Samsung Galaxy Star Advance SM-G350E White: Начало работы
Начало работы: Samsung Galaxy Star Advance SM-G350E White
Начало работы
Внешний вид устройства
Динамик
Кнопка питания
Сенсорный экран
Кнопка возврата на
главный экран
Кнопка недавно
исполь-зованных
Кнопка «Назад»
приложений
Микрофон
Универсальный разъем
Разъем гарнитуры
Внешний динамик
Вспышка
Основная камера
Кнопка громкости
Крышка аккумулятора
Основная антенна
7
Начало работы
•
Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо предметами.
Это может вызвать ухудшение сигнала соединения или разрядку аккумулятора.
•
Рекомендовано использование защитной пленки, одобренной компанией
Samsung. Использование нерекомендованных защитных пленок может привести к
неисправности датчиков.
•
Не допускайте попадания жидкости на сенсорный экран. Повышенная влажность и
попадание жидкости могут стать причиной неправильной работы сенсорного экрана.
Кнопки
Кнопка Функция
•
Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить
устройство.
Питание
•
Нажмите, чтобы заблокировать или разблокировать
устройство. Устройство перейдет в режим блокировки
после выключения сенсорного экрана.
•
Коснитесь, чтобы открыть список недавно использованных
Недавно
приложений.
использованные
•
Нажмите и удерживайте, чтобы вызвать на текущий экран
приложения
дополнительные параметры.
•
Нажмите, чтобы разблокировать устройство. Устройство
перейдет в режим блокировки после выключения
сенсорного экрана.
Главный экран
•
Нажмите для возврата на главный экран.
•
Нажмите и удерживайте для запуска приложения
.
Назад
•
Коснитесь для возврата на предыдущий экран.
Громкость
•
Нажмите для регулировки громкости звуков устройства.
8
Начало работы
Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие компоненты:
•
Устройство
•
Батарея
•
Краткое руководство
•
Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных
регионах и определяются поставщиком услуг.
•
Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и
могут быть несовместимы с другими устройствами.
•
Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
•
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании
Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством.
•
Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung.
Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в
работе и сбоям, на которые не распространяется гарантия.
•
Доступность любых аксессуаров целиком и полностью зависит от производителя.
Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. на веб-сайте Samsung.
9
Начало работы
Установка SIM- или USIM-карты и аккумулятора
Вставьте SIM- или USIM-карту, полученную у поставщика услуг мобильной связи, и прилагаемый
аккумулятор.
С устройством работают только карты стандарта micro-SIM.
Снимите крышку аккумулятора.
1
Соблюдайте осторожность, чтобы не поранить пальцы при снятии крышки аккумулятора.
Не изгибайте и не перекручивайте крышку аккумулятора. Это может повредить ее.
10
Начало работы
Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство золотистыми контактами вниз.
2
Вставьте основную SIM- или USIM-карту в гнездо SIM-карты 1 (
1
) и дополнительную —
в гнездо SIM-карты 2 (
2
).
2
1
•
Не вставляйте карту памяти в разъем для SIM-карты. Если карта памяти была по ошибке
вставлена в разъем для SIM-карты, то для ее извлечения из устройства обратитесь в
сервисный центр Samsung.
•
Не теряйте и не позволяйте другим использовать вашу SIM- или USIM-карту. Компания
Samsung не несет ответственности за повреждения или неудобства, вызванные
утерянной или украденной картой.
Установите аккумулятор.
3
2
1
11
Начало работы
Установите крышку аккумулятора на место.
4
Извлечение SIM- или USIM-карты и аккумулятора
Снимите крышку аккумулятора.
1
Извлеките аккумулятор.
2
Выньте SIM-карту или USIM-карту.
3
12
Начало работы
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием устройства необходимо зарядить аккумулятор с помощью
зарядного устройства. Кроме того, для зарядки аккумулятора можно подключить устройство к
компьютеру с помощью кабеля USB.
Используйте только аккумуляторы, зарядные устройства и кабели, одобренные
компанией Samsung. Использование несовместимых зарядных устройств и кабелей может
привести к взрыву аккумулятора или повреждению устройства.
•
При низком уровне заряда аккумулятора подается предупредительный звуковой
сигнал и появляется сообщение о его разрядке.
•
При полной разрядке аккумулятора включить устройство невозможно, даже если
подключить его к зарядному устройству. Чтобы включить устройство, следует
подождать несколько минут, пока аккумулятор немного зарядится.
•
При одновременном использовании нескольких приложений, а также приложений,
требующих соединения с другими устройствами, аккумулятор разряжается быстрее.
Чтобы избежать отключения от сети или разрядки аккумулятора во время передачи
данных, эти приложения следует всегда запускать при полностью заряженном
аккумуляторе.
Вставьте штекер зарядного устройства в универсальный разъем вашего устройства, затем
подключите зарядное устройство к электрической розетке.
Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному
повреждению вашего устройства. Гарантия не распространяется на любые повреждения,
возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров.
13
Начало работы
•
Во время зарядки аккумулятора можно пользоваться устройством, но это замедляет
процесс зарядки.
•
Если устройство получает нестабильное питание во время зарядки, сенсорный экран
может не реагировать на касания. В этом случае отключите зарядное устройство от
вашего устройства.
•
Во время зарядки устройство может нагреваться. Это нормальное явление, не
влияющее на производительность и срок службы устройства. Если аккумулятор
нагреется больше обычного, зарядное устройство может прекратить свою работу.
•
При нарушении нормальной работы вашего устройства или зарядного устройства
обратитесь в сервисный центр Samsung.
