Samsung NV100HD – страница 2

Инструкция к Samsung NV100HD

s. 1 "Terveyttä ja turvallisuutta koskevat tiedot"

Terveyttä ja turvallisuutta koskevat tiedot

Noudata seuraavia varotoimia vaarallisten tai laittomien tilanteiden välttämiseksi kameraa käyttäessäsi ja pidä tämä

opas saatavilla myöhempää tarvetta varten.

Varotoimet

Tilanteet, jotka voivat vauroittaa kameraa tai muita laitteita

Varoitukset

Käsittele kameraa ja säilytä se huolellisesti ja

Suojaa akut, laturit ja muistikortit

Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa tapaturmia itsellesi tai muille

järkevästi

vaurioitumiselta

Soumi

Älä päästä kameraa kastumaan - nesteet voivat

Älä altista akkuja tai muistikortteja erittäin kylmälle

Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien

Estä kuvattavan kohteen silmien

aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä käsittele kameraa

tai kuumalle lämpötilalle (alle 0 °C tai yli 40 °C).

kaasujen ja nesteiden lähellä

vahingoittuminen

märillä käsillä. Valmistajan takuu saattaa mitätöityä, jos

Äärimmäiset lämpötilat voivat heikentää akkujen

Älä käytä kameraa polttoaineiden, palavien aineiden tai

Älä käytä salamavaloa aivan ihmisten tai eläinten lähellä

kamera vaurioituu vedestä johtuen.

latauskapasiteettia ja aiheuttaa muistikorttien

tulenarkojen kemikaalien lähellä. Älä säilytä tai kuljeta

(1 metriä lähempänä). Salamavalon käyttäminen liian

Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisissä, likaisissa,

toimintavikoja.

tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähtäviä materiaaleja

lähellä kohteen silmiä voi aiheuttaa väliaikaisia tai pysyviä

kosteissa tai huonosti tuuletetuissa tiloissa liikkuvien

Estä metalliesineitä koskettamasta akkuja, koska ne

kameran tai sen lisävarusteiden kanssa samassa tilassa.

vammoja.

osien ja sisäosien vaurioitumisen välttämiseksi.

voivat luoda kontaktin akun plus- ja miinusnapojen

Suojaa kamera iskuilta, kovalta käsittelyltä ja liialliselta

välille, mikä voi aiheuttaa akkuihin väliaikaisia tai

Pidä kamera pienten lasten ja lemmikkieläinten

Käsittele akkuja ja latureita sekä hävitä ne

tärinältä vakavien vaurioiden välttämiseksi.

pysyviä vaurioita.

ulottumattomissa

huolellisesti

Toimi huolellisesti, kun liität kaapeleita tai sovittimia,

Älä päästä muistikortteihin nesteitä, likaa tai vieraita

Säilytä kamera ja kaikki lisävarusteet pienten lasten ja

Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja ja

asennat akkuja ja muistikortteja. Liittimien kytkeminen

aineita. Jos muistikortti on likainen, pyyhi se puhtaaksi

eläinten ulottumattomissa. Pienet osat voivat aiheuttaa

latureita. Yhteensopimattomat akut ja laturit voivat

väkisin, kaapeleiden kytkeminen väärin tai akkujen

pehmeällä kankaalla ennen kuin asetat sen kameraan.

tukehtumisvaaran tai vakavan tapaturman, jos niitä

aiheuttaa vakavia tapaturmia tai vaurioittaa kameraa.

ja muistikorttien asentaminen väärin voi vahingoittaa

niellään. Myös liikkuvat osat ja lisävarusteet voivat

Älä koskaa hävitä akkuja tulessa polttamalla. Hävitä

liitäntäportteja, liittimiä ja lisävarusteita.

Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä

aiheuttaa fyysisiä vaaratilanteita.

käytetyt akut paikallisten määräysten mukaan.

Älä työnnä vieraita esineitä kameran koteloon,

lisävarusteita

Älä koskaan laita akkuja tai kameroita

aukkoihin tai luukkuihin. Takuu ei kata tämäntyyppisiä

Yhteensopimattomien lisävarusteiden käyttäminen voi

lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien

vaurioita.

vaurioittaa kameraa, aiheuttaa tapaturmia tai mitätöidä

tai lämmittimien, päälle tai sisään. Akut voivat

laitetakuun.

ylikuumentuneina räjähtää.

Suojaa kameran linssi

Suojaa linssi sormenjäljiltä ja naarmuilta. Puhdista linssi

pehmeällä, puhtaalla ja nukattomalla linsseille tarkoitetulla

liinalla.

FI-4

FI-5

1. Pura pakkaus 2. Asenna akku ja muistikortti

s. 74 "Tietoa muistikorteista"

s. 75 "Tietoa akusta"

Valinnaiset lisävarusteet

Poista akku ja muistikortti

Paina kevyesti,

Soumi

Kamera AC-sovitin (SAC-47)/

kunnes kortti

vapautuu kamerasta,

USB-kaapeli (SUC-C4)

MuistikortitKamerakotelo

ja vedä se sitten ulos.

Muistikortti

Myydään sarjana

Asenna muistikortit

kullanväriset

koskettimet ylöspäin.

Akun

Irrota akku työntämällä

Ladattava akku Kantohihna A/V-kaapeli

Kauko-ohjainHDMI-telakan

Asenna akut

lukitus

lukitus ylös.

käyttöopas

Samsungin logo

alaspäin.

Akku

Telakka (akun

HDMI-kaapeli

Huomautus

lataamiseen ja kameran

(korkean resoluution

Sisäistä muistia voidaan käyttää väliaikaisena tallennus-paikkana,

kytkemiseen HDTV:hen

kuvien katseluun tai

jos muistikorttia ei ole asennettu.

Pikaopas CD-ROM-ohjelmistolevy

tai PC-tietokoneeseen)

videoiden toistamiseen)

(Sisältää käyttöoppaan)

FI-6

FI-7

3. Lataa akku ja kytke kameran virta päälle

4. Valitse kieli ja aseta päivämäärä ja kellonaika

s. 75 "Tietoa akusta"

Valitse kaupunki

Lataa akku Kytke kameran virta päälle

Valitse kieli Aseta päivämäärä ja kellonaika

koskettamalla sitä

maailmankartalla

Paina [POWER]

1

3

World Time

Soumi

Kun kytket kameran päälle

Language

ENGLISH

Language

ENGLISH

London

ensimmäisen kerran, valitse kieli ja

Date & Time

2008/01/01

Date & Time

2008/01/01

aseta päivämäärä ja aika.

