Samsung SCC-C4201P: Guía del usuario
Guía del usuario: Samsung SCC-C4201P
El PODER 220X VA ZUMBANDO CAMARA
Es
220x Power Zoom
LOW LIGHT
DIGITAL COLOR CAMERA
SCC-C4201(P), C4203(P),
C4301(P), C4303(P)
Guía del usuario
✽ Asegúrese de leer las advertencias de seguridad de
este manual para asegurar el correcto uso y operación
de este producto.
Advertencias de seguridad
El propósito de estas advertencias de seguridad es
4. Enchufe correctamente el cable de alimenación en su
evitar posibles accidentes o daños materiales.
sitio. (una conexión suelta puede provocar un incendio).
Siempre observe todas precauciones de la seguridad.
5. El montaje de la cámara en la pared o el techo, debe
✽
Este apartado está dividido en "Advertencias" y
realizarse de manera segura y debe qudar bien sujeta.
"Precauciones" según definido a continuación:
(la caída de una cámara puede causar lesiones
personales)
6. No coloque objetos condctores (por ejemplo,
destornilladores, monedas, y objetos metálicos) o
Advertencia
Precauciones
recipientes con agua encima de la cámara (ellopodrá
Ignorar estas advertencias
Ignorar estas precauciones
provocar incendios, descargas eléctricas y la caída de
Es
puede resultar en
puede resultar en daños
estos objetos.)
la muerte o heridas
materiaes.
graves.
7. No instale la unidad en ubicaciones húmedas,
polvorientas ni hollinosas. (estas instalaciones pueden
causar incendios o descargas eléctricas.
Advertencias
8. Si se observan olores extraños o humo de la instalación,
deje de usar el producto y desconecte el dispositivo de
1. Asegúrse de utilizar sólo el adaptador estándar que se
la fuente de alimentación antes de ponerse en contacto
especifica en la hoja de las características. (Página
con el servicio técnico (El uso continuado en dichas
28~31) El uso de cualquier otro adaptador podría causar
condiciones podrá causar incendios o descargas
incendio, descarga eléctricas o daños materiales
eléctricas.
irreversibles.
9. Si este producto no funciona corectamente, póngase
2. Compbruebe los terminales externos de la conexión
en contacto con su proveedor o servicio técnico más
primero antes de conectar la fuente de alimentación y
próximo. Nunca desmonte o modifique este producto de
cables de señal. Conecte los cables de señal del
ninguna manera. (los problemas originados por el
alarma a los terminales de la alarma. Conecte el
dsmontaje o reparaciones no autorizadas invalidarán la
adaptador de DC12V a la entrada de corriente
garantía).
SCC-C4201(P)/C4203(P), cerciorándose de que la
polaridad sea correcta. Conecte el DC12V o el adaptador
10. No pulverice agua sobre este producto duante su
de AC24V a la entrada. SCC-C4301(P)/C4303(P).
limpieza (el contact directo con eagua podrá povocar un
incendio o descargas eléctricas.) Limpie suavemente la
3. No conecte varias cámaras con un solo adaptador
superficie con un paño seco. Nunca utilice detergentes u
(Exceder la capacidad puede causar la
otros productos químicos ya que su uso podrá decolorar
generación anormal de calor o provocar un incendio.)
la superficie o dañar el acabado del producto.
1
2
Contenido
Precaución
1. Generalidades. ...................................................5
1. No deje caer objetos sobre el producto ni sométalo
2. Nombres de las piezas y sus Funciones.........6
a golpes fuertes. Guárdelo lejos de una localización
conforme a la vibración excesiva o la interferencia
3. Instalación ........................................................ 8
magnética.
Comprobar el Contenido.................................... 8
2. No instale en una ubicación sujeta temperaturas
Preparación de los Cables ................................ 9
altas o bajas, ni en lugares de mucha humedad.
Conexión de los Cables................................... 10
(El no respetar estas advertencias puede causar
4. Menú de Configuración................................. 12
incendios o descargas eléctricas.)
La estructura del Menú de Configuración ....... 12
3. Evite exponer el producto a la luz solar directa, o a
- CÁMERA ID................................................... 16
Es
fuentes de calor tales como calefactores o
- IRIS................................................................ 17
radiadores. (El no respetar estas advertencias
puede provacar un inciendio o descarga elétrica.)
- BLC................................................................ 17
- ALC ............................................................... 17
4. Si desea trasladar el producto ya instalado,
- MANUAL........................................................ 18
asegúrese de apagar la alimentación antes de
- OBTURADOR................................................ 19
mover o volver a instalarlo.
- CAG (MOVIMIENTO) .................................... 20
5. Instale el producto en una localización bien-
- BALANCE BLANCO ...................................... 21
ventilada.
- ESPECIAL ..................................................... 22
6. Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación
- AUTO FOCUS ............................................... 24
en el caso de tormentas eléctricas. (El no respetar
- DET MOVI ..................................................... 24
estas advertencias puede provocar un incendio o
- PRESET ........................................................ 25
descarga eléctrica.)
- COLOR/ ByN ................................................. 26
- SALIDA.......................................................... 28
5. Especificaciones............................................ 29
6. Otros ............................................................... 33
4
1
Generalidades
2
Nombres de las piezas y sus Funciones
Esta cámara es una cámara de vigilancia de altp
rendimiento que ofrece una capacidad máxima de zoom de
x220 en el modo de vigilancia con su lente x22 zoom y zoom
digital IC.
Es una cámara de multifunción equipada con todas las
características claves de las cámaras existentes de
vigilancia:
●
Función de día y noche (SCC-C4203(P), C4303(P))
que asegura la obtención de imágenes nítidas y claras
incluso por la noche.
●
La función de Luz reducida de Vigilancia permite capturar
Es
imágenes bajo condiciones de luz muy reducida
●
La función de balance de blancos ofrece la identificación
exacta de color bajo cualquier condición de luz.
●
La función de BLC permite la compensación efectiva de
luz de fondo incluso debajo de focos u otra luz muy
intensa.
●
La función de enfoque automático que sigue
automáticamente y enfoca en el sujeto móvil.
●
RS485/función de mando a distancia con cable.
Sistema De Transmisión
●
SCC-C4201/C4203/C4301/C4303: Sistema de NTSC
●
SCC-C4201P/C4203P/C4301P/C4303P: Sistema de PAL
Sistema de alimentación / Consumo de energía
●
SCC-C4201(P), C4203(P) : DC 12V/5.0W
●
SCC-C4301(P), C4303(P) : AC 24V, DC 12V/5.5W
5
6
220x Power Zoom
LOW LIGHT
DIGITAL COLOR CAMERA
REMOTE RS-485 POWER
botón de configuración
En lugar de "POWER”, “DC
IN” figura en SCC-C4201(P)/
C4203(P).
