Samsung UE32D4000NW – страница 5

Инструкция к Телевизору Samsung UE32D4000NW

Specifikācijas

Displeja izšķirtspēja 1360 x 768

Ar vidi saistīti apsvērumi

Darbības temperatūra

no 10°C līdz 40°C (no 50°F līdz 104°F)

Darbības vides mitrums

no 10% līdz 80%, nekondensējošs

Uzglabāšanas temperatūra

no -20°C līdz 45°C (no -4°F līdz 113°F)

Uzglabāšanas vides mitrums

no 5% līdz 95%, nekondensējošs

Analogā: B/G, D/K, L, I (atkarībā no izvēlētās valsts)

Televizora sistēma

Digitālā: DVB-T/DVB-C

Analogā: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Krāsu/video sistēma

Digitālā: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Skaņas sistēma BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

HDMI IN

Audio: 2 kanālu lineārā PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitu.

Modeļa nosaukums UE32D4000 / UE32D4010 / UE32D4020

Ekrāna izmērs 32 collas

Skaņa

(Izvade) 10 W X 2

Izmēri (PxDxA)

Korpuss

763,6 X 29,9 X 463,1 (mm)

Ar statīvu

763,6 X 222,7 X 527,1 (mm)

Svars

Bez statīva

7,0 kg

Ar statīvu

9,0 kg

Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

Informāciju par barošanu un elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.

Latviski - 1717

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 17 2011-05-17 �� 6:00:21

Sužinoti daugiau apie „e-Manual“ vad. naudojimą (P.12)

Paveikslėliai ir iliustracijos šiame vartotojo vadove pateikiami tik kaip pavyzdžiai, o tikroji gaminio išvaizda gali skirtis. Gaminio

konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.

Svarbi garantinė informacija apie televizoriaus formato peržiūrą

1. Su skaitmenine televizija (DVB) susijusios funkcinės galimybės veikia tik tose šalyse ar regionuose, kuriuose transliuojama skaitmeninė

antžeminė televizija DVB-T (MPEG2 ir MPEG4 AVC) arba kuriuose galima prieiga prie suderinamos kabelinės televizijos DVB-C (MPEG2 ir

MPEG4 AAC) paslaugų. Ar jūsų regione priimami DVB-T arba DVB-C signalai, sužinosite iš vietinio prekybos agento.

2. DVB-T yra Europos konsorciumo DVB skaitmeninės antžeminės televizijos transliavimo, o DVB-C – skaitmeninės kabelinės televizijos transliavimo

standartas. Tačiau kai kurios atskiros funkcijos, pvz., EPG (elektroninio programų vadovo), VOD (Video On Demand) ir kitos, nėra įtrauktos į š

specifikaciją. Šiuo momentu šios funkcijos neveikia.

3. Nors šis televizorius [nuo 2008 m. rugpjūčio mėn.] atitinka naujausius DVB-T ir DVB-C standartus, suderinamumas su transliuojama

skaitmenine antžemine DVB-T ir skaitmenine kabeline DVB-C televizija ateityje negarantuojamas.

4. Atsižvelgiant į šalį ar regioną, kuriame naudojamas šis televizorius, kai kurie kabelinės televizijos transliuotojai gali papildomai apmokestinti šią

paslaugą, o jums gali tekti sutikti su bendrosiomis šių paslaugų teikimo sąlygomis.

5. Kai kuriose šalyse arba regionuose kai kurios skaitmeninės televizijos funkcijos gali neveikti, o kai kurių kabelinės televizijos paslaugų teikėjų

DVB-C televizijos transliacija gali būti perduodama netinkamai.

6. Daugiau informacijos kreipkitės į vietinį „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

Šio televizoriaus priimamo signalo kokybei neigiamos įtakos gali turėti šalyse taikomi skirtingi transliavimo būdai. Apie tai, ar televizoriaus

veikimą galima pagerinti iš naujo sukonfigūravus jo nustatymus, teiraukitės vietinio „Samsung“ įgaliotojo platintojo arba skambinkite į

„Samsung“ skambučių centrą.

Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo

Stenkitės, kad ekrane nebūtų ilgai rodomi nejudantys vaizdai (pvz., „jpeg“ formato vaizdo failai) arba nejudantys vaizdo elementai (pvz., TV

programos logotipas, panoraminis arba 4:3 formato vaizdas, juosta su žiniomis arba vertybinių popierių biržos naujienomis ekrano apačioje ir pan.).

Dėl nuolat rodomo nejudančio vaizdo gali atsirasti dvigubas vaizdas, o tai kenkia vaizdo kokybei. Kad sumažintumėte šį pavojų, laikykitės toliau

pateikiamų rekomendacijų:

Stenkitės ilgą laiką nežiūrėti to paties TV kanalo.

Visada stenkitės žiūrėti vaizdą per visą ekraną – kuo geresniam deriniui gauti naudokite televizoriaus rodomo vaizdo formato nustatymo

meniu.

Nustatykite minimalias šviesumo ir kontrasto reikšmes, būtinas pageidaujamai vaizdo kokybei gauti – per didelės reikšmės gali paspartinti

išdegimo procesą.

Dažnai naudokite visas televizoriaus funkcijas, skirtas vaizdo užlaikymo trukmei ir ekrano perdegimo tikimybei mažinti. Detalesnė informacija

pateikiama atitinkamoje vartotojo instrukcijos dalyje.

Montavimo vietos apsaugojimas

Išlaikykite reikalingą atstumą tarp gaminio ir kitų objektų (pvz., sienų), kad būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas.

Jei to nepadarysite, dėl pakilusios temperatūros gaminio viduje gali kilti gaisras arba atsirasti gedimas.

Jei naudojate stovą arba sieninį laikiklį, naudokite tik „Samsung Electronics“ tiekiamas dalis.

Jei naudojate kito gamintojo dalis, gaminys gali neveikti arba krisdamas gaminys gali nors sužeisti.

Išvaizda gali skirtis pagal gaminį.

Atsargiai lieskite televizorių, nes kai kurios dalys gali būti karštos.

