Samsung NV9 – страница 2

Инструкция к Samsung NV9

s. 1 "Terveyttä ja turvallisuutta koskevat tiedot"

Terveyttä ja turvallisuutta koskevat tiedot

Noudata seuraavia varotoimia vaarallisten tai laittomien tilanteiden välttämiseksi kameraa käyttäessäsi ja säilytä tämä

käyttöopas myöhempää tarvetta varten.

Varotoimet

Tilanteet, jotka voivat vauroittaa kameraa tai muita laitteita

Varoitukset

Käsittele kameraa ja säilytä se huolellisesti ja

Suojaa akut, laturit ja muistikortit vaurioitumiselta

Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa tapaturmia itsellesi tai muille

järkevästi

Älä altista akkuja tai muistikortteja erittäin kylmälle tai kuumalle

Soumi

Älä päästä kameraa kastumaan - nesteet voivat aiheuttaa

lämpötilalle (alle 0 °C tai yli 40 °C). Äärimmäiset lämpötilat

Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien

Estä kuvattavan kohteen silmien vahingoittuminen

vakavia vaurioita. Älä käsittele kameraa märillä käsillä.

voivat heikentää akkujen latauskapasiteettia ja aiheuttaa

muistikorttien toimintavikoja.

kaasujen ja nesteiden lähellä

Älä käytä salamavaloa aivan ihmisten tai eläinten lähellä (1 metriä

Valmistajan takuu saattaa mitätöityä, jos kamera vaurioituu

lähempänä). Salamavalon käyttäminen liian lähellä kohteen silmiä

vedestä johtuen.

Estä metalliesineitä koskettamasta akkuja, koska ne voivat

Älä käytä kameraa polttoaineiden, palavien aineiden tai

tulenarkojen kemikaalien lähellä. Älä säilytä tai kuljeta tulenarkoja

voi aiheuttaa väliaikaisia tai pysyviä vammoja.

Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisissä, likaisissa, kosteissa

luoda kontaktin akun plus- ja miinusnapojen välille, mikä voi

tai huonosti tuuletetuissa tiloissa liikkuvien osien ja sisäosien

aiheuttaa akkuihin väliaikaisia tai pysyviä vaurioita.

nesteitä, kaasuja tai räjähtäviä materiaaleja kameran tai sen

lisävarusteiden kanssa samassa tilassa.

Käsittele akkuja ja latureita sekä hävitä ne

vaurioitumisen välttämiseksi.

Älä päästä muistikortteihin nesteitä, likaa tai vieraita aineita. Jos

huolellisesti

Suojaa kamera ja näyttö iskuilta, kovalta käsittelyltä ja liialliselta

muistikortti on likainen, pyyhi se puhtaaksi pehmeällä kankaalla

Pidä kamera pienten lasten ja lemmikkieläinten

Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja ja latureita.

tärinältä vakavien vaurioiden välttämiseksi.

ennen kuin asetat sen kameraan.

ulottumattomissa

Yhteensopimattomat akut ja laturit voivat aiheuttaa vakavia

Toimi huolellisesti, kun liität kaapeleita tai sovittimia, asennat

Säilytä kamera ja kaikki lisävarusteet pienten lasten ja eläinten

tapaturmia tai vaurioittaa kameraa.

akkuja ja muistikortteja. Liittimien kytkeminen väkisin,

Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä

ulottumattomissa. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran

Älä koskaa hävitä akkuja tulessa polttamalla. Hävitä käytetyt

kaapeleiden kytkeminen väärin tai akkujen ja muistikorttien

lisävarusteita

tai vakavan tapaturman, jos niitä niellään. Myös liikkuvat osat ja

akut paikallisten määräysten mukaan.

asentaminen väärin voi vahingoittaa liitäntäportteja, liittimiä ja

Yhteensopimattomien lisävarusteiden käyttäminen voi vaurioittaa

lisävarusteet voivat aiheuttaa fyysisiä vaaratilanteita.

Älä koskaan laita akkuja tai kameroita lämmityslaitteiden, kuten

lisävarusteita.

kameraa, aiheuttaa tapaturmia tai mitätöidä laitetakuun.

mikroaaltouunien, liesien tai lämmittimien, päälle tai sisään. Akut

Älä työnnä vieraita esineitä kameran kotelointiin, aukkoihin tai

Suojaa kameran objektiivi

voivat ylikuumentuneina räjähtää.

luukkuihin. Takuu ei kata tämäntyyppisiä vaurioita.

Suojaa objektiivi sormenjäljiltä ja naarmuilta.

Käytä korvakuulokkeita asianmukaisesti

Puhdista objektiivi pehmeällä, puhtaalla ja nukattomalla linsseille

Älä käytä korvakuulokkeita autolla tai polkupyörällä ajaessasi

tarkoitetulla liinalla.

tai moottorikäyttöisiä ajoneuvoja käyttäessäsi. Voit aiheuttaa

liikenteessä vaaratilanteen, ja korvakuulokkeiden käyttäminen

joillakin alueilla voi olla laitonta.

Käytä ainoastaan pienimpää tarvittavaa äänenvoimakkuutta.

Kuulokkeiden käyttö suurella äänenvoimakkuudella voi

vahingoittaa kuuloasi.

FI-4 FI-5

s. 84 "Tietoa muistikorteista"

1. Pura pakkaus 2. Asenna akku ja muistikortti

s. 85 "Tietoa akusta"

Poista akku ja muistikortti

Paina kevyesti,

kunnes kortti

Soumi

vapautuu kamerasta,

Kamera AC-sovitin (SAC-47)/

Ladattava akku Kantohihna

ja vedä se sitten

USB-kaapeli (SUC-C3)

ulos.

Muistikortti

Asenna muistikortit

kullanväriset

koskettimet ylöspäin.

Akun

Irrota akku

lukitus

työntämällä lukitus

A/V-kaapeli Pikaopas Korvakuulokkeet CD-ROM-ohjelmistolevy

ylös.

(Sisältää käyttöoppaan)

Asenna akut

Samsungin logo

Akun

Valinnaiset lisävarusteet

alaspäin.

Huom.

Sisäistä muistia voidaan käyttää väliaikaisena tallennus-

paikkana, jos muistikorttia ei ole asennettu.

MuistikortitKamerakotelo

FI-6 FI-7

s. 85 "Tietoa akusta"

3. Lataa akku ja kytke kameran virta päälle

4. Valitse kieli ja aseta päivämäärä ja kellonaika

Lataa akku Kytke kameran virta päälle

Valitse kieli Aseta päivämäärä ja kellonaika

1

Valitse Language painamalla [r].

