Samsung GT-S6312 – страница 20
Инструкция к Сотовому Телефону Samsung GT-S6312
Información sobre
seguridad
Esta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos
móviles. Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su
dispositivo. A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras
personas, o daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad
del dispositivo antes de utilizarlo.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y
explosiones.
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes
sueltos.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del
cable para desconectar el cargador.
No doble ni dañe el cable de alimentación.
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las
manos mojadas.
No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo.
No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo.
No cargue la batería con un cargador no aprobado por el fabricante.
No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos.
Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una descarga
eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas.
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución.
Use solo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente
diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles
pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo.
Español
380
Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. Siga todas las normas locales
para desechar la batería o el dispositivo usados.
No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como
hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo
podría explotar.
Nunca aplaste ni perfore el dispositivo. Evite exponer el dispositivo a
presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se
dañen.
Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy
bajas.
Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la
capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas de
seguridad.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos.
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia.
El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos.
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un
marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
dispositivo solo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia.
Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los equipos antes
de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el equipo se verá afectado por la
radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
Español
381
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio.
La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos
audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, comuníquese con el fabricante a fin
de determinar si el audífono se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por
el dispositivo.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos.
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de
quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en
entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni
cerca de combustibles o químicos, o en áreas de demolición.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos
en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus
accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión.
Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del
avión.
El dispositivo puede interferir con equipos automotrices.
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar en forma
incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo. Comuníquese con
el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles
mientras conduce un vehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y
recuerde los siguientes consejos:
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación
rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo
necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder tener
acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si recibe una
llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste
por usted.
Español
382
Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico
denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma
segura.
Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se
esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las
llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia
local en caso de incendio, accidentes de tránsito o emergencias médicas.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si
presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave
en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local.
Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en carretera o a un
número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de
menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una
señal de tráfico estropeada, un accidente de tránsito de poca importancia
en el que nadie parezca herido o un vehículo que sabe a ciencia cierta que
ha sido robado, llame al número designado para informar este tipo de
situaciones.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil.
Mantenga el dispositivo seco.
La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos
electrónicos del dispositivo.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y
quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería,
déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al
centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado
por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el
dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
Español
383
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas
concentraciones de polvo o materiales transportados por el aire.
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Guarde el dispositivo solo sobre superficies planas.
Si se cae, el dispositivo puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda usar
el dispositivo en temperaturas de entre 5 °C y 35 °C.
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote
ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos
(por ejemplo, sobre el tablero de un auto).
Guarde la batería a temperaturas de entre 0 °C y 45 °C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como
monedas, llaves y collares.
El dispositivo podría rayarse o funcionar en forma incorrecta.
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos,
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos.
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la
batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa
de los campos magnéticos.
No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el
dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos.
La batería puede presentar fugas.
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
Español
384
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes.
Puede dañarse la pantalla.
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden
funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante un tiempo.
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar
síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y
pigmentación.
Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo
utilice cerca de los ojos de personas o mascotas.
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes.
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación
y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces
intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces
intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de
utilizar el dispositivo inmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos.
Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del
cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo
de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si
sigue sintiendo malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de
utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador.
Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecarga
puede acortar la vida útil de la batería.
Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descargá y es necesario volver a
cargarlo para usarlo.
Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté en
uso.
Use la batería solo para los fines para los que fue diseñada.
Español
385
Use solo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados
por el fabricante.
El uso de una batería o un cargador genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en
que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la
marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería.
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan
correctamente.
No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus
ojos, oídos o boca.
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
Al usar el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
tradicional.
Hable directamente cerca del micrófono.
No toque la antena interna del dispositivo. Si lo hace, esto podría reducir
la calidad de las llamadas o provocar que el dispositivo emita niveles no
intencionados de frecuencia de radio (FR).
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos.
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar
lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares
a una fuente de audio y use la configuración de volumen
mínimo necesaria para escuchar música o una conversación.
En ambientes secos se puede acumular electricidad estática
en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes
secos o toque algún objeto metálico para descargar la
electricidad estática antes de conectar los auriculares al
dispositivo.
Español
386
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve.
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
Asegúrese de que el cable del auricular no se le enriede en los brazos o en
objetos cercanos.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de
su cintura.