Montavimas naudojant stovą. Montavimas naudojant sieninį laikiklį.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Tinkamas šio gaminio (elektros ir elektronikos įrangos atliekų) utilizavimas

(Taikoma tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, turinčioms atskiras surinkimo punktų sistemas)

Šis ant gaminio, ant priedų ar literatūroje pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus gaminio ir elektroninių jo priedų (pvz., įkroviklio,

ausinių, USB laido) tinkamumo naudoti laikui, nederėtų jų išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekdami apsaugoti aplinką

ir žmonių sveikatą nuo galimos nekontroliuojamo atliekų utilizavimo keliamos žalos ir skatinti antrinių žaliavų panaudojimą aplinkai

tausoti, atskirkite jas nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Dėl informacijos, kur ir kaip pristatyti šį gaminį, kad jis būtų perdirbtas

tausojant aplinką, buitiniai vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje jį įsigijo, arba į vietos valdžios įstaigą. Komerciniai vartotojai

turėtų kreiptis į savo tiekėją ir skaityti bendrąsias pirkimo sutarties sąlygas. Šio gaminio ir elektroninių jo priedų negalima išmesti kartu

su kitomis utilizuotinomis komercinėmis atliekomis.

Tinkamas šio gaminio baterijų utilizavimas

(Taikoma tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, turinčioms atskiras baterijų surinkimo punktų sistemas)

Šis ant baterijos, instrukcijoje arba ant pakuotės pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus baterijų tinkamumo naudoti laikui,

nederėtų jų išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Jei baterijos pažymėtos cheminių elementų Hg, Cd ar Pb sutartiniais

ženklais, vadinasi, baterijų sudėtyje yra didesnis nei EB direktyvoje 2006/66 nurodytas leidžiamas gyvsidabrio, kadmio ar švino

kiekis. Netinkamai utilizuotos baterijos gali sukelti žalą aplinkai ir žmogaus sveikatai. Siekdami apsaugoti gamtinius išteklius ir skatinti

pakartotinį medžiagų panaudojimą, prašome atskirti baterijas nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti jas perdirbti į vietinį nemokamo baterijų

surinkimo punktą.

Lietuvių k. – 2

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 2 2011-05-17 �� 6:00:21

Priedai

Patikrinkite, ar toliau išvardyti elementai yra televizoriaus pakuotėje. Jeigu trūksta nors vieno iš jų, kreipkitės į platintoją.

Elementų spalva ir forma gali skirtis pagal modelį.

Laidus, kurie neįtraukiami į pakuotę, galima įsigyti atskirai.

PERSPĖJIMAS. TVIRTAI JUOS ĮSTATYKITE, KAD NEATSIJUNGTŲ NUO TELEVIZORIAUS

y Nuotolinio valdymo pultas ir baterijos (AAA x 2)

y Maitinimo laidas

y Naudojimo instrukcijos

y Valymo servetėlė

y Garantinė kortelė / saugos instrukcija (pridedama ne visuose regionuose)

y Laikiklio žiedas (4) y Laidų laikiklio stovas y CI kortelės adapteris

y Komponentinis / AV adapteris y SCART jungties adapteris

Administracinis mokestis gali būti taikomas, jei:

(a) iškvietėte meistrą, tačiau jis neaptiko jokių gaminio defektų

(pvz., kai neperskaitėte šios vartotojo instrukcijos)

(b) atnešėte prietaisą į remonto centrą, tačiau nebuvo aptikta jokių gaminio defektų

(pvz., kai neperskaitėte šios vartotojo instrukcijos).

Prieš bet kokius remonto darbus ar atvykimą į namus jus informuosime apie administracinio mokesčio dydį.

Laido laikiklio stovo sumontavimas

Lietuvių k. – 3

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 3 2011-05-17 �� 6:00:22

Valdymo skydo apžvalga

Skirtingų modelių gaminių spalva ir forma gali skirtis.

Valdymo skydas

Garsiakalbiai

Nuotolinio valdymo pulto jutiklis Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į šią televizoriaus vietą.

Indikacinė maitinimo lemputė Įjungus maitinimą ji sumirksi ir išsijungia, o perėjus į budėjimo režimą – įsižiebia.

SOURCE

E

Perjungiama tarp galimų įvesties šaltinių. Šį mygtuką, esantį ekrano meniu, naudokite

taip, kaip naudotumėte nuotolinio valdymo pulto mygtuką ENTER

E

.

MENIU Ekrane rodomas meniu ir jūsų turimo televizoriaus funkcijos.

Y

Reguliuojamas garsumas. Būdami OSD naudokite mygtukus

Y

kaip

naudotumėte ir mygtukus savo nuotolinio valdymo pulte.

z

Keičiami kanalai. Būdami OSD naudokite

z

mygtukus taip, kaip

naudotumėte nuotolinio valdymo mygtukus ir .

P

(Maitinimas)

Televizorius įjungiamas arba išjungiamas.

Parengties režimas

Ilgam laikui nepalikite televizoriaus veikti budėjimo režimu (pvz., išvykdami atostogauti). Šiek tiek elektros energijos suvartojama

net ir išjungus maitinimo mygtuką. Geriausia yra ištraukti maitinimo laidą.

Lietuvių k. – 4

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 4 2011-05-17 �� 6:00:23

Nuotolinio valdymo pulto apžvalga

Tai specialus silpno regėjimo žmonėms skirtas nuotolinio valdymo pultas su Brailio taškais ant maitinimo, kanalo ir

garsumo mygtukų.

Rodo ir parenka galimus vaizdo šaltinius.

Įjungia ir išjungia televizorių.

HDMI

Tiesiogiai parenkamas HDMI režimas.

Paspauskite tiesiogiai prieiti prie kanalų.

Pakaitomis galite rinktis „Teletekstas

Įjungiamas ankstesnis kanalas.

įjungtas“, „Dvigubas“, „Derinys“ ir „Išjungti“.

Laikinai išjungiamas garsas.

Reguliuojamas garsumas.

Keičiami kanalai.

Rodomas pagrindinis ekrano meniu.

Atidaro Mano turinys, Žiūrėti TV ir

Ekrane rodomas kanalų sąrašas.

Šaltinis.

CONTENT

Rodomas EPG (elektroninis programų

vadovas).

Greitai pasirenkamos dažnai naudojamos

funkcijos.

Informacija rodoma televizoriaus ekrane.

Parenkami ekrane rodomo meniu

elementai ir pakeičiamos meniu matomos

vertės.

Meniu uždaromas.

Grįžtama į ankstesnį meniu.

Mygtukai naudojami meniu Kanalų

A B C D

sąrašas, Kanalų tvarkytuvas, Mano

turinys ir pan.

P.MODE SRS

DUAL I-II

E-MANUAL AD/SUBT.

P.MODE: parenka vaizdo režimą.

SRS: parenka režimą „TruSurround HD”.

DUAL I-II: parenka dvejopo garso

režimą.

Naudokite šiuos mygtukus specialiai

E-MANUAL: rodo „e-Manual“ vad.

funkcijai.

P.SIZE: parenka vaizdo dydį.

