Samsung GT-N8010 – страница 15

Инструкция к Планшету Samsung GT-N8010

Правилно отстранување на батериите од овој

производ

(Применливо во држави со посебни системи за справување

со отпадот)

Оваа ознака на батеријата, во упатството или на пакувањето

означува дека батериите од овој производ не треба да се

отстранат заедно со останатиот отпад од домаќинството на

крајот од нивниот работен век.

Каде што се означени, хемиските симболи Hg, Cd или Pb означуваат дека

батеријата содржи жива, кадмиум или олово над препорачаното ниво во

Директивата 2006/66/EC. Ако батериите не се отстранат правилно, овие

супстанции можат да предизвикаат штета врз човековото здравје или

животната средина.

За заштита на природните ресурси и поддршка на повторното користење

на материјалните ресурси, Ве молиме да ги одвоите батериите од

останатиот отпад и да ги рециклирате преку Вашиот локален, бесплатен

систем за враќање на батерии.

Правилно отстранување на батериите од овој

производ

(Применливо во држави со посебни системи за справување

со отпадот)

Ознаката на батеријата, упатството или пакувањето укажува

дека батеријата во овој производ не треба да се фрла заедно

со останатиот отпад од домаќинството. Каде што се означени,

хемиските симболи Hg, Cd или Pb означуваат дека батеријата

содржи жива, кадмиум или олово над препорачаното ниво во Директивата

2006/66/EC.

Батеријата која е составен дел од овој производ не може да биде

заменета од корисникот. За информации за нејзина замена, Ве молиме

обратете се до Вашиот сервисен центар. Не обидувајте се да ја отстраните

батеријата или да ја фрлите во оган. Не ја расходувајте, кршите или

дупчите батеријата. Ако сакате да се ослободите од производот, местото

за собирање отпад ќе ги преземе неопходните мерки за рециклирање и

третман на производот, вклучувајќи ја и батеријата.

Македонски

280

Изјава за одрекување

Некои содржини и услуги достапни преку овој уред се во сопственост

на трети страни и се заштитени со законите за авторски права, патенти,

трговски марки и/или други закони за интелектуалната сопственост.

Таквата содржина и услуги се овозможени само за Ваша лична

некомерцијална употреба. Не смеете да користите кои било содржини

или услуги на начин кој не е одобрен од сопственикот на содржината

или давателот на услугата. Без ограничување на претходното, доколку

немате изречно овластување од соодветниот сопственик на содржината

или давателот на услугата, не смеете да изменувате, копирате, повторно

објавувате, префрлувате, поставувате, пренесувате, преведувате,

продавате, создавате изведени дела, искористувате или дистрибуирате на

кој било начин или медиум кои било содржини или услуги прикажани со

помош на овој уред.

“СОДРЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ СЕ ОБЕЗБЕДУВААТ

“КАКО ШТО СЕ”. SAMSUNG НЕ ДАВА ГАРАНЦИЈА, БИЛО ИЗРЕЧНА ИЛИ

ИМПЛИЦИРАНА, ЗА СОДРЖИНИ ИЛИ УСЛУГИ ОБЕЗБЕДЕНИ НА ОВОЈ

НАЧИН, ЗА КОЈА БИЛО НАМЕНА. SAMSUNG ИЗРЕЧНО ОДРЕКУВА КОИ БИЛО

ИМПЛИЦИРАНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ, БЕЗ ОГРАНИЧУВАЊЕ САМО НА

НИВ, ГАРАНЦИИ ВО ОДНОС НА ТРГОВСКА ПОДОБНОСТ ИЛИ ПОГОДНОСТ

ЗА ОДРЕДЕНА НАМЕНА. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА ЗА ТОЧНОСТ,

ВАЛИДНОСТ, НАВРЕМЕНОСТ, ЗАКОНИТОСТ ИЛИ ЦЕЛОКУПНОСТ НА КОЈА

БИЛО СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ДОСТАПНА ПРЕКУ ОВОЈ УРЕД И ВО НИТУ

ЕДЕН СЛУЧАЈ, ВКЛУЧУВАЈЌИ И СЛУЧАЈ НА НЕБРЕЖНОСТ, SAMSUNG НЕМА

ДА БИДЕ ОДГОВОРЕН, БИЛО ВРЗ ОСНОВА НА ДОГОВОР ИЛИ ПРЕКРШОК,

ЗА КОЈА БИЛО ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ИНЦИДЕНТНА, ПОСЕБНА ИЛИ