Date & Time

Valitse

08 01 01 12 00

kenttä

Muuta numero

Kosketa

Language

ENGLISH

koskettamalla tätä

Date & Time

2008/01/01

2

4

Language

ENGLISH

Language

2008/01/01

Language

2008/01/01

Palaa

kuvaustilaan

Date & Time

Date & Time

yyyy/mm/dd

Date & Time

yyyy/mm/dd

koskettamalla

FRANÇAIS

mm/dd/yyyy

mm/dd/yyyy

tätä

DEUTSCH

dd/mm/yyyy

dd/mm/yyyy

Off

Merkkivalo

Tallennetut tiedostot haetaan esiin painamalla

Off

Punainen: Lataa

[Toisto].

Vihreä: Täyteen ladattu

Voit hiljentää kameran äänet painamalla [Toisto]



Valitse päivämäärän

ja pitämällä sitä painettuna.

muoto

FI-8

FI-9

Kameran osat

Virtapainike

AF-apuvalo/Ajastimen valo

Suljinpainike

Kaiutin

Salamavalo

Tilan valitsin

Kun tarvitset salamavaloa,

Ks.alla

se aukeaa automaattisesti,

Soumi

kun painat [Suljin] (Sulje

painamalla kevyesti alas).

Kauko-ohjaimen

tunnistin

Kosketusnäyttö

Tilan merkkivalo

Varoitus

Vilkkuu: Valokuvan tai videon tallennus,

Pidä salamavalo kiinni, kun sitä ei käytetä, jotta se

Valikkopainike

äänimuistion nauhoitus, luku tietokoneelta

ei vaurioidu.

Avaa kameran

tai tulostimesta tai epätarkka kuva.

Linssi

Salamavalon avaaminen väkisin voi vaurioittaa

asetusvalikon

Kiinteä: Kytkettäessä tietokoneeseen tai tarkka

kameraa.

Mikrofoni

kohdistus.

Toistopainike

Kuvake Tila Kuvaus

Kuvake Tila Kuvaus

Zoom T/Suurennus

Nopea ja helppo kuvaus

Zoom W/Pienoiskuva

2

AUTO

Valokuvaus yökuvaukseen sopivilla

vähimmäisasetuksilla

6

asetuksilla

Valokuvaus määrittämällä

1

OHJELMA

kuvausasetukset (sulkijan nopeutta ja

KAUNEUS-

Henkilön valokuvaus ihon

5

aukkoa lukuun ottamatta)

KUVA

kauneusvirheitä korjaamalla

Valokuvaus määrittämällä

8

MANUAAL.

Valokuvaus tilanteeseen sopivilla

4

kuvausasetukset manuaalisesti

AIHE

asetuksilla

Kolmijalan kiinnitys

Valokuvaus lisätoiminnoilla

7

DUAL IS

Akkutilan luukku

Sopii kameran tärinän vähentämiseen

3

ELOKUVA

Videon nauhoitus

Asenna muistikortti ja akku

USB- ja A/-portti

FI-10

FI-11

Kuvakkeet Kosketusnäytön käyttäminen

Näytetyt kuvakkeet riippuvat valitusta tilasta tai määritetyistä asetuksista. Perusohjeet kosketusnäytön käyttöön.

Kosketusnäyttö toimii parhaimmalla tavalla, kun kosketat sitä sormesi pehmeällä osalla.

B. Kosketuskuvakkeet

A

Kuvake Kuvaus

Kuvake Kuvaus

Varoitus

Valittu kuvaustyyli

Valitse valokuvan resoluutio

Älä kosketa näyttöä terävillä esineillä. Näyttö voi vahingoittua.

B

Valitse valkotasapaino

Valitse ruutunopeus

Soumi

Vetäminen Koskettaminen

Säädä valotusta ACB:llä

Valitse kasvojen tunnistus

Valitse näyttötapa

Valitse kohdistusalue

A. Päänäyttö

Palaa edelliseen näyttöön

ÄÄNENVOIM

NORMAALI

Kuvake Kuvaus

Valitse purskeen tyyppi

ÄÄNI

ÄÄNI 1

Valittu kuvaustila

Valitse aihe

Valitse mittaus

SUL.ÄÄNI

ÄÄNI 1

: Täyteen ladattu

: Osittain ladattu

Valitse ISO-nopeus

Valitse valokuvan laatu

KÄYN.ÄÄNI

POIS

: Ladattava

Säädä kasvojen kirkkautta

AF-ÄÄNI

PÄÄLLÄ

Sisäinen muisti

Valitse ajastin

Muistikortti asennettu

Säädä valotusta manuaalisesti

Lisää äänimuistio valokuvaan

Selaa pystysuunnassa

Käytettävissä olevien kuvien lukumäärä

tai nauhoita äänimuistio

Selaa vaakasuunnassa

Säädä sulkijan nopeus

vetämällä sormellasi ylös

Käytettävissä oleva nauhoitusaika

vetämällä sormellasi

tai alas.

Korjaa kasvojen

Aseta OIS-vaihtoehto

Avaa valikko tai aseta

vasemmalle tai oikealle.

Optical Image Stabilisation (OIS)

kauneusvirheet

vaihtoehto koskettamalla

(optinen kuvanvakautus)

Käytä väriefektiä

kuvaketta.

Nykyinen päivämäärä ja kellonaika

Valitse aukon koko

Säädä terävyys

Zoomauskerroin

Valitse automaattinen

Puhemuistio

tarkennus

Säädä kontrasti

Automaattinen tarkennusruutu

Valitse salamavalo

Säädä kylläisyys

Kameran tärähtely

Valittu asetus 1 (/ 3)

Valitse videon resoluutio

Näytä toinen vaihtoehtojen rivi

FI-12

FI-13

Valokuvan ottaminen Videon nauhoittaminen

1

Valitse 2.

Valokuvien katselu Videon toistaminen

1

Valitse 3.

1

Paina [Toisto].

1

Paina [Toisto].

Jos kamera on sammutettu, sen virta

kytkeytyy päälle.

2

Kosketa .

Soumi

2

Kohdista kohde ruutuun.

2

Selaa valokuvia vetämällä sormellasi

2

Kohdista kohde ruutuun.