Daugiau informacijos rasite el.

AD: Garso aprašymo pasirinkimas. (Yra

instrukcijoje.

ne visur)

SUBT.: rodo skaitmeninius subtitrus.

Baterijų įdėjimas (baterijų dydis: AAA)

Lietuvių k. – 5

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 5 2011-05-17 �� 6:00:24

Antenos prijungimas

Pirmą kartą įjungus televizorių, pagrindiniai nustatymai nustatomi automatiškai.

Nustatyti iš anksto: laidų ir antenos prijungimas.

VHF / UHF antena Kab.

Galinis televizoriaus skydelis

arba

savaiminis diegimas (pradinė sąranka)

Pirmą kartą įjungus televizorių, ekrane vienas po kito pateikiami nurodymai, kaip sukonfigūruoti pagrindinius nustatymus.

Paspauskite mygtuką „POWER

P

. Funkcija Plug & Play (Savaiminis diegimas) galima, tik jei nuostata įvestis nustatyta ties

„TV“ (Televizorius).

Norėdami grįžti prie ankstesnio žingsnio, paspauskite raudoną mygtuką.

1

Kalbos pasirinkimas

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

.

POWER

Pasirinkite pageidaujamą ekrano rodinių kalbą.

2

Režimo Išs. demon.

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

.

arba Naud. nam.

P

Pasirinkite režimą Naud. nam.. Režimas Išs. demon. skirtas naudoti

pasirinkimas

mažmeninės prekybos aplinkoje.

Norint nustatymą Išs. demon. pakeisti į Naud. nam. (standartinį):

paspauskite televizoriaus garsumo mygtuką. Kai ekrane rodomas

garsumas, 5 sekundėms nuspauskite ir palaikykite mygtuką MENU.

Išs. demon. skirtas naudoti tik parduotuvėse. Jį pasirinkus neveikia kai

kurios funkcijos. Kai televizorių žiūrite namuose, pasirinkite režimą Naud.

nam..

3

Šalies pasirinkimas

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

.

Pasirinkite atitinkamą šalį.

Meniu Šalis pasirinkus šalį, kai kuriuose modeliuose gali būti prašoma papildomai

nustatyti ir PIN kodą.

Įvedus PIN kodą, kombinacija „0-0-0-0“ neprieinama.

Ši parinktis priklauso nuo šalies.

4

Funkcijos Laikrodžio

Laikrodžio režimas nustatomas automatiškai arba rankiniu būdu.

režimas nustatymas

Automatinis: Galite pasirinkti laiko zoną, kurioje esate. (atsižvelgiant į šalį)

Rankinis: Esamą datą ir laiką galima nustatyti rankiniu būdu.

5

Antenos pasirinkimas

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

.

Pasirinkite norimą transliavimo signalą.

6

Kanalo pasirinkimas

Paspauskite mygtuką arba , o paskui – mygtuką ENTER

E

.

Pasirinkite į atmintį įrašytiną kanalų šaltinį. Nustatant antenos šaltinį į Kab., pasirodo

lentelė, kurioje kanalams galite priskirti skaitines reikšmes (kanalų dažnius). Daugiau

informacijos žiūrėkite Kanalas Automatinis derinimas.

Norėdami nutraukti įrašymo į atmintį procesą bet kuriuo metu spauskite mygtuką

ENTER

E

.

7

Mėgaukitės savo

Pasirinkite Žiūrėti televizorių. Paspauskite mygtuką ENTER

E

.

televizoriumi.

Jei norite atstatyti šią funkciją...

Pasirinkite SistemaPlug & Play (pradinė sąranka). Įveskite savo 4-ių skaitmenų PIN kodą. Numatytasis PIN kodas yra

„0-0-0-0“. Norėdami pakeisti PIN kodą, naudokite funkciją Keisti PIN kodą.

Namuose reikia pereiti Plug & Play (MENU Sistema) dar kartą, nors prieš tai jau atlikote nustatymą parduotuvėje.

Jeigu pamiršote PIN kodą, spauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtukus nurodyta seka – PIN kodas bus atstatytas į

0-0-0-0: MUTE 8 2 4 POWER (įjungti)

Lietuvių k. – 6

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 6 2011-05-17 �� 6:00:24

Sujungimas su AV įrenginiais

¦ Galimi įrenginiai: DVD diskų leistuvas, „Blu-ray“ grotuvas, HD kabelinės televizijos priedėlis,

HD STB („Set-Top-Box“) palydovinis imtuvas, vaizdo kasečių grotuvas, skaitmeninė garso

sistema, stiprintuvas, DVD namų kinas, kompiuteris

HDMI, HDMI/DVI prijungimas

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

HDMI laido arba HDMI / DVI ryšio laido naudojimas (iki 1 080p)

HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4, PC/DVI AUDIO IN

x

Kad vaizdo ir garso kokybė būtų geresnė, prijunkite skaitmeninį įrenginį HDMI laidu.

x

HDMI laidas palaiko skaitmeninius vaizdo ir garso signalus, tuomet nereikia garso laido.

Norėdami prijungti televizorių prie skaitmeninio įrenginio, kuris nepalaiko HDMI išvesties, naudokite HDMI/DVI ir

garso laidus.

x

Vaizdas gali būti nerodomas tinkamai (arba nerodomas visai) arba garsas gali neveikti, jei prie televizoriaus

prijungtas išorinis įrenginys, kuris naudoja senesnės versijos HDMI režimą. Jei kyla tokių problemų, paklauskite

išorinio įrenginio gamintojo apie HDMI versiją ir, jei ji pasenusi, paprašykite naujovinimo.

x

tinai naudokite 14 mm ar mažesnio storio HDMI laidą.

x

Įsitikinkite, kad perkate sertifikuotą HDMI kabelį. Kitaip vaizdo gali nerodyti arba gali įvykti prisijungimo klaida.

x

Rekomenduojamas bazinis didelės spartos HDMI laidas arba laidas su eterneto jungtimi. Šis gaminys nepalaiko

eterneto funkcijos per HDMI.

Lietuvių k. – 7

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 7 2011-05-17 �� 6:00:25

Komponentų prijungimas

COMPONENT OUT

G

G

B

B

P

R

P

B

Y

R

R

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

AV prijungimas

VIDEO OUT

Y

Y

AUDIO OUT

R

R

W

W

R-AUDIO-L

SCART prijungimas

EXT

Kaip naudoti komponentinį (iki 1080p) arba garso / vaizdo (tik 480i) ir „Scart“ laidą

or. režimu „DTV Out“ palaiko tik MPEG SD vaizdą ir garsą.

