Samsung GT-S5550: Охрана
Охрана: Samsung GT-S5550
Предупреждения о
безопасности
Охрана
Храните телефон в местах,
недоступных для детей и домашних
здоровья и
животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие
техника
детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
безопасности
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
Для обеспечения наилучшей работы телефона, а
Продолжительное воздействие чрезмерно
также во избежание опасных ситуаций или
громкого звука может вызвать нарушения
нарушения закона, ознакомьтесь со следующими
слуха. Прежде чем подключать наушники
мерами предосторожности.
к источнику звука, обязательно следует
уменьшить громкость. Уровень громкости
не должен превышать минимально
необходимый для разговора или
прослушивания музыки.
1
• Никогда не утилизируйте аккумулятор или
Правильная установка мобильного
телефон путем сожжения. Соблюдайте все
телефона и аксессуаров в автомобиле
местные правила утилизации использованных
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аккумуляторов и устройств.
аксессуары, установленные в автомобиле, надежно
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
закреплены. Не помещайте телефон и его
внутрь или на поверхность нагревательных
Охрана здоровья и техника безопасности
аксессуары в зоне раскрытия подушки
приборов, например микроволновых печей,
безопасности или рядом с ней. Неправильная
электрических плит или радиаторов. При
установка оборудования для беспроводной связи
перегреве аккумуляторы могут взорваться.
может привести к серьезным травмам в случае
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте
срабатывания подушки безопасности.
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое может
Аккуратное использование и
привести к короткому замыканию или перегреву.
утилизация аккумуляторов и зарядных
устройств
Меры предосторожности при
• Используйте только рекомендованные компанией
использовании кардиостимуляторов
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства,
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
предназначенные для вашего телефона.
не менее 15 см между мобильными телефонами и
Несовместимые аккумуляторы и зарядные
кардиостимуляторами, как рекомендуют
устройства могут привести к серьезным травмам
производители и независимая исследовательская
и повреждению вашего телефона.
группа Wireless Technology Research.
2
При появлении малейших признаков радиопомех в
Снижение риска повреждений и
работе кардиостимулятора или другого
преждевременного износа
медицинского прибора немедленно выключите
При использовании телефона не сжимайте его
телефон и проконсультируйтесь с производителем
сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
кардиостимулятора и медицинского прибора.
используйте специальные возможности для
Охрана здоровья и техника безопасности
сокращения числа нажатий на кнопки (например,
Выключайте телефон в потенциально
шаблоны или режим ввода текста Т9), часто
взрывоопасной среде
делайте перерывы.
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
Не используйте телефон, если его
вблизи емкостей с топливом или химическими
дисплей поврежден или разбит.
веществами. Выключайте телефон в местах, где
Разбитое стекло или акрил могут вызвать травмы
этого требуют соответствующие предупреждающие
рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung
знаки и инструкции. Телефон может стать причиной
для замены дисплея. Если повреждения телефона
взрыва или пожара в непосредственной близости от
возникли в результате его неправильной
объектов хранения топлива или химических
эксплуатации, гарантия производителя будет
веществ, а также в местах выполнения
взрывных
аннулирована.
работ. Не храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
3
Используйте только аксессуары,
Меры предосторожности
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может
стать причиной повреждения телефона или
Безопасность дорожного движения
привести к травме.
Охрана здоровья и техника безопасности
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
Выключайте телефон вблизи любого
ограничивающие использование мобильных
медицинского оборудования
телефонов при вождении автомобиля. Используйте
Ваш телефон может создавать помехи в работе
устройства громкой связи для обеспечения
медицинского оборудования в больницах или
безопасности.
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
Выполняйте все действующие правила
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
На борту самолета выключайте
ограничивающими использование мобильного
телефон или отключайте его
телефона в определенной области.
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон или
переключайте его в автономный режим.
4
Берегите аккумуляторы и зарядные
Обращайтесь с телефоном аккуратно и
устройства от повреждений
осторожно
• Берегите устройство от воздействия
• Запрещается самостоятельно разбирать телефон
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или
из-за риска поражения электрическим током.
выше 45° C/113° F). Слишком высокая или
• Избегайте попадания влаги на телефон.
Охрана здоровья и техника безопасности
слишком низкая температура сокращает емкость
Проникнув внутрь устройства, она может
и срок службы аккумуляторов.
привести к его серьезным повреждениям; при
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
этом специальная наклейка внутри корпуса
металлическими предметами, так как это создает
изменит свой цвет. Не прикасайтесь к телефону
замыкание между контактами «+» и «-» и
мокрыми руками. Попадание влаги влечет за
приводит к временному или постоянному
собой прекращение действия гарантии
нарушению работы аккумуляторов.
производителя.
• Не используйте поврежденные зарядные
•
Не используйте и не храните телефон в
устройства или аккумуляторы.
запыленных или загрязненных помещениях. Это
может вызвать повреждение подвижных частей
телефона.
• Удары и неаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники
телефона.
• Не покрывайте телефон краской; краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
5
• Если телефон имеет встроеную фото вспышку
Важная информация по
или фонарик, избегайте попадания яркого света в
использованию устройства
глаза людей и животных.
• Телефон может быть поврежден сильными
магнитными полями. Не используйте футляры и
При использовании держите телефон в
аксессуары с магнитными замками и берегите
Охрана здоровья и техника безопасности
обычном положении
телефон от длительного воздействия магнитных
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
полей.
Доверяйте ремонт телефона только
Не используйте телефон вблизи других
квалифицированным специалистам
электронных приборов
Неквалифицированный ремонт может привести к
Телефон излучает радиочастотные сигналы,
повреждению телефона и прекращению действия
которые могут создавать помехи в работе
гарантии.
