Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort: Ekstratilbehør
Ekstratilbehør: Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort

-
4
Vedligeholdelse efter slitage:
Skift tætningslisterne ud.
Skift fejevalsen ud.
Skift sidebørsterne ud.
Beskrivelse, se kapitlet Vedligeholdelses-
arbejder.
OBS
Alle service- og vedligeholdelsesarbejder,
der skal udføres af kunden, skal udføres af
uddannet fagpersonale. Kontakt Kärcher-
forhandleren, såfremt der er behov herfor.
Henstilling af fejemaskinen altid på en
plan overflade.
Programvælgeren drejes til „OFF“.
Skru 3 fastspændingsskruer ud.
Udskift sidekosten og skru den fast.
Udskiftningen er nødvendigt, hvis børster-
ne er slidt og fejeresultatet bliver dårligere
og det ikke længere er muligt at indstille
dem med "Håndtag Modpresningstryk Fe-
jevalse".
Udtag snavsbeholderen.
Fig 8, se omslagsside
Træk håndtaget til fejevalsens mod-
presningstryk helt tilbage.
Skru hver 3 skruer ud på begge sider af
fejevalsen.
Træk valsehalvdelene fra hinanden og
fjern dem.
Sæt nye valsehalvdele på fejevalsens
aksel. Hold herved øje med at medta-
gerstiftene sidder korrekt.
Skru 3 skruer på og træk dem fast.
Skru skruerne ud som vist i figurerne.
Fjern tætningslisten og udskift den med
en ny tætningsliste.
Skru 3 skruer på og træk dem fast.
Forreste tætningsliste
(på snavsbeholde-
ren)
Fig 9, se omslagsside
Bageste tætningsliste
Fig 10, se omslagsside
Tætningslister i siden
Fig 11, se omslagsside
Træk grebet til rystelse af filteret flere
gange og giv slip.
Drej støvopsugningen opad.
Fig 12, se omslagsside
Løft det flade foldefilter ud og sæt et nyt
filter i.
Træk begge plastfilter ud.
Rens plastfilteret under løbende vand
og lad det tørre.
Skub plastfilteret ind i kassen. Hold øje
med at plastfilterne ligger tæt på på
begge sider.
Risiko
Risiko for tilskadekomst. Inden arbejder på-
begyndes, skal programvælgeren altid stå
på „OFF“ og kablet skal lemmes af batteri-
ets minuspol.
Vedligeholdelsesarbejder
Udskiftning af sidebørste
Udskiftning af fejevalsen
Udskifte tætningslisterne
Udskifte det flade foldefilter (kun model
Adv.).
Rense plastfilteret
Ekstratilbehør
Fejevalse, blød
Best-nr. 6,903-995.0
Til finstøv på alle overflader uden- og ind-
dørs (modstandsdygtig overfor fugt)
Fejevalse, hårdt
Best-nr. 6,903-999.0
Til fjernelse af stærk vedhæftende til-
smudsningen i udendørsområdet
Fejevalse, antistatisk
Bestillingsnr. 6.907-023.0
Til overflader som kan oplades statisk som
f.eks. tæpper eller kunstige græsplaner
Fejl
Fejl
Afhjælpning
Maskinen kan ikke startes
Kontroller sikringen, udskift ved behov *
Kontroller batterierne, oplad ved behov
Maskinen fejer ikke ordentligt
Kontroller fejevalse og sidebørster med henblik på slitage. Skift dem om nødvendigt
ud.
Kontroller tætningslisterne for slid, udskift dem ved behov.
Maskinen støver
Tøm smudsbeholderen.
Kontroller støvfilteret, rens eller udskift det (kun model Adv.)
Kontroller tætningslisterne for slid, udskift dem ved behov.
Dårligt fejeresultat i kantområderne
Skift sidebørsterne ud.
Kontroller tætningslisterne for slid, udskift dem ved behov.
Utilstrækkelig sugekapacitet (kun model Adv.).
Kontroller filterkassepakningen.
Kontroller tætningen på støvopsugningen.
Fejevalse roterer ikke
Fjern bånd og snore fra fejevalsen.
41 DA
Оглавление
- 2 1 34 5 6 7 8 9 10 11 12
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionsele- mente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Sonderzubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Special accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Entreposage Entretien et maintenance
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di fun- zione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Supporto Cura e manutenzione
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Accesorios especiales
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcio- namento
- Colocação em funcionamento
- Armazenamento Conservação e manutenção
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionsele- menter Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Ekstratilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonele- menter Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Tilleggsutstyr
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktions- element Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Specialtillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Erikoisvarusteet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Özel aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Специальные принадлеж - ности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Zvláštní p ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski ele- menti Pred zagonom
- Zagon
- Poseben pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomie- niem
- Uruchamianie
- Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Punerea în func ţ iune
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функцио - нални елементи Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Елементи от специалната окомплектовка
- Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsiooniele- mendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Erivarustus
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Speci ā lie piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Special ū s priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Спеціальне допоміжне обладнання
- Технічні характеристики