Geriausiai vaizdo kokybei gauti rekomenduojama ne garso ir vaizdo (A/V), o komponentinė jungtis.

Lietuvių k. – 8

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 8 2011-05-17 �� 6:00:26

Kaip sujungti kompiuterį su garso įrenginiu

¦ Galimi įrenginiai: skaitmeninė garso sistema, stiprintuvas, DVD namų kino sistema

Garso jungtis

OPTICAL

Ausinės jungtis

Optinio (skaitmeninio) laido arba ausinių jungties naudojimas

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

x

Skaitmeninę garso sistemą įjungus į lizdą DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), suminamas ir televizoriaus, ir

sistemos garsas.

x

5.1 CH (kanalo) garsas yra, jei televizorius prijungtas prie 5.1 CH palaikančio išorinio įrenginio.

x

Kai imtuvas (namų kino sistema) įjungtas, iš televizoriaus optinio lizdo girdėsite išeinantį garsą. Gaudamas

DTV signalą televizorius 5.1 kanalo garsą siunčia į namų kino sistemos imtuvą. Kai šaltinis yra skaitmeninis

komponentas, pvz., DVD leistuvas, „Blu-ray“ grotuvas, kabelinės televizijos priedėlis, STB („Set-Top-Box“)

palydovinis imtuvas, kuris prie televizoriaus prijungtas per HDMI jungtį, iš namų kino sistemos girdimas tik 2

CH garsas. Norėdami girdėti 5.1 kanalo garsą, turimo DVD leistuvo / „Blu-ray“ grotuvo / kabelinės televizijos

priedėlio / STB palydovinio imtuvo skaitmeninės garso išvesties kištuką įjunkite tiesiai į stiprintuvą arba į namų

kino sistemą.

Ausinės

H

: ausines galite įjungti į aparato ausinių lizdą. Kol ausinės prijungtos, įmontuotų garsiakalbių garsas bus

išjungtas.

x

Jei ausinės jungiamos prie televizoriaus, garso funkcija gali veikti ribotai.

x

Ausinių ir televizoriaus garsumas reguliuojamas atskirai.

Lietuvių k. – 9

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 9 2011-05-17 �� 6:00:27

¦ HDMI arba HDMI į DVI laido / „D-sub“ laido naudojimas

Jungimas HDMI kabeliu gali būti nepalaikomas, tai priklauso nuo kompiuterio.

HDMI laidas palaiko skaitmeninius vaizdo ir garso signalus, tuomet nereikia garso laido.

Kompiuterio prijungimas

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

AUDIO OUT

PC OUT

Ekrano režimai („D-Sub“ ir HDMI / DVI įvestis)

Optimali skyra yra 1360 X 768 esant 60Hz.

Horizontalus dažnis

Sinchronizacijos

Režimas Skyra

(KHz)

Vertikalus dažnis (Hz) Taškų taktų dažnis (MHz)

signalo poliškumas

(H / V)

640 x 350 31.469 70.086 25.175 + / -

IBM

720 x 400 31.469 70.087 28.322 - / +

640 x 480 35.000 66.667 30.240 - / -

MAC

832 x 624 49.726 74.551 57.284 - / -

31.469 59.940 25.175 - / -

640 x 480

37.861 72.809 31.500 - / -

37.500 75.000 31.500 - / -

37.879 60.317 40.000 + / +

800 x 600

48.077 72.188 50.000 + / +

VESA DMT

46.875 75.000 49.500 + / +

48.363 60.004 65.000 - / -

1024 x 768

56.476 70.069 75.000 - / -

60.023 75.029 78.750 + / +

1360 x 768 47.712 60.015 85.500 + / +

PASTABA

x

Jungdami HDMI / DVI laidą turite naudoti HDMI IN 1(DVI) lizdą.

x

Pakaitinis režimas nepalaikomas.

x

Pasirinkus nestandartinį vaizdo formatą, televizorius gali veikti netinkamai.

x

Palaikomi atskiri ir jungtiniai režimai. SOG („Sync On Green“) nepalaikomas.

Lietuvių k. – 1010

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 10 2011-05-17 �� 6:00:30

Įvesties šaltinio keitimas

¦ Šaltinių sąrašas

Naudokite šį mygtuką norėdami pasirinkti televizoriaus ar kitus papildomus įvesties šaltinius, pvz., prie televizoriaus prijungtą

DVD leistuvą / „Blue-ray“ grotuvą / kabelinės televizijos priedėlį / STB palydovinį imtuvą.

TV / Išor. / PC / AV / Komponentas / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB

Šaltinių sąrašo meniu prijungtos įvestys bus paryškintos.

Jei norite matyti tik prijungtus prietaisus, eikite į Prijungta naudodami arbr mygtuką.

Parinktysor. ir PC visada lieka suaktyvintos.

Jeigu prijungtų išorinių įrenginių pavadinimai rodomi neparyškintai, paspauskite raudoną mygtuką. Televizorius

ieškos prijungtų įrenginių.

Pavadinimo redagavimo funkcijos naudojimas

Šaltinyje spauskite mygtuką ĮRANKIAI, taip galėsite nustatyti norimus išorinės įvesties šaltinių pavadinimus.

VCR / DVD / Kabelinė STB / Sateliti STB / PVR STB / AV imtuvas / Žaidimai / Kamera / PC / DVI PC / DVI prietaisai / TV / IPTV / Blu-

ray / HD DVD / DMA: kad lengviau pasirinkti įvesties šaltinį, priskirkite pavadinimą į įvesties liz įjungtam įrenginiui.

Kai jungiate kompiuterį prie HDMI IN 1(DVI) prievado HDMI laidu, televizor reikia nustatyti į PC reži funkcijoje Redaguoti pavadini.

Kai jungiate kompiuterį prie HDMI IN 1(DVI) prievado HDMI-DVI laidu, televizor reikia nustatyti į DVI PC reži funkcijoje Redaguoti

pavadini.

Kai jungiate AV prietaisą prie HDMI IN 1(DVI) prievado HDMI-DVI laidu, televizor reikia nustatyti į DVI prietaisai režimą funkcijoje

Redaguoti pavadini.

Informacija

Galite peržiūrėti išsamią informaciją apie pasirinktą išorinį įrenginį.

Kad sujungimas su gaminiu būtų kuo tvirtesnis, naudokite didžiausio storio laidus, kaip pavaizduota toliau.:

x

Maksimalus storis – 0.55 coliai (14 mm)

Jungimas į COMMON INTERFACE lizdą

CI kortelės adapterio prijungimas

Prijunkite adapterį, kaip pavaizduota dešinėje.