En lugar de “POWER”, “PWR
IN” y en vez de “GND”,
“DC12&AC24V” figura en
SCC-C4301(P)/C4303(P).
botón de configuración
La función del botón de la configuración varía si
está actualmente en el modo de operación
normal (es decir, el menú de la configuración no se muestra
o en el modo del Menú de configuración.
☞
En el Modo Normal de Operación
- botones de ARRIBA/ ABAJO: Se utilizan como
botones tele del zoom y ancho del ZOOM
respectivamente.
- botones de IZQUIERDA/DERECHA: Se utilizan como
botones para el enfoque de objetos lejanos o
cercanos respectivamente.
- el botón de configuración: Se utiliza para acceder al
menú de la configuración.
Pulse el botón de configuración durante más de 3
segundos para acceder al menú de la configuración.
3
Instalación
Verificar el Contenido del Paquete
Cerciórese de que los accesorios siguientes se incluyen
en el paquete.
Es
7
8
220x Power Zoom
DIGITAL COLOR CAMERA
LOW LIGHT
☞
Dentro del Menú de Configuración
- botones de ARRIBA/ ABAJO: Se utilizan para mover el cursor
hacia arriba o abajo.
Antes de instalar
- botones de IZQUIERDA/DERECHA: Se utilizan para mover el
cursor a la izquierda o derecha, o para ver secuencialmente
los valores que pueden ser asignados a un parámetro.
- el botón de ENTER: Se utiliza para seleccionar un artículo del
menú secundario, y aceptar el valor actual.
Terminales REMOTOS de ZOOM/ ENFOQUE
Se utilizan para controlar el ZOOM/ ENFOQUE desde un
controlador remoto.Dependiendo de las condiciones de entrada,
los terminales se pueden configurar a 4 diversos modos.
(Rango de voltaje de operación: + 3V ~+13V, -3V ~-13V)
código
Artículo
tele
ancho
Lejos
cerca
A
-6V
+6V
+6V
-6V
B
-6V
+6V
-6V
+6V
C
+6V
-6V
+6V
-6V
D
+6V
-6V
-6V
+6V
SCC-C4201(P),C4203(P),
Guía del usuario
Precaución: en caso de una entrada simultanea de RS485 y señal del
C4301(P),C4303(P)
mando a distancia, el equipo responderá a la entrada de la
primera señal emitida. (Para una cámara con la versión
ROM 1.2 o superior, consulte la página 33.)
Terminal de SALIDA DE ALARMA
Se emite una señal de salida de la alarma de este terminal
cuando se activa el mode DET MOVI o el modo de ByN se
activa. (Abrir Colector :DC24V 40mA Max)
Terminal de SALIDA DE VIDEO
Conecte la ENTRADA DE VÍDEO al monitor. La señal de video
de la cámara se transmite al monitor mediante este terminal.
Soporte del transformador
Tornillos x 2 Terminales
Terminal RS485
Terminal del mando a distancia RS485
LED indicador de alimentación
Este LED se enciende cuando el equipo está conecta.
Terminal ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
Conecte el transformador aquí.
1. Conecte un extremo del cable de BNC a la SALIDA DE
VIDEO
2. Conecte el otro extremo del cable de BNC a la ENTRADA
DE VIDEO del monitor.
Es
3. Conecte el transformador. Utilice un destornillador
"menos" para conectar una parte del transformador, que
consiste en dos líneas, con el terminal de POWER de la
cámara como sigue:
9 10
REMOTE RS-485 POWER
REMOTE RS-485 POWER
Preparación de los Cables
Conexión de los Cables
Para instalar y utilizar la cámara, prepare primero los cables
siguientes.
Los requisitos para el transformador, que conecte con el
terminal de ENTRADA de la cámara, son como sigue:
●
SCC-C4201(P), SCC-C4203(P) : DC12V 600mA
●
SCC-C4301(P), SCC-C4303(P) : AC24V 300mA
DC12V 600mA
Los terminales de video en la
parte posterior del monitor
Cable BNC
El Cable de video
Utilice un cable BNC, tal como el que está demostrado abajo
interruptor de SELECCION de
para conectar la SALIDA DE VIDEO de la cámara al monitor.
añimentación debajo del
transformador de corriente
SELECTOR DE
ALIMENTACIÓN debajo
del transformador
4
Menú de Configuración
La estructura del Menú de Configuración
●
La Estructura del Menú de Configuración de SCC-C4201(P)
Es
11 12
CÁMARA ID
OFF/ON...
IRIS
ALC.../MANU...
OFF/1/100(1/120)~1/10K
OBTURADOR
/AUTO X2~X128/FIJO X2~X128
CAG
OFF/BASO/ALTO
MOVIMIENTO M.DULC/DULC/NORM/RÁPI/M.RÁPI
BAL BLANCO
BA/BM/MANU...
ESPECIAL
...
IDIOMA ESPANÕL
TIPO CMND A/B/C/D
RS-485 ...
PIP OFF/ON...
ESPEJO OFF/ON
D-ZOOM OFF/X2~X10
POSI/NEGA +/-
VEL ZOOM 1/2/3/4
DETALLE (0) ----I----
VUE
AUTO FOCUS
AF/MF/UNOAF
DET MOVI
OFF/ON...
PRESET
...
SALIDA
SALIR/GUARDAR/PRESET
4. Determine el tipo de fuente de alimentación y fije el
En este capítulo, veremos el sistema de menús del
interruptor de la SELECCIÓN de la misma.
SCC-C4201(P), C4203(P), C4301(P), y C4303(P). Primero,
Después, enchufe el transformador en la toma de
veremos la estructura del Menú de Configuración y después
corriente.
describiremos las funciones de cada apartado del mismo.
Los requisitos para el transformador de cada modelo son los
siguientes:
●
SCC-C4201(P), SCC-C4203(P) : DC12V 600mA
●
SCC-C4301(P), SCC-C4303(P) : AC24V 300mA
DC12V 600mA
5. Si la cámara funciona normalmente, la pantalla siguiente
se mostrará durante 5 segundos y después desaparece.
SAMSUNG PROTOCOLO
ADDR : 0
TIPO : RS-485, MEDIO
VELOCIDAD : 9600
TEST LENTE : OK !
6. Los requisitos para el control RS485 son como sigue:
●
Velcodidad de señal: 9600 bps
●
Bits de datos: de 8 bits
●
Stop bits: de 1 bit
●
Bit de paridad: ninguno
La estructura del Menú de Configuración
●
La Estructura del Menú de Configuración de SCC-C4301(P)
Es
13 14
CÁMARA ID
OFF/ON...