1

Valitse Date&Time painamalla [r].

Paina [POWER]

2

Paina [t].

2

Paina [t] ja sitten [w].

Soumi

Kun kytket kameran päälle

ensimmäisen kerran, valitse kieli ja

aseta päivämäärä ja aika.

3

Valitse kieli painamalla [w] tai [r].

3

Valitse kaupunki painamalla [e] tai [t].

4

Paina [MENU/OK].

4

Paina [MENU/OK].

5

Valitse päivämäärän kenttä painamalla [t].

6

Vaihda päivä painamalla [w] tai [r].

7

Valitse seuraava aihe tai kenttä painamalla [t].

Merkkivalo

Saat tallennetut tiedostot esiin

8

Muuta numero painamalla [w] tai [r] tai valitse

painamalla [y].

toinen päivämäärän esitysmuoto.

Punainen: Lataa

Voit mykistää kameran äänet

Vihreä: Täyteen ladattu

painamalla [y] ja pitämällä

9

Paina [MENU/OK].

sitä painettuna.

FI-8 FI-9

Kameran osat

Tilan merkkivalo

Salamavalo

POWER-painike

Vilkkuu: Valokuvan tai puhemuistion

Suljinpainike

tallennus, äänen nauhoitus, luku tietokoneelta

Objektiivi

tai tulostimesta tai epätarkka kuva

Tilanvalitsin (Ks. alla)

Kiinteä: Kytkettäessä tietokoneeseen tai kun

Mittarit

kohdistus on tarkka

Kaiutin

Soumi

Mikrofoni

Näyttää akussa ja muistikortissa

Zoomauspainike

jäljellä olevan kapasiteetin

Lähentäminen tai loitontaminen

Vaihto pienoiskuvanäkymään

AF-apuvalo/

Huom.

Näyttö

Äänenvoimakkuuden säätö

Ajastimen valo

Jos kameraa pidetään kuumassa ja kosteassa

ympäristössä, kosteus voi tiivistyä mittareihin.

E-painike, Fn-painike

Jos mittarin viisari pyörii jatkuvasti ympäri, ota

yhteys huoltoliikkeeseen.

Nelisuuntainen

MENU/OK-painike

Akun mittari ja näytön akkukuvakkeet saattavat

navigointinäppäin

näyttää eri kapasiteettia.

y -painike, OIS-painike

(Vasemmalle: e, Oikealle: t,

Ylös: w, Alas: r)

Kuvake Tila Kuvaus

Kuvake Tila Kuvaus

Nopea ja helppo kuvaus

2

AUTO

5

KAUNEUS-

Henkilön valokuvaus ihon

vähimmäisasetuksilla

KUVA

kauneusvirheitä korjaamalla

Monitoimiliitäntä

Valokuvaus määrittämällä

Valokuvaus aiheeseen

Liitäntään voidaan kytkeä

1

OHJELMA

kuvausasetukset

4

AIHE

sopivilla valmiilla asetuksilla

USB- tai A/V-kaapeli tai kuulokkeet

Kuvaustila, jossa käytetään

3

ELOKUVA

Videoleikkeen nauhoittaminen

7

DUAL IS

kameran tärähtelyä

Kolmijalan kiinnitys

vaimentavia asetuksia

MP3-tiedostojen kuuntelu,

VALOKUVAUS-

Neuvoja ja harjoituksia

6

MULTIMEDIA

videoleikkeiden toistaminen ja

Akkutilan luukku

8

OPAS

valokuvaamiseen

tekstitiedostojen katselu

Asenna muistikortti ja akku

FI-10 FI-11

Kuvakkeet Asetusten valitseminen

Näytetyt kuvakkeet riippuvat valitusta tilasta tai määritetyistä asetuksista. Voit asettaa asetukset painamalla [E], [MENU/OK] tai [Fn] ja käyttämällä navigointinäppäintäs ([e], [t], [w], [r]).

B. Vasemmanpuoliset kuvakkeet

Kuvake Kuvaus

Paina [E], [MENU/OK] tai [Fn].

A

1

Esim. Valkotasapainon valitseminen P-tilassa

Kasvojentunnistus

Valokuvatyyli

2

Valitse asetus tai valikko

navigointinäppäimellä selaamalla.

1

Valitse 1.

Väri

Soumi

C

Salamavalo

KOKO

Ajastin

Automaattitarkennus

Kontrasti

Terävyys

2

Paina [Fn].

B

Äänen mykistys

Aseta valkotasapaino painamalla [w] tai [r] ja sitten

A. Tiedot

3

Värikylläisyys

Siirtyäksesi vasemmalle tai oikealle, paina [e] tai [t].

[e] tai [t].

Kuvake Kuvaus

Optinen kuvanvakautus (OIS)

Siirtyäksesi ylös tai alas, paina [w] tai [r].

Valittu kuvaustila

C. Oikeanpuoliset kuvakkeet

Zoomauskerroin

3

Vahvista korostettu asetus tai valikko

Kuvake Kuvaus

painamalla [MENU/OK].

Käytettävissä olevien kuvien lukumäärä

Valokuvan resoluutio

Käytettävissä oleva nauhoitusaika

Videon resoluutio

VALKOTASAPAINO

PÄIVÄNVAL

Sisäinen muisti

Valokuvan laatu

Siirtyminen ylemmälle tasolle

Muistikortti asennettu

Ruutunopeus

: Täyteen ladattu : Osittain ladattu

Mittausasetus

Paina uudelleen [E], [Fn] tai [MENU/OK]

4

Paina [MENU/OK].

: Ladattava

Sarjakuvauksen tyyppi

siirtyäksesi yhden tason ylöspäin.

Puhemuistio

ISO-nopeus

Huom.

Automaattinen tarkennusruutu

Valkotasapaino

Palaa kuvaustilaan painamalla [Suljin]-painiketta.

Kameran tärähtely

Valotus

Nykyinen päivämäärä ja kellonaika

Pitkä valotus

FI-12 FI-13

s. 54 "Toistaminen/muokkaaminen"

s. 27 "Edistyneet toiminnot"

Valokuvaaminen tai videoleikkeiden nauhoitus Tiedostojen toistaminen

s. 68 "Multimedia"

Valokuvan ottaminen Videoleikkeen nauhoittaminen Valokuvien katseleminen

Multimediatiedostojen toistaminen

1

Valitse 2.

1

Valitse 3.

1

Paina [y].

1

Kytke mukana tulevat kuulokkeet

Jos kamera on sammutettu, sen virta kytkeytyy

monitoimiliitäntään (valinnainen).

päälle.

Soumi

2

Selaa tiedostoja painamalla [e] tai [t].