Norėdami prijungti CI kortelės adapterį, atlikite šiuos veiksmus.

Patikrinkite, kad adapteris būtų jungiamas prieš sumontuojant televizorių ant sienos.

1. Įstatykite CI kortelės adapterį į dvi angas produkte 1.

Televizoriaus galinėje pusėje raskite šias dvi angas. Jos yra prie BENDROSIOS SĄSAJOS

prievado.

Tvirtai spauskite adapterį per vidurį, kol jis visiškai užsifiksuos.

2. Įjunkite CI kortelės adapterį į COMMON INTERFACE prievadą.

3. Įstatykite CI arba CI+ kortelę.

„CI“ arba „CI+“ kortelės naudojimas

Norint žiūrėti mokamus kanalus būtina įdėti „Cl“ arba „Cl+“ kortelę.

y Neįdėjus CI arba CI+ kortelės įjungus kai kuriuos kanalus gali būti rodomas pranešimas „Scrambled

Signal“.

y Už 2–3 minučių ekrane pasirodys papildoma informacija: telefono numeris, „CI“ arba „CI+“ kortelės

atpažinimo kodas, pagrindinio kompiuterio atpažinimo kodas ir kiti duomenys. Jei ekrane rodomas

klaidos pranešimas, kreipkitės į paslaugų teikėją.

y Sukonfigūravus kanalų informaciją ekrane rodomas pranešimas „Updating Completed“. Tai nurodo,

kad kanalų sąrašas atnaujintas.

PASTABA

x

„Cl“ arba „Cl+“ kortelę turite įsigyti iš vietinio kabelinės televizijos paslaugų teikėjo.

x

„Cl“ arba „Cl+ KORTELĘ“ išimkite atsargiai traukdami pirštais, nes ją numetę galite apgadinti.

x

„Cl“ arba „Cl+KORTELĘ“ dėkite ant kortelės nurodyta kryptimi.

x

COMMON INTERFACE jungties vieta gali skirtis pagal modelį.

x

Kai kuriose šalyse ar regionuose „Cl“ arba „Cl+KORTELĖ“ nepalaikoma; teiraukitės savo įgaliotojo platintojo.

x

Kilus sunkumams, kreipkitės į paslaugos teikėją.

x

Įkiškite esamus antenos nustatymus palaikančią CI arba CI+ kortelę. Ekrano vaizdas bus iškraipytas arba nebus rodomas.

Lietuvių k. – 1111

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 11 2011-05-17 �� 6:00:32

Kaip peržiūrėti elektroninę instrukciją

E-MANUAL

Televizoriaus savybių instrukcijas rasite televizoriaus e-Manual. Paspauskite

nuotolinio valdymo pulto mygtuką E-MANUAL. Žymekliu, valdomu mygtukais su

rodyklėmis aukštyn, žemyn, į kairę ir į dešinę, pasirinkite kategoriją, tada temą,

po to paspauskite mygtuką ENTER

E

. e-Manual vad. atidaromas jūsų norimas

puslapis.

Taip pat galite pasiekti jį per meniu:

O

MENU

m

Pagalba e-Manual ENTER

E

Norėdami sugrįžti į el. instrukcijos e-Manual, spauskite E-MANUAL vad. mygtuką nuotolinio

valdymo pulte.

Band. dab. naudoti tiesiogiai negalite, jei televizorius nustatytas išoriniam išvesties šaltiniui.

Ekrano rodinys

1

1 Šiuo metu rodomas vaizdo įrašas, TV programa ir

pan.

2

2 Kategorijų sąrašas. Paspauskite mygtuką arba

Pagrindinės funkcijos

, kad pasirinktumėte pageidaujamą kategoriją.

Vaizdo meniu

3

3 Rodo papildomų meniu sąrašą. Perkelkite žymeklį

nuotolinio valdymo pulto mygtukais su rodyklėmis.

Garso meniu

Mygtuku ENTER

E

pasirinkite norimą submeniu.

4 } Mėlynas (Rodyklė): rodomas rodyklės rodinys .

5 E Įvesti: parenkama kategorija arba papildomas

meniu.

}

Rodyk

E

Įvesti

e

Išeiti

6 e Išeiti: uždaromas e-Manual vad.

4 5 6

Nurodymai, kaip pereiti iš el. instrukcijos į atitinkamą (-us) OSD meniu.

Pagrindinės funkcijos > Vaizdo meniu (3/17)

Vaizdas

a

Band. dab.

Vaizdo režimas : Standartinis

Fono avietimas : 7

Kontrastas : 95

Šviesumas : 45

Ryškumas : 50

E-MANUAL

Spalvos : 50

Atspalvis (Ž/R) : G50 / R50

a

Band. dab.

b

Pagr.

{

Priartinimas

}

Rodyklė

L

Puslapis

e

eiti

Ekrano reguliavimas

Kai kuriuose meniu ši funkcija neveikia.

1 būdas 2 būdas

1. Jei norite naudoti meniu, kuris atitinka e-Manual vad.

1. Atidarius temą paspauskite mygtuką ENTER

E

.

temą, paspausdami raudoną mygtuką pasirinkite Band.

Atsidaro "Ar norite tai atlikti?". Pasirinkite Taip, tada

dab..

paspauskite mygtuką ENTER

E

. Atsidaro OSD langas .

2. Norėdami sugrįžti į e-Manual ekrano rodinį, paspauskite

2. Norėdami sugrįžti į e-Manual ekrano rodinį, paspauskite

mygtuką E-MANUAL.

mygtuką E-MANUAL.

Lietuvių k. – 1212

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 12 2011-05-17 �� 6:00:34

Turinio peržiūrėjimas

Pagrindinės funkcijos > Vaizdo meniu (3/17)

1 Turinio sritis: jei pasirinktas submeniu, rodo temos

turinį. Norėdami pereiti į ankstesnį ar kitą puslapį,

spauskite mygtuką / .

1

2 Band. dab.: rodo temą atitinkantį OSD ekrano

meniu. Norėdami sugrįžti į e-Manual ekrano rodinį,

paspauskite mygtuką E-MANUAL vad.

3 Pagr.: pereinama prie pagrindinio e-Manual ekrano

rodinio.

4 Priartinimas: ekrano rodinys padidinamas. Slinkti

a

Band. dab.

b

Pagr.

{

Priartinimas

}

Rodyk

L

Puslapis

e

Išeiti

per padidintą ekrano rodinį galite mygtukais / .

2 3 4 5

5 (Puslapis): pereinama prie kito arba prie

ankstesnio puslapio.