IRIS
ALC.../MANU...
OFF/1/100(1/120)~1/10K
OBTURADOR
/AUTO X2~X128/FIJO X2~X128
CAG
OFF/BASO/ALTO
MOVIMIENTO M.DULC/DULC/NORM/RÁPI/M.RÁPI
BAL BLANCO
BA/BM/MANU...
ESPECIAL
...
IDIOMA ESPANÕL
V-SYNC INT/LINEA...
TIPO CMND A/B/C/D
RS-485 ...
PIP OFF/ON...
ESPEJO OFF/ON
D-ZOOM OFF/X2~X10
POSI/NEGA +/-
VEL ZOOM 1/2/3/4
DETALLE (0) ----I----
VUE
AUTO FOCUS
AF/MF/UNOAF
DET MOVI
OFF/ON...
PRESET
...
SALIDA
SALIR/GUARDAR/PRESET
●
La Estructura del Menú de Configuración de SCC-C4203(P)
CÁMARA ID
OFF/ON...
IRIS
ALC.../MANU...
OFF/1/100(1/120)~1/10K
OBTURADOR
/AUTO X2~X128/FIJO X2~X128
CAG
OFF/BASO/ALTO
MOVIMIENTO M.DULC/DULC/NORM/RÁPI/M.RÁPI
BAL BLANCO
BA/BM/MANU...
ESPECIAL
...
IDIOMA ESPANÕL
V-SYNC INT/LINEA...
TIPO CMND A/B/C/D
RS-485 ...
PIP OFF/ON...
ESPEJO OFF/ON
D-ZOOM OFF/X2~X10
POSI/NEGA +/-
VEL ZOOM 1/2/3/4
DETALLE (0) ----I----
VUE
AUTO FOCUS
AF/MF/UNOAF
DET MOVI
OFF/ON...
PRESET
...
COLOR/ByN COLOR/ByN/AUTO...
SALIDA
SALIR/GUARDAR/PRESET
(CONFIGURACION)
(CONFIGURACION)
CÁMARA ID OFF
CÁMARA ID OFF
IRIS ALC...
IRIS ALC...
OBTURADOR AUTO X4
OBTURADOR AUTO X4
MOVIMIENTO NORM
MOVIMIENTO NORM
BAL BLANCO BA
BAL BLANCO BA
●
La Estructura del Menú de Configuración de SCC-C4303(P)
ESPECIAL ...
ESPECIAL ...
AUTO FOCUS UNOAF
AUTO FOCUS UNOAF
DET MOVI OFF
DET MOVI OFF
PRESET ...
PRESET ...
COLOR/ByN COLOR
SALIDA SALIR
SALIDA SALIR
[SCC-C4201(P),SCC-C4301(P)] [SCC-C4203(P),SCC-C4303(P)]
la opción de COLOR/ ByN está disponible sólo con el
SCC-C4203(P) y C4303(P).
Es
CÁMERA ID
En el menú de identificación de CÁMARA, se puede
asignar una identificación a la cámara que aparece en la
pantalla del monitor. Si selecciona ON... para la
identificación de CÁMARA y presiona el botón ENTER, una
pantalla desde la que puede asignar una identificación de
cámara aparecerá. Usted puede utilizar los caracteres
alfanuméricos y algunos caracteres especiales que se
muestran en la pantalla para asignar un máximo de 20
caracteres para la identificación de cada CÁMARA.
Usted puede utilizar la opción POSICION para colocar la
identificación de cámara donde quiera en la pantalla.
(CONFIGURACION)
(CAMERA ID)
CÁMARA ID ON...
IRIS ALC...
ABCDEFGH I JKL
OBTURADOR AUTO X4
MNOPQR S TU VWX
MOVIMIENTO NORM
YZ0123456789
BAL BLANCO BA
:!-+*()/
ESPECIAL ...
Presione el
AUTO FOCUS UNOAF
SP SP
bóton
DET MOVI OFF
POSICION...
PRESET ...
ENTER
VUE
COLOR/ByN COLOR
SALIDA SALIR
ZOOM.CAMERA.........
15 16
CÁMARA ID
OFF/ON...
IRIS
ALC.../MANU...
OFF/1/100(1/120)~1/10K
OBTURADOR
/AUTO X2~X128/FIJO X2~X128
CAG
OFF/BASO/ALTO
MOVIMIENTO M.DULC/DULC/NORM/RÁPI/M.RÁPI
BAL BLANCO
BA/BM/MANU...
ESPECIAL
...
IDIOMA ESPANÕL
V-SYNC INT/LINEA...
TIPO CMND A/B/C/D
RS-485 ...
PIP OFF/ON...
ESPEJO OFF/ON
D-ZOOM OFF/X2~X10
POSI/NEGA +/-
VEL ZOOM 1/2/3/4
DETALLE (0) ----I----
VUE
AUTO FOCUS
AF/MF/UNOAF
DET MOVI
OFF/ON...
PRESET
...
COLOR/ByN AUTO...
SALIDA
SALIR/GUARDAR/PRESET
La estructura del Menú de Configuración
IRIS
Si usted fija la opción de ZONA a USUARIO y presiona el botón
ENTER, usted puede personalizar el área para requisitos
El nivel de salida de video al monitor se puede controlar
particulares al que se aplicará la función de BLC. Usted puede
mediante el lente de iris según la intensidad de la luz entrante.
especificar el tamaño del área utilizando los botones arriba,
Este producto está equipado con un lente de iris.
abajo, izquierda y derecha.
En el menú ALC (la Compensación Ligera Auto), se puede fijar el
Después de fijar el tamaño del área, presione el botón de
nivel de salida de video. En el menú MANU, se puede fijar
ENTER. El área especificada empezará a parpadear. Entonces,
manualmente la apertura y el cierre del iris.
usted puede utilizar los botones de ARRIBA, ABAJO,
IZQUIERDA y DERECHA para especificar la localización del
BLC (Opción en el Menú ALC)
área. Utilice el botón ENTER y los botones de ARRIBA, ABAJO,
Si se utiliza una cámara normal con una fuente de luz intensa,
IZQUIERDA y DERECHA para especificar el tamaño del área y
como un foco que alumbra desde detrás del sujeto, este
para posicionar el área. Presione el botón ENTER otra vez para
aparecerá oscuro en la imagen del monitor a causa de
salida del menú de configuración de ZONA.
la contraluz. Para el SCC-C4201(P), C4203(P), C4301(P), y
C4303(P), fije apropiadamente la opción BLC en el menú
de ALC para resolver el problema de luz y por consiguiente
TAMAÑO
TAMAÑO
Es
obtener una imagen clara incluso debajo de un foco o fuente
de luz muy intensa.