Kosketa ja paina näyttääksesi tiedostot nopeasti.

2

Kohdista kohde ruutuun.

2

Kohdista kohde ruutuun.

3

Paina [Suljin].

2

Valitse 6.

Videon toistaminen

1

Paina [y].

2

Selaa tiedostoja painamalla [e] tai [t].

3

Käytä automaattista tarkennusta painamalla

Kosketa ja paina näyttääksesi tiedostot nopeasti.

Valitse tila painamalla [e] tai [t].

[Suljin] alas puoleenväliin.

3

SEIS

TAUKO

3

Paina [r].

: MP3

Paina [r], kun haluat keskeyttää tai jatkaa.

: PMP

4

Toistoa ohjataan seuraavilla painikkeilla:

: TEKSTINÄYTTÖ

Paina [e] tai [t] kelataksesi eteen- tai

4

Pysäytä nauhoitus painamalla [Suljin]-painiketta

taaksepäin.

Vihreä: Tarkennettu

Valitse toistettava tiedosto valitsemalla AVAA.

uudelleen.

4

Paina [r], kun haluat keskeyttää toiston tai

Valitse PALAUTA , jos haluat avata viimeksi

Punainen:

jatkaa sitä.

toistetun tiedoston (MP3-tilassa), tai palauttaa

Epätarkka

Säädä äänenvoimakkuutta painamalla

viimeisen videoleikkeen tai tekstitiedoston.

[Zoomauspainike] ylös tai alas.

4

Ota valokuva painamalla [Suljin] kokonaan alas.

5

Paina [MENU/OK].

FI-14 FI-15

s. 20 "Tiedostojen siirtäminen (Windows)"

Tiedostojen siirtäminen PC-tietokoneelle (Windows-käyttöjärjestelmä)

1

Aseta CD-asennuslevy CD-ROM-asemaan ja

2

Liitä kamera PC-tietokoneeseen USB-kaapelilla.

4

Valitse TIETOKONE ja paina [MENU/OK].

Multimediatiedostojen siirtäminen kameraan

toimi näytössä annettujen ohjeiden mukaan.

5

Valitse tietokoneessa Oma tietokone >

1

Luo kolme uutta kansiota ja nimeä ne "MP3",

Siirrettävä levy > DCIM > 100SSCAM.

"PMP" ja "TEXT" kohteeseen Oma tietokone

> Siirrettävä levy.

Soumi

6

Valitse haluamasi tiedostot ja vedä tai tallenna ne

2

Kopioi multimediatiedostot vastaaviin

tietokoneelle.

kansioihin.

MP3: MP3-tiedostot

PMP: SDC-tiedostot*

Varoitus

TEXT: TXT-tiedostot

Kaapelin pää, jossa on merkkivalo () on kytkettävä kameraan.

* Muunna tiedostot Samsung Converter -ohjelmalla

Huom.

Tiedostot voivat vahingoittua, jos kaapeli kytketään toisin päin.

Avaa käyttöopas napsauttamalla User Manual.

Valmistaja ei vastaa tietojen menetyksestä.

Poista laite turvallisesti (Windows XP)

3

Kytke kameran virta päälle.

CD-levy sisältää seuraavat ohjelmat

USB-kaapeli kytketään irti Windows 2000/Vista-

Ohjelma Kuvaus

käyttöjärjestelmässä samalla tavalla.

Muunna videoleikkeet kamerassa

Samsung Converter

toistamista varten

Valokuvien ja videoiden

Samsung Master

editointiohjelma

Napsauta

Adobe Reader

Käyttöoppaan lukemiseen

Napsauta

FI-16 FI-17

s. 88 "Kameran tekniset tiedot"

Tuotteen asianmukainen hävittäminen

Tuotteen paristojen oikea hävittäminen

Tekniset tiedot

(Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet)

(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita,

(Koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan maita,

joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)

joissa käytetään jätteiden lajiteltua keräystä)

Tyyppi 1/2.33" CCD (Noin 1,09 cm)

Still-kuva: JPEG (DCF), EXIF 2.21,

Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa,

Kuvan

Tiedosto

DPOF 1.1, PictBridge 1.0

tunnistin

Teholliset pikselit: Noin 10,2 megapikseliä

formaatit

Video: AVI (MJPEG)

Tämä tuotteessa tai sen oheismateraalissa oleva merkintä

että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun

Pikselit

Yhteensä: Noin 10,3 megapikseliä

Audio: WAV

osoittaa, että tuotetta ei pidä hävittää kotitalousjätteiden mukana

kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt.

1 Gt:n SD

sen elinkaaren päätyttyä. Kierrättämällä tämän tuotteen voit

Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää

Polttoväli

SAMSUNG-linssi, 5-kertainen sisäinen zoomi

f = 6,8 - 34 mm (35 mm filmi vastaa: 38 - 190 mm)

SUPER-

elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66

TARKKA

HYVÄ NORMAALI

säästää luonnonvaroja ja estää mahdolliset ympäristöön ja ihmisiin

Objektiivi

kohdistuvat haittavaikutukset, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta

viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat

Soumi

Aukkoarvoalue F3.7 (W) - F4.9 (T)

3648x2736 188 357 412

jätekäsittelystä. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteys tuotteen

vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.

3648x2432 206 391 557

2.7 (Noin 6.86 cm) TFT LCD-värinäyttö

jälleenmyyjään tai paikalliseen viranomaiseen, jotka antavat lisätietoa

LCD-näyttö

(Noin 230 000 pikseliä)

3584x2016 248 469 638

tuotteen turvallisesta kierrätyksestä. Yrityskäyttäjien tulee ottaa

Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele

Kuvakoko

3072x2304 262 483 645

yhteyttä toimittajiinsa ja tarkastaa hankintasopimuksensa ehdot. Tätä

paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen

Tyyppi

Automaattinen TTL-tarkennus (KESKIPAINOT.,

2592x1944 344 638 872

tuotetta ei saa hävittää yritysjätteen mukana.

maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.

MONIPISTEM., KASVOJENTUNN.)

2048x1536 533 897 1214

Laaja (W) Tele (T)

1024x768 1720 2064 2381

Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisältämää ladattavaa akkua. Kysy

Tarkennus

Normaali 80 cm - ääretön

Arvot on mitattu Samsungin vakio-olosuhteissa

ja ne voivat vaihdella kuvausolosuhteista ja

lisätietoja vaihtamisesta palveluntarjoajalta.

