Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort: Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи: Karcher Balayeuse mécanique KM 70-30 C Bp Pack Confort

-
2
–
Забороняється
вносити
зміни
в
прилад
.
–
Як
загальне
правило
діє
наступне
:
не
допускати
зіткнення
приладу
з
легкозаймистими
речовинами
(
небезпека
вибуху
/
пожежі
).
Небезпечно
Небезпека
поранення
.
Перед
проведенням
будь
-
яких
робіт
над
пристроєм
перемикач
вибору
програм
обернути
в
положення
„OFF“
та
зняти
клему
з
негативного
полюса
акумулятора
.
몇
Попередження
Небезпека
перегинання
та
розриву
ремня
,
бокових
щіток
,
резервуару
,
тягової
ручки
.
Увага
!
При
видаленні
із
сміттєвого
бака
скла
,
металу
або
інших
матеріалів
з
гострими
краями
носити
щільні
захисні
рукавички
.
Вказівка
Право
на
гарантійне
обслуговування
зберігається
тільки
у
випадку
використання
акумуляторів
і
зарядних
пристроїв
Karcher,
що
рекомендуються
.
–
Слід
обов
'
язково
дотримуватися
інструкції
по
експлуатації
від
виробника
акумулятора
й
зарядного
пристрою
.
Дотримуйтесь
вказівок
законодавства
по
обігу
з
акумуляторами
.
–
Ніколи
не
залишайте
розряджений
акумулятор
і
якомога
швидше
знову
зарядіть
його
.
–
Підтримуйте
акумулятори
завжди
в
чистому
й
сухому
стані
щоб
уникнути
витоку
струму
Захищати
від
влучення
бруду
,
наприклад
,
металевого
пилу
.
–
Не
класти
інструменти
або
подібні
предмети
на
акумулятор
.
Небезпека
короткого
замикання
й
вибуху
.
–
У
жодному
разі
не
орудувати
з
вогнем
,
іскрити
або
курити
поблизу
акумулятора
або
в
акумуляторній
.
Небезпека
вибуху
.
–
Використані
акумулятори
варто
утилізувати
,
відповідно
до
Директиви
ЄС
91/ 157 EWG,
без
шкоди
для
навколишнього
середовища
.
Мал
. 1,
див
.
зворотній
бік
1
Вал
,
що
підмітає
2
Поропластовий
фільтр
3
Плаский
складчастий
фільтр
**
4
Нагнітач
відсмоктування
пилу
**
5
Ущільнення
відсмоктування
пилу
**
6
Ручка
7
Резервуар
для
збору
сміття
8
Ручка
витрушування
фільтру
**
9
Поворотна
ручка
для
регулювання
тиску
притискання
бічних
щіток
10
Відсмоктування
пилу
**
11
Перемикач
програм
12
Тягова
ручка
13
Мережний
шнур
з
штепсельною
вилкою
*
14
Зарядне
гніздо
***
15
Кришка
акумулятора
16
Резервний
запобіжник
17 Sicherung
18
Покажчик
неполадок
акумулятора
19
Індикатор
акумулятора
20
Важіль
для
регулювання
тиску
притискання
валу
,
що
підмітає
21
Зберігання
кабелю
живлення
/
акумуляторний
відсік
22
Грибкова
рукоятка
кріплення
провідної
дуги
*
тільки
версія
Bp Pack
**
тільки
версія
Adv.
***
не
для
версії
Bp Pack
Відкрити
коробку
збоку
та
вийняти
пристрій
.
Якщо
при
розпакуванні
були
виявлені
пошкодження
від
транспортування
,
негайно
сповістіть
про
це
магазин
,
де
ви
купили
прилад
.
Мал
. 2,
див
.
зворотній
бік
Закріпити
бічні
щітки
за
допомогою
3
гвинтів
,
що
додаються
.