➞
Utilice los
➞
➞
➞
botones de
ALC
arriba, abajo,
izquierda y
Si se selecciona ALC para el IRIS y presiona el botón ENTER,
derecha.
una pantalla en la que usted puede fijar el nivel de la salida de
POSICIÓN
POSICIÓN
video y el BLC aparecerá. En la opción NIVEL, usted puede
utilizar los botones de la IZQUIERDA/ DERECHA para fijar el
nivel de salida de video. Si usted fija el BLC en ON, la función de
MANU
BLC se aplicará a la zona de la pantalla especificada en la
Si se seleciona MANU para el IRIS y presione el botón
opción de ZONA. La opción de la ZONA se puede fijar a
ENTER, una pantalla en la que se puede ajustar
PRESET o a USUARIO para especificar el área de la pantalla en
manualmente el iris a un nivel deseado aparecerá.
la que la función de BLC se aplicará. Si usted fija la opción de
En la opción NIVEL, usted puede utilizar los botones de la
ZONA a PRESET, la función de BLC será aplicada al área
IZQUIERDA/ DERECHA para fijar la apertura y el cierre
especificada en la configuración por defecto de fábrica.
manual del
iris
.
(CONFIGURACION)
(CONFIGURACION)
(ALC)
CÁMARA ID OFF
CÁMARA ID OFF
(MANUAL)
IRIS ALC...
IRIS MANU...
OBTURADOR AUTO X4
OBTURADOR AUTO X4
MOVIMIENTO NORM
MOVIMIENTO NORM
BAL BLANCO BA
BAL BLANCO BA
ESPECIAL ...
ESPECIAL ...
Presione el
Presione el
AUTO FOCUS UNOAF
AUTO FOCUS UNOAF
ZONA PRESET...
DET MOVI OFF
bóton
DET MOVI OFF
bóton
BLC OFF
PRESET ...
PRESET ...
ENTER
ENTER
NIVEL ( 00) ----I----
NIVEL ( 0) ----I----
COLOR/ByN COLOR
COLOR/ByN COLOR
VUE
VUE
SALIDA SALIR
SALIDA SALIR
17 18
OBTURADOR
CAG(MOVIMIENTO)
En la opción del CAG (el Control Automático de Aumento) se puede
En la opción del OBTURADOR, usted puede especificar las
especificar si controlar automáticamente el AUMENTO cuando el
velocidades del obturador electrónico de alta velocidad, la
video obtenido está por debajo de un cierto nivel de brillo porque se
velocidad automática lenta, y fijar la velocidad lenta del obturador.
grabó con iluminación insuficiente. Para controlar automáticamente
La velocidad alta del obturador electrónico soporta 7 opciones de
el AUMENTO, ajuste la opción de CAG a BAJO o ALTO. Si se ajusta
velocidad del obturador a partir de la 1/100 segundos hasta
la opción de CAG a BAJO, el máximo AUMENTO de CAG se fijará a
un nivel bajo, y si se fija en ALTO, el
1/10K, segundos mientras el auto obturador de velocidad baja
máximo AUMENTO se fijará en alto.
(CONFIGURACION)
soporta hasta 12 velocidades del obturador desde x2 hasta x128
Si la opción del OBTURADOR se fija
CÁMARA ID OFF
respectivamente. El obturador de la velocidad baja le permite fijar
IRIS MANU...
a una velocidad automática baja, la
OBTURADOR OFF
la velocidad del obturador a un ajuste lento para obtener imágenes
opción CAG se cambiará a la función
CAG BAJO
BAL BLANCO BA
más claras al grabar en condiciones de poca iluminación.
de MOVIMIENTO. En la opción del
ESPECIAL ...
MOVIMIENTO, utilice los botones de
Seleccione un valor bajo automático para que la cámara detecte de
AUTO FOCUS UNOAF
IZQUIERDA y DERECHA para
DET MOVI OFF
forma automática la cantidad de luz y fije automáticamente la
PRESET ...
seleccionar de entre M.DULC, DULC,
velocidad del obturador a un ajuste lento según el grado de
COLOR/ByN COLOR
NORM, RÁPI, y M.RÁPI
SALIDA SALIR
oscuridad. Seleccione la opción "FIJO" para especificar la
Es
velocidad del obturador manulamente. Los valores que siguen
inmediatamente el "AUTO" y "FIJO" indican el número de campos
M.DULC: Utilice esta opción para aumentar al máximo la
☞
acumulados. Cuanto más alto es el valor del campo, más lenta
resolución de una imagen de foto aumentando el valor más
es la velocidad del obturador. Por consiguiente, una imagen
bajo del AUMENTO de CAG y de la escala del obturador bajo
de foto será más nítida mientras una imagen de video grabada
de la velocidad a su máximo. (Esto se utiliza principalmente
para controlar objetos casi inmóbiles grabados en lugares
con el mismo valor será más borrosa.
oscuros.)
(CONFIGURACION)
DULC: Utilice esta opción para aumentar la resolución de
☞
CÁMARA ID OFF
una imagen inmóvil tanto como sea posible aumentando un
IRIS MANU...
valor bajo del AUMENTO de CAG y la escala del obturador
OBTURADOR OFF
CAG BAJO
bajo de la velocidad. (esto se utiliza principalmente para
BAL BLANCO BA
visualizar los objetos que hacen movimiento a penas
ESPECIAL ...
perceptibles en lugares oscuros.)
AUTO FOCUS UNOAF
DET MOVI OFF
☞
NORM: Utilice esta opción para mostrar una imagen normal
PRESET ...
COLOR/ByN COLOR
con un valor medio del AUMENTO de CAG y la escala del
SALIDA SALIR
obturador normal de la velocidad. (esto se utiliza
principalmente para visualizar objetos móviles en lugares
oscuros.)
OBTURADOR
☞
RÁPI: Utilice esta opción para enfocar en los objetos móviles
➞
OFF ➞ 1/100(1/120) ➞ 1/250 ➞ 1/500 ➞ 1/1000 ➞ 1/2000 ➞
disminuyendo un valor alto del AUMENTO de CAG y la escala
1/4000 ➞ 1/10K ➞ OFF ➞ AUTOX2 ➞ AUTOX4 ➞ AUTOX6 ➞
del obturador normal de la velocidad.
(esto se utiliza principalmente para visualizar objetos que en
AUTOX8 ➞ AUTOX12 ➞ AUTOX16 ➞ AUTOX24 ➞ AUTOX32
movimiento en lugares oscuros.)