ПОСЛЕДИЧНА ШТЕТА, АДВОКАТСКИ ХОНОРАРИ, ТРОШОЦИ ИЛИ КОЈА

БИЛО ШТЕТА ПРЕДИЗВИКАНА ОД ИЛИ ВО ВРСКА СО КОИ БИЛО СОДРЖАНИ

ИНФОРМАЦИИ ИЛИ КАКО РЕЗУЛТАТ НА КОРИСТЕЊЕ НА КОЈА БИЛО

СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ОД ВАША СТРАНА ИЛИ ОД СТРАНА НА ТРЕТИ

ЛИЦА, ДУРИ И КОГА ПОСТОЕЛО СОЗНАНИЕ ЗА МОЖНОСТА НА ТАКВИТЕ

ШТЕТИ.

Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во

кое и да е време и Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека

која било содржина или услуга ќе биде достапна во кој било временски

период. Содржините и услугите се пренесуваат од трети страни преку

мрежи и уреди за пренос врз кои Samsung нема никаква контрола. Без

ограничување на општите напомени на оваа изјава за одрекување,

Samsung изречно одрекува која и да е одговорност за прекин или

суспензија на која било содржина или услуга достапна преку овој уред.

Samsung не е одговорен за услугата за корисниците во врска со овие

содржини и услуги. Сите прашања или барања во врска со услугата

поврзана со овие содржини или услуги треба директно да се испратат до

соодветните даватели на содржини и услуги.

Македонски

281

Sikkerhetsinformasjon

Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for

mobilenheter. Noe innhold gjelder kanskje ikke for din enhet. For å

hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du

lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før du bruker den.

Advarsel: Forhindre elektrisk støt, brann og eksplosjon

Ikke bruk ødelagte strømledninger, støpsler eller løse stikkontakter

Ikke berør strømledningen med våte hender eller koble fra laderen

ved å dra i ledningen

Ikke bøy eller skad strømledningen

Ikke bruk enheten mens den lades, og ikke berør enheten med våte

hender

Ikke kortslutt laderen eller enheten

Ikke mist laderen eller enheten i bakken eller utsett den for støt

Ikke lad batteriet med en lader som ikke er godkjent av

produsenten

Ikke bruk enheten i tordenvær

Enheten kan få funksjonsfeil, og risikoen for elektrisk støt økes.

Ikke håndter et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker

For trygg avhending av ditt litium-ionbatteri kontakter du nærmeste

autoriserte servicesenter.

Vær forsiktig når du håndterer eller kvitter deg med enheten og

laderen

Bruk kun Samsung-godkjent batteri og lader som er utformet spesielt for 

enheten. Inkompatible batterier eller ladere kan forårsake alvorlige skader

på enheten.

Aldri kast batteriet eller enheten i åpne flammer. Følg alle lokale regler når 

du skal kvitte deg med brukt batteri eller enhet.

Norsk

282

Plasser aldri batteriet eller enheten på eller i varmeapparater, som for 

eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller varmeovner. Enheten kan

eksplodere ved overoppheting.

Enheten må ikke knuses eller stikkes hull på. Unngå å utsette enheten 

for høyt utvendig trykk, da dette kan føre til intern kortslutning og

overoppheting.

Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade

Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye temperaturer.

Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere ladekapasiteten og 

levetiden til enheten og batteriet.

Forhindre at batteriet kommer i kontakt med metallobjekter, da dette kan 

opprette en forbindelse mellom +- og –-polene på batteriet og føre til

midlertidige eller permanente skader på batteriet.

Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.

Forsiktig: Følg alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter når

du bruker enheten i begrensede områder

Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter

De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten kan

forstyrre andre elektroniske enheter.

Ikke bruk enheten i nærheten av en pacemaker

Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15 cm fra en pacemaker hvis 

mulig, ettersom enheten kan forstyrre pacemakeren.

Reduser muligheten for forstyrrelser med en pacemaker ved å bruke 

enheten kun på den siden av kroppen som er på motsatt side av

pacemakeren.

Ikke bruk enheten et sykehus eller i rheten av medisinsk

utstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser

Hvis du bruker medisinsk utstyr, må du kontakte utstyrsprodusenten r du

bruker enheten, for å finne ut om utstyret vil bli påvirket av radiofrekvenser fra

enheten.

Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få

informasjon om radioforstyrrelser

Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte

høreapparater. Før du bruker enheten, må du kontakte produsenten for å finne

ut om høreapparatet vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten.

Norsk

283

Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser

Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser i stedet for å ta ut 

batteriet.