Alue

Automaattinen

8 cm - ääretön 50 cm - ääretön

kameran asetuksista riippuen.

makro

Digitaalinen

Makro 8 - 80 cm 50 - 80 cm

lähtö

Liitin: USB 2.0 (20-nastainen)

Supermakro 3 - 8 cm -

Audiolähtö Mono

Liitännät

Videolähtö AV: NTSC, PAL (valittavissa)

AUTO: 1 - 1/1 500 s

Sulkijan nopeus

YÖ: 16 - 1/1 500 s

DC-virta-

JATKUVA, AEB: 1/4 - 1/1 500 s

liitin

20 nastaa

Ladattava

akku

Litium-ion-akku SLB-10A (1 050 mAh)

Samsung Eco-merkki

Dual IS [OIS (optinen kuvanvakautus) +

Virta-

Tärähtelyn vaimennus

lähde

AC-adapteri Virtasovitin (SAC-47), USB-kaapeli (SUC-C3)

Samsungin oma symboli, jonka tarkoitus

DIS (digitaalinen kuvanvakautus)]

Virtalähde voi vaihdella alueesta riippuen.

on kommunikoida tehokkaasti Samsungin

Mitat (l x k x s)

95 X 59,9 X 18,8 mm (ilman ulkonevaa osaa)

ympäristöystävälliset tuotteisiin liittyvät toiminnot

Sisäinen muisti: Noin 10 Mt:n FLASH-muisti

asiakkaille. Merkki kuvastaa Samsungin jatkuvaa

Ulkoinen muisti (lisävaruste): SD-kortti (taattu 4 Gt),

Paino

139,4 g (ilman akkua ja muistikorttia)

Tallennus

Media

SDHC-kortti (taattu 8 Gt), MMC Plus (taattu 2 Gt)

pyrkimystä kehittää ympäristötietoisia tuotteita.

Käyttöympäristön

Sisäinen muistikapasiteetti ei välttämättä vastaa

lämpötila

0 - 40 °C

annettuja tietoja.

Käyttöympäristön kosteus

5 - 85%

FI-18 FI-19

Medföljande handböcker

©2008 SAMSUNG DIGITAL

Innehåll

Svar på de vanligaste frågorna

IMAGING CO., LTD.

De flesta problem går lätt att lösa med lämpliga bildinställningar.

Snabbguide

Kamerans specifikationer och

Det finns mer information om bildinställningar i CD-versionen av användarhandboken.

Beskriver hur du monterar och

Gör på följande sätt innan du

innehållet i handboken kan ändras

förbereder kameran innan du

börjar använda kameran.

Motivet får röda

Det orsakas av att kamerans blixt reflekteras.

utan föregående meddelande

använder den för första gången,

ögon.

Ange inställningen för blixten till

(FÖRBLIXT) eller (RÖDA ÖGON).

efter uppgradering av kamerans

1. Packa upp ……………………6

hur du tar bilder och spelar in

(Se användarhandboken sid 41)

funktioner.

2. Sätt i batteriet och

videor, spelar upp multimediafiler

Om fotot redan har tagits väljer du

RÖDA ÖGON på redigeringsmenyn.

minneskortet …………………7

och hur du överför filer till en

(Se användarhandboken sid 62)

Copyright-information

3. Ladda batteriet och starta

dator.

kameran ……………………8

Fotot har damm-

Dammpartiklar som flyger omkring i luften kan fångas på bild när du använder blixten.

Microsoft Windows och Windows-

4. Välj språk och ställ in datum

fläckar.

Stäng av blixten eller undvik att fotografera i dammiga miljöer.

logon är registrerade varumärken

Användarhandbok (CD-skiva)

och tid ………………………9

Ange inställning för ISO-värdet. (Se användarhandboken sid 42)

Svenska

som tillhör Microsoft Corporation.

Beskriver hur du tar bilder med

olika fotograferingslägen, väljer

Foton blir

Det kan bero på att fotot har tagits i en mörk miljö eller att du har hållit kameran på fel sätt.

bildinställningar, spelar upp

Kamerans utseende ………… 10

oskarpa.

Välj inställningen för optisk bildstabilisering (OIS) eller tryck ned [Avtryckaren] halvvägs för att

multimediafiler och använder

Ikoner ………………………… 12

säkerställa att motivet är fokuserat. (Se användarhandboken sid 33)

inställningsmenyn. Den

Välja alternativ ……………… 13

innehåller också beskrivningar av

Foton blir

När kameran vill släppa in mer ljus blir slutartiden längre.

felmeddelanden och skötsel av

oskarpa i mörk

Du måste hålla kameran stilla under en längre tid vilket ofta medför kameraskakningar.

kameran.

miljö.

Slå på blixten. (Se användarhandboken sid 41)

Ta foton eller spela in videor 14

Välj NATTSCEN i läget

4. (Se användarhandboken sid 28)

Spela upp filer ……………… 15

Ange inställning för ISO-värdet. (Se användarhandboken sid 42)

Överföra filer till en dator

Använd ett kamerastativ för att undvika skakningar.

(för Windows) ………………… 16

Information i handboken

Motivet blir för

Motivet kan bli mörkt om det finns en ljuskälla bakom motivet eller om det är stor kontrast

mörkt på grund

mellan ljusa och mörka områden.

Specifikationer ……………… 18

I handboken skrivs knapparna

av starkt motljus.

Undvik att fotografera mot solen.

på kameran fetstilt och inom

Välj MOTLJUS i läget

4. (Se användarhandboken sid 28)

parentes.

Ange inställningen för blixten till

(FYLL I). (Se användarhandboken sid 41)

Till exempel anges

Välj inställningen för autokontrastbalans (ACB). (Se användarhandboken sid 47)

avtryckarknappen som

Ställ in exponeringen. (Se användarhandboken sid 47)

[Avtryckaren].

Ställ in exponeringsmätningen på

SPOT om det finns ett ljust motiv i mitten av bildrutan.

(Se användarhandboken sid 48)

SV-2

SV-3

Sid 1 "Information om hälsa och säkerhet"

Information om hälsa och säkerhet

Iaktta följande föreskrifter för att undvika riskabla eller olagliga situationer när du använder

kameran. Spara handboken för framtida användning.

FÖRSIKTIGT!

Risksituationer som kan innebära skador på kameran eller annan utrustning

VARNING!

Hantera och förvara kameran omsorgsfullt och

Skydda batterier, laddare och minneskort från

Risksituationer som kan innebära personskador för dig själv och din omgivning

med ansvar

skador

Utsätt inte kameran för väta. Vätskor kan skada kameran

Undvik att utsätta batterier och minneskort för mycket

Använd inte kameran i närheten av brandfarliga

Förhindra ögonskador hos motivet

allvarligt. Hantera inte kameran med våta händer. Väta kan

låga eller höga temperaturer (under 0°C/32°F och över

eller explosiva gaser och vätskor

Använd inte blixten när du fotograferar människor och djur

skada kameran och åsidosätta tillverkarens garanti.