➞ AUTOX48 ➞ AUTOX64 ➞ AUTOX96 ➞ AUTOX128 ➞ OFF
☞
M.RÁPI: Utilice esta opción para enfocar en los objetos
➞ FIJOX2 ➞ FIJOX4 ➞ FIJOX6 ➞ FIJOX8 ➞ FIJOX12 ➞
móviles disminuyendo el valor más alto del AUMENTO de CAG
FIJOX16 ➞ FIJOX24 ➞ FIJOX32 ➞ FIJOX48 ➞ FIJOX64 ➞
y la escala del obturador bajo de la velocidad a su mínimo.
FIJOX96 ➞ FIJOX128
(Esto se utiliza para controlar principalmente objetos móviles
rápidos en lugares oscuros.)
19 20
BAL BLANCO
ESPECIAL
Usted puede ajustar manualmente el IDIOMA, V-SYNC, TIPO
En la opción de BAL BLANCO, se puede fijar la función de
CMND, RS-485, PIP, ESPEJO, D -ZOOM, POSI/NEGA, VEL
Balance de Blancos, que le permite ver el color blanco
ZOOM, y el DETALLE.
correctamente bajo iluminación de cualquier color.
Si se fija la opción de BAL BLANCO a BA, la cámara controlará
La opción de V- SINCRONIZACION está disponible sólo con el
SCC-C4301(P) y C4303(P).
continuamente los cambios en el ambiente del color y fijará
automáticamente el Balance de Blancos según la temperatura
Si se pulsa el botón ENTER una vez dentro del menú se muestra "--"
del color. Si se ha seleccionado la opción de BAL BLANCO a BM,
la pantalla ESPECIAL en la que usted se puede fijar las funciones
especiales aparecerá. Al activar cada función, utilice los botones de la
coloca un papel blanco delante de la cámara, y pulse el botón
IZQUIERDA y DERECHA para ajustar la opción deseada.
ENTER, el Auto Control Balance de Blancos se activará para fijar
una vez la temperatura del color y este valor se mantendrá. Si
(CONFIGURACION)
(ESPECIAL)
CAMARA ID OFF
IDIOMA ESPANÕL
usted fija la opción de BAL BLANCO a MANUAL, puede modificar
IRIS ALC...
V-SYNC INT
el Balance de Blancos para tener en cuenta la actual condición de
OBTURADOR AUTO X4
TIPO CMND A
MOVIMIENTO NORM
RS-485 ...
la iluminación.
BAL BLANCO MANU...
PIP OFF
ESPECIAL ...
ESPEJO OFF
Presione el
AUTO FOCUS UNOAF
D-ZOOM OFF
Es
☞
3200°K : Seleccine para ajustar la temperatura del color a
DET MOVI OFF
bóton
POSI/NEGA +
PRESET ...
ENTER
VEL ZOOM 3
3200°K.
COLOR/ByN COLOR
DETALLE ( 0) ----I--
SALIDA SALIR
VUE
☞
5600°K : Seleccine para ajustar la temperatura del color a
5600°K.
☞
V - SYNC: Especifique el método vertical de sincronización
☞
que usará el SCC-C4301(P) y C4303(P). Hay 2 tipos de
UTIL: Seleccine para ajustar la temperatura del color
señal vertical de sincronización que la cámara soporta: el
seleccionando los valores apropiadoss de los gráficos
modo de INT en el que la señal es generada por el modo
ROJO y AJUL.
interno de reloj y LINEA de cámara que ajusta la
sincronización vertical por la frecuencia externa de la
MANU: Si Selecciona la opción de MANU y presiona el botón
alimentación. Si se selecciona la LINEA y pulse el botón
ENTER, la pantalla de la LINEA BLOC en la que se puede
ENTER, una pantalla en la que usted puede seleccionar
ajustar la fase del BLOQUEO DE LINEA aparecerá. Usted
manualmente el balance de blancos aparecerá. En la opción de
puede especificar el nivel deseado de la fase en la opción de
PRESET, utilice los botones de la IZQUIERDA y DERECHA
FASE. A continuación pulse el botón ENTER.
para seleccionar 3200°K, 5600°K, o los valores del USUARIO.
(ESPECIAL)
(LINEA BLOC)
IDIOMA ESPANÕL
(CONFIGURACION)
V-SYNC LINEA...
(ABB/MANUAL)
CÁMARA ID OFF
TIPO CMND A
IRIS ALC...
RS-485 ...
OBTURADOR AUTO X4
PIP OFF
MOVIMIENTO NORM
ESPEJO OFF
Presione el
BAL BLANCO MANU...
D-ZOOM OFF
ESPECIAL ...
POSI/NEGA +
bóton
Presione el
AUTO FOCUS UNOAF
VEL ZOOM 3
PRESET OFF(UTIL)..
ENTER
FASE ( 000)----I----
DET MOVI OFF
bóton
DETALLE ( 0) ----I--
ROJO (-2C) ---I-----
VUE
PRESET ...
VUE
ENTER
AJUL (-5B) -I-------
COLOR/ByN COLOR
VUE
SALIDA SALIR
Si se utiliza alimentación DC, funcionará sólo en el
modo de INT. Para la operación del modo de LINEA,
utilice el transformador de alimentación de DC (50Hz)
21 22
TIPO CMND: Se puede seleccionar el modo de A, B, C, o D
☞
AUTO FOCUS
dependiendo de la entrada del terminal del mando a distancia
de cable. (Véase página 7.)
En la opción de AUTO FOCUS se puede especificar el método de
enfoque de entre AF, MF, o ONEAF.
☞
RS-485: Establece la DIRECCIÓN, PROTOCOLO, y el INDICE
de BAUDIOS de la comunicación RS-485.
AF: enfoca automáticamente de forma continua controlando la
☞
pantalla en el modo de AUTO FOCUS. No procesa el botón de
Precaución: un error de comunicación puede producirse si se
conecta más de una cámara con la misma
entrada del ENFOQUE porque enfoca automáticamente
dirección de indetificación.
durante mediante el ZOOM.
☞
MF: Se puede ajustar
(CONFIGURACION)
CAMARA ID OFF
manualmente el enfoque.
☞
PIP: Esta es la pantalla de PIP (imagen en imagen).
IRIS ALC...
Mostrará una imagen reducida por 1/16 de la pantalla principal
OBTURADOR AUTO X4
☞
UNOAF: enfoca cerca de 5
MOVIMIENTO NORM
sólo al operar el Digital Zoom. Si elije la opción de PIP a ON y
segundos sólo cuando el ZOOM
BAL BLANCO MANU...
pulse el botón ENTER, se puede utilizar los botones de arriba,
ESPECIAL ...
se mueve a Tele. Es igual que
abajo, izquierda y la derecha para fijar la posición de PIP.
AUTO FOCUS UNOAF
el modo de MF mientras en el
DET MOVI ON...
PRESET ...