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения, таких как
Продление срока службы аккумулятора
кардиостимуляторы, слуховые аппараты,
и зарядного устройства
медицинские приборы, а также бытовая и
автомобильная аппаратура. Для устранения
• Не следует оставлять аккумулятор
неполадок, связанных с радиопомехами,
подключенным к зарядному устройству на срок
обратитесь к производителю оборудования.
более недели, поскольку избыточная зарядка
может сократить срок службы аккумулятора.
6
• Если полностью заряженный аккумулятор не
Доступ к службам экстренной помощи
использовать в работе, он со временем
В некоторых районах и при некоторых
разряжается.
обстоятельствах выполнить экстренные вызовы
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте
невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не
зарядное устройство от источника питания.
обслуживаемые районы продумайте другой способ
• Аккумуляторы следует использовать только по их
Охрана здоровья и техника безопасности
связи со службами экстренной помощи.
прямому назначению.
Информация о сертификации
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
удельного коэффициента поглощения
картами памяти
(SAR)
• Не извлекайте карту при передаче и получении
Телефон изготовлен с учетом предельно
данных, так как это может привести к потере
допустимых уровней облучения радиочастотной
данных и/или повреждению карты или телефона.
(РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
статического электричества и электрических
устройств, уровень излучения которых
помех от других устройств.
(называемый удельным коэффициентом
• Частые стирание и запись данных сокращают
поглощения SAR) превышает 2 ватт на килограмм.
срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт
памяти пальцами и металлическими предметами.
Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
7
Во время тестирования максимальный SAR для
Правильная утилизация изделия
данной модели составил 0,598 ватт на килограмм.
(использованное электрическое и электронное
При обычном использовании значение SAR гораздо
оборудование)
меньше, поскольку телефон излучает только то
(Данные правила действуют в странах
количество радиочастотной энергии, которое
Европейского Союза и других европейских
необходимо для передачи сигнала на ближайшую
Охрана здоровья и техника безопасности
странах с раздельной системой сбора
базовую станцию. Благодаря автоматическому
мусора)
снижению уровня излучения телефона снижается
воздействие радиочастотной энергии.
Наличие данного значка показывает, что
изделие и его электронные аксессуары (например
Декларация о соответствии на задней обложке
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по
данного
руководства пользователя свидетельствует
окончании их срока службы нельзя утилизировать
о соответствии директиве Европейского Союза по
вместе с бытовыми отходами. Во избежание
радиооборудованию и телекоммуникационному
нанесения
вреда окружающей среде и здоровью
терминальному оборудованию (European Radio &
людей при неконтролируемой утилизации, а также
Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE)
для обеспечения возможности их переработки для
directive). Для получения дополнительных сведений
повторного использования утилизируйте изделие и
о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
его электронные аксессуары отдельно от прочих
отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в
соответствии с нормами природоохраны можно
получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
8
Бизнес-пользователи должны обратиться к
Если аккумуляторы утилизированы неправильно,
поставщику и ознакомиться с условиями договора
эти вещества могут нанести вред здоровью людей
покупки. Запрещается утилизировать изделие и его
или окружающей среде. Для защиты природных
электронные аксессуары вместе с другими
ресурсов и с целью повторного использования
производственными отходами.
ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на переработку
Охрана здоровья и техника безопасности
Правильная утилизация
через местную систему бесплатного обмена
аккумуляторов для этого продукта
аккумуляторов
.
(для стран ЕС и других европейских стран,
Отказ от ответственности
использующих отдельные системы
Некоторое содержимое и услуги данного
возврата аккумуляторов)
устройства принадлежат третьим лицам и
Такая маркировка на аккумуляторе,
защищены законом об охране авторских прав,
руководстве или упаковке указывает на
патентом, торговой маркой и/или другими законами
то, что аккумуляторы, используемые в данном
об интеллектуальной собственности. Такое
продукте, не должны выбрасываться вместе с
содержимое и услуги предназначены
другими бытовыми отходами по окончании срока
исключительно для личного некоммерческого
службы. Химические символы Hg, Cd или Pb
использования. Запрещается использование
означают то, что аккумулятор содержит ртуть,
любого содержимого или услуги способом,
кадмий
или свинец в количествах, превышающих
отличным от указанного владельцем содержимого
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.
или поставщика услуг
.
9
Не ограничиваясь вышеупомянутым, если это явно
СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ
не одобрено владельцем соответствующего
ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ
,
содержимого или поставщика услуг, запрещается
ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ
изменение, копирование, переиздание, загрузка,
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ
отправка, перевод, продажа, создание
НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ
деривативных работ, эксплуатация или
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ
Охрана здоровья и техника безопасности
распространение любым способом или средством
ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА
любого содержимого или услуги, установленных на
ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ,
данном устройстве.
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ
УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ
ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В
ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ».
ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ
КОМПАНИЯ
SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ
ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ),
ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В
ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ
НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО
СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ
ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ,
SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ
ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ,
ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG
НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ,
10
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или
приостановлены в любое время, и компания
Samsung не дает никаких разъяснений или
гарантий, что любое содержимое или услуга будут
доступны в любой период времени. Содержимое и
услуги передаются третьими лицами с помощью
Охрана здоровья и техника безопасности
сети и средств передачи информации, контроля над
которыми компания Samsung не имеет. Без
ограничения универсальности данного отказа от
ответственности компания Samsung явно
отказывается от любой ответственности за
приостановку или временное прекращение
предоставления содержимого или услуг, доступных
на данном устройстве.
Компания Samsung также не несет ответственности
за клиентское обслуживание, связанное с данным
содержимым или услугами. Любые вопросы или
запросы на обслуживание, связанное с
содержимым или услугами, должны
направляться
напрямую к поставщикам соответствующего
содержимого или услуг.
11