Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort: Kasutuselevõtt
Kasutuselevõtt: Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort

-
3
Lahutage kaabel aku miinuspooluselt.
Ühendage klemm plusspoolelt (+) lahti.
Eemaldage patarei.
Utiliseerige kasutatud aku vastavalt
kehtivatele määrustele.
Joonis 3, vt ümbris
Vabastage mõlemad tähtnupud.
Tõmmake tõukesanga taha ja viige
soovitud asendisse.
Suruge tõukesang ette ja laske asen-
disse fikseeruda.
Keerake tähtnupud kinni.
Joonis 4, vt ümbris
1 OFF - seade on välja lülitatud.
2 Pühkimine.
3 Pühkimine ja imemine (ainult variant
Adv.).
Ettevaatust
Ärge pühkige seadmesse pakilinte, traate
vms., see võib pühkimissüsteemi vigastada.
Külgmise harja ajamirihm võib alla lange-
da. Tõstke külgmine hari üles ainult siis, kui
seade on välja lülitatud.
Märkus
Optimaalse puhastustulemuse saavutami-
seks tuleb liikumiskiirus sobitada valitseva-
te oludega.
Märkus
Töö käigus tuleks pühkmemahutit regulaar-
sete ajavahemike tagant tühjendada.
Märkus
Külgmisi servi puhastades laske täienda-
valt alla külgmine hari.
Liigutage külgmist harja vastavalt üles-
andele üles või alla.
Märkus
Külgmise harja poolt ülespaisatud tolmu ei
imeta masinasse. Kasutage külgmist harja
ainult servade pühkimiseks.
Seadke programmilüliti pühkimisele või
pühkimisele ja imemisele.
Lükake seadet üle pühitava pinna.
Joonis 5, vt ümbris
Tõstke pühkimisvaltsi surve hoob üles,
reguleerige, laske alla.
+ Surve suurendamine.
– Surve vähendamine.
Keerake reguleerimiseks külgmise har-
ja surve pöördkäepidet.
+ Surve suurendamine.
– Surve vähendamine.
Märkus
Liiga suur surve tähendab suuremat ener-
giakulu ning seeläbi lühikest kasutusaega.
Joonis 6, vt ümbris
Suruge tõukesanga pisut alla, et seade
eest üles tõuseks.
Lükake ülestõstetud esiotsaga seadet
üle jämeda mustuse.
Laske seade uuesti alla.
Töö käigus osutab akunäit laadimisprot-
sessi seisundit:
몇
Hoiatus
Pöörlevast pühkimisvaltsist lähtuv vigas-
tusoht.
Enne pühkmemahuti eemaldamist tuleb
programmi valikulüliti kindlasti keerata
asendisse „OFF“ ja oodata, kuni pühkimis-
valts enam ei pöörle.
Märkus
Tekkib tolmu. Võimaluse korral raputage fil-
ter puhtaks ja tühjendage pühkmemahutit
vabas õhus.
Keerake programmilüliti asendisse
„OFF“ (väljas).
Ainult variant Adv.: Tõmmake ja vabas-
tage filtri raputamise käepidet mitu kor-
da.
Ainult variant Adv.: Lükake tolmu ime-
misseadis üles.
Tõmmake pühkmemahuti käepidemest
üles ja võtke seadmest välja.
Joonis 7, vt ümbris
Utiliseerige pühkmed vastavalt koha-
peal kehtivatele eeskirjadele.
Kui pühkimismasinat pikemat aega ei kasu-
tata, palume järgida allpooltoodud punkte:
Pange pühkimismasin tasasele pinna-
le.
Kindlustage pühkimismasin veerema-
hakkamise vastu.
Puhastage pühkimismasinat seest ja
väljast.
Paigutage seade varjulisse ja kuiva
kohta.
Ühendage aku lahti.
Laadige akut ja seejärel uuesti umbes
iga 2 kuu tagant.
Ettevaatust
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
me kaalu.
Keerake programmilüliti asendisse
„OFF“ (väljas).
Laadimiseks tõstke seade kandesan-
gadest üles.
Kinnitage seadme rattad kiiludega.
Kinnitage seade kinnitusrihmade või
köitega.
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
libisemise ja ümbermineku vastu.
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
mides.
Oht
Vigastusoht. Enne mistahes töid seadme
juures tuleb programmilüliti keerata asen-
disse „OFF“ ja ühendada lahti aku miinus-
kaabel.
Masinat ei tohi puhastada voolikust tuleva
või kõrgsurvejoaga (lühiste või muude kah-
justuste oht).
Märkus
Ärge kasutage agressiivseid ja abrasiivseid
puhastusvahendeid.
몇
Hoiatus
Vigastusoht! Kandke tolmukaitsemaski ja
kaitseprille.
Puhuge seade suruõhuga läbi.
Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
tud lapiga.
Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
tud lapiga.
Kasutuselevõtt
Tõukesanga reguleerimine
Käitamine
Programmi valimine
Pühkimisrežiim
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack
Adv:
Kuiv pind
Pühkimi-
ne
Pühkimine
ja imemine
Märg pind
Pühkimi-
ne
Pühkimine
Harja surve reguleerimine
Jämeda mustuse koristamine
Aku näit
täis
põleb roheli-
ne tuli
30% jääkvõimsust põleb kolla-
ne tuli
10% jääkvõimsust vilgub puna-
ne tuli
Süvatühjenemis-
kaitse, seade lüli-
tub välja
põleb puna-
ne tuli
Pühkmemahuti tühjendamine
Seismapanek Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
Seadme puhastamine seest
Seadme puhastamine väljast
123 ET
Оглавление
- 2 1 34 5 6 7 8 9 10 11 12
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionsele- mente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Sonderzubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Special accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Entreposage Entretien et maintenance
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di fun- zione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Supporto Cura e manutenzione
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Accesorios especiales
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcio- namento
- Colocação em funcionamento
- Armazenamento Conservação e manutenção
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionsele- menter Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Ekstratilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonele- menter Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Tilleggsutstyr
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktions- element Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Specialtillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Erikoisvarusteet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Özel aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Специальные принадлеж - ности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Zvláštní p ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski ele- menti Pred zagonom
- Zagon
- Poseben pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomie- niem
- Uruchamianie
- Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Punerea în func ţ iune
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функцио - нални елементи Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Елементи от специалната окомплектовка
- Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsiooniele- mendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Erivarustus
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Speci ā lie piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Special ū s priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Спеціальне допоміжне обладнання
- Технічні характеристики