* La opción de PIP no funciona en un modo del obturador de
modo de PARADA, e igual
COLOR/ByN COLOR
Es
velocidad baja. La opción de ESPEJO no funciona en la ventana
que el modo de AF después de
SALIDA SALIR
de PIP.
Tele ZOOM.
(ESPECIAL)
IDIOMA ESPANÕL
DET MOVIMIENTO
V-SYNC INT
TIPO CMND A
RS-485 ...
En la opción de DET MOVIMIENTO, se puede fijar la función de
PIP ON...
PIP
detección del Movimiento, la sensibilidad de detección del
ESPEJO OFF
Apriete el
D-ZOOM OFF
movimiento, y el área de detección del movimiento. Si se fija la
POSI/NEGA +
botón
VEL ZOOM 3
función de detección de Movimiento, usted puede detectar un
ENTER.
DETALLE ( 0) ----I--
movimiento de un intruso y comprobarlo en el monitor y el terminal
VUE
de SALIDA DE ALARMA.
☞
ESPEJO: invierte Horizontalmente la señal de salida de video.
Si fija la alarma localizada debajo de COLOR/ByN AUTO de ON
☞
D -ZOOM: Ajusta la ampliación del Zoom Digital.
mientras tiene seleccionada la función de DET MOVI, la salida
El nivel de ampliación puede ser fijado a hasta x10.
de alarma no puede enviar movimientos.
POSI/NEGA: Sallida normal o inversa de la señal de video.
☞
VEL ZOOM: En la opción de VEL ZOOM, utilice los botones
☞
(CONFIGURACION)
(DET MOVI)
de la IZQUIERDA y DERECHA para ajustar la velocidad
CAMARA ID OFF
IRIS ALC...
de la siguiente manera:
OBTURADOR AUTO X4
MOVIMIENTO NORM
1: Tarda unos 17 segundos a partir de 1 X en ampliar x22 (velocidad más lenta).
BAL BLANCO MANU...
2: Tarda unos 10 segundos a partir de 1 X en ampliar x22 (velocidad lenta).
ESPECIAL ...
Apriete el
AUTO FOCUS UNOAF
3: Tarda unos 6 segundos a partir de 1 X en ampliar x22X (velocidad rápida).
DET MOVI ON...
botón
4: Tarda unos 3 segundos a partir de 1 X en ampliar x22 (velocidad más rápida).
PRESET ...
ZONA PRESET...
ENTER.
COLOR/ByN COLOR
SENSIBILIDAD MEDIO
SALIDA SALIR
VUE
DETALLE: Ajusta la nitidez.
☞
23 24
Si selecciona ON y pulsa el botón ENTER, la pantalla del DET
(PRESET MAPA)
PRESET NO. 0
MOVI aparecerá. Se puede fijar la ZONA en la que la función de
0 H 1 2 3 4
detección de Movimiento se aplicará a PRESET o a USUARIO. Si
56789
se fija la opción de ZONA a PRESET, la función de detección de
10 11 12 13 14
PROG POSICIÓN ...
Movimiento se aplicará a las zonas fijadas por defecto de fábrica.
15 16 17 18 19
PRESET ID ON...
20 21 22 23 24
Si se fija la opción de ZONA a USUARIO y pulsa el botón ENTER,
25 26 27 28 29
Presione el
se puede cambiar el tamaño del área y posición y seleccionar el
30 31 RET
botón
VUELTA ORIG HORA
área donde usted quiera aplicar la función de detección de
ENTER
Movimiento. Se puede especificar el tamaño del área utilizando los
ID : PRESET Ø
SALIDA SALIR
botones de arriba, abajo, izquierda y derecha. Si el área no
parpadea, presione el botón ENTER. Cuando el área empieza a
Si selecciona un valor predeterminado y presiona el botón ENTER, una
parpadear, utilice los botones de ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y
pantalla como la de arriba aparecerá.
DERECHA para especificar la localización del área. Utilice el botón
ENTER y los botones de arriba, abajo, izquierda y derecha para
especificar el tamaño del área y para posicionar el área. Presione
PROG POSICIÓN: Seleccione para almacenar la posición del
☞
el botón ENTER otra vez para salida del menú de configuración de
ZOOM y ENFOQUE.
ZONA. Usted puede utilizar la opción de la SENSIBILIDAD para
PRESET ID: Seleccione para ajustar la identificación para una
ajustar la sensibilidad de la detección de movimiento. Cuanto más
☞
posición FIJADA, igual que en el caso de identificación de
alto es el ajuste, más sensible será la detección de movimiento.
Es
Cámara.
TAMAÑO
TAMAÑO
La función VOLVER A INICIO está disponible con una cámara
con la versión ROM 1.2 o superior. Para ver instrucciones de
➞
POSICIÔN
uso de esta función, consulte la página 33.
➞
➞
➞
Utilice los
botones de
arriba, abajo,
izquierda y
COLOR/ByN
POSICIÔN
POSICIÔN
de la derecha
La opción de COLOR/ ByN está disponible sólo con el
SCC-C4203(P) y C4303(P).
PRESET
En esta opción de COLOR/ ByN, se puede fijar el Filtro de IR (infrarrojo) a
(CONFIGURACION)
(PRESET MAPA)
ON o OFF. En el modo de ByN, el Filtro de IR se apaga y el nivel de la
CÁMARA ID OFF
IRIS ALC...
0 H 1 2 3 4
sensibilidad se aumenta a un nivel comparable con la de una cámara de
OBTURADOR AUTO X4
56789
blanco y negro. En el modo del COLOR, el Filtro de IR está activado y
MOVIMIENTO NORM
10 11 12 13 14
BAL BLANCO MANU...
la pantalla vuelve al modo normal conforme el nivel de sensibilidad se
15 16 17 18 19
ESPECIAL ...
disminuye.
Presione el
20 21 22 23 24
AUTO FOCUS UNOAF
25 26 27 28 29
DET MOVI ON...
botón
30 31 RET
PRESET ...
COLOR: El Filtro de IR está activado y la pantalla es normal.
ENTER
VUELTA ORIG HORA
☞
COLOR/ByN COLOR
SALIDA SALIR
ByN: El Filtro de IR está apagado y la pantalla muestra
ID : PRESET Ø
☞
imágenes en B/N. (La sensibilidad a luz reducida se aumenta a
un nivel comparable con el de una cámara de blanco y negro.)
Se puede almacenar hasta 128 posiciones de ZOOM y ENFOQUE
con el PRESET. Se puede utilizar la función de PRESET cuando
AUTO: Seleccione para cambiar automáticamente entre el
☞
modo de COLOR y el modo de ByN dependiendo de la
se conecta el SSC-1000 al RS-485.
cantidad de la luz.
