Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort: Pregled sadržaja
Pregled sadržaja: Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort

-
1
Prije prve uporabe Vašeg ure-
đ
aja pro
č
itajte ove originalne
radne upute, postupajte prema njima i sa-
č
uvajte ih za kasniju uporabu ili za sljede-
ć
eg vlasnika.
Prije prvog puštanja u rad obvezno pro
č
itaj-
te sigurnosne naputke!
Ukoliko prilikom raspakiravanja ustanovite
štetu nastalu tijekom transporta, o tome
obavijestite svoga prodava
č
a.
–
Natpisi na stroju pružaju važne naputke
za siguran rad.
–
Uz instrukcije ovih uputa za rad moraju
se poštivati op
ć
i sigurnosni propisi i pro-
pisi o sprje
č
avanju nezgoda zakono-
davnog tijela.
Materijali ambalaže se mogu recikli-
rati. Molimo Vas da ambalažu ne od-
lažete u ku
ć
ne otpatke, ve
ć
ih predajte kao
sekundarne sirovine.
Stari ure
đ
aji sadrže vrijedne tvari koje
se mogu reciklirati i zato ih treba sa-
birati i dostaviti za ponovnu preradu.
Primarne i punjive baterije sadrže tvari koje
ne smiju dospijeti u
č
ovjekov okoliš. Stoga
Vas molimo stare ure
đ
aje, primarne i punji-
ve baterije odstranjujete putem odgovara-
ju
ć
ih sabirnih sustava.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete
prona
ć
i na stranici:
www.kaercher.com/REACH
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
izdala naša nadležna organizacija za distri-
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
zvodnji. U slu
č
aju koji podliježe garanciji
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
Vašem prodava
č
u ili najbližoj ovlaštenoj
servisnoj službi.
Opasnost
Radi sprje
č
avanja opasnosti, popravke i
ugradnju pri
č
uvnih dijelova smiju obavljati
samo ovlaštene servisne službe.
–
Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
pri
č
uvni dijelovi koje dopušta proizvo-
đ
a
č
. Originalan pribor i originalni pri
č
uv-
ni dijelovi jam
č
e za to da stroj može
raditi sigurno i bez smetnji.
–
Pregled naj
č
eš
ć
e potrebnih pri
č
uvnih
dijelova na
ć
i
ć
ete na kraju ovih radnih
uputa.
–
Dodatne informacije o pri
č
uvnim dijelo-
vima dobit
ć
ete pod www.kaercher.com
u dijelu Servis (Servise).
Opasnost
Upozorava na neposredno prijete
ć
u opa-
snost koja za posljedicu ima teške tjelesne
ozljede ili smrt.
몇
Upozorenje
Upozorava na mogu
ć
u opasnu situaciju
koja može prouzro
č
iti teške tjelesne ozlje-
de ili smrt.
Oprez
Upu
ć
uje na eventualno opasnu situaciju
koja može prouzro
č
iti lake tjelesne ozljede
ili materijalnu štetu.
Ovaj stroj za metenje koristite isklju
č
ivo u
skladu s navodima ovih uputa za rad.
–
Ovaj stroj za metenje je namijenjen me-
tenju zaprljanih unutarnjih i vanjskih po-
vršina.
–
Svaki vid primjene izvan toga slovi kao
nenamjenski. Proizvo
đ
a
č
ne preuzima
nikakvu odgovornost za štete koje iz
toga proizi
đ
u. Sav rizik snosi isklju
č
ivo
korisnik.
–
Stroj je prikladan samo za podloge na-
vedene u radnim uputama.
–
Ni u kom slu
č
aju se ne smiju skupljati/
usisavati eksplozivne teku
ć
ine, zapaljivi
plinovi kao ni nerazrije
đ
ene kiseline niti
otapala! U to spadaju benzin, razrje
đ
i-
va
č
i za boje ili lož ulje, jer se njihovim
kovitlanjem i miješanjem s usisnim zra-
kom mogu formirati eksplozivna ispare-
nja ili eksplozivne smjese, osim toga
aceton, nerazrije
đ
ene kiseline i otapala,
budu
ć
i da nagrizaju materijale koji se
koriste u stroju.
–
Nikada nemojte sakupljati niti usisavati
reaktivnu metalnu prašinu (od npr. alu-
minija, magnezija, cinka), budu
ć
i ona u
spoju s jako alkalnim i kiselim sredstvi-
ma za
č
iš
ć
enje formira eksplozivne pli-
nove.
–
Nemojte skupljati/usisavati zapaljene ili
užarene predmete.
–
Ure
đ
aj nije podesan za skupljanje teku-
ć
ina.
–
Nemojte se pri radu stroja zadržavati u
podru
č
ju opasnosti. Zabranjen je rad u
prostorijama u kojima prijeti opasnost
od eksplozija.