40°C/104°F). Extrema temperaturer kan minska batteriers

Svenska

Använd inte kameran i närheten av bränslen eller andra

på nära håll (närmare än 1 m). Om blixten används för nära

Undvik att förvara kameran i dammiga, smutsiga, fuktiga

laddningskapacitet och orsaka felfunktioner hos minneskort.

brandfarliga ämnen. Förvara eller transportera inte brandfarliga

motivets ögon kan temporär eller permanent skada uppstå.

eller dåligt ventilerade utrymmen för att förhindra skador på

Förhindra att batterierna kommer i kontakt med

vätskor eller gaser eller explosiva ämnen tillsammans med

rörliga delar och kamerans inre.

metallföremål eftersom det kan orsaka kortslutning mellan

Var försiktig när du hanterar och deponerar

kameran och dess tillbehör.

Skydda kameran och skärmen från slag, ovarsam hantering

batteripolerna + och – och ge temporära eller permanenta

batterier och laddare

och kraftiga vibrationer för att undvika allvarliga skador.

skador.

Håll kameran utom räckhåll för små barn och

Använd endast batterier och laddare godkända av Samsung.

Var försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och sätter

Förhindra att minneskortet kommer i kontakt med vätskor,

husdjur

Inkompatibla batterier och laddare kan orsaka allvarliga

i batterier eller minneskort. Att tvinga i kontakter eller sätta

smuts eller annat olämpligt. Om minneskortet blir smutsigt

Håll kameran och alla tillbehör utom räckhåll för små barn och

personskador eller skada kameran.

i kablar, batterier eller minneskort fel kan skada portar,

ska du torka av det med en ren trasa innan du sätter i det i

djur. Smådelar kan orsaka kvävning eller ge allvarliga skador

Utsätt aldrig batterierna för eld. Följ gällande föreskrifter för

kontakter och tillbehör.

kameran.

om de sväljs. Risksituationer kan även uppstå i samband med

deponering av förbrukade batterier.

För inte in främmande föremål i något av kamerans uttag

att delar och tillbehör flyttas.

Placera aldrig batterierna eller kameran på platser där

eller fack. Denna typ av skador omfattas inte av garantin.

Använd endast tillbehör godkända av Samsung

upphettning kan förekomma, t.ex. i en mikrougn, på en spis

Inkompatibla tillbehör kan skada kameran, orsaka

eller ett element. Batterier som överhettas kan explodera.

Var försiktig när du använder hörlurar

personskador eller åsidosätta garantin.

Använd inte hörlurar när du kör bil, cyklar eller använder

Skydda kameraobjektivet

motordrivna fordon. Det kan orsaka trafikfarliga situationer

och det kan dessutom vara olagligt i vissa länder.

Skydda objektivet från fingeravtryck och repor.

Rengör objektivet med en mjuk, ren och luddfri trasa.

Använd lägsta möjliga volyminställning. Att lyssna på

hörlurar med hög volym kan medföra hörselskador.

SV-4 SV-5

Sid 84 "Om minneskort"

1. Packa upp 2. Sätt i batteriet och minneskortet

Sid 85 "Om batteriet"

Ta bort batteriet och minneskortet

Tryck försiktigt på

kortet så att det

frigörs och dra sedan

Kamera Nätadapter (SAC-47)/

Uppladdningsbart batteri Rem

ut det ur facket.

USB-kabel (SUC-C3)

Minneskort

Svenska

Sätt i minneskortet

med de guldfärgade

kontakterna uppåt.

Batteri-

Lossa batteriet

spärr

genom att trycka på

A/V-kabel Snabbguide Hörlurar CD med programvara

spärren.

(samt användarhandbok)

Sätt i batteriet med

Samsung-logon nedåt.

Batteri

Extra tillbehör

OBS!

Det interna minnet kan användas som temporär minnesplats när

minneskortet inte sitter i.

MinneskortKamerafodral

SV-6 SV-7

Sid 85 "Om batteriet"

3. Ladda batteriet och starta kameran

4. Välj språk och ställ in datum och tid

Ladda batteriet Starta kameran

Välj språk Ställ in datum och tid

1

Tryck på [r] för att välja Language.

1

Tryck på [r] för att välja Date&Time.

Tryck på [POWER]

Tryck på [t].

När du startar kameran för första

2

2

Tryck på [t] och sedan [w].

gången ska du välja språk och

ställa in datum och tid.

Svenska

3

Tryck på [w] eller [r] för att välja språk.

3

Tryck på [e] eller [t] för att välja en stad.

4

Tryck på [MENU/OK].

4

Tryck på [MENU/OK].

5

Tryck på [t] för att markera datumfältet.

6

Tryck på [w] eller [r] för att ändra siffran.

7

Tryck på [t] för att markera

Tryck på [y] när du vill se

nästa objekt eller fält.

Indikatorlampa

sparade filer.

Röd: Laddar

Håll [y] nedtryckt för att

8

Tryck på [w] eller [r] för att ändra siffran

Grön: Fulladdat

stänga av kameraljuden.

eller välja ett annat datumformat.

9

Tryck på [MENU/OK].

SV-8 SV-9

Kamerans utseende

Blixt

POWER-knapp

Statuslampa

Avtryckare

Blinkar: När du sparar ett foto, spelar in en

Objektiv

röst, skickar data till en dator eller skrivare

Lägesväljare

eller när fokus inte kan ställas in

(se nedan)

Minipanel

Högtalare

Lyser: När du är ansluten till en dator eller

Mikrofon

Visar kvarvarande kapacitet för

fokus är inställt

batteri och minneskort

Zoomknapp

Svenska

AF-lampa/

Zooma in eller ut

OBS!

Skärm

Timerlampa

Aktivera minibildsvyn

När kameran används i varm och fuktig miljö kan

det bildas kondens på mätarna.

Ställa in volymen

Kontakta service om visarna på mätarna inte slutar

att snurra.

4-vägs navigeringsknapp

E-knapp, Fn-knapp

Batterimätaren och batteriikonen på skärmen kan

(Vänster: e, Höger: t,

MENU/OK-knapp

visa olika värden.