25 26
En condiciones de luz reducida, el Filtro de IR se apaga y la
SALIDA
sensibilidad a la luz reducida se aumenta cambiando al modo
La opción de SALIDA se utiliza para salida del modo de Menú de
de ByN, pero en condiciones de intensa luz, el Filtro de IR se
Configuración y para volver al modo de Operación Normal.
enciende y la sensibilidad se disminuye cambiando al modo de
COLOR. Si se selecciona la opción AUTO y se pulsa el botón
SALIR: Seleccione para ignorar cualquier cambio que usted
ENTER, una pantalla en la que se puede fijar la ALARMA a
☞
haya hecho y para restaurar los ajustes previamente
ON/OFF, la SATURACTION a ON/OFF, el NIVEL de ByN y
guardados.
TIEMPO DEL CICLO aparecerá.
GUARDAR: Seleccione para salir los ajustes que se hayan
☞
- ALARMÁ ON: Envia señales a través del puerto de salida de
cambiado hasta ahora.
la ALARMA en el modo de ByN.
PRESET: Seleccione para ignorar cualquier cambio que usted
☞
- ALARMA OFF: El puerto de salida de la ALARMA se
haya hecho y para restaurar los valores de cpmfigración por
sincroniza con la función de DET MOVI a pesar del modo de
defecto de fábrica.
COLOR/ByN.
- SATURACTION ON: La señal de color es transmitida junta
con la señal de video compuesta de blanco y negro.
SATURACTION OFF: La señal de color no no es transmitida.
Es
- NIVEL: Se puede ajustar el nivel de brillo que cambia del
modo de COLOR al modo de ByN en 3 pasos: BAJO, MEDIO,
y ALTO.
- CICLO TIEMPO: Ajusta el tiempo para cambiar entre el modo
del COLOR y de ByN dependiendo de los cambios en la
cantidad de la luz. Se puede fijar el CICLO TIEMPO a 10 seg
(S), 30 seg, 60 seg, o 300 seg (L).
En el modo de AUTO, CAG funcionará en el modo de alta velocidad,
y no se podrá puede cambiar manualmente, cuando se muestra "---".
(CONFIGURACION)
(ByN CONFIGURACION)
CAMARA ID OFF
IRIS ALC...
OBTURADOR AUTO X4
MOVIMIENTO NORM
BAL BLANCO MANU...
ESPECIAL ...
Presione el
AUTO FOCUS UNOAF
ALARMA OFF
DET MOVI ON...
botón
SATURACTION ON
PRESET ...
NIVEL MEDIO
ENTER.
COLOR/ByN AUTO...
CICLO TIEMPO S--I----L
SALIDA SALIR
VUE
Precaución: Si se utiliza una fuente de luz infrarroja mientras en
el modo AUTO, el malfuncionamiento AUTO de la conmutación y
el malfuncionamiento AF de la cámara pueden ocurrir.
27 28
5
Especificaciones
SCC-C4201/C4203
SCC-C4201P/C4203P
artículo descripción
observación
artículo descripción
observación
Tipo de Producto
- Cámara Zoom 22x
Tipo de Producto
- Cámara Zoom 22x
Alimentación
- DC 12V ± 10%
Alimentación
- DC 12V ± 10%
Consumo elétrico
- 5.0 W
Consumo elétrico
- 5.0 W
Sistema de Transmisión
- Sistema de Color Estándar NTSC
Sistema de Transmisión
- Sistema de Color Estándar PAL
Dispositivo de imagen
- 1/4 inch IT CCD
Dispositivo de imagen
- 1/4 inch IT CCD
Píxeles eficaces
- 768(H) x 494 (V)
Píxeles eficaces
- 752 (H) X 582 (V)
Método de digitalización
- 525 líneas, 2:1 entrelazado
Método de digitalización
- 625 líneas, 2:1 entrelazado
- Horizontal : 15,734 Hz (INT)
- Horizontal : 15,625 Hz(INT)
Frecuencia de Línea
- Vertical : 59.94 Hz (INT)
Frecuencia de Línea
- Vertical : 50 Hz(INT)
Método De Sincronización
- SÓLO INT
Método De Sincronización
- SÓLO INT
Es
Resolución
- 480 Líneas de TV
Resolución
- 480 Líneas de TV
Indice S/N
- 52dB(CAG OFF)
Indice S/N
- 52dB(CAG OFF)
- 0.3Lux(el Sentido Arriba X4)
- 0.3Lux(el Sentido Arriba X4)
Iluminación Mínima de
(0.01Lux)
Iluminación Mínima de
(0.01Lux)
Escena
- ByN(SCC-C4203):0.4Lux
Escena
- ByN(SCC-C4203P):0.4Lux
(0.003Lux)
(0.003Lux)
- MODE BA/BM/MANU (3200°K, 5600°K,
- MODE BA/BM/MANU (3200°K, 5600°K,
Balance blanco
Balance blanco
R/Control de la Ganancia B)
R/Control de la Ganancia B)
- Video de Compuesto Fuera: 1.0 Vp-p
- Video de Compuesto Fuera: 1.0 Vp-p
Señal de salida
75ohms/BNC
Señal de salida
75ohms/BNC
- 22x Lente Zoom en una sola unidad
- 22x Lente Zoom en una sola unidad
- longitud Focal: 3.6 a 79.2 mm
- longitud Focal: 3.6 a 79.2 mm
Lente
- Abertura: F1.6(lejos),F3.8(Tele)
Lente
- Abertura: F1.6(lejos),F3.8(Tele)
-
El Filtro del INFRARROJO ON/OFF (SCC-C4203 Sólo)
-
El Filtro del INFRARROJO ON/OFF (SCC-C4203P Sólo)
- Off, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K,
- Off, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K,
Obturador Electrónico
1/4K, /10K seg
Obturador Electrónico
1/4K, /10K seg
Compensación de luz ambiental
- off/on (configuración de Area)
Compensación de luz ambiental
- off/on (configuración de Area)
Sense up
- off/Auto 2x ~128x/Fijo 2x ~128x
Sense up
- off/Auto 2x ~128x/Fijo 2x ~128x
Zoom Digital
- off/on (x10), PEPITA
Zoom Digital
- off/on (x10), PEPITA
Detección De Movimiento
- off/on (Area/ajuste de Sensibilidad)
Detección De Movimiento
- off/on (Area/ajuste de Sensibilidad)
Temperatura y humedad
Temperatura y humedad
- 14°F ~ +122°F, ~90 %
- 14°F ~122°F, ~90 %
de Funcionamiento