Podría lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo.
Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía
del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo a un centro de
servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un
incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos.
La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un
funcionamiento adecuado. Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas
del dispositivo, podrá sufrir de picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto
sucede, deje de utilizar el dispositivo y consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el
cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
No utilice sustancias químicas ni detergentes.
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota.
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo
a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo
diseñó.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los
demás.
No permita que los niños usen el dispositivo.
El dispositivo no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él, ya que
podrían lastimarse a sí mismos o a otras personas, o dañar el dispositivo.
Español
387
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución.
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se
instale en su vehículo esté montado de manera segura.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del
airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente
pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente.
Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de
su dispositivo.
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si
permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado.
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene
acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico
provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos
metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia.
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas
de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo,
planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los
servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes.
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad
de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de
ningún dato.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los
datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su
información personal.
Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones.
Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias
funciones o a una cantidad importante de su información personal.
Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechoso o no
autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso de su información personal,
contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la información
de su cuenta.
Español
388
En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de
sus cuentas para proteger su información personal.
Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo
con un patrón, uan contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor.
No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el
permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes
de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema
legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Eliminación correcta de este producto.
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado.)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Español
389
Eliminación correcta de las baterías de este producto.
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el
paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd
o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio,
cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos
por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o
dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías
de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de
su localidad.
Eliminación correcta de las baterías de este producto.
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado.)
La marca que figura en la batería, el manual o el envase indica
que la batería de este producto no puede ser desechada junto
con otros desperdicios domésticos. Los símbolos químicos Hg,
Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio,
cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
La batería incorporada de este producto no puede ser reemplazada por el
usuario. Para conocer información acerca de cómo reemplazarla, comuníquese
con su proveedor de servicios. No intente retirar la batería o desecharla
arrojándola al fuego. No desarme, aplaste o perfore la batería. Si tiene intención
de desechar el producto, el centro de recogido de basura tomará las medidas
correspondientes para el reciclaje y el tratamiento del producto, incluyendo la
batería.
Español
390
Cláusula de exención de responsabilidad.
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante
este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de
autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual. Dicho
contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso personal
y no comercial. Es posible que no pueda utilizar el contenido o los servicios
de forma que no haya sido autorizada por el propietario de contenido o
proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que sea autorizado
expresamente por el propietario de contenido o proveedor de servicios, no
puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender,
crear obras derivadas, explotar ni distribuir de ninguna manera ni por ningún
medio el contenido o los servicios exhibidos mediante este dispositivo.
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN
“TAL CUAL”. SAMSUNG NO GARANTIZA EL COTENIDO NI LOS SERVICIOS
PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN
FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
SAMSUNG NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCIÓN,
LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO
PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SAMSUNG SERÁ RESPONSABLE,
YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO
DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL, HONORARIOS
DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVE DE, O EN
RELACIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO
RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR
USTED O UN TERCERO, AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑO S ”.
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier
momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la
disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El
contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e
instalaciones de transmisión sobre las cuales Samsung no tiene control. Sin
limitar la generalidad de esta cláusula, Samsung renuncia expresamente
a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de
contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo.
Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el
contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación
con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores
de servicios y contenido.
Español
391
Säkerhetsinformation
I den här säkerhetsinformationen finns det information som gäller
för mobila enheter. För att förhindra skada på dig själv, andra
eller enheten, läs säkerhetsinformationen om din enhet innan du
använder den.
Varning: Förhindra elektrisk stöt, eld och explosion
Använd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag
Rör inte strömsladden med blöta händer och koppla inte från
laddaren genom att dra i sladden
Böj inte och skada inte elsladden
Använd inte enheten medan den laddar och rör den inte med blöta
händer
Kortslut inte laddaren eller enheten
Tappa inte och utsätt inte laddaren eller enheten för slag
Ladda inte batteriet med en laddare som inte är godkänd av
tillverkaren
Använd inte enheten under åskväder
Enheten kan sluta fungera och risken för en elektrisk stöt ökar.
Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker
För säker avfallshantering av ditt litiumjonbatteri, kontakta närmaste
auktoriserade servicecenter.
Hantera och gör dig av med enheten med omsorg
Använd bara batterier och laddare som är godkända av Samsung och som
utformats särskilt för enheten. Inkompatibla batterier och laddare kan leda
till allvarliga personskador eller skador på enheten.