3

Toistoa ohjataan seuraavilla kuvakkeilla.

vasemmalle tai oikealle.

3

Paina [Suljin].

Kosketa tästä,

jos haluat poistaa

valokuvan

3

Käytä automaattista tarkennusta painamalla

Stop: Shutter

[Suljin] alas puoleenväliin.

Kosketa

näyttääksesi

Kuvake Kuvaus

seuraavan

Keskeytä koskettamalla tätä

Kosketa näyttääksesi

valokuvan

Jatka koskettamalla uudelleen

Siirry taaksepäin

Vihreä: Tarkennettu

edellisen valokuvan

Toiston keskeyttäminen tai jatkaminen

Punainen: Epätarkka

4

Pysäytä nauhoitus painamalla [Suljin] uudelleen.

Toiston pysäyttäminen

Huomautus

Siirry eteenpäin

Voit nauhoittaa 20 minuutin pituisia videoita.

4

Ota valokuva painamalla [Suljin] kokonaan alas.

FI-14

FI-15

Tiedostojen siirtäminen PC-tietokoneelle (Windows-käyttöjärjestelmä)

s. 61 "Tiedostojen siirtäminen tietokoneeseen"

4

Kosketa TIETOKON.

6

Valitse haluamasi tiedostot ja vedä tai tallenna ne

1

Aseta CD-asennuslevy CD-ROM-asemaan ja

2

Kytke kamera PC-tietokoneeseen USB-kaapelilla.

tietokoneelle.

noudata näytössä annettuja ohjeita.

USB

TIETOKON

Soumi

TULOSTIN

Varoitus

5

Valitse tietokoneessa Oma tietokone >

Kaapelin pää, jossa on merkkivalo (), on kytkettävä

Siirrettävä levy > DCIM > 100SSCAM.

kameraan. Tiedostot voivat vahingoittua, jos kaapeli kytketään

Huomautus

toisin päin. Valmistaja ei vastaa tietojen menetyksestä.

Avaa käyttöopas napsauttamalla User Manual.

3

Kytke kameran virta päälle.

Poista laite turvallisesti (Windows XP)

USB-kaapeli kytketään irti Windows 2000/

CD-levy sisältää seuraavat ohjelmat

Vista-käyttöjärjestelmässä samalla tavalla.

Valokuvien ja videoiden

Samsung Master

editointiohjelma

Napsauta

QuickTime Player 7.4

Videoiden katseluohjelma

Adobe Reader

Käyttöoppaan lukemiseen

Napsauta

FI-16

FI-17

Tuotteen asianmukainen hävittäminen

Tuotteen paristojen oikea hävittäminen

Tekniset tiedot

(Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet)

(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita,

joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)

s. 79 "Kameran tekniset tiedot"

(Koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan maita,

joissa käytetään jätteiden lajiteltua keräystä)

Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa,

Tyyppi 1/1,72 (1,49 cm) CCD

1 Gt:n SD

Kuvan

SUPERTARKKA HYVÄ NORMAALI

Tämä tuotteessa tai sen oheismateraalissa oleva merkintä

että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun

tunnistin

Pikselit

Teholliset pikselit: noin 14,7 megapikseliä

osoittaa, että tuotetta ei pidä hävittää kotitalousjätteiden mukana

kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt.

Yhteensä: noin 15,0 megapikseliä

4384x3288 136 265 386

sen elinkaaren päätyttyä. Kierrättämällä tämän tuotteen voit

Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää

4384x2920 153 296 430

Polttoväli

Schneider-KREUZNACH linssi f = 6,0 - 21,6 mm

säästää luonnonvaroja ja estää mahdolliset ympäristöön ja ihmisiin

elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66

Linssi

(35 mm filmi vastaa: 28 - 102 mm)

4384x2464 180 347 501

Kuvakoko

kohdistuvat haittavaikutukset, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta

viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat

Soumi

Aukkoarvoalue F2,8 (W) - F5,9 (T)

3264x2448 240 457 653

jätekäsittelystä. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteys tuotteen

vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.

2592x1944 370 685 957

LCD-näyttö

3,0 (7,62 cm) hVGA TFT LCD -värinäyttö (460 000

jälleenmyyjään tai paikalliseen viranomaiseen, jotka antavat lisätietoa

kuvapistettä) (kosketusnäyttö)

1920x1080 807 1374 1794

tuotteen turvallisesta kierrätyksestä. Yrityskäyttäjien tulee ottaa

Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele

Automaattinen TTL-tarkennus

1024x768 1655 2438 2894

paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen

Tyyppi

(KESKIPAINOT, KOSKETUSMITTAUS,

yhteyttä toimittajiinsa ja tarkastaa hankintasopimuksensa ehdot. Tätä

KASVOJENTUNN.)

Arvot on mitattu Samsungin vakio-olosuhteissa ja ne voivat

vaihdella kuvausolosuhteista ja kameran asetuksista riippuen.

tuotetta ei saa hävittää yritysjätteen mukana.

maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.

Tarkennus

Laaja Tele

Digitaalinen

Liitin: USB 2.0 (30-nastainen)

NORMAALI 80 cm - ääretön

lähtö

Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisältämää ladattavaa akkua. Kysy

Alue

MAKRO 5 - 80 cm 50 - 80 cm

Audiolähtö Mono (sisäinen kaiutin), Stereo (mikrofoni)

Samsung Eco-merkki

lisätietoja vaihtamisesta palveluntarjoajalta.

AUT.MAKRO 5 cm - ääretön 50 cm - ääretön

Käyttö-

AV: NTSC, PAL (valittavissa)

Samsungin oma symboli, jonka tarkoitus

liittymä

Videolähtö

HDMI 1.2: NTSC, PAL (valittavissa)

AUTO: 1 - 1/2 000 s

on kommunikoida tehokkaasti Samsungin

HDMI on käytettävissä lisävarusteena saatavaan telakkaan

Sulkijan nopeus

MANUAAL: 16 - 1/2 000 s

liitettynä.

ympäristöystävälliset tuotteisiin liittyvät toiminnot

YÖ: 8 - 1/2 000 s

asiakkaille. Merkki kuvastaa Samsungin jatkuvaa

ILOTULITUS: 4 s

DC-virta-liitin 30-nastainen, 4,2 V

pyrkimystä kehittää ympäristötietoisia tuotteita.