Mastelio keitimo režimo naudojimas

Pasirinkite Priartinimas, tada paspausdami ENTER

E

padidinkite ekraną. Slinkti per padidintą ekrano rodinį

galite mygtukais arba .

Norėdami grąžinti ekraną į normalų dydį, spauskite

mygtuRETURN.

U

Prklt.

R

Gžti

Kaip ieškoti temos rodyklės puslapyje

Ši funkcija gali būti nepalaikoma priklausomai nuo kalbos.

1. Jei norite ieškoti reikšminio žodžio, paspauskite mėlyną mygtuką, kad atvertumėte ekraną Rodyklė.

2. Paspauskite mygtuką arba , kad pasirinktumėte pageidaujamą ženklų tvarką.

3. Paspauskite mygtuką arba , kad pasirinktumėte norimą matyti reikšminį žodį, o tada paspauskite mygtuką

ENTER

E

.

4. Galite peržiūrėti atitinkamą el. instrukcijos ekrano rodinį.

Norėdami uždaryti ekrano rodinį Rodyklė, paspauskite mygtuką RETURN.

Lietuvių k. – 1313

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 13 2011-05-17 �� 6:00:35

Kaip pritvirtinti sieninį laikiklį

Turint sieninio laikiklio komplektą (parduodamą atskirai) televizorių galima pritvirtinti prie sienos.

Išsami informacija apie tai, kaip pritvirtinti sieninį laikiklį, pateikiama kartu su juo pridedamoje instrukcijoje. Kreipkitės į

specialistą, kad jis sumontuotų sieninį laikiklį.

Bendrovė „Samsung Electronics“ neatsako, jei nusprendus savarankiškai montuoti televizorių, gaminys sugadinamas arba

sužalojamas jo savininkas ar kiti asmenys.

Sieninio laikiklio komplekto specifikacijos (VESA)

Atvejis A. „Samsung“ sieninio laikiklio montavimas

Atvejis B. Kitos kompanijos pagaminto sieninio laikiklio

montavimas

1

Lietuvių k. – 1414

1

1

1

Sieninio montavimo komplektas nėra pridėtas, tačiau jį galima įsigyti atskirai.

Pritvirtinkite sieninį laikiklį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Prieš tvirtinant prie kitų statybinių medžiagų, patartina susisiekti

su artimiausiu pardavimo agentu. Jei montuojate televizorių prie lubų arba pakreiptos sienos, jis gali nukristi ir sukelti sunkių

sužalojimų.

PASTABA

x

Lentelėje toliau pateikiami įprasti sieninių laikiklių matmenys.

x

Įsigijus sieninio laikiklio komplektą, pridedama išsami montavimo instrukcija ir visos dalys, reikalingos surinkti laikiklį.

x

Nenaudokite sraigtų, kurie neatitinka standartinių VESA sraigtams keliamų specifikacijų.

x

Nenaudokite varžtų, ilgesnių už standartinio ilgio varžtus, nes jie gali pažeisti televizoriaus vidų.

x

Sieninių laikiklių, kuriems reikalingi varžtai neatitinka standartinių „VESA“ keliamų specifikacijų, varžtų ilgis gali skirtis,

atsižvelgiant į specifikacijas.

x

Neveržkite varžtų labai stipriai, nes galite pažeisti gaminį arba jis gali nukristi ir jus sužeisti. Bendrovė „Samsung“

neatsako už tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus.

x

Bendrovė „Samsung“ neatsako už gaminio pažeidimą ar asmens sužalojimą, jei naudojamas ne VESA ar ne specialiai

nurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio montavimo nurodymų.

x

Neviršykite 15 laipsnių televizoriaus pakrypimo kampo, kai montuojate šį televizorių.

Gaminių

VESA specifikacijos

Standartinis

coliai

Kiekis

šeima

(A * B)

varžtas

19~22 75 X 75

M4

27 200 X 100

LED

32~40 200 X 200

4

televizoriai

46~60 400 X 400

M8

65~75 600 X 400

Sieninio laikiklio netvirtinkite, jei televizorius įjungtas. Taip galite patirti elektros smūgį ir susižaloti.

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 14 2011-05-17 �� 6:00:38

Gedimų šalinimas

Jei televizoriuje kas nors sugedo ar neveikia, iš pradžių galimų problemų ir jų sprendimų ieškokite šiame sąraše. Jei netinka

nė vienas iš pateiktųjų trikčių šalinimo patarimų, apsilankykite svetainėje www.samsung.com, spustelėkite „Pagalba" arba

kreipkitės į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

Problemos Sprendimai ir paaiškinimai

Nepavyksta įjungti televizoriaus. Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tvirtai įjungtas į kištukinį lizdą sienoje ir

televizoriuje.

Patikrinkite, ar tinkamai veikia sienos kištukinis lizdas.

Pabandykite paspausti „POWER“ mygtuką televizoriuje, kad patikrintumėte, jog problema

nėra susijusi su nuotolinio valdymo pultu. Jei televizorius įsijungia, skaitykite problemos

„Nuotolinio valdymo pultas neveikia“ aprašymą apačioje.

Nėra vaizdo ar nerodomas vaizdo

Patikrinkite laidų jungtis (ištraukite ir iš naujo prijunkite visus televizoriaus ir išorinių įrenginių

įrašas.

laidus).

Nustatykite savo išorinio vaizdo (kabelinės televizijos imtuvas / priedėlis, DVD, „Blu-ray“)

vaizdo išvestį į televizoriaus įvestį. Pavyzdžiui, jei išorinio prietaiso išvestis yra HDMI, reikėtų

prijungti prie HMDI įvesties televizoriuje.

Patikrinkite, ar prijungti įrenginiai įjungti.

Patikrinkite, ar pasirenkate teisingą televizoriaus šaltinį spausdami televizoriaus nuotolinio

valdymo pultelio mygtuką „SOURCE“.

Paleiskite iš naujo prijungtą įrenginį atjungę ir vėl prijungę įrenginio maitinimo laidą.

Nuotolinio valdymo pultas neveikia. Pakeiskite nuotolinio valdymo pulto elementus, įdėdami juos pagal tinkamus polius (+ / –).

Nuvalykite daviklio siųstuvo langą nuotolinio valdymo pulte.

Bandykite nukreipti tiesiai į televizorių iš 5~6 pėdų atstumo.

