és száraz helyiség-
ben állítsa le.
Kösse ki az akkumulátort.
Az akkumulátort töltse fel és kb. 2 ha-
vonta töltse utána.
Vigyázat
Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
A program kapcsolót fordítsa „OFF“-ra.
Berakodásnál a készüléket a hordó
markolatnál emelje meg.
A készülék kerekeit ékekkel biztosítsa.
A készüléket feszít
ő
szíjjakkal vagy kö-
téllel biztosítsa.
Járm
ű
vel történ
ő
szállítás esetén a ké-
szüléket az adott irányelveknek megfe-
lel
ő
en kell csúszás és borulás ellen
biztosítani.
Vigyázat
Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben
szabad tárolni.
Töltés után
Maximális akkumulátor méretek
Hossz
szélesség
magasság
175 mm
166 mm
125 mm
Akkumulátorok kiszerelése
Üzembevétel
Tolókengyelek beállítása
Üzem
Programok kiválasztása
Sepr
ő
üzem
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack Adv:
Száraz padlózat
Seprés
Sepr
ő
-szí-
vás
Nedves padlózat Seprés
Seprés
A kefe nyomáser
ő
sségének beállítása
Durva szennyez
ő
dés felvétele
Akkumulátor kijelz
ő
tele
zölden vilá-
gít
30% maradék ka-
pacitás
sárgán vilá-
gít
10% maradék ka-
pacitás
pirosan vil-
log
Mélykisülés elleni
védelem, a készü-
lék kikapcsol
pirosan vilá-
gít
A felsepert anyagok tartályának ki-
ürítése
Leállítás Transport Tárolás
77 HU
Оглавление
- 2 1 34 5 6 7 8 9 10 11 12
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionsele- mente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Sonderzubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Special accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Entreposage Entretien et maintenance
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di fun- zione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Supporto Cura e manutenzione
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Accesorios especiales
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcio- namento
- Colocação em funcionamento
- Armazenamento Conservação e manutenção
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionsele- menter Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Ekstratilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonele- menter Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Tilleggsutstyr
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktions- element Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Specialtillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Erikoisvarusteet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Özel aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Специальные принадлеж - ности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Zvláštní p ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski ele- menti Pred zagonom
- Zagon
- Poseben pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomie- niem
- Uruchamianie
- Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Punerea în func ţ iune
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функцио - нални елементи Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Елементи от специалната окомплектовка
- Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsiooniele- mendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Erivarustus
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Speci ā lie piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Special ū s priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Спеціальне допоміжне обладнання
- Технічні характеристики