Tärinän vaimennus

Dual IS [OIS (optinen kuvanvakautus) +

Ladattava akku Litium-ion-akku SLB-1137D (1100 mAh)

DIS (digitaalinen kuvanvakautus)]

Virta-

AC-adapteri Virtasovitin (SAC-47), USB-kaapeli (SUC-C4)

Sisäinen muisti: noin 40 Mt

lähde

Ulkoinen muisti (lisävaruste): SD-kortti (taattu 4 Gt),

Telakka

SCC-NV5 HD

SDHC-kortti (taattu 8 Gt),

(lisävaruste)

Virtalähde voi vaihdella alueesta riippuen.

Media

MMC Plus (taattu 2 Gt, 4 tavua 20 MHz)

Mitat (l x k x s)

94,9 X 59,5 X 19,9 mm (ilman ulkonevaa osaa)

Sisäinen muistikapasiteetti ei välttämättä vastaa annettuja

Tallennus

tietoja.

Paino

138 g (ilman akkua ja muistikorttia)

Still-kuva: JPEG (DCF), EXIF 2.21,

Käyttöympäristön

Tiedosto-

DPOF 1.1, PictBridge 1.0

lämpötila

0 - 40 °C

formaatit

Elokuva: MP4 (H.264 (MPEG4.AVC))

Audio: WAV

Käyttöympäristön kosteus

5 - 85%

FI-18

FI-19

Medföljande handböcker

©2008 SAMSUNG DIGITAL

Innehåll

Svar på de vanligaste frågorna

IMAGING CO., LTD.

De flesta problem går lätt att lösa med lämpliga bildinställningar.

Snabbguide

Kamerans specifikationer och

Det finns mer information om bildinställningar i CD-versionen av användarhandboken.

innehållet i handboken kan ändras

Beskriver hur du monterar

Gör på följande sätt innan du

Motivet får röda

Det orsakas av att kamerans blixt reflekteras.

utan föregående meddelande

och förbereder kameran innan

börjar använda kameran.

ögon.

Ange inställningen för blixten till FÖRBLIXT eller RÖD-ÖGE LÅS.

efter uppgradering av kamerans

du använder den för första

1. Packa upp ……………………6

(Se användarhandboken sid 33)

funktioner.

gången, hur du tar bilder och

2. Sätt i batteriet och

Om fotot redan har tagits väljer du

RÖD-ÖGE LÅS på redigeringsmenyn.

spelar in videor och hur du

minneskortet …………………7

(Se användarhandboken sid 57)

Copyright-information

överför filer till en dator.

3. Ladda batteriet och starta

kameran ……………………8

Fotot har

Dammpartiklar som flyger omkring i luften kan fångas på bild när du använder blixten.

Microsoft Windows och

damm-fläckar.

Stäng av blixten eller undvik att fotografera i dammiga miljöer.

Windows-logon är registrerade

Användarhandbok

4. Välj språk och ställ in datum

och tid ………………………9

Ange inställning för ISO-värdet. (Se användarhandboken sid 35)

Svenska

varumärken som tillhör Microsoft

(CD-skiva)

Corporation.

Beskriver hur du tar bilder med

Foton blir

Det kan bero på att fotot har tagits i en mörk miljö eller att du har hållit kameran på fel sätt.

HDMI, HDMI-logon och termen

olika fotograferingslägen, väljer

Kamerans utseende ………… 10

oskarpa.

Välj inställningen för optisk bildstabilisering (OIS) eller tryck ned [Avtryckaren] halvvägs för att

"High Definition Multimedia

bildinställningar och använder

Ikoner ………………………… 12

säkerställa att motivet är fokuserat. (Se användarhandboken sid 26)

Interface" är varumärken eller

inställningsmenyn. Den

registrerade varumärken som

Använda pekskärmen ……… 13

innehåller också beskrivningar

Foton blir

När kameran vill släppa in mer ljus blir slutartiden längre.

tillhör HDMI Licensing LLC.

av felmeddelanden och skötsel

oskarpa i mörk

Du måste hålla kameran stilla under en längre tid vilket ofta medför kameraskakningar.

QuickTime och QuickTime-logon

av kameran.

Ta ett foto …………………… 14

miljö.

Slå på blixten. (Se användarhandboken sid 33)

är varumärken eller registrerade

Spela in en video …………… 15

Välj läget 6. (Se användarhandboken sid 20)

varumärken som tillhör Apple

Ange inställning för ISO-värdet. (Se användarhandboken sid 35)

Computer, Inc. och används

Överföra filer till en dator

(för Windows) ………………… 16

Använd ett kamerastativ för att undvika skakningar.

under licens.

Information i handboken

Motivet blir

Motivet kan bli mörkt om det finns en ljuskälla bakom motivet eller om det är stor kontrast

I handboken skrivs knapparna

Specifikationer ……………… 18

för mörkt på

mellan ljusa och mörka områden.

på kameran fetstilt och inom

grund av starkt

Undvik att fotografera mot solen.

bakgrundsljus.

Välj

MOTLJUS i läget 4. (Se användarhandboken sid 20)

parentes. Till exempel anges

Ange inställningen för blixten till

FYLL I. (Se användarhandboken sid 33)

avtryckarknappen som

Välj inställningen för autokontrastbalans (ACB). (Se användarhandboken sid 41)

[Avtryckaren].

Ställ in exponeringen. (Se användarhandboken sid 40)

Ställ in exponeringsmätningen på

SPOT om det finns ett ljust motiv i mitten av bildrutan.

(Se användarhandboken sid 42)

SV-2

SV-3

Sid 1 "Information om hälsa och säkerhet"

Information om hälsa och säkerhet

Iaktta följande föreskrifter för att undvika riskabla eller olagliga situationer när du använder kameran.

Spara handboken för framtida användning.

FÖRSIKTIGT!

Risksituationer som kan innebära skador på kameran eller annan utrustning

VARNING!