Uppåt: w, Nedåt: r)

y -knapp, OIS-knapp

Ikon Läge Beskrivning

Ikon Läge Beskrivning

Ta ett foto på enklast möjliga

Ta ett foto av en person med

2

AUTO

sätt med så få inställningar som

5

SKÖNHETSBILD

inställningsalternativ som

Multifunktionsuttag

möjligt

förskönar utseendet

Används för USB,

Ta ett foto med

A/V-kabel eller hörlurar

1

PROGRAM

Ta ett foto genom att ange

inställningar

4

MOTIV

inställningsalternativ förinställda

Ta ett foto med

för aktuellt motiv

Stativfäste

7

DUAL IS

inställningsalternativ lämpliga för

att minska kameraskakningar

3

VIDEO

Spela in en video

Batterilock

HJÄLPGUIDE

Lyssna på MP3-filer, spela upp

8

Få fotograferingstips och öva

6

MULTIMEDIA

FOTOGRAFERING

dig på att fotografera

videor och visa textfiler

Sätt i ett minneskort och batteri

SV-10 SV-11

Ikoner Välja alternativ

Vilka koner som visas beror på läget och alternativen som har valts. Du väljer alternativ genom att trycka på [E], [MENU/OK] eller [Fn] och använda navigeringsknapparna ([e], [t], [w], [r]).

B. Ikoner till vänster

A

Ikon Beskrivning

1

Tryck på [E], [MENU/OK] eller [Fn].

Exempel: Välja ett alternativ för vitbalansen i P-läget

Ansiktsdetektering

Fotostil

2

Använd navigeringsknapparna för att bläddra till ett

alternativ eller en meny.

Välj 1.

Färg

1

C

Blixt

STORLEK

Självutlösare

Autofokus

Svenska

Kontrast

B

Skärpa

2

Tryck på [Fn].

Tyst

A. Information

Mättnad

3

Tryck på [w] eller [r] och sedan på [e] eller [t] för att

Tryck på [e] eller [t] för att flytta åt vänster eller höger.

ställa in vitbalansen.

Ikon Beskrivning

OIS (optisk bildstabilisering)

Tryck på [w] eller [r] för att flytta uppåt eller nedåt.

Välja fotograferingsläge

C. Ikoner till höger

Zoomningsgrad

3

Tryck på [MENU/OK] för att bekräfta det

Ikon Beskrivning

markerade alternativet eller menyn.

Tillgängligt antal foton

Upplösning för bild

Tillgänglig inspelningstid

Upplösning för video

VITBALANS DAGSLJUS

Internt minne

Bildkvalitet

Flytta en nivå uppåt

Minneskort sitter i

Bilder per sek

: Fulladdat : Delvis uppladdat

Mätningsalternativ

Tryck på [E], [Fn] eller [MENU/OK] igen för att flytta

4

Tryck på [MENU/OK].

: Behöver laddas

Serietagningstyp

en nivå uppåt.

Röstmemo

ISO-värde

OBS!

Autofokusram

Vitbalans

Tryck på [Avtryckaren] om du vill återgå till

Kameraskakningar

Exponering

fotograferingsläget.

Aktuellt datum och aktuell tid

Långsam slutare

SV-12 SV-13

Sid 54 "Uppspelning/Redigering"

Sid 27 "Utökade funktioner"

Ta foton eller spela in videor Spela upp filer

Sid 68 "Multimedia"

Ta ett foto Spela in en video

Visa foton

Spela upp multimediafiler

1

Välj 2.

1

Välj 3.

1

Tryck på [y].

1

Sätt i de medföljande hörlurarna i

Om kameran är avstängd startas den.

multifunktionsuttaget (extra tillbehör).

2

Tryck på [e] eller [t] för att bläddra bland

filerna.

Håll nedtryckt för att snabbspola filerna.

2

Arrangera motivet i bildrutan.

2

Arrangera motivet i bildrutan.

Svenska

Spela upp en video

2

Välj 6.

3

Tryck på [Avtryckaren].

1

Tryck på [y].

2

Tryck på [e] eller [t] för att bläddra bland

filerna.

Håll nedtryckt för att snabbspola filerna.

3

Tryck ned [Avtryckaren] halvvägs för att

3

Tryck på [e] eller [t] för att välja läge.

fokusera automatiskt.

: MP3

STOPP PAUS

3

Tryck på [r].

: PMP

Tryck på [r] för att pausa eller fortsätta.

4

Använd följande knappar för att styra

: TEXTLÄGE

uppspelningen:

4

Tryck på [Avtryckaren] igen när du vill stoppa

Tryck på [e] eller [t] för att spola framåt eller

4

Välj ÖPPNA för att välja filen som ska spelas

Grön: Fokuserat

inspelningen.

bakåt.

upp.

Röd: Ej fokuserat

Tryck på [r] för att pausa eller återuppta

Välj ÅTERGÅ för att öppna den fil som du senast

uppspelningen.

spelade upp (i MP3-läge) eller återgå till den

Tryck på [Zoom] uppåt eller nedåt för att ställa in

senaste video- eller textfilen.

4

Tryck ned [Avtryckaren] helt när du

volymen.

5

Tryck på [MENU/OK].

vill ta fotot.

SV-14 SV-15

Överföra filer till en dator (för Windows)

Sid 20 "Överföra filer (för Windows)"

1

Sätt i CD-skivan i CD-enheten och följ anvisningarna

2

Anslut kameran till datorn med en USB-kabel.

4

Välj DATOR och tryck sedan på [MENU/OK].

Överföra multimediafiler till kameran

på skärmen.

5

Välj Den här datorn > Flyttbar disk > DCIM >

1

Skapa ny mappar med namnen "MP3", "PMP"

100SSCAM på datorn.

och "TEXT" i Den här datorn > Flyttbar disk.

2

Kopiera multimediafiler till rätt mapp.

6

Välj filer och dra dem till, eller spara dem på,

MP3: MP3-filer

datorn.

PMP: SDC-filer*

Svenska

TEXT: TXT-filer

* Konvertera med Samsung Converter

FÖRSIKTIGT!

Du måste sätta i kabeländen med indikatorlampan

OBS!

() i kameran. Om du vänder kabeln åt fel håll kan filerna

skadas. Tillverkaren ansvarar inte för eventuell förlust av data.

Klicka på User Manual för att läsa användarhandboken.

Koppla från på ett säkert sätt (Windows XP)

3

Slå på kameran.

USB-kabeln kopplas loss från Windows

CD-skivan innehåller följande program

2000/Vista på samma sätt.

PROGRAM Beskrivning

Konverterar videor så att de kan

Samsung Converter

spelas upp i kameran

Klicka på

Samsung Master

Redigera foton och videor

Adobe Reader

Visa användarhandboken

Klicka på

SV-16 SV-17

Sid 88 "Kameraspecifikationer"

Deponering av produkten (hantering av

Korrekt avfallshantering av batterierna i

Specifikationer

elektriskt och elektroniskt avfall)

denna produkt

(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild

(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild

avfallshantering)

batteriåtervinning.)