При
роботі
з
акумуляторами
слід
дотримуватися
наступних
попереджувальних
вказівок
:
При
роботі
з
акумуляторами
слід
дотримуватися
наступних
попереджувальних
вказівок
:
Обережно
!
Небезпека
вибуху
!
Не
класти
інструменти
або
подібні
предмети
на
акумулятор
,
тобто
на
виводи
полюсів
,
і
на
з
'
єднувальні
елементи
.
Небезпека
травмування
!
Ніколи
не
торкатися
до
свинцевих
елементів
.
Після
робіт
з
акумулятором
необхідно
помити
руки
.
Зняти
кришку
акумуляторного
відсіку
.
Вивернути
гвинт
та
зняти
кожух
акумулятора
.
Помістити
акумулятор
у
тримач
для
акумулятора
.
몇
Попередження
Звертайте
увагу
на
правильні
полюси
.
Закріпити
з
'
єднувальний
кабель
,
що
входить
до
комплекту
постачання
.
Підключити
полюсний
затискач
(
червоний
кабель
)
до
полюса
(+).
Підключити
полюсний
затискач
до
полюса
(-).
Встановити
кожух
акумулятора
та
закріпити
його
гвинтом
.
Зняти
та
зафіксувати
кришку
акумуляторного
відсіку
.
Вказівка
При
вийманні
акумулятора
слід
спочатку
обов
'
язково
від
'
єднати
негативний
полюс
(-).
Перевірити
полюса
акумулятора
і
затискачі
на
предмет
достатнього
захисту
змазкою
для
полюсів
.
몇
Попередження
Заряджайте
акумулятор
перед
введенням
пристрою
в
експлуатацію
.
Небезпечно
Небезпека
ураження
електричним
струмом
.
Брати
до
уваги
параметри
електричної
мережі
та
запобіжників
-
див
. "
Зарядний
пристрій
".
Зарядний
пристрій
варто
застосовувати
тільки
в
сухих
приміщеннях
з
достатньою
вентиляцією
!
Вказівка
Час
зарядки
порожнього
акумулятора
становить
приблизно
12
годин
.
Небезпека
Небезпека
травмування
!
При
роботі
з
акумуляторами
слід
дотримуватися
Пристрої
,
що
працюють
від
акумулятора
Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
Розпаковування
Установка
Акумулятори
Вказівки
з
техніки
безпеки
щодо
акумуляторів
Дотримуватися
вказівок
на
акумуляторі
,
в
інструкції
з
користування
та
у
посібнику
з
експлуатації
приладу
.
Носити
захист
для
очей
Не
допускати
дітей
до
електроліту
та
акумуляторів
.
Небезпека
вибуху
Забороняється
розведення
відкритого
вогню
,
іскріння
,
створення
відкритих
джерел
світла
та
паління
.
Небезпека
хімічних
опіків
Перша
допомога
Попереджувальне
маркування
Утилізація
Не
викидати
акумулятор
у
контейнер
для
сміття
Установити
акумулятор
і
підключити
його
Зарядити
акумулятор
137 UK
Оглавление
- 2 1 34 5 6 7 8 9 10 11 12
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionsele- mente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Sonderzubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Special accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Entreposage Entretien et maintenance
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di fun- zione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Supporto Cura e manutenzione
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Accesorios especiales
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcio- namento
- Colocação em funcionamento
- Armazenamento Conservação e manutenção
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionsele- menter Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Ekstratilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonele- menter Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Tilleggsutstyr
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktions- element Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Specialtillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Erikoisvarusteet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Özel aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Специальные принадлеж - ности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Zvláštní p ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski ele- menti Pred zagonom
- Zagon
- Poseben pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomie- niem
- Uruchamianie
- Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Punerea în func ţ iune
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski ele- menti Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Poseban pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функцио - нални елементи Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Елементи от специалната окомплектовка
- Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsiooniele- mendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Erivarustus
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Speci ā lie piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Special ū s priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Спеціальне допоміжне обладнання
- Технічні характеристики