Hantera och förvara kameran omsorgsfullt och

Skydda batterier, laddare och minneskort från

Risksituationer som kan innebära personskador för dig själv och din omgivning

med ansvar

skador

Utsätt inte kameran för väta. Vätskor kan skada

Undvik att utsätta batterier och minneskort för

Använd inte kameran i närheten av brandfarliga

Förhindra ögonskador hos motivet

kameran allvarligt. Hantera inte kameran med våta

mycket låga eller höga temperaturer (under 0°C/32°F

eller explosiva gaser och vätskor

Använd inte blixten när du fotograferar människor och

händer. Väta kan skada kameran och åsidosätta

och över 40°C/104°F). Extrema temperaturer kan

Svenska

Använd inte kameran i närheten av bränslen eller andra

djur på nära håll (närmare än 1 m). Om blixten används

tillverkarens garanti.

minska batteriers laddningskapacitet och orsaka

brandfarliga ämnen. Förvara eller transportera inte

för nära motivets ögon kan temporär eller permanent

Undvik att förvara kameran i dammiga, smutsiga,

felfunktioner hos minneskort.

brandfarliga vätskor eller gaser eller explosiva ämnen

skada uppstå.

fuktiga eller dåligt ventilerade utrymmen för att

Förhindra att batterierna kommer i kontakt med

tillsammans med kameran och dess tillbehör.

förhindra skador på rörliga delar och kamerans inre.

metalliska föremål eftersom det kan orsaka

Var försiktig när du hanterar och deponerar

Skydda kameran från slag, ovarsam hantering och

kortslutning mellan batteripolerna + och – och ge

Håll kameran utom räckhåll för små barn och

batterier och laddare

kraftiga vibrationer för att undvika allvarliga skador.

temporära eller permanenta skador.

husdjur

Använd endast batterier och laddare godkända av

Var försiktighet när du ansluter kablar eller adaptrar

Förhindra att minneskortet kommer i kontakt

Håll kameran och alla tillbehör utom räckhåll för små

Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan

och sätter i batterier eller minneskort. Att tvinga i

med vätskor, smuts eller annat olämpligt. Om

barn och djur. Smådelar kan orsaka kvävning eller ge

orsaka allvarliga personskador eller skada kameran.

kontakter eller sätta i kablar, batterier eller minneskort

minneskortet blir smutsigt ska du torka av det med

allvarliga skador om de sväljs. Risksituationer kan även

Utsätt aldrig batterierna för eld. Följ gällande

fel kan skada portar, kontakter och tillbehör.

en ren trasa innan du sätter i det i kameran.

uppstå i samband med att delar och tillbehör flyttas.

föreskrifter för deponering av förbrukade batterier.

För inte in främmande föremål i något av kamerans

Placera aldrig batterierna eller kameran på platser

uttag eller fack. Denna typ av skador omfattas inte

Använd endast tillbehör godkända av Samsung

där upphettning kan förekomma, t.ex. i en mikrougn,

av garantin.

Inkompatibla tillbehör kan skada kameran, orsaka

på en spis eller ett element. Batterier som överhettas

personskador eller åsidosätta garantin.

kan explodera.

Skydda kameraobjektivet

Skydda objektivet från fingeravtryck och repor.

Rengör objektivet med en mjuk, ren och luddfri trasa.

SV-4

SV-5

1. Packa upp 2. Sätt i batteriet och minneskortet

Sid 74 "Om minneskort"

Sid 75 "Om batteriet"

Extra tillbehör

Ta bort batteriet och minneskortet

Tryck försiktigt på

Kamera Nätadapter (SAC-47)/

kortet så att det frigörs

och dra sedan ut det

USB-kabel (SUC-C4)

MinneskortKamerafodral

ur facket.

Svenska

Minneskort

Säljs som paket

Sätt i minneskortet

med de guldfärgade

kontakterna uppåt.

Batteri-

Lossa batteriet genom

Uppladdningsbart

Rem A/V-kabel

Sätt i batteriet med

spärr

att trycka på spärren.

FjärrkontrollHandbok för HDMI-

batteri

dockningsstation

Samsung-logon nedåt.

Batteri

Dockningsstation (för

HDMI-kabel

OBS!

att ladda batteriet och

(för att visa

Det inbyggda minnet kan användas som temporär minnesplats

när minneskortet inte sitter i.

Snabbguide CD med programvara

ansluta kameran till en

högupplösta bilder

(samt Användarhandbok)

HDTV eller dator)

eller spela upp videor)

SV-6

SV-7

3. Ladda batteriet och starta kameran

4. Välj språk och ställ in datum och tid

Sid 75 "Om batteriet"

Ladda batteriet Starta kameran

Välj språk Ställ in datum och tid

Tryck på staden du vill

välja på världskartan

Tryck på [POWER]

1

3

World Time

När du startar kameran för första

Language

ENGLISH

Language

ENGLISH

London

gången ska du välja språk och

Date & Time

2008/01/01

Date & Time

2008/01/01

ställa in datum och tid.

Date & Time

Svenska

Markera

08 01 01 12 00

ett fält

Tryck för att

Tryck

Language

ENGLISH

ändra siffran

Date & Time

2008/01/01

2

4

Language

ENGLISH

Language

2008/01/01

Language

2008/01/01

Tryck för att

byta till foto-

Date & Time

Date & Time

yyyy/mm/dd

Date & Time

yyyy/mm/dd

graferings-

FRANÇAIS

mm/dd/yyyy

mm/dd/yyyy

läge

DEUTSCH

dd/mm/yyyy

dd/mm/yyyy

Indikatorlampa

Off

Off

Tryck på [Uppspelning] när du vill se sparade filer.

Röd: Laddar

Håll [Uppspelning] nedtryckt för att stänga av

Grön: Fulladdat

kameraljuden.



Välj datumformat

SV-8

SV-9

Kamerans utseende

Strömbrytare

AF-lampa/Timer lampa

Avtryckare

Högtalare

Blixt

Lägesväljare

Blixten öppnas automatiskt,

Se nedan

om den behövs, när du

trycker ned [Avtryckaren]

Fjärrkontroll

(tryck ned försiktigt för att

stänga).

Pekskärm

Svenska

-sensor

Statuslampa

Blinkar: När du sparar ett foto eller en video,

FÖRSIKTIGT!

spelar in ett röstmemo, skickar data

Låt blixten vara stängd när den inte används för att

Menyknapp

till en dator eller skrivare eller när

undvika att den skadas.