Overhold alltid lover og regler, instruksjoner og skilt i potensielt 

eksplosjonsfarlige omgivelser.

Ikke bruk enheten på bensinstasjoner, i nærheten av drivstoff eller 

kjemikalier eller i sprengingsområder.

Ikke lagre eller transporter brennbare væsker eller gasser eller eksplosive 

materialer i samme oppbevaringsrom som enheten, noen av enhetens deler

eller tilbehør.

Slå av enheten når du befinner deg i fly

Enheten kan forstyrre flyets elektroniske navigeringsinstrumenter.

Enheten kan forstyrre utstyr i kjøretøy

Elektroniske enheter i bilen kan få funksjonsfeil på grunn av radioforstyrrelser

fra enheten. Kontakt produsenten hvis du vil ha mer informasjon.

Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående

bruk av mobilenheter mens du kjører

Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet ditt hovedansvar. Bruk aldri

mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og

andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske følgende tips:

Bli kjent med enheten og bekvemmelighetsfunksjonene, som for eksempel 

hurtigtaster og automatisk gjentakelse. Disse funksjonene hjelper deg med

å redusere tiden det tar å ringe eller motta samtaler på mobilenheten.

Plasser enheten innen rekkevidde. Sørg for at du har tilgang til den trådløse 

enheten uten at du trenger å se bort fra veien. Hvis du får et innkommende

anrop på et ubeleilig tidspunkt, lar du det gå videre til mobilsvareren.

Avslutt samtaler ved stor trafikk eller farlige værforhold. Regn, sludd, snø, is 

og tung trafikk kan være farlig.

Ikke ta notater og slå ikke opp telefonnumre. Hvis du noterer en 

oppgaveliste eller blar gjennom adresseboken, tar dette oppmerksomheten

bort fra ditt hovedansvar, å kjøre trygt.

Ring fornuftig og vurder trafikken. Ring ut når du står stille eller før du kjører 

ut på en trafikkert vei. Prøv å planlegge samtaler for når bilen står stille.

Ikke ha stressende eller følelsesmessige samtaler som kan distrahere deg. 

Informer personen som du snakker med, om at du kjører, og utsett samtaler

som potensielt kan avlede oppmerksomheten fra veien.

Norsk

284

Bruk enheten for å ringe etter hjelp. Slå et lokalt nødnummer ved brann, 

trafikkulykker eller medisinske nødstilfeller.

Bruk enheten til å hjelpe andre i nød. Hvis du er vitne til en bilulykke, en 

kriminell handling eller et alvorlig nødstilfelle der liv står i fare, må du ringe

et lokalt nødnummer.

Ring veihjelp eller et annet, ikke nødrelatert assistansenummer, ved behov. 

Hvis du ser et havarert kjøretøy som ikke utgjør alvorlig fare, et ødelagt

trafikklys, en mindre trafikkulykke der ingen ser ut til å være skadet, eller

et kjøretøy som du vet er stjålet, ringer du et nummer som er ment for

rapportering av situasjoner av denne typen.

Riktig pleie og bruk av mobilenheten

Hold enheten tørr

Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten.

Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og 

tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller du ikke kan

ta ut batteriet, lar du den være som den er). Tørk deretter av enheten med et

håndkle og ta den med til et servicesenter.

Væsker endrer fargen på etiketten som indikerer vannskader inne i enheten. 

Vannskader på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig.

Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller

luftforurensing

Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke fungerer som den skal

og føre til brann eller elektrisk støt.

Oppbevar enheten kun på flate overflater

Hvis enheten faller, kan den bli skadet.

Ikke oppbevar enheten i svært varme eller kalde områder. Det

anbefales at du bruker enheten i temperaturer mellom 5 °C og 35 °C

Enheten kan eksplodere hvis den blir liggende inne i et lukket kjøretøy, da 

temperaturen kan komme opp i 80 °C.

Ikke eksponer enheten for direkte sollys over lengre perioder (som for 

eksempel på dashbordet i en bil).

Oppbevar batteriene i temperaturer fra 0 °C til 45 °C.

Norsk

285

Ikke oppbevar enheten sammen med metallobjekter, som for

eksempel mynter, nøkler og halskjeder

Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil.

Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallobjekter, kan dette 

forårsake brann.

Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felter

Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering for 

magnetiske felter.

Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og 

boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felter.

Ikke bruk bærevesker eller tilbehør med magnetlås, og ikke la enheten 

komme i kontakt med magnetiske felter over lengre perioder.

Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder,

mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere

Batteriet kan lekke.

Enheten kan overopphetes og forårsake brann.

Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt

Skjermen på enheten kan bli skadet.

Hvis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller deler kan få 

funksjonsfeil.

Ikke bruk enheten eller programmene hvis enheten er overopphetet

For lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan føre

til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og

pigmentering.

Hvis enheten har kamerablits eller -lampe, må du ikke bruke denne

nær øynene til mennesker eller dyr

Hvis du bruker blits eller fotolampe nær øyne, kan det forårsake midlertidig

synstap eller skade øynene.

Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lys

Når du bruker enheten, bør du la det være noen lys på i rommet, og du må 

ikke holde skjermen for tett inntil øynene.

Anfall eller blackout kan skje hvis du blir eksponert for blinkende lys over en 

lengre periode, som for eksempel mens du ser på videoer eller spiller Flash-

baserte spill. Hvis du opplever ubehag, må du umiddelbart slutte å bruke

enheten.

Norsk

286

Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser

Når du utfører repeterende handlinger som å trykke på taster, skrive tegn på

berøringsskjermen med fingrene eller spille spill, kan du noen ganger oppleve

ubehag i hendene, nakke, skuldre eller andre steder. Når du bruker enheten

over en lengre periode, må du holde den i et avslappet grep, trykke lett på

tastene og ta regelmessige pauser. Hvis du fortsetter å føle ubehag under eller

etter slik bruk, må du slutte å bruke enheten og kontakte lege.

Gi batteri og lader maksimal levetid

Unngå å lade enheten i mer enn én uke, da overopplading kan forkorte 

batteriets levetid.

Over tid lades ubrukte enheter ut og må lades opp igjen før bruk.

Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk.

Bruk batteriet kun til tiltenkt formål.

Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av

produsenten

Bruk av generisk batteri eller lader kan forkorte levetiden til enheten eller 

føre til at den ikke fungerer som den skal.

Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis han eller hun bruker 

tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjente av Samsung.

Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet

Dette kan skade enheten eller forårsake en eksplosjon.

Hvis barn bruker enheten, må du forsikre deg om at de bruker den ordentlig.

Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene

eller munnen

Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader.

Når du bruker enheten:

Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell telefon.

Snakk direkte inn i mikrofonen.

Ikke berør den interne antennen i enheten. Dette kan føre til at 

samtalekvaliteten reduseres eller at enheten sender ut utilsiktede nivåer av

radiofrekvensenergi.

Norsk

287

Beskytt hørselen og ørene ved bruk av headset

Overdreven eksponering overfor høye lyder kan forårsake 

hørselstap.

Eksponering overfor høye lyder mens du kjører kan 

distrahere deg og forårsake ulykker.

Demp alltid volumet før du kobler hodetelefonen til en 

lydkilde og bruk kun laveste nødvendige lydinnstilling for å

høre samtalen eller musikken.

I tørre miljøer kan statisk elektrisitet bygge seg opp i 

headsettet. Unngå bruk av headset i tørre miljøer, eller berør

en metallgjenstand for å lade ut den statiske elektrisiteten

før du kobler headsettet til enheten.

Vær forsiktig når du bruker enheten mens du går eller beveger deg

Vær alltid oppmerksom på omgivelsene for å unngå skader på deg selv eller 

andre.

Kontroller at headsetkabelen ikke vikler seg inn i armene dine eller i 

gjenstander i nærheten.

Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet

Du eller enheten kan bli skadet hvis du faller.

Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten

Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre 

produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du den med

til et Samsung servicesenter.

Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan forårsake 

eksplosjon eller brann.

Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten

Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og hindre korrekt

drift. Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler enheten, kan du

oppleve kløe, eksem eller hevelser i huden. Hvis dette skjer, må du slutte å

bruke enheten og kontakte lege.

Ved rengjøring av enheten:

Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut.

Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut.

Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler.

Norsk

288

Ikke bruk enheten dersom skjermen er sprukket eller knust

Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med enheten

til et Samsung servicesenter for å få den reparert.

Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for

Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på offentlige steder

Ikke la barn bruke enheten

Enheten er ikke et leketøy. Ikke la barn leke med den da de kan skade seg og

andre eller påføre skader på enheten.

Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet

Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i 

kjøretøyet ditt, er festet på en sikker måte.

Ikke plasser enheten og tilbehøret i nærheten av en kollisjonspute. Trådløst 

utstyr som ikke er ordentlig tilkoblet, kan forårsake alvorlige skader når

kollisjonsputer utløses raskt.

Bare kvalifisert personale kan utføre service på enheten

Å la ukvalifisert personale utføre service på enheten kan føre til skade på den,

og gjør produsentens garanti ugyldig.