Svenska
392
Kasta aldrig batteriet eller enheten i en eld. Följ alla lokala föreskrifter vid
bortskaffning av det använda batteriet eller den använda enheten
Placera aldrig batteriet eller enheten på eller i enheter med värmefunktion,
såsom mikrovågsugnar, spisar eller element. Enheten kan explodera vid
överhettning.
Krossa aldrig och gör aldrig hål på enheten. Undvik att utsätta enheten för
högt utvändigt tryck, eftersom det kan leda till invändig kortslutning och
överhettning.
Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada
Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga
temperaturer.
Extrema temperaturer kan skada enheten och minska laddningskapaciteten
och livslängden för både enheten och batteriet.
Se till att batteriet inte kommer i kontakt med metallföremål eftersom detta
kan skapa kortslutning mellan + och – -polerna på batteriet och leda till
tillfälliga eller permanenta skador på batteriet.
Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.
Varning: Följ alla varningsföreskrifter och regler när
enheten används i skyddsområden
Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning
De flesta elektroniska enheter använder radiovågssignaler. Din enhet kan störa
andra elektroniska enheter.
Använd inte enheten nära en pacemaker
Undvik att använda enheten inom 15 cm avstånd från en pacemaker om det
är möjligt, då den kan störa pacemakern.
För att minimera eventuella störningar med en pacemaker ska du endast
använda enheten på den sida av kroppen som är motsatt pacemakern.
Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av medicinsk
utrustning som kan störas av radiovågor
Om du använder medicinsk utrustning ska du kontakta tillverkaren av
utrustningen innan du använder enheten för att avgöra huruvida utrustningen
kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges av enheten.
Svenska
393
Om du använder en hörapparat, kontakta tillverkaren för
information om radiostörningar
Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater. Innan
du använder enheten ska du kontakta tillverkaren för att avgöra huruvida
hörapparaten kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges av enheten.
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva i stället för att ta bort
batteriet.
Följ alla regler, instruktioner och skyltar i miljöer som kan vara explosiva.
Använd inte enheten vid tankställen (bensinstationer), nära bränslen eller
kemikalier, eller på sprängningsområden.
Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och gaser
eller explosiva material i samma utrymme som enheten, dess delar och
tillbehör.
Stäng av enheten när du är på ett flygplan
Enheten kan störa flygplanets elektroniska navigeringsinstrument.
Enheten kan störa fordonsutrustning
Elektronisk utrustning i bilen kan krångla på grund av radiostörningar från
enheten. Kontakta tillverkaren för mer information.
Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning
av mobiltelefoner/mobila enheter när du kör ett fordon
När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig din mobila
enhet när du kör, om det är förbjudet enligt lag. För din och andras säkerhet,
använd ditt sunda förnuft och kom ihåg följande tips:
Lär känna enheten och dess olika funktioner, som t.ex. kortnummer och
återuppringning. Dessa funktioner minskar den tid det tar att ringa upp eller
ta emot samtal på enheten.
Placera enheten där det är lätt att nå den. Se till att du kan komma åt din
trådlösa enhet utan att ta blicken från vägen. Låt röstbrevlådan svara om du
får ett inkommande samtal vid ett olägligt tillfälle.
Avbryt samtal vid mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn,
snöblandat regn, snö, is och mycket trafik kan vara riskabelt.
Svenska
394
Gör inga anteckningar och slå inte upp telefonnummer. Att skriva
meddelanden eller bläddra genom adressboken tar bort uppmärksamheten
från ditt första ansvar, att köra säkert.
Ring förnuftigt och bedöm trafiken. Ring när du står stilla eller innan du ger
dig ut i trafiken. Försök planera så du ringer när bilen står stilla.
Undvik stressiga eller emotionella samtal som stör. Låt personen du pratar
med veta om att du kör och avbryt samtal som skulle kunna avleda din
uppmärksamhet från vägen.
Använd enheten för att ringa efter hjälp. Slå ett lokalt nödnummer i
händelse av brand, trafikolyckor eller medicinska akutfall.
Använd enheten för att hjälpa andra i nöd. Om du ser en bilolycka, ett
pågående brott, eller en allvarlig olyckshändelse där liv är i fara, ska du ringa
upp ett lokalt nödnummer.