Öppnar kamerans

fokus inte kan ställas in

Objektiv

Öppna blixten försiktigt så att inte kameran skadas.

inställningsmeny

Lyser: När du är ansluten till en dator eller

Mikrofon

Uppspelningsknapp

fokus är inställt

Ikon Läge Beskrivning

Ikon Läge Beskrivning

Zoom T/Förstora-knapp

2

Ta ett foto på enklast möjliga sätt

Ta ett foto med

AUTO

med så få inställningar som möjligt

6

NATT

inställningsalternativ lämpliga för

Zoom W/Minibild-knapp

nattfotografering

Ta ett foto genom att ange

1

PROGRAM

alternativa inställningar (utom för

Ta ett foto av en person med

slutartid och bländarvärde)

5

SKÖNHETSBILD

inställningsalternativ som förskönar

utseendet

8

Ta ett foto genom att ange

MANUELL

inställningar manuellt

Ta ett foto med

Stativfäste

4

MOTIV

inställningsalternativ förinställda för

Ta ett foto med

Batterilock

7

aktuellt motiv

DUAL IS

inställningsalternativ lämpliga för att

Sätt i ett minneskort

USB och A/V-uttag

minska kameraskakningar

3

VIDEO

Spela in en video

och batteri

SV-10

SV-11

Ikoner Använda pekskärmen

Vilka koner som visas beror på läget och alternativen som har valts. Så här använder du pekskärmens basfunktioner.

Pekskärmen fungerar bäst om du trycker med fingrets mjuka delar.

B. Tryckikoner

A

Ikon Beskrivning

Ikon Beskrivning

FÖRSIKTIGT!

Vald fotostil

Välja bildhastighet

Tryck inte på skärmen med spetsiga föremål. Det kan skada skärmen.

B

Välja vitbalans

Välja alternativ för

ansiktsdetektering

Ställa in exponeringen med

Dra Tryck

ACB

Välja alternativ för

fokuseringsområde

Välja skärmtyp

Svenska

A. Huvuddisplay

Välja typ av serietagning

VOLYM

MEDIUM

Ikon Beskrivning

Återgå till föregående skärm

Välja alternativ för

PIPLJUD

LJUD1

Välja fotograferingsläge

Välja motiv

exponeringsmätning

KLICKLJUD

LJUD1

: Fulladdat

Välja ISO-värde

Välja fotokvalitet

: Delvis uppladdat

S. LJUD

AV

: Behöver laddas

Justera ljusstyrkan på ansikten

Välja alternativ för timern

AF-LJUD

Internt minne

Ställa in exponeringen manuellt

Lägga till ett röstmemo till ett

Dra med fingret uppåt

Minneskort sitter i

foto eller spela in ett röstmemo

Tillgängligt antal foton

Ställa in slutartid

Dra med fingret åt vänster

eller nedåt för att bläddra

Ange alternativ för

eller höger för att bläddra

vertikalt.

Tillgänglig inspelningstid

Justera skönhetsfel på

bildstabiliseringsfunktionen

Tryck på en ikon för att

horisontellt.

ansikten

OIS (optisk bildstabilisering)

Använda en färgeffekt

öppna en meny eller välja

Aktuellt datum och aktuell tid

Välja bländarvärde

ett alternativ.

Justera skärpan

Zoomningsgrad

Välja autofokusalternativ

Röstmemo

Justera kontrasten

Välja blixtalternativ

Autofokusram

Justera färgmättnaden

Välja upplösning för video

Kameraskakning

Visa ytterligare en rad med

1 (3) alternativ

Välja upplösning för bild

alternativ

SV-12

SV-13

Ta ett foto Spela in en video

1

Välj 2.

Visa foton Spela upp en video

1

Välj 3.

1

Tryck på [Uppspelning].

1

Tryck på [Uppspelning].

Om kameran är avstängd startas den.

2

Tryck på .

2

Dra med fingret åt vänster eller höger för

2

Arrangera motivet i bildrutan.

att bläddra bland fotona.

2

Arrangera motivet i bildrutan.

3

Använd följande ikoner för att styra

3

Tryck på [Avtryckaren].

uppspelningen.

Svenska

Tryck för att

radera fotot

Tryck ned [Avtryckaren] halvvägs för att

Stop: Shutter

3

Tryck för att visa

fokusera automatiskt.

nästa foto

Tryck för att visa

Tryck för att pausa

Ikon Beskrivning

föregående foto

Tryck igen när du vill fortsätta

Snabbspola bakåt

Grön: I fokus

Röd: Ej i fokus

4

Tryck på [Avtryckaren] igen när du vill stoppa

Pausa eller återuppta uppspelningen

inspelningen.

Stoppa uppspelningen

OBS!

Snabbspola framåt

Du kan spela in videor med upp till 20 minuters längd.

4

Tryck ned [Avtryckaren] helt när du vill ta fotot.

SV-14

SV-15

Överföra filer till en dator (för Windows)

Sid 61 "Överföra filer till datorn"

4

Tryck DATOR.

6

Välj filer och dra dem till, eller spara dem på, datorn.

1

Sätt i CD-skivan i CD-enheten och följ anvisningarna

2

Ansluta kameran till datorn med en USB-kabel.

på skärmen.

USB

DATOR

SKRIVARE

Svenska

FÖRSIKTIGT!

5

Välj Den här datorn > Flyttbar disk > DCIM >

Du måste sätta i kabeländen med indikatorlampan () i

100SSCAM på datorn.

kameran. Om du vänder kabeln åt andra hållet kan filerna

OBS!

skadas. Tillverkaren ansvarar inte för eventuell förlust av data.

Klicka på User Manual för att läsa användarhandboken.

3

Starta kameran.

För att koppla från på ett säkert sätt (för Windows XP)

USB-kabeln kopplas loss från Windows

CD-skivan innehåller följande program

2000/Vista på samma sätt.

Samsung Master

Redigera foton och videor

QuickTime Player 7.4

Visa videor

Klicka på

Adobe Reader

Visa användarhandboken

Klicka på

SV-16

SV-17

Deponering av produkten (hantering av

Korrekt avfallshantering av batterierna i

Specifikationer

elektriskt och elektroniskt avfall)

denna produkt

Sid 79 "Kameraspecifikationer"

(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild

(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild

avfallshantering)

batteriåtervinning.)