Kabelinės televizijos / siųstuvo

Suprogramuokite kabelinės televizijos imtuvo / signalų keitiklio nuotolinio valdymo pultą

nuotolinio valdymo pultas neįjungia

valdyti televizorių. SAMSUNG televizoriaus kodą rasite kabelinės televizijos imtuvo / signa

ar neišjungia televizoriaus ir

keitiklio nuotolinio valdymo pulto naudotojo vadove.

nereguliuoja garso.

Galite pasirūpinti, kad televizoriuje visada būtų naujausia įranga, atsisiųsdami ją iš svetainės (samsung.com -> „Pagalba“

-> „Atsisiuntimai“) per USB įrenginį.

Šiame TFT LED skydelyje yra papildomų pikselių, kuriems pagaminti reikalinga sudėtinga technologija. Tačiau ekrane

gali būti keli šviesūs ar tamsūs pikseliai. Šie pikseliai neturi įtakos gaminio veikimui.

Licencija

Ypatybių sąrašas

Puiki skaitmeninė sąsaja ir tinklas: su įmontuotu HD skaitmeniniu imtuvu neprenumeruojamas HD transliacijas galima žiūrėti be

kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio.

Mano turinys

Galite leisti USB prietaise įrašytus muzikos, nuotraukų ir filmų failus.

„Anynet+“ (HDMI-CEC)

Leidžia kontroliuoti visus prijungtus „Samsung“ įrenginius, kurie palaiko „Anynet+“ su jūsų „Samsung“ televizoriaus nuotoliniu

pultu.

Lietuvių k. – 1515

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 15 2011-05-17 �� 6:00:39

Televizoriaus tvirtinimas prie sienos

Perspėjimas. traukdami, stumdami ar lipdami ant televizoriaus galite jį numesti. Ypač saugokite, kad vaikai

nesikabintų už televizoriaus ar neišjudintų jo iš vietos; televizorius gali nukristi ir juos sunkiai ar net mirtinai

sužeisti. Laikykitės visų saugos priemonių, nurodytų pridėtame saugos lapelyje. Norėdami užtikrinti didesnį

stabilumą, pritaisykite nuo kritimo apsaugantį įrenginį toliau aprašomu būdu.

Kad televizorius nenukristų

1. Įsukite varžtus į spaustuvus ir stipriai priveržkite juos prie sienos.

Patikrinkite, ar varžtai tvirtai prisukti prie sienos.

Atsižvelgiant į tai, kokia siena, gali prireikti papildomų

priemonių, pvz., ankerio.

Kadangi reikiami spaustuvai, varžtai ir virvutė į komplektą

neįeina, įsigykite juos atskirai.

2. Atsukite televizoriaus galinės sienelės centre esančius varžtus,

įstatykite juos į spaustuvus, o tada vėl priveržkite juos prie

televizoriaus.

Varžtai į gaminio komplektą gali neįeiti. Tokiu atveju

įsigykite toliau nurodytas specifikacijas atitinkančių vatų.

Varžtų specifikacijos

x

32 ~ 75 colių LED televizoriai: M8

3. Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus spaustuvus

tvirta virvute, ją stipriai surišdami.

PASTABA

Siena

x

Montuokite televizorių arti sienos, kad jis negalėtų kristi atgal.

x

Virvutė saugiausiai pritvirtinama, kai prie sienos pritvirtinti spaustuvai yra tame pačiame aukštyje arba žemiau nei

prie televizoriaus pritvirtinti spaustuvai.

x

Prieš perkeldami televizorių, virvutę atriškite.

4. Patikrinkite, ar visos jungtys tinkamai sutvirtintos. Periodiškai patikrinkite, ar jungtys neatsilaisvino. Jei abejojate, ar jungtys

tvirtai priveržtos, kreipkitės į profesionalų montuotoją.

Laikymas ir priežiūra

Nuplėškite lipnią plėvelę nuo televizoriaus ekrano. Nuvalykite likučius ir tik tada žiūrėkite televizorių.

Nepurkškite vandens arba valymo priemonės tiesiogiai ant

Valykite gaminį švelnia, nedideliu vandens kiekiu suvilgyta

gaminio. Bet koks į gaminį patekęs skystis gali sugadinti

šluoste.

gaminį arba sukelti gaisro ar elektros smūgio pavojų.

Lietuvių k. – 1616

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 16 2011-05-17 �� 6:00:40

Specifikacijos

Ekrano skyra 1360 x 768

Aplinkos sąlygos

Veikimo temperatūra

nuo 10°C iki 40°C (nuo 50°F iki 104°F)

Veikimo drėgmė

nuo 10 iki 80 proc., be kondensacijos

Laikymo temperatūra

nuo -20°C iki 45°C (nuo -4°F iki 113°F)

Laikymo drėgmė

nuo 5 iki 95 proc., be kondensacijos

Analoginė: B / G, D / K, L, I (pagal pasirinktą šalį)

Televizijos sistema

Skaitmeninė: DVB-T/DVB-C

Analoginė: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

Spalvų / vaizdo sistema

Skaitmeninė: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264 / AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Garso sistema BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC

Vaizdas: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

HDMI IN

Garsas: 2 kanalų linijinis PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitų.

Modelio pavadinimas UE32D4000 / UE32D4010 / UE32D4020

Ekrano dydis 32 coliai

Garsas

(išvestis) 10 W X 2

Matmenys (P x G x A)

Korpusas

763,6 X 29,9 X 463,1 (mm)

Su stovu

763,6 X 222,7 X 527,1 (mm)

Svoris

Be stovo

7,0 kg

Su stovu

9,0 kg

Dizainas ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo.

Norėdami daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite gaminio etiketę.

Lietuvių k. – 1717

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 17 2011-05-17 �� 6:00:41

Lisateavet e-Manuali kasutamise kohta (lk 12)

Selle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda toote tegelikust

väljanägemisest. Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.

Oluline garantiiteave teleri pildiformaadi kohta

1. Digitaaltelevisiooniga (DVB) seotud funktsioonid on kättesaadavad vaid riikides või piirkondades, kus edastatakse DVB-T (MPEG2 ja MPEG4

AVC) maapealseid digitaalsignaale või kus teil on ligipääs ühilduvale DVB-C (MPEG2 ja MPEG4 AAC) kaabeltelevisiooni teenusele. Kontrollige

edasimüüja käest DVB-T või DVB-C signaali vastuvõtmise võimalust.

2. DVB-T on DVB Euroopa konsortsiumi määratud digitaalse maapealse saateedastuse standard ning DVB-C on kaablivõrkudes kasutatava

digitaaltelevisiooni standard. Kuid siiski ei kuulu nende tehniliste näitajate hulka mõned lisafunktsioonid, nt EPG (Electric Programme Guide –

elektrooniline saatekava), VOD (Video on Demand – nõudevideo) jne. Seega praegusel hetkel need ei tööta.