Typ 1/2,33 tum CCD (Ca 1,09 cm)

Stillbild: JPEG (DCF), EXIF 2.21,

Bild-

Filformat

DPOF 1.1, PictBridge 1.0

sensor

Effektiva pixlar: Ca 10,2 megapixel,

Video: AVI (MJPEG)

Den här märkningen på produkt eller dokumentation anger att

Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen

Pixlar

Totalt antal pixlar: Ca 10,3 megapixel

Ljud: WAV

deponering av den förbrukade produkten inte får göras som

anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans

För 1 GB SD

hushållsavfall. Av miljö- och hälsoskäl måste produkten separeras

med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller

Brännvidd

SAMSUNG-objektiv 5X Inner Zoom f = 6,8 - 34 mm

Objektiv

(motsvarar 35 mm-film: 38 - 190 mm)

SUPERFIN FIN NORMAL

från andra typer av avfall och lämnas för återvinning. Privata

Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver,

3648 x 2736 188 357 412

användare ska kontakta återförsäljaren eller lokala myndigheter för

kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som

F-nr F3.7 (W) - F4.9 (T)

3648 x 2432 206 391 557

information om återvinning av produkten på ett miljömässigt säkert

anges i EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett

LCD-skärm

2,7 tum (Ca 6,86 cm) TFT färg-LCD (Ca 230 000 pixlar)

3584 x 2016 248 469 638

sätt. Kommersiella användare ska kontakta sin leverantör och

ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller

Bildstorlek

3072 x 2304 262 483 645

kontrollera villkoren i inköpsavtalet. Produkten får inte deponeras som

miljö.

Svenska

2592 x 1944 344 638 872

allmänt avfall.

Typ

TTL-autofokus

(CENTRERAD AF, MULTI-AF, ANSIKTSDETEKT AF)

2048 x 1536 533 897 1214

Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning

1024 x 768 1720 2064 2381

genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in

Vidvinkel (W) Tele (T)

Dessa värden är framtagna enligt Samsungs

dem på en återvinningsstation.

Fokusering

Normal 80 cm - oändlighet

standardvillkor och kan variera beroende på

förhållanden och kamerainställningar vid fotografering.

Område

Automakro 8 cm - oändlighet 50 cm - oändlighet

Digital utgång Anslutning: USB 2.0 (20 stift)

De laddningsbara batterierna i denna produkt är inte avsedda att

Makro 8 - 80 cm 50 - 80 cm

Ljudutgång Mono

bytas av användare. Mer information om batteribyte kan du få från

Supermakro 3 cm - 8 cm -

närmaste serviceställe.

Gränssnitt

Videoutgång AV: NTSC, PAL (valbart)

AUTO: 1 - 1/1 500 sek

Slutarhastighet

NATTSCEN: 16 - 1/1 500 sek

Anslutning

för likström

20 stift

SERIETAGNING, AEB: 1/4 - 1 500 sek

Uppladdningsbart

Samsung Eco-märkning

Skakreduktion

Dual IS [OIS (optisk bildstabilisering) +

Ström-

batteri

Li-jonbatteri SLB-10A (1 050 mAh)

Detta är Samsungs egen symbol för att visa för

DIS (digital bildstabilisering)]

källa

Nätadapter Nätadapter (SAC-47), USB-kabel (SUC-C3)

kunderna att Samsung aktivt arbetar för att göra sina

Strömkällan kan variera beroende på försäljningsland.

produkter miljövänliga. Märkningen representerar

Internt minne: Ca 10 MB flash-minne

Externt minne (tillval): SD-kort (upp till 4 GB garanteras),

Mått (BxHxD)

95 X 59,9 X 18,8 mm (exkl. utskjutande delar)

Samsungs ständiga ansträngningar för att utveckla

Förvaring

Media

SDHC-kort (upp till 8 GB garanteras), MMC Plus

Vikt

139,4 g (utan batteri och minneskort)

miljömedvetna produkter.

(upp till 2 GB garanteras)

Det är inte säkert att kapaciteten hos det interna minnet

Temperatur (användning)

0 - 40 ºC

motsvarar dessa specifikationer.

Luftfuktighet (användning)

5 - 85%

SV-18 SV-19

Medfølgende vejledninger

©2008 SAMSUNG DIGITAL

Indholdsfortegnelse

Få svar på ofte stilede spørgsmål

IMAGING CO., LTD.

Du kan løse de fleste problemer ved at vælge optageindstillinger.

Lynvejledning

Kameraets specifikationer og

Yderligere oplysninger om valg af optageindstillinger findes på cd'en med brugervejledningen.

indholdet i denne vejledning kan

Beskriver, hvordan kameraet

Gør følgende, før du bruger

samles og forberedes første

Motivets øjne ser

Dette skyldes en refleksion fra kameraets flash.

ændres uden varsel som følge

kameraet.

gang, du bruger det, optager

røde ud.

Indstil flashen til

(Rød-øje) eller (Rødøje-fix) (se brugervejledningen s.41).

af en opgradering af kameraets

1. Pak ud ………………………6

billeder eller video og afspiller

Hvis billedet allerede er taget, skal du vælge RØDØJE-FIX i redigeringsmenuen

funktioner.

2. Isæt batteriet og

(se brugervejledningen s.62).

multimediefiler og overfører

hukommelseskortet …………7

Oplysninger om ophavsret

filer til en pc.

3. Oplad batteriet, og tænd for

Der er støvpletter

Når du bruger flashen, kan der komme støvpartikler fra luften med på billederne.

kameraet ……………………8

på billederne.

Sluk for flashen, eller undgå at tage billeder i støvede omgivelser.

Microsoft Windows og Windows-

Brugervejledning (cd-rom)

4. Vælg et sprog, og indstil dato

Indstil ISO-hastigheden (se brugervejledningen s.42).

logoet er registrerede varemærker

og tid …………………………9

tilhørende Microsoft Corporation.

Beskriver, hvordan du optager

Billederne er

Dette kan skyldes, at du tager billeder i mørke eller holder kameraet forkert.

i forskellige tilstande, vælger

slørede.

Aktiver den optiske billedstabiliseringsindstilling (OIS), eller tryk [udløseren] halvt ned

optageindstillinger, afspiller

Kameraets udseende ……… 10

for at sikre, at motivet er i fokus (se brugervejledningen s.33).