Typ

1/1,72tum (1,49 cm) CCD

För 1 GB SD

Bild-

SUPERFIN FIN NORMAL

Den här märkningen på produkt eller dokumentation anger att

Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen

sensor

Pixlar

Effektiva pixlar: ca 14,7 megapixel,

Totalt antal pixlar: ca 15,0 megapixel

4384x3288 136 265 386

deponering av den förbrukade produkten inte får göras som

anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans

Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 6,0 - 21,6 mm

4384x2920 153 296 430

hushållsavfall. Av miljö- och hälsoskäl måste produkten separeras

med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller

Brännvidd

Objektiv

(motsvarar 35 mm-film: 28 - 102 mm)

4384x2464 180 347 501

från andra typer av avfall och lämnas för återvinning. Privata

Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver,

F-nr

F2,8 (W) - F5,9 (T)

användare ska kontakta återförsäljaren eller lokala myndigheter för

3264x2448 240 457 653

kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som

Bildstorlek

3,0tum (7,62 cm) hVGA färg TFT LCD

2592x1944 370 685 957

information om återvinning av produkten på ett miljömässigt säkert

anges i EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett

LCD-skärm

(460000 pixlar) (pekskärm)

1920x1080 807 1374 1794

sätt. Kommersiella användare ska kontakta sin leverantör och

ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller

TTL-autofokus

kontrollera villkoren i inköpsavtalet. Produkten får inte deponeras som

1024x768 1655 2438 2894

miljö.

Svenska

Typ

(MULTI-AF, CENTRERAD AF, EGEN AF,

allmänt avfall.

ANSIKTSDETEKT. AF)

Dessa värden är framtagna enligt Samsungs

standardvillkor och kan variera beroende på förhållanden

Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning

Fokusering

Vidvinkel Telefoto

och kamerainställningar vid fotografering.

genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in

Normal 80 cm - oändlighet

Anslutning: USB 2.0 (30 stift)

dem på en återvinningsstation.

Område

Digital utgång

Samsung Eco-märkning

Makro 5 - 80 cm 50 - 80 cm

Ljudutgång

Mono (inbyggd högtalare), Stereo (mikrofon)

Detta är Samsungs egen symbol för att visa för

Automakro 5 cm - oändlighet 50 cm - oändlighet

- AV: NTSC, PAL (valbart)

kunderna att Samsung aktivt arbetar för att göra sina

De laddningsbara batterierna i denna produkt är inte avsedda att

AUTO: 1 - 1/2000 sek

Gränssnitt

produkter miljövänliga. Märkningen representerar

Videoutgång

- HDMI 1.2: NTSC, PAL (valbart)

bytas av användare. Mer information om batteribyte kan du få från

Slutartid

MANUELL: 16 - 1/2000 sek

HDMI finns tillgängligt när kameran är ansluten till

Samsungs ständiga ansträngningar för att utveckla

närmaste serviceställe.

NATT: 8 - 1/2000 sek

dockningsstationen (extra tillbehör).

miljömedvetna produkter.

FYRVERKERI: 4 sek

Anslutning

för likström

30 stift, 4,2 V

Skakreduktion

Dual IS [OIS (optisk bildstabilisering) +

DIS (digital bildstabilisering)]

Uppladdningsbart

batteri

Li-jon SLB-1137D (1100 mAh)

Internt minne: ca 40 MB

Externt minne (tillval): SD-kort (upp

Ström

till 4 GB garanteras), SDHC-kort (upp till 8 GB

källa

Nätadapter

Nätadapter (SAC-47), USB-kabel (SUC-C4)

Media

garanteras), MMC Plus-kort (upp till 2 GB

Dockningsstation

SCC-NV5 HD

garanteras, 4-bitars 20 MHz)

(tillval)

Strömkällan kan variera beroende på försäljningsland.

Förvaring

Det är inte säkert att kapaciteten hos det interna minnet

motsvarar dessa specifikationer.

Mått (B x H x D)

94,9 X 59,5 X 19,9 mm (exkl. utskjutande delar)

Stillbild: JPEG (DCF), EXIF 2.21,

Vikt

138 g (utan batteri och minneskort)

Filformat

DPOF 1.1, PictBridge 1.0

Video: MP4 (H.264 (MPEG4.AVC))

Temperatur (användning)

0 - 40°C

Ljud: WAV

Luftfuktighet (användning)

5 - 85%

SV-18

SV-19

Medfølgende vejledninger

©2008 SAMSUNG DIGITAL

Indhold

Få svar på ofte stilede spørgsmål

IMAGING CO., LTD.

Du kan løse de fleste problemer ved at vælge optageindstillinger.

Lynvejledning

Kameraets specifikationer og

Yderligere oplysninger om valg af optageindstillinger findes på cd'en med brugervejledningen.

Gør følgende, før du bruger

indholdet i denne vejledning kan

Forklarer, hvordan kameraet

Motivets øjne ser

Dette skyldes en refleksion fra kameraets flash.

ændres uden varsel som følge

samles og forberedes første

kameraet.

gang du bruger det, optager

røde ud.

Indstil flashen til

RØD-ØJE eller RØDØJE-FIX. (Se brugervejledningen s.33)

af en opgradering af kameraets

1. Pak ud …………………… 6

Hvis billedet allerede er taget, skal du vælge

RØDØJE-FIX i redigeringsmenuen.

funktioner.

billeder eller video og overfører

2. Isæt batteriet og

(Se brugervejledningen s.57)

filer til en pc.

hukommelseskortet ……… 7

3. Oplad batteriet, og tænd for

Der er

Når du bruger flashen, kan der komme støvpartikler fra luften med på billederne.

Oplysninger om ophavsret

støvpletter på

Sluk for flashen, eller undgå at tage billeder i støvede omgivelser

Microsoft Windows og

Brugervejledning (cd-rom)

kameraet ………………… 8

4. Vælg et sprog, og indstil

billederne.

Indstil ISO-hastigheden. (Se brugervejledningen s.35)

Windows-logoet er registrerede

Forklarer, hvordan du optager

dato og tid ………………… 9

varemærker tilhørende Microsoft

i forskellige tilstande, vælger

Corporation.

Billederne er

Dette kan skyldes, at du tager billeder i mørke eller holder kameraet forkert.

optageindstillinger og bruger

slørede.

Slå den optiske billedstabiliseringsfunktion (OIS) til, eller tryk [udløseren] halvt ned for at

HDMI, HDMI-logoet og begrebet

indstillingsmenuen. Beskriver

Kameraets udseende ……… 10

sikre, at motivet er i fokus. (Se brugervejledningen s.26)

Dansk

"High Definition Multimedia

også, hvad du skal gøre ved

Ikoner ………………………… 12

Interface" er varemærker

fejlmeddelelser, og hvordan

eller registrerede varemærker

Bruge berøringsskærmen 13

Billederne er

Når kameraet forsøger at lukke mere lys ind, bliver lukkeren langsommere.

kameraet vedligeholdes.

tilhørende HDMI Licensing LLC.

slørede ved

Du skal muligvis holde kameraet stille i lang tid, og det medfører rystelser.