de Funcionamiento
dimensiones
- 59.5 x 60.5 x 109.5mm
dimensiones
- 59.5 x 60.5 x 109.5mm
Peso
- 375g
Peso
- 375g
29 30
Las especificaciones
SCC-C4301/C4303
SCC-C4301P/C4303P
artículo descripción
observación
artículo descripción
observación
Tipo de Producto
- 22x Zoom Camera
Tipo de Producto
- Cámara Zoom 22x
Alimentación
- AC 24V (60Hz) or DC 12V ± 10%
Alimentación
- AC 24V (50Hz) or DC 12V ± 10%
Consumo elétrico
- 5.5W
Consumo elétrico
- 5.5W
Sistema de Transmisión
- Sistema de Color Estándar NTSC
Sistema de Transmisión
- Sistema de Color Estándar PAL
Dispositivo de imagen
- 1/4 inch IT CCD
Dispositivo de imagen
- 1/4 inch IT CCD
Píxeles eficaces
- 768(H) X 494(V)
Píxeles eficaces
- 752(H) X 582(V)
Método de digitalización
- 525 líneas, 2:1 entrelazado
Método de digitalización
- 625 líneas, 2:1 entrelazado
-
Horizontal : 15,734 Hz(INT), 15,750 Hz(L/L)
-
Horizontal : 15,625 Hz(INT), 15,625 Hz(L/L)
Frecuencia de Línea
- Vertical : 59.94 Hz(INT), 60 Hz(L/L)
Frecuencia de Línea
- Vertical : 50 Hz(INT), 50 Hz(L/L)
Método De Sincronización
- Mirada de INT/Línea
Es
Método De Sincronización
- Mirada de INT/Línea
Resolución
- 480 Líneas de TV
Resolución
- 480 Líneas de TV
Indice S/N
- 52dB(CAG OFF)
Indice S/N
- 52dB(CAG OFF)
- 0.3Lux(el Sentido Arriba X4)
- 0.3Lux(el Sentido Arriba X4)
Iluminación Mínima de
(0.01Lux)
Iluminación Mínima de
(0.01Lux)
Escena
- ByN(SCC-C4303):0.4Lux
Escena
- ByN(SCC-C4303P):0.4Lux
(0.003Lux)
(0.003Lux)
- MODE BA/BM/MANU (3200°K, 5600°K,
Balance blanco
- MODE BA/BM/MANU (3200°K, 5600°K,
Balance blanco
R/Control de la Ganancia B)
R/Control de la Ganancia B)
- Video de Compuesto Fuera: 1.0 Vp-p
- Video de Compuesto Fuera: 1.0 Vp-p
Señal de salida
75ohms/BNC
Señal de salida
75ohms/BNC
- 22x Lente Zoom en una sola unidad
- 22x Lente Zoom en una sola unidad
- longitud Focal: 3.6 a 79.2 mm
- longitud Focal: 3.6 a 79.2 mm
Lente
- Abertura: F1.6(lejos),F3.8(Tele)
Lente
- Abertura: F1.6(lejos),F3.8(Tele)
-
El Filtro del INFRARROJO ON/OFF (SCC-C4303 Sólo)
-
El Filtro del INFRARROJO ON/OFF (SCC-C4303P Sólo)
- Off, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K,
- Off, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K,
Obturador Electrónico
1/4K, /10K seg
Obturador Electrónico
1/4K, /10K seg
Compensación de luz ambiental
- off/on (configuración de Area)
Compensación de luz ambiental
- off/on (configuración de Area)
Sense up
- off/Auto 2x ~128x/Fijo 2x ~128x
Sense up
- off/Auto 2x ~128x/Fijo 2x ~128x
Zoom Digital
- off/on (x10), PEPITA
Zoom Digital
- off/on (x10), PEPITA
Detección De Movimiento
- off/on (Area/ajuste de Sensibilidad)
Detección De Movimiento
- off/on (Area/ajuste de Sensibilidad)
Temperatura y humedad
Temperatura y humedad
- 14°F ~122°F, ~90 %
de Funcionamiento
- 14°F ~122°F, ~90 %
de Funcionamiento
dimensiones
- 59.5 x 60.5 x 143mm
dimensiones
- 59.5 x 60.5 x 143mm
Peso
- 500g
Peso
- 500g
31
32
6
Otros
Terminales remotos ZOOM/ENFOQUE
1: Con el menú "desactivado", si la tensión se aplica
Estos terminales activan las funciones ZOOM/ENFOQUE,
durante menos de 2 segundos, la función AF se activará,
CONTROL DE MENÚ, VOLVER A INICIO y AF utilizando un
y si se aplica durante más de 2 segundos, el menú estará
controlador externo. Podrían configurarse en uno de los cuatro
"activado". Con el menú "activado", si se aplica tensión,
modos en función del estado de entrada: A, B, C y D. (TIPO
la función ENTRAR se activará.
ESPECIAL - CTRL)
2: Si se aplica tensión durante más de 2 segundos, la
(Intervalo de tensiones de servicio: +3V ~ +13V, -3V ~ -13V)
cámara volverá a la posición inicial especificada
1) Si la tensión se aplica al terminal ZOOM o ENFOQUE, pero
(PRESET 0).
no a ambos.
Función*
1
TELE (Arriba)
GRAN ANGULAR (Abajo)
CERCA (Izquierda)
LEJOS (Derecha)
VUELTA ORIG
Código
Terminal ZOOM
Terminal ENFOQUE
Si no se pulsa ninguna tecla durante un tiempo, la cámara volverá
Es
A
-6V
+6V
-6V
+6V
automáticamente a la posición inicial especificada. La posición
B
-6V
+6V
+6V
-6V
inicial está configurada en PRESET 0. Si no se ha guardado la
C
+6V
-6V
-6V
+6V
posición PRESET 0, la función VUELTA ORIG no funcionará.
D
+6V
-6V
+6V
-6V
1:
En MENÚ DESACTIVADO, se utilizan para controlar la función
ZOOM/ENFOQUE y en MENÚ ACTIVADO se utilizan como las
Configuración del tiempo de vuelta a inicio
teclas ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA
➞
OFF ➞ 1 MIN ➞ 2 MIN ➞ 3 MIN~60 MIN ➞ 2HORA ➞
2) Si la tensión se aplica a los terminales ZOOM y
3HORA~12HORA
ENFOQUE a la vez
Función
ENTRAR/AF*
1
VOLVER A INICIO*
2
Código
Terminal ZOOM
Terminal ENFOQUE
Terminal ZOOM
Terminal ENFOQUE
A
-6V
-6V
+6V
+6V
B
-6V
+6V
+6V
-6V
C
+6V
-6V
-6V
+6V
D
+6V
+6V
-6V
-6V
33
34
El memorándum
El memorándum
Оглавление
- Gebrauchsanleitung
- Guide d’utilisation
- Guía del usuario
- Istruzioni per l’uso