Samsung S1060: Kameraan tutustuminen
Kameraan tutustuminen: Samsung S1060

2
Kameraan tutustuminen
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on
olemassa tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran
vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta
varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-huoltoliike.
Jos kameraan pääsee nestettä tai vierasesine, älä käytä kam-
eraa. Sammuta kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota yhteys
kameran jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä
käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita
esineitä sen rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipai-
kan tai paristokotelon kautta. Muussa tapauksessa tulipalon tai
sähköiskun vaara uhkaa.
Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara
on olemassa.
VAARA
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
VAROITUS
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama
laukaistaan liian lähellä kuvattavan kohteen silmiä, seurauk-
sena voi olla näkövamma.
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten
tai eläinten ulottuville.
- Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävar-
usteiden nielemisen vaara. Ota onnettomuuden sattuessa
heti yhteys lääkäriin.
- Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön
aikana, jolloin on olemassa kameran virheellisen toiminnan
mahdollisuus. Jos näin käy, anna kameran olla hetken aikaa
käyttämättä, jotta se jäähtyy,
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle.Älä jätä sitä
lukittuun ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai paik-
koihin, joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja. Kuumuus
tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai
aiheuttaa tulipalon.
Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään.
Muutoin muodostuva kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai
aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen lisävarusteita aina
tuuletetuissa paikoissa.
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.

3
SUOMI
Kameraan tutustuminen
HUOMAUTUS
Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien
laatu voi heiketä tai kamera voi toimia väärin.
Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esinei-
siin. Älä koske salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin
on olemassa palovamman mahdollisuus.
Akun vuotaminen, ylikuumeneminen tai vaurioituminen voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
- Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
- Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle.
- Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.
Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku.
Akusta voi muutoin vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahin-
goittaa kameran osia pysyvästi.
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
Tarkista kameran kunto ennen tärkeää tapahtumaa tai mat-
kallelähtöä. Samsung ei vastaa kameran toimintahäiriöistä.
Muista alustaa muistikortti. Jos käytät vastahankittua tai toi-
sessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa,
kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.
Älä aseta muistikorttia väärin paikoilleen.
Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos
ne jätetään lähelle kameran koteloa.
Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä
kotelon lähelle.
Muun kuin kameran mukana toimitetun muuntajan käyttäminen
saattaa aiheuttaa kameraan toimintahäiriön. On suositeltavaa käyttää
kameran mukana toimitettua akkua tai kameraa varten tarkoitettua
vara-akkua.
Ä
Käytettävissä oleva muuntaja :
Jännite: 3,3 volttia, teho: 2,0 ampeeria, läpimitta:
2,35
Kun kamera on käynnistetty, tarkista akun tyyppi ja kameran asetukset
[ASETUKSET] > [AKKUTYYPPI]-valikosta.
Оглавление
- Getting to know your camera
- Identi fi cation of features / Contents of camera
- Battery life & Number of shots (Recording time)
- LCD monitor indicator
- Mode dial
- Taking a picture
- Playing back / Deleting images
- Downloading images
- Speci fi cations
- Speci fi cations
- Correct Disposal of This Product
- MEMO
- Inhalt Die Kamera kennen lernen
- Die Kamera kennen lernen
- Identifi kation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
- Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
- LCD-Monitoranzeige
- Moduswahl
- Fotografi eren
- Wiedergabe / Löschen von Bildern
- Herunterladen von Bildern
- Technische Daten
- Technische Daten
- Korrektes Entsorgen dieses Produkts
- NOTIZ
- Sisältö Kameraan tutustuminen
- Kameraan tutustuminen
- Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö
- Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)
- LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
- Tilanvalitsin
- Kuvan ottaminen
- Kuvien toistaminen tai poistaminen
- Kuvien lataaminen
- Tekniset tiedot
- Tekniset tiedot
- Tuotteen hävittäminen
- MUISTIINPANOJA
- Innehåll
- Lär känna din kamera
- Identi fi ering av egenskaper/ Kamerainnehåll
- Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid)
- LCD-skärm indikator
- Lägesomkopplare
- Att ta en bild
- Visa / Radera bilder
- Nedladdning av bilder
- Speci fi kationer
- Speci fi kationer
- Korrekt avfallshantering av produkten
- MEMO
- Indholdsfortegnelse Lær dit kamera at kende
- Lær dit kamera at kende
- Kameraets funktioner/kameraets indhold
- Batterilevetid og antal billeder (optagetid)
- Indikatorer på LCD-skærmen
- Funktionsknap
- Optagelse af et billede
- Afspilning/Sletning af billeder
- Overførsel af billeder
- Speci fi kationer
- Speci fi kationer
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt
- MEMO
- Содержание Знакомство с фотокамерой
- Знакомство с фотокамерой
- Рабочие элементы / содержимое упаковки
- Ресурс батарей и доступное количество снимков ( время записи )
- Информация , отображаемая на ЖК - дисплее
- Селектор режимов
- Фотосъемка
- Воспроизведение / удаление изображений
- Загрузка изображений
- Технические характеристики
- Технические характеристики
- Как правильно утилизировать данное изделие
- MEMO