Ring vägassistans eller ett särskilt hjälpnummer vid behov. Om du ser ett
fordon som stannat på grund av fel och som inte utgör någon allvarlig fara,
en trasig trafiksignal, en mindre trafikolycka där ingen verkar ha kommit till
skada, eller ett fordon som du vet är stulet, ska du ringa ett nummer avsett
för att rapportera liknande situationer.
Ta hand om och använd enheten på rätt sätt
Håll enheten torr
Fukt och vätskor kan skada delar eller elektroniska kretsar i enheten.
Slå inte på enheten om den är våt. Om enheten redan är påslagen ska du
omedelbart slå av den och ta ur batteriet (om enheten inte stängs av eller
om du inte kan ta ur batteriet ska du lämna den som den är). Torka sedan av
enheten med en handduk och ta den till ett servicecenter.
Vätska ändrar färgen på etiketten som visar att det är en vätskeskada inuti.
Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten utsätts för väta.
Använd eller lagra inte enheten på platser med mycket damm eller
luftburna material
Damm eller främmande material kan orsaka funktionsfel på enheten och
resultera i eld eller elektrisk stöt.
Förvara endast enheten på plana ytor
Om enheten faller till marken kan den skadas.
Svenska
395
Förvara inte enheten i väldigt varma eller kalla områden. Vi
rekommenderar att du använder enheten i temperaturer mellan
5 och 35 ° C
Enheten kan explodera om den lämnas i en stängd bil eftersom
temperaturen kan nå upp till 80 ° C.
Utsätt inte enheten för direkt solljus under längre perioder (på
instrumentbrädan i en bil, till exempel).
Förvara batteriet i temperaturer på 0 ° C till 45 ° C.
Förvara inte enheten tillsammans med metallföremål som mynt,
nycklar och halsband
Enheten kan repas eller förstöras.
Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det börja
brinna.
Förvara inte enheten nära magnetiska fält
Tekniska fel kan uppstå och och batteriet kan laddas ur efter att ha utsatts
för magnetiska fält.
Magnetiska remsor på kort, inklusive kreditkort, pass och boardingcard kan
skadas av magnetiska fält.
Använd inte bärväskor eller tillbehör med magnetiska förslutningar och låt
inte enheten komma i kontakt med magnetfält under längre tidsperioder.
Förvara inte enheten nära eller på värmealstrande apparatur,
mikrovågsugnar, varm matlagningsutrustning eller behållare med
högt tryck
Batteriet kan läcka.
Enheten kan bli för varm och orsaka brand.
Tappa inte och stöt inte till enheten
Enhetens skärm kan skadas.
Om skärmen böjs eller deformeras kan enheten skadas eller tekniska fel
uppstå.
Använd inte enheten eller programmen på ett tag om enheten blir
överhettad
Om huden exponeras för en överhettad enhet under en längre tid, kan detta
leda till brännskadeliknande stymptom, såsom röda fläckar och pigmentering.
Om enheten har kamerablixt eller -lampa ska du inte använda
denna nära människors eller djurs ögon
Om fotolampa eller blixt används nära ögonen kan det orsaka tillfällig blindhet
eller skada ögonen.
Svenska
396
Var försiktig när du utsätts för blinkande ljus
När du använder enheten ska du se till att det finns annat ljus i rummet och
du ska inte hålla skärmen för nära ögonen.
Slaganfall och svimning kan uppstå när du utsätts för blinkande ljus om du
tittar på videor eller spelar Flash-baserade spel under längre perioder. Om du
känner någon typ av obehag ska du omedelbart sluta använda enheten.
Minska risken för förslitningsskador
När du utför någon rörelse upprepade gånger t.ex. trycka på knappar, skriva
tecken på en pekskärm med fingrarna eller spela spel, kan du ibland känna dig
stel i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av kroppen. Om du använder
enheten under längre perioder ska du hålla enheten i ett avslappnat grepp,
trycka lätt på knapparna och ta pauser ofta. Om du fortsätter att ha besvär
under eller efter sådan användning ska du sluta använda enheten och kontakta
läkare.
Säkerställ maximal livslängd för batteri och laddare
Undvik att ladda enheten i mer än en vecka, eftersom överladdning kan
förkorta batterilivslängden.