Dansk

multimediefiler og bruger

Ikoner ………………………… 12

indstillingsmenuen. Beskriver

Angive indstillinger …………… 13

Billederne er

Når kameraet forsøger at lukke mere lys ind, bliver lukkeren langsommere.

også, hvad du skal gøre ved

slørede ved

Du skal muligvis holde kameraet stille i lang tid, og dette medfører rystelser.

fejlmeddelelser, og hvordan

natoptagelser.

Slå flashen til (se brugervejledningen s.41).

kameraet vedligeholdes.

Optage billeder eller videoer 14

Vælg NAT i tilstanden

4 (se brugervejledningen s.28).

Afspille filer …………………… 15

Indstil ISO-hastigheden (se brugervejledningen s.42).

Overføre filer til en pc

Brug et stativ for at undgå rystelser i kameraet.

(Windows) …………………… 16

Motiverne ser for

Når lyskilden er bag motivet, eller når der er stor kontrast mellem

Fremhævelser i teksten

mørke ud pga.

lyse og mørke områder, kan der opstå skygger på motivet.

Specifikationer ……………… 18

modlys.

Undgå at optage mod solen.

I denne vejledning fremhæves

Vælg MODLYS i tilstanden

4 (se brugervejledningen s.28).

kameraets knapper med fed

Indstil flashen til (FILL IN) (se brugervejledningen s.41).

Vælg indstillingen ACB (automatisk kontrastbalance) (se brugervejledningen s.47).

og klammer: [udløseren]

Juster eksponeringen (se brugervejledningen s.47).

betyder f.eks. udløserknappen.

Indstil lysmåleren til SPOT, hvis der er et lyst motiv midt i feltet

(se brugervejledningen s.48).

DA-2

DA-3

s.1 "Oplysninger om sundhed og sikkerhed"

Oplysninger om sundhed og sikkerhed

Overhold følgende forholdsregler for at undgå farlige eller ulovlige situationer, når du bruger

kameraet, og sørg for, at vejledningen opbevares på et lettilgængeligt sted.

Forsigtig

Situationer, der kan beskadige kameraet eller andet udstyr

Advarsel

Kameraet skal behandles og opbevares forsigtigt og

Beskyt batterier, opladere og hukommelseskort mod

Situationer, der kan medføre personskade

med omtanke

skader

Kameraet må ikke blive vådt – væske kan forårsage alvorlige

Udsæt ikke batterier eller hukommelseskort for meget kolde og

Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller

Undgå skader på motivets øjne

skader. Brug ikke kameraet med våde hænder. Producentens

meget varme temperaturer (under 0 °C og over 40 °C). Ekstreme

brandfarlige gasser eller væske

Brug ikke flashen tæt på mennesker eller dyr (mindst 1 meters

garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at kameraet har

temperaturer kan reducere batteriets opladningsevne og levetid

og forårsage fejl på hukommelseskort.

Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, brandfarligt materiale

afstand). Brug af flashen for tæt på motivets øjne kan give

været vådt.

eller kemikalier. Brandbare væsker, gasser eller sprængfarlige

forbigående eller varige skader.

Kameraet bør ikke bruges eller opbevares, hvor der er støv, fugt

Undgå kontakt med metalgenstande, da dette kan skabe

materialer må ikke opbevares eller transporteres med kameraet og

eller dårlig ventilation, da dette kan beskadige de bevægelige

forbindelse mellem batteriets plus- og minuspoler og medføre

dets tilbehør.

Batterier og opladere skal håndteres og

dele og de indvendige komponenter.

midlertidig eller permanent skade på batteriet.

Dansk

bortskaffes korrekt

Beskyt kameraet og skærmen mod slag, hård behandling og

Sørg for, at dine hukommelseskort ikke kommer i kontakt med

Opbevar kameraet utilgængeligt for børn og

Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af Samsung.

intense vibrationer for at undgå alvorlige skader.

væske, snavs eller fremmede stoffer. Tør hukommelseskortet

kæledyr

Brug af forkerte batterier eller opladere kan forårsage alvorlig

Vær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere og installerer

af med en blød klud, hvis det bliver snavset, før det sættes i

Kameraet skal opbevares utilgængeligt for børn og dyr. Små dele

personskade og ødelægge kameraet.

batterier og hukommelseskort. Brug af magt ved isættelse af

kameraet.

kan blokere luftvejene og forårsage alvorlig skade, hvis de sluges. De

Batterier må ikke brændes. Følg de lokale regler ved bortskaffelse

stik, forkert tilslutning af kabler eller forkert isættelse af batterier

bevægelige dele og tilbehøret kan også udgøre en fysisk risiko.

af brugte batterier.

og hukommelseskort kan beskadige porte, stik og tilbehør.

Brug kun tilbehør, der er godkendt af Samsung

Placer aldrig batteriet eller kameraet på varmeafgivende udstyr,

Stik ikke fremmedlegemer ind i kameraets åbninger, porte eller

Brug af forkert tilbehør kan ødelægge kameraet, forårsage

f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Batterier kan

stik. Den type skader er muligvis ikke dækket af garantien.

personskade eller gøre garantien ugyldig.

eksplodere, hvis de bliver for varme.

Vær forsigtig, når du bruger høretelefoner

Beskyt kameraets objektiv

Du må ikke bruge høretelefoner, når du kører, cykler eller

Beskyt dine objektiver mod fingeraftryk og ridser.

betjener et motoriseret køretøj. Manglende overholdelse af dette

Rengør objektivet med en blød, ren og fnugfri linseklud.

kan skabe farlige situationer i trafikken og er i nogle områder

forbudt.

Skru ikke op for lyden, men afspil kun ved den absolut mest

nødvendige lydstyrke. Afspiling af høj lyd i høretelefoner kan give

høreskader.

DA-4 DA-5

s.82 "Om hukommelseskort"

1. Pak ud 2. Isæt batteriet og hukommelseskortet

s.83 "Om batteriet"

Fjerne batteriet og hukommelseskortet

Tryk forsigtigt på

kortet, indtil det

udløses fra kameraet,

Kamera AC-adapter (SAC-47)/

Genopladeligt batteri Rem

og træk det ud af

USB-kabel (SUC-C3)

åbningen.

Hukommelseskort

Hukommelseskortet

skal sættes i med de

Dansk

guldfarvede stik opad.

Skub låsen op for

Batteri-

lås

at udløse batteriet.

A/V-kabel Lynvejledning Høretelefoner Cd-rom med software

og brugervejledning

Batteriet skal sættes i

med Samsung-logoet

Batteri

Valgfrit tilbehør

nedad.

Bemærk

Den indbyggede hukommelse kan bruges som midlertidig

lagerenhed, når hukommelseskortet ikke er isat.

HukommelseskortKameraetui

DA-6 DA-7