По окончании зарядки отключите ваше устройство от зарядного устройства. Сначала отключите
зарядное устройство от вашего устройства, затем от электрической розетки.
Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить зарядное устройство.
В противном случае устройство может быть повреждено.
В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не
используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому его
нужно отключать, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию. При
использовании зарядное устройство должно плотно прилегать к розетке и быть легко
доступным.
Снижение потребления электроэнергии
Ниже перечислено несколько рекомендаций по экономии заряда аккумулятора устройства.
Воспользовавшись этими рекомендациями и отключив функции, работающие в фоновом режиме,
можно продлить время работы устройства между зарядками:
•
Если устройство не используется, переведите его в спящий режим, нажав кнопку питания.
•
Закройте ненужные приложения с помощью диспетчера задач.
•
Отключите связь Bluetooth.
•
Отключите функцию Wi-Fi.
•
Отключите автосинхронизацию приложений.
•
Уменьшите время работы подсветки.
•
Уменьшите яркость экрана.
14
Начало работы
Установка карты памяти
Устройство поддерживает карты памяти емкостью не более 32 ГБ. Совместимость карт памяти с
устройством зависит от типа карты и ее изготовителя.
•
Некоторые карты памяти могут быть несовместимы с вашим устройством.
Использование несовместимой карты памяти может повредить устройство, саму карту
или данные, хранящиеся на ней.
•
Вставляйте карту памяти правильной стороной вверх.
•
Устройство поддерживает карты памяти только с файловой системой FAT. Если вставить
карту памяти с файловой системой, отличной от FAT, устройство выдаст запрос на
форматирование карты.
•
При частом удалении и записи данных срок службы карт памяти сокращается.
•
После установки карты памяти в устройство ее корневая директория отобразится в
папке
Мои файлы
→
Все
→
SD card
.
Снимите крышку аккумулятора.
1
Вставьте карту памяти в устройство золотистыми контактами вниз.
2
Установите крышку аккумулятора на место.
3
15
Начало работы
Извлечение карты памяти
Во избежание потери данных отключите карту памяти перед ее извлечением. На главном экране
выберите пункт
→
Настройки
→
Память
→
Отключить карту памяти
.
Снимите крышку аккумулятора.
1
Извлеките карту памяти.
2
Установите крышку аккумулятора на место.
3
Не извлекайте карту памяти во время передачи и получения данных. Это может привести
к повреждению или утере данных, а также вызвать повреждения устройства или карты
памяти. Компания Samsung не несет ответственности за любые утери, вызванные
использованием поврежденных карт памяти, включая утерю данных.
Форматирование карты памяти
После форматирования на ПК карты памяти могут неправильно работать при установке в устройство.
Форматируйте карты памяти только с помощью устройства.
На главном экране выберите пункт
→
Настройки
→
Память
→
Формат. карту памяти SD
→
Формат. карту памяти SD
→
Удалить все
.
Перед форматированием карты памяти рекомендуется создать резервную копию
всех важных данных, хранящихся в памяти устройства. Гарантия производителя не
распространяется на потерю данных, вызванную действиями пользователя.
16
Начало работы
Включение и выключение устройства
При первом включении устройства следуйте инструкциям на экране для настройки устройства.
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение нескольких секунд.
Для выключения устройства нажмите и удерживайте кнопку питания, затем выберите пункт
Выключение
.
В публичных местах следуйте требованиям предупреждающих табличек и указаниям
персонала, когда использование беспроводных устройств запрещено, например в
самолете или в больнице.
Правильное обращение с устройством
Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо предметами. Это может
вызвать ухудшение сигнала соединения или разрядку аккумулятора.
17
Начало работы
Блокировка и разблокировка устройства
Чтобы выключить сенсорный экран и перевести устройство в режим блокировки, нажмите кнопку
питания. Если устройство не используется в течение определенного периода времени, оно
автоматически блокируется.
Чтобы разблокировать устройство, нажмите кнопку питания или кнопку возврата на главный
экран, затем проведите пальцем по соответствующему фрагменту экрана блокировки в любом
направлении.
При необходимости можно изменить код блокировки устройства. Подробнее см. в разделе
Изменение способа блокировки экрана.
18
Начало работы
Использование SIM- и USIM-карт
Если в устройство вставлены две SIM- или USIM-карты, можно пользоваться двумя номерами или
услугами двух операторов.
Активация карты SIM или USIM
На главном экране выберите
→
Настройки
→
Диспетчер SIM-карт
. Перетащите вправо один
или оба переключателя SIM- или USIM-карт.
Если обе карты активированы, на них будут поступать звонки и сообщения. При этом во
время телефонного разговора с использованием одной карты звонки не могут поступать
на вторую карту.
Изменение имени и значка карты SIM или USIM
На главном экране выберите
→
Настройки
→
Диспетчер SIM-карт
. Выберите SIM- или USIM-
карту и нажмите
Выберите значок
или
Зарегистрировать имя
. Выберите отображаемое имя и
значок для каждой карты.
Переключение между картами
Когда активированы две SIM или USIM-карты, на панели уведомлений отображаются значки
выбора карты. Откройте панель уведомлений и выберите карту.
19
Оглавление
- Прочтите перед использованием
- Начало работы
- Основные сведения об устройстве
- Персонализация
- Подключение к сети
- Телефон
- Контакты
- Сообщения и электронная почта
- Камера
- Галерея
- Интернет и социальные сети
- Голосовые функции
- Мультимедиа
- Служебные программы
- Подключение к другим устройствам
- Управление устройством и данными
- Настройки
- Специальные возможности
- Устранение неполадок