Håndter SIM-kort og minnekort med forsiktighet

Ikke ta ut et kort mens enheten overfører eller leser/lagrer informasjon, siden 

dette kan føre til tap av data og/eller skade på kortet eller enheten.

Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk støy fra 

andre apparater.

Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med fingrene eller 

metallgjenstander. Tørk av kortet med en myk klut hvis det er skittent.

Sikre tilgang til nødtjenester

I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å ringe nødsamtaler fra

enheten. Før du reiser til avsidesliggende områder eller områder med dårlig

infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode for å få kontakt med

redningspersonell.

Norsk

289

Beskytt personlige og viktige data

Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere viktige data. 

Samsung er ikke ansvarlig for tap av data.

Når du skal kvitte deg med enheten, må du sikkerhetskopiere alle dataene 

og deretter nullstille enheten for å hindre at personlige opplysninger blir

misbrukt.

Les skjermbildet for tillatelser nøye før du laster ned programmer. Vær 

ekstra forsiktig med programmer som har tilgang til mange funksjoner eller

betydelige mengder av dine personlige opplysninger.

Kontroller kontoene dine regelmessig for å se etter uautorisert eller 

mistenkelig bruk. Hvis du finner tegn på misbruk av dine personlige

opplysninger, må du kontakte din tjenesteleverandør slik at

kontoinformasjonen din kan slettes eller endres.

Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for kontoene 

dine for å beskytte dine personlige opplysninger.

Ikke bruk programmer fra ukjente kilder, og lås enheten med et mønster, et 

passord eller en PIN-kode.

Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet

Ikke distribuer opphavsrettslig beskyttet materiale uten tillatelse fra

innholdseierne. Hvis du gjør dette, kan du bryte lover om opphavsrett.

Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som skyldes at brukeren

ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett.

Korrekt avhending av dette produktet

(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)

(Gjelder i land med avfallssortering)

Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir

at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for eksempel

lader, headset og USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet

husholdningsavfall.

For å hindre potensielle skader på miljøet eller helseskader

grunnet ukontrollert avhending av avfall, ber vi om at dette

avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for

å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.

Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren som de kjøpte produktet

av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan

resirkuleres på en miljøvennlig måte.

Bedriftsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i

kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke

blandes med annet kommersielt avfall som skal avhendes.

Norsk

290

Korrekt avhending av batterier i dette produktet

(Gjelder i land med avfallssortering)

Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen

angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen

med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der

det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at

batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly som overstiger

referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig

måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.

For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi

deg om å adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere

dem gratis til en gjenvinningsstasjon.

Korrekt avhending av batterier i dette produktet

(Gjelder i land med avfallssortering)

Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen

angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen

med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid.

Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller

Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over

referansenivåene i EF-direktiv 2006/66.

Batteriet i dette produktet kan ikke skiftes av brukeren selv. Kontakt nærmeste

tjenesteleverandør hvis du vil ha informasjon om skifte av batteri. Ikke forsøk å

ta ut eller brenne batteriet. Ikke demonter, knus eller punkter batteriet. Hvis du

skal kaste produktet, vil gjenvinningsstasjonen iverksette de tiltakene som er

nødvendig for resirkulering og håndtering av produktet, inkludert batteriet.

Norsk

291

Ansvarsfraskrivelse

Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne

enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og

varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold og tjenester av denne

typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du kan ikke bruke innhold

eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren av innholdet eller

tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte, med mindre uttrykkelig

autorisert av gjeldende eier av innholdet eller tjenesteleverandøren, kan du

ikke på noen måte, eller med noen medier, modifisere, kopiere, republisere,

laste opp, legge ut, overføre, oversette, selge, skape deriverte arbeider fra,

utnytte eller distribuere eventuelt innhold eller tjenester via denne enheten.

TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES “SOM DE ER”. SAMSUNG

GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT, VERKEN

UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL. SAMSUNG

FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER,

INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET

ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG GARANTERER IKKE

YAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET ELLER FULLSTENDIGHET

AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE GJORT TILGJENGELIG VIA

DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, INKLUDERT

FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL

KONTRAKT ELLER FOR VOLDT SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE,

TILFELDIGE, SPESIELLE SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR,

KOSTNADER ELLER EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR FRA ELLER

I FORBINDELSE MED EVENTUELL INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET

RESULTAT AV BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER AV DEG

ELLER EN EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM DET ER GJORT OPPMERKSOM PÅ

MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.