3. Kuigi see teler vastab uuematele DVB-T ja DVB-C standarditele (seisuga august 2008), ei saa garanteerida vastavust DVB-T digitaalse

maapealse ja DVB-C digitaalkaabli edastusega tulevikus.

4. Sõltuvalt riikidest/piirkondadest, kus telerit kasutatakse, võivad mõned kaabeltelevisiooni pakkujad sellise teenuse eest rakendada lisatasusid

ning võibolla peate nõustuma nende tegevuse tingimustega.

5. Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi olla mõnes riigis või piirkonnas saadaval ning DVB-C ei pruugi mõnede kaabeltelevisiooni

teenuse pakkujate puhul korralikult töötada.

6. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku Samsungi klienditeeninduskeskusega.

Teleri vastuvõtukvaliteeti võivad mõjutada riikide leviedastusmeetodite erinevused. Kontrollige SAMSUNGi volitatud edasimüüja juures või

Samsungi kõnekeskuses, kas teleri töökvaliteeti saab teleri seadet ümber konfigureerides parandada või mitte.

Hoiatus liikumatute piltide kohta

Vältige liikumatute piltide (näiteks jpeg-vormingus pildifailide) või staatiliste pildielementide (näiteks teleprogrammi logode, panoraamide või 4:3

pildivormingu, börsi- või uudisteriba ekraani allosas jne) kuvamist ekraanil. Pidev liikumatu pildi kuvamine võib põhjustada LED-ekraanil varikujutisi,

mis võib pildikvaliteeti mõjutada. Selle ohu vältimiseks järgige neid soovitusi.

Vältige sama telekanali kuvamist pika aja vältel.

Proovige alati kuvada pilti täisekraanil, kasutage teleris pildivormingu määramise menüüd parima sobivuse leidmiseks.

Vähendage heleduse ja kontrastsuse väärtusi soovitud pildikvaliteedi saavutamiseks vajaliku miinimumini, liiga kõrged väärtused võivad

läbipõlemist kiirendada.

Kasutage sageli kõiki teleri funktsioone, mis on mõeldud ajutise järelkujutise ja ekraani läbipõlemise vähendamiseks; vaadake üksikasju

kasutusjuhendi vastavast jaotisest.

Paigalduskoha muutmine turvaliseks

Jätke toote ja teiste objektide (nt seinte) vahele nõutud vahemaa, et tagada piisav ventilatsioon.

Vastasel juhul võib tekkida tulekahju või probleemid toote sisemise temperatuuri tõusmise tõttu.

Kui kasutate alust või seinakinnitust, kasutage ainult Samsung Electronicsi osasid.

Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem tootega või vigastused toote kukkumise ttu.

Välimus võib sõltuvalt tootest erineda.

Olge teleri puudutamisel ettevaatlik, kuna mõned osad võivad olla mõnevõrra tulised.

Paigaldus alusega. Paigaldus seinakinnitusega.

10 cm

10 cm

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Toote õige kõrvaldamisviis (elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed)

(Rakendatav ainult Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus kasutatakse eraldi kogumissüsteeme)

See tähis tootel, lisatarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-

kaablit) ei tohi kasutusaja lõppedes kõrvaldada koos muude majapidamisjäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu

kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat

taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse. Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu

ringlussevõtu paikade ja viiside kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Ettevõtted peaksid ühendust võtma tarnijaga ning

kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Seda toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid ei tohi panna muude kõrvaldamiseks

mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Selles tootes olevate patareide õigesti kõrvaldamine

(Rakendatav ainult Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus kasutatakse patareidele eraldi kogumissüsteeme)

See tähis patareil, kasutusjuhendil või pakendil näitab, et selle toote tühjakssaanud patareisid ei tohi visata muu olmeprahi hulka.

Keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb tähised viitavad sellele, et patarei sisaldab rohkem elavhõbedat, kaadmiumi või pliid kui EÜ

direktiiviga 2006/66 lubatud. Kui selliseid patareisid ei kõrvaldata ettenähtud viisil, kujutavad need ohtu inimeste tervisele või

keskkonnale. Looduse kaitsmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks eraldage patareid muudest olmejäätmetest ja viige

need lähimasse patareide kogumispunkti.

Eesti - 2

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 2 2011-05-17 �� 6:00:42

Lisatarvikud

Palun kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.

Esemete värvid ja kujud võivad mudelitest olenevalt erineda.

Pakendikomplektis mitteleiduvaid juhtmeid saab soetada eraldi.

HOIATUS! SISESTAGE KORRALIKULT, ET ADAPTER TELERI KÜLJEST LAHTI EI TULEKS

y Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2)

y Toitejuhe

y Omaniku juhendy

y Puhastuslapp

y Garantiikaart/ohutusjuhend (pole igal pool saadaval)

y Hoidik-rőngas (4EA) y Kaablihoidiku alus y CI Card-i adapter

y Komponentvideo/AV-adapter y Scart-ühenduse adapter

Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:

(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu

(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit);

(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu

(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).

Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.

Kaablihoidiku kinnituse monteerimine

Eesti - 3

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 3 2011-05-17 �� 6:00:43

Juhtpaneeli ülevaade

Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.

Juhtpaneel

Kõlarid

Kaugjuhtimispuldi sensor Suunake kaugjuhtimispult teleri sellele punktile.

Toiteindikaator Vilgub ja lülitub välja, kui teler on sisse lülitatud, ning süttib, kui seade on puhkerežiimil.

SOURCE

E

Võimaldab vahetada kõigi saadaolevate sisendallikate vahel. Ekraanimenüüs kasutage

seda nuppu samamoodi nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppu ENTER

E

.

MENU Kuvab ekraanil nähtavat teie teleri funktsioonide menüüd, ekraanimenüüd.

Y

Reguleerib helitugevust. Kasutage ekraanimenüü nuppe

Y

samamoodi nagu

kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja .

z

Vahetab kanaleid. Kasutage ekraanimenüü nuppe

z

samamoodi nagu

kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja .

P

(Toide)

Lülitab teleri sisse või välja.

Ooterežiim

Ärge jätke telerit puhkerežiimile pikaks ajaks (näiteks kui lähete puhkusele). Isegi kui toitenupp on välja lülitatud, tarbib teler siiski

veidi elektrienergiat. Kõige parem on toitejuhe pistikupesast lahti ühendada.

Eesti - 4

[UD4000-BT]BN68-03426G.indb 4 2011-05-17 �� 6:00:43