Om du laddar en enhet som inte används för länge, laddas den ur och måste
laddas igen före användning.
Koppla från laddaren från strömkällorna när den inte används.
Använd bara batteriet för det syfte som avses.
Använd batterier, laddare, tillbehör och förbrukningsmaterial som
godkänts av tillverkaren
Om du använder universalbatteri eller -laddare kan det förkorta enhetens
livslängd eller leda till att den inte fungerar som den ska.
Samsung är inte ansvarigt för användarens säkerhet, när tillbehör som inte är
godkända och utrustning som inte är godkänd av Samsung används.
Bit och sug inte på enheten eller batteriet
Det kan skada enheten eller göra så att den exploderar.
Om barn använder enheten, se till att de gör det på rätt sätt.
Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen,
öronen eller munnen
Om du gör det kan det leda till risk för kvävning eller allvarliga skador.
Svenska
397
Vid användning av enheten:
Håll enheten upprätt, precis som en vanlig telefon.
Tala direkt i mikrofonen.
Rör inte vid enhetens inbyggda antenn. Om du gör det kan det resultera i
sämre samtalskvalitet, eller göra att enheten sänder ut oönskade nivåer av
RF-energi (radiofrekvensenergi).
Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset
Höga ljud kan ge hörselskador.
Höga ljud när du kör kan störa dig och orsaka en olycka.
Sänk alltid volymen innan du sätter i hörlurarna och använd
lägsta möjliga volym för att höra ett samtal eller musik.
I torra miljöer kan statisk elektricitet byggas upp i headsetet.
Undvik att använda headset i torra miljöer eller rör vid ett
metallföremål för att ladda ur den statiska elektriciteten
innan du ansluter headsetet till enheten.
Var försiktig när du använder enheten när du går eller rör dig
Var alltid medveten om omgivningen för att undvika att du skadar dig själv
eller andra.
Se till att headset-kabeln inte trasslar in sig i armarna eller föremål i närheten.
Bär inte enheten i bakfickorna eller runt midjan
Du kan skadas eller skada enheten om du ramlar.
Ta inte isär, modifiera eller reparera enheten
Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller
modifieras. Om enheten behöver service ska du ta den till ett servicecenter
för Samsung.
Ta inte isär och punktera inte batteriet, då det kan explodera eller börja
brinna.
Måla inte och sätt inte klistermärken på din enhet
Målarfärg och klistermärken kan täppa till rörliga delar och hindra normal
användning. Om du är allergisk mot färg eller metalldelar på enheten kan du
uppleva klåda, eksem eller hudsvullnad. Om detta händer ska du sluta använda
enheten och kontakta läkare.
Svenska
398
Vid rengöring av enheten:
Torka av enheten och laddaren med en handduk eller mjuk trasa.
Rengör batteripolerna med en bomullstuss eller handduk.
Använd inte kemikalier eller rengöringsmedel.
Använd inte enheten om skärmen har spruckit eller gått sönder
Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta enheten till
ett Samsung servicecenter för reparation.
Använd inte enheten till något annat än det den är avsedd för
Undvik att störa andra på allmän plats med enheten
Låt inte barn använda enheten
Enheten är inte en leksak. Låt inte barn leka med den eftersom de kan skada sig
själva, andra eller enheten.
Montera enhet och utrustning omsorgsfullt
Kontrollera att enheten med tillhörande utrustning i fordonet är säkert
monterade.
Placera inte enheten och tillbehör nära eller i områden där krockkuddar kan
aktiveras. Felaktigt installerad trådlös utrustning kan orsaka allvarliga skador
när krockkuddar blåses upp snabbt.
Lämna endast enheten till behörig personal för service
I annat fall kan skador uppstå på enheten och garantin upphöra att gälla.
Hantera SIM-kort och minneskort försiktigt
Ta inte ur kortet medan enheten överför eller använder information
eftersom det kan innebära att data förstörs och/eller att kort eller enhet
skadas.
Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar, statisk urladdning och elektriska
störningar från annan utrustning.
Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller terminalerna med fingrarna
eller metallobjekt. Torka rent ett smutsigt kort med en mjuk trasa.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från enheten i alla områden och
under alla förhållanden. Innan du färdas genom områden med dålig täckning
bör du planera för en alternativ metod för att kontakta utryckningspersonal.
Svenska
399