Tjeneste fra tredjeparter kan avsluttes eller forstyrres når som helst, og

Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil

være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode. Innhold og tjenester blir overført av

tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen

kontroll over. Uten å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen,

fraskriver Samsung seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuell

forstyrrelse eller opphør av et innhold eller en tjeneste gjort tilgjengelig

gjennom denne enheten.

Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med innholdet og

tjenestene. Eventuelle spørsmål eller forespørsler relatert til innholdet eller

tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av innholdet eller tjenesten.

Norsk

292

Informacje dotyczące

bezpieczeństwa

Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone

dla urządzeń mobilnych. Niektóre partie treści mogą nie dotyczyć

danego urządzenia. Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom

urządzenia, przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia

należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Ostrzeżenie: Zapobieganie porażeniom prądem

elektrycznym, pożarom i wybuchom

Nie używać uszkodzonych przewodów zasilających, wtyczek lub

gniazdek elektrycznych.

Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi dłońmi, ani nie

odłączać ładowarki ciągnąc za przewód.

Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego.

Nie używać urządzenia podczas ładowania, ani nie dotykać go

mokrymi dłońmi.

Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia.

Ładowarkę i urządzenie należy chronić przed upuszczeniem i

udarem mechanicznym.

Nie ładować baterii przy użyciu ładowarki niezatwierdzonej przez

producenta.

Nie korzystać z urządzenia podczas burzy.

Urządzenie może nie działać prawidłowo i ryzyko porażenia prądem

elektrycznym wzrasta.

Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowo-

jonowej (Li-Ion).

W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych należy skontaktow

się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.

Polski

293

Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy

zachować ostrożność.

Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek zaakceptowanych przez firmę 

Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie niezgodnych

baterii i ładowarek może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie

urządzenia.

Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Podczas 

pozbywania się zużytych baterii i urządzeń należy przestrzegać wszystkich

przepisów lokalnego prawa.

Nigdy nie należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach 

wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki.

Urządzenie może wybuchnąć, jeśli zostanie zbyt mocno rozgrzane.

Urządzenia nie należy zgniatać ani przebijać. Urządzenie należy chronić 

przed wysokim ciśnieniem zewnętrznym, ponieważ może to być przyczyną

zwarcia obwodów wewnętrznych i przegrzania.

Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem.

Nie należy narażać urządzania ani baterii na działanie bardzo niskich lub 

bardzo wysokich temperatur.

Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia 

urządzenia, skrócenia jego żywotności, a także zmniejszenia pojemności i

czasu pracy baterii.

Chronić baterie przed stykaniem się z metalowymi przedmiotami. Może 

to doprowadzić do utworzenia połączenia między biegunami + i – baterii i

spowodować jej tymczasowe lub trwałe uszkodzenie.

Nigdy nie wolno używać uszkodzonej ładowarki lub baterii.

Przestroga: Używając urządzenia w miejscach objętych

ograniczeniami należy postępować zgodnie ze wszelkimi

ostrzeżeniami i przepisami

Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń

elektronicznych.

Większość urządzeń elektronicznych wykorzystuje sygnały o częstotliwości

radiowej. Posiadane urządzenie może zakłócać pracę innych urządzeń.

Polski

294

Nie używać posiadanego urządzenia w pobliżu rozrusznika serca.

W miarę możliwości unikać korzystania z urządzenia w promieniu 15 cm od 

rozrusznika serca, ponieważ może zakłócać jego pracę.

Aby ograniczyć ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika serca, trzymać 

urządzenie po przeciwnej stronie ciała od tej, z której znajduje się rozrusznik.

Nie używać urządzenia w szpitalu lub w pobliżu urządzeń

medycznych, których pracę mogą zakłócać fale radiowe.

W przypadku używania sprzętu medycznego, przed rozpoczęciem korzystania

z urządzenia należy skontaktować się z producentem sprzętu, aby określić, czy

na jego działanie mają wpływ fale radiowe emitowane przez urządzenie.

W przypadku korzystania z aparatu słuchowego skontaktować się z

jego producentem w sprawie zakłóceń falami radiowymi.

Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócać działanie niektórych

aparatów słuchowych. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy

skontaktować się z producentem, aby określić, czy na działanie aparatu

słuchowego mają wpływ fale radiowe emitowane przez urządzenie.

Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym ryzyku

eksplozji.

W otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji nie należy wyjmować baterii, 

lecz wyłączyć urządzenie.

W otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji należy zawsze stosować się 

do wszystkich przepisów, znaków i instrukcji.

Nie używać urządzenia w miejscach tankowania paliwa (na stacjach 

benzynowych) ani w pobliżu zbiorników z paliwem, środkami chemicznymi

lub substancjami wybuchowymi.

Nie należy przechowywać palnych płynów i gazów oraz materiałów 

wybuchowych w tym samym schowku, w którym jest przechowywane

urządzenie, jego części i akcesoria.

Wyłączyć urządzenie na pokładzie samolotu.

Urządzenie może zakłócać pracę elektronicznych przyrządów nawigacyjnych

samolotu.

Polski

295

Urządzenie może zakłócać pracę wyposażenia samochodu.

Emitowane przez posiadane urządzenie fale radiowe mogą powodow

nieprawidłowe działanie urządzeń elektronicznych w samochodzie. Dalsze

informacje można uzyskać od producenta.

Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów,

dotyczących korzystania z urządzeń przenośnych

podczas prowadzenia pojazdu

Podstawowym obowiązkiem kierowcy jest bezpieczne prowadzenie pojazdu.

Jeśli zabrania tego prawo, nie należy korzystać z urządzenia podczas

prowadzenia pojazdu. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika

i innych osób należy postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i

następującymi wskazówkami:

Poznać urządzenie i funkcje ułatwiające jego obsługę, np. szybkie 

wybieranie i ponowne wybieranie. Funkcje te pomagają ograniczyć czas

potrzebny na nawiązanie lub odebranie połączenia.

Umieszczać urządzenie w łatwo dostępnym miejscu. Umieszczać urządzenie 

w miejscu dostępnym bez potrzeby odrywania wzroku od drogi. Nie

odbierać połączeń w niedogodnym momencie. Poczekać na jego odebranie

przez pocztę głosową.

Zawiesić odbieranie połączeń w przypadku wzmożonego ruchu lub 

trudnych warunków drogowych. Niebezpieczne mogą być: deszcz, deszcz

ze śniegiem, śnieg, lód i wzmożony ruch.Niebezpieczne mogą być: deszcz,

deszcz ze śniegiem, śnieg, lód i wzmożony ruch.

Nie notować ani nie wyszukiwać numerów telefonu. Przeglądanie listy 

spraw do załatwienia lub kontaktów odwraca uwagę od podstawowego

obowiązku, jakim jest bezpieczne prowadzenie pojazdu.

Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe. Nawiązyw

połączenia podczas postoju lub przed włączeniem się do ruchu. Planować

rozmowy na chwile, gdy pojazd nie porusza się.

Nie wdawać się w stresujące lub emocjonujące rozmowy, które mogą 

odwracać uwagę. Informować rozmówcę o prowadzeniu pojazdu. Przerywać

rozmowy, które mogą odwracać uwagę od warunków na drodze.

Polski

296

Korzystać z urządzenia w celu wezwania pomocy. Wybrać numer alarmowy 

w razie pożaru, wypadku drogowego lub sytuacji wymagających pilnej

pomocy lekarza.

Korzystać z urządzenia w celu udzielenia pomocy innym. Wybrać numer 

alarmowy, będąc świadkiem wypadku, przestępstwa lub sytuacji awaryjnej

związanej z zagrożeniem życia.

W razie potrzeby wzywać pomoc drogową lub dzwonić na specjalny 

numer assistance. Widząc zepsuty pojazd, który nie stwarza poważnego

niebezpieczeństwa, uszkodzony sygnalizator, drobną stłuczkę, w której

raczej nikt nie odniósł obrażeń lub pojazd, który został skradziony, wybrać

numer przeznaczony do zgłaszania tego typu sytuacji.

Właściwa konserwacja i obsługa urządzenia

Ochrona urządzenia przed wodą.

Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elementy elektroniczne urządzenia.

Nie włączaj urządzenia, które jest mokre. Jeśli urządzenie jest włączone, 

wyłącz je i natychmiast wyjmij baterię (jeśli urządzenie nie chce się wyłączyć

lub nie możesz wyjąć baterii pozostaw je tak, jak jest). Następnie wysusz

urządzenie ręcznikiem i zanieś je do serwisu.

Kontakt z płynem spowoduje, że naklejka informująca o uszkodzeniach 

spowodowanych wodą zmieni kolor. Uszkodzenie urządzenia wodą może

doprowadzić do unieważnienia gwarancji producenta.

Urządzenia nie należy używać ani przechowywać w miejscach o

wysokim stężeniu pyłu, kurzu czy innych materiałów znajdujących

się w powietrzu.

Kurz lub obce substancje mogą spowodować nieprawidłowe działanie

urządzenia i doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.

Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach.

W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu.

Nie przechowywać urządzenia w bardzo gorących lub

bardzo zimnych miejscach. Zaleca się używanie urządzenia w

temperaturach od 5 °C do 35 °C.

Pozostawienie urządzenia w zamkniętym samochodzie, gdzie temperatura 

dochodzi do 80 °C, może doprowadzić do jego wybuchu.

Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe, bezpośrednie działanie światła 

słonecznego (na przykład na desce rozdzielczej samochodu).

Przechowywać baterię w temperaturze od 0 °C do 45 °C.

Polski

297

Nie przechowywać urządzenia z metalowymi przedmiotami, np.

monetami, kluczami i naszyjnikami.

Może to spowodować porysowanie lub uszkodzenie urządzenia.

Zetknięcie styków baterii z metalowymi przedmiotami może wywołać pożar.

Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego.

Narażenie urządzenia na działanie pola magnetycznego może doprowadzić 

do jego uszkodzenia lub rozładowania baterii.

Pole magnetyczne może uszkadzać karty z paskiem magnetycznym, w tym 

karty kredytowe, telefoniczne, paszporty i karty pokładowe.

Nie używać futerałów lub akcesoriów z magnetycznymi zapięciami. Nie 

narażać urządzenia na długotrwałe przebywanie w polu magnetycznym.

Nie przechowywurządzenia w pobliżu grzejniw, kuchenek

mikrofalowych, urządzeń kuchennych lub pojemników pod

ciśnieniem.

Może to spowodować rozszczelnienie baterii.

Urządzenie może się przegrzać i spowodować pożar.

Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia.

Może to spowodować uszkodzenie ekranu urządzenia.

Wygięcie lub deformacja urządzenia mogą spowodować jego uszkodzenie 

lub uszkodzenie niektórych jego elementów.

Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie

urządzenia oraz aplikacji i odczekać chwilę.

Zbyt długi kontakt skóry z przegrzanym urządzeniem może wywołać objawy

oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry.

Jeżeli urządzenie jest wyposażone w lampę błyskową aparatu lub

latarkę, nie używać ich blisko oczu ludzi i zwierząt.

Użycie lampy błyskowej w małej odległości od oczu może spowodow

chwilową utratę zdolności widzenia lub uszkodzić wzrok.

Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy.

Nie używaj urządzenia w całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie 

trzymaj ekranu zbyt blisko oczu.

Błyski obrazu widoczne podczas dłuższego oglądania filmów lub grania w 

gry mogą doprowadzić do drgawek lub utraty przytomności. Jeśli poczujesz

jakikolwiek dyskomfort, zaprzestań natychmiast używania urządzenia.

Polski

298

Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się

ruchów.

Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie

postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry może doprowadz

do zmęczenia dłoni, karku, ramion lub innych części ciała. Gdy chcesz używać

urządzenia przez dłuższy czas, nie ściskaj go za mocno, naciskaj klawisze

delikatnie i rób częste przerwy. Jeśli w trakcie pracy odczuwane jest zmęczenie

lub dyskomfort, przerwać korzystanie z urządzenia i skontaktować się z

lekarzem.

Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki.

Nie należy ładować urządzenia dłużej niż przez tydzień. Przeładowanie 

baterii może skrócić jej czas pracy.

Długo nieużywane urządzenie ulegnie rozładowaniu i przed użyciem będzie 

musiało być ponownie naładowane.

Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania.

Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone.

Należy korzystać wyłącznie z baterii, ładowarek, akcesoriów i

materiałów zatwierdzonych przez producenta.

Używanie zwykłych baterii lub ładowarek może skrócić czas eksploatacji 

urządzenia lub spowodować jego awarię.

W przypadku stosowania akcesoriów lub materiałów niezatwierdzonych 

przez firmę Samsung, nie ponosi ona odpowiedzialności za bezpieczeństwo

użytkownika.

Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia.

Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać wybuch.

Jeśli z urządzenia korzystają dzieci, upewnić się, że robią to prawidłowo.

Urządzenia ani dostarczonych akcesoriów nie należy wkładać do

oczu, uszu ani ust.

Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń.

Podczas używania urządzenia:

Trzymać je prosto, tak jak zwykły telefon.

Mówić prosto do mikrofonu.

Nie dotykaj anteny wewnętrznej urządzenia. Dotknięcie anteny 

wewnętrznej może spowodować pogorszenie jakości połączenia lub emisję

dużej ilości energii o częstotliwości radiowej (RF).

Polski

299