–
Ure
đ
ajem se ne smiju gurati niti prevo-
ziti bilo kakvi predmeti.
–
Asfalt
–
Podovi industrijskih postrojenja
–
Estrih
–
Beton
–
Poplo
č
ane površine
–
Ovaj ure
đ
aj nije predvi
đ
en da njime ru-
kuju osobe (uklju
č
uju
ć
i i djecu) sa sma-
njenim tjelesnim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima opažanja ili
s ograni
č
enim iskustvom i znanjem,
osim ako ih osoba koja je za njih odgo-
vorna ne nadzire ili upu
ć
uje u rad s ure-
đ
ajem. Djeca se moraju nadzirati kako
bi se sprije
č
ilo da se igraju s ure
đ
ajem.
–
Rukovatelj mora ure
đ
aj upotrebljavati u
skladu s njegovom namjenom. Mora
voditi ra
č
una o lokalnim uvjetima, a pri
radu ure
đ
ajem mora se paziti na druge
osobe, posebice djecu.
–
Prije uporabe provjerite je li stroj sa svo-
jim radnim komponentama u ispravnom
stanju i siguran za rad. Ako stanje nije
besprijekorno, ne smije se upotreblja-
vati.
–
Na stroju se ne smiju vršiti nikakve iz-
mjene.
–
U osnovi vrijedi: Lako eksplozivne tvari
moraju se držati podalje od stroja (opa-
snost od eksplozije/požara).
Opasnost
Opasnost od ozljeda. Prije svih radova na
stroju programski prekida
č
okrenite na
"OFF" i odvojite kabel s minus pola akumu-
latora.
몇
Upozorenje
Opasnost od ugnje
č
enja i posekotina na re-
menju, bo
č
nim metlama, spremnicima, po-
tisnim ru
č
icama.
Oprez
Za uklanjanje stakla, metala i drugih oštro-
bridnih materijala iz spremnika za prljavšti-
nu nosite
č
vrste zaštitne rukavice.
Napomena
Pravo na jamstvene usluge postoji samo
ukoliko se koriste akumulatori i punja
č
i koje
preporu
č
uje tvrtka Kärcher.
–
Obavezno se u vezi ovoga pridržavajte
radnih uputa proizvo
đ
a
č
a akumulatora i
punja
č
a. Obratite pažnju na preporuke
zakonodavca o radu s akumulatorima.
–
Akumulatore nikada nemojte ostaviti da
leže ispražnjeni, ve
ć
ih što prije mogu
ć
e
ponovo napunite.
–
Radi sprje
č
avanja struja greške akumu-
latori uvijek moraju biti
č
isti i suhi. Štitite
Pregled sadržaja
Op
ć
e napomene . . . . . . . . .
HR . . . 1
Namjensko korištenje . . . . .
HR . . . 1
Sigurnosni napuci . . . . . . . .
HR . . . 1
Komandni i funkcijski elementi HR . . . 2
Prije prve uporabe . . . . . . .
HR . . . 2
Stavljanje u pogon . . . . . . .
HR . . . 3
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR . . . 3
Stavljanje ure
đ
aja van pogona HR . . . 3
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
HR . . . 3
Skladištenje . . . . . . . . . . . .
HR . . . 3
Njega i održavanje . . . . . . .
HR . . . 3
Poseban pribor . . . . . . . . . .
HR . . . 4
Smetnje. . . . . . . . . . . . . . . .
HR . . . 4
Tehni
č
ki podaci . . . . . . . . . .
HR . . . 5
EZ izjava o uskla
đ
enosti . . .
HR . . . 5
Op ć e napomene
Zaštita okoliša
Jamstvo
Pribor i pri
č
uvni dijelovi
Simboli u uputama za rad
Namjensko korištenje
Predvidiva pogrešna uporaba
Prikladne podloge
Sigurnosni napuci
Strojevi s baterijskim pogonom
105 HR
Оглавление
- 2 1 34 5 6 7 8 9 10 11 12
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionsele- mente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Sonderzubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Special accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Entreposage Entretien et maintenance
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di fun- zione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Supporto Cura e manutenzione
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Accesorios especiales
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcio- namento
- Colocação em funcionamento
- Armazenamento Conservação e manutenção
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionsele- menter Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Ekstratilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonele- menter Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Tilleggsutstyr
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktions- element Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Specialtillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Erikoisvarusteet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Özel aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Специальные принадлеж - ности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Zvláštní p ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski ele- menti Pred zagonom
- Zagon
- Poseben pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomie- niem
- Uruchamianie
- Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Punerea în func ţ iune
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функцио - нални елементи Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Елементи от специалната окомплектовка
- Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsiooniele- mendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Erivarustus
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Speci ā lie piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Special ū s priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Спеціальне допоміжне обладнання
- Технічні характеристики