QuickTime og QuickTime-logoet

natoptagelser.

Slå flashen til. (Se brugervejledningen s.33)

Tage et billede ……………… 14

er varemærker eller registrerede

Vælg tilstanden 6. (Se brugervejledningen s.20)

Fremhævninger i teksten

Optage et videoklip ………… 15

varemærker tilhørende Apple

Indstil ISO-hastigheden. (Se brugervejledningen s.35)

Computer, Inc. og bruges på

Overføre filer til en computer

Brug et stativ for at undgå rystelser i kameraet.

licens.

I denne vejledning fremhæves

(i Windows) ………………… 16

Motiverne ser for

Når lyskilden er bag motivet, eller når der er stor kontrast mellem lyse og mørke områder,

kameraets knapper med fed

mørke ud pga.

kan der opstå skygger på motivet.

og klammer: [udløseren]

Specifikationer ……………… 18

modlys.

Undgå at optage mod solen.

betyder f.eks. udløserknappen.

Vælg

MODLYS i tilstanden 4. (Se brugervejledningen s.20)

Indstil flashen til

FILL IN. (Se brugervejledningen s.33)

Vælg indstillingen Auto Contrast Balance (ACB). (Se brugervejledningen s.41)

Juster eksponeringen. (Se brugervejledningen s.40)

Indstil lysmåleren til

PUNKT, hvis der er et lyst motiv midt på billedet.

(Se brugervejledningen s.42)

DA-2

DA-3

s.1 "Oplysninger om sundhed og sikkerhed"

Oplysninger om sundhed og sikkerhed

Overhold følgende forholdsregler for at undgå farlige og ulovlige situationer, når du bruger kameraet,

og sørg for, at vejledningen opbevares et tilgængeligt sted.

Forsigtig

Situationer, der kan beskadige kameraet eller andet udstyr

Advarsel

Kameraet skal behandles og opbevares

Beskyt batterier, opladere og hukommelseskort

Situationer, der kan medføre personskade

forsigtigt og med omtanke

mod skader

Kameraet må ikke blive vådt – væske kan forårsage

Udsæt ikke batterier eller hukommelseskort for

Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller

Undgå skader på motivets øjne

alvorlige skader. Brug ikke kameraet med våde

meget kolde og meget varme temperaturer (under

brandfarlige gasser eller væske

Brug ikke flashen tæt på mennesker eller dyr (mindst

hænder. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en

0 °C og over 40 °C). Ekstreme temperaturer kan

Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof,

1 meters afstand). Brug af flashen for tæt på motivets

defekt skyldes, at kameraet har været vådt.

reducere batteriets opladningsevne og levetid og

brandfarligt materiale eller kemikalier. Brandbare

ønje kan give forbigående eller varige skader.

Kameraet bør ikke bruges eller opbevares, hvor

forårsage fejl på hukommelseskort.

væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må

Dansk

ikke opbevares eller transporteres i samme rum som

Batterier og opladere skal håndteres og

der er støv, fugt eller dårlig ventilation for at undgå

Undgå kontakt med metalgenstande, da dette

skader på de bevægelige dele og de indvendige

kan skabe forbindelse mellem batteriets plus- og

kameraet og dets tilbehør.

bortskaffes korrekt

komponenter.

minuspoler og medføre midlertidig eller permanent

Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af

Opbevar kameraet utilgængeligt for børn og

Beskyt kameraet mod slag, hård behandling og

skade på batteriet.

Samsung. Brug af forkerte batterier eller opladere

kæledyr

intense vibrationer for at undgå alvorlige skader.

Sørg for, at dine hukommelseskort ikke kommer i

kan forårsage alvorlig personskade og ødelægge

Vær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere

kontakt med væske, snavs eller fremmede stoffer.

Kameraet skal opbevares utilgængeligt for børn og

kameraet.

dyr. Små dele kan blokere luftvejene, hvis de sluges

og installerer batterier og hukommelseskort. Brug

Tør hukommelseskortet af med en blød klud, hvis det

Batterier må ikke brændes. Følg de lokale regler ved

bliver snavset, før det sættes i kameraet.

og forårsage alvorlig skade. De bevægelige dele og

af magt ved isættelse af stik, forkert tilslutning

bortskaffelse af brugte batterier.

tilbehøret kan også udgøre en fysisk risiko.

af kabler eller forkert isættelse af batterier og

Placer aldrig batteriet eller kameraet på

hukommelseskort kan beskadige porte, stik og

Brug kun tilbehør, der er godkendt af Samsung

varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne,

tilbehør.

Brug af forkert tilbehør kan ødelægge kameraet,

komfurer eller radiatorer. Batterier kan eksplodere,

Stik ikke fremmedlegemer ind i kameraets rum, porte

forårsage personskade eller gøre garantien ugyldig.

hvis de bliver for varme.

eller adgangspunkter. Den type skader er muligvis

Beskyt kameraets objektiv

ikke dækket af garantien.

Beskyt dine objektiver mod fingeraftryk og ridser.

Rengør objektivet med en blød, ren og fnugfri linseklud.

DA-4

DA-5

1. Pak ud 2. Isæt batteriet og hukommelseskortet

s.74 "Om hukommelseskort"

s.75 "Om batteriet"

Valgfrit tilbehør

Tage batteriet og hukommelseskortet ud

Tryk forsigtigt, indtil

Kamera AC-adapter (SAC-47)/

kortet udløses fra

kameraet, og træk

USB-kabel (SUC-C4)

HukommelseskortKameraetui

det ud af porten.

Hukommelseskort

Sælges som et sæt

Hukommelseskort

isættes med de

Dansk

guldfarvede kontakter

opad.

Batteri-

Skub låsen op for

Genopladeligt

Rem A

/

V-kabel

lås

at udløse batteriet.

FjernbetjeningVejledning til

Batterier isættes

batteri

HDMI-holder

med Samsung-

logoet nedad.

Batteri

Bemærk

Holder (til opladning af

HDMI-kabel

batteriet og tilslutning

(til visning af billeder

Den indbyggede hukommelse kan bruges som en midlertidig

lagerenhed, når hukommelseskortet ikke er isat.

Lynvejledning Cd-rom med software

af kameraet til et hdtv

i høj opløsning og

og brugervejledning

eller en pc)

afspilning af video